Znajdz w wynikach wyszukiwania: Quai Des Brumes, Le wg dokladnosci:
- Quai des brumes, Le (1938).srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,539 --> 00:00:54,259
PORT OF SHADOWS
2
00:02:00,620 --> 00:02:02,340
LE HAVRE - 12 MILES
3
00:02:27,378 --> 00:02:29,060
- Going to Le Havre?
- Yeah. Get in.
4
00:02:29,500 --> 00:02:30,340
Thanks.
5
00:02:45,300 --> 00:02:47,419
- Tired?
- Yes.
6
00:02:50,060 --> 00:02:51,419
On Ieave?
7
00:02:54,699 --> 00:02:56,419
You don't taIk much.
8
00:02:56,979 --> 00:02:58,218
No, not much.
9
00:03:00,460 --> 00:03:01,780
Cigarette?
10
00:03:12,419 --> 00:03:13,378
Thanks.
11
00:03:29,538 --> 00:03:31,300
We're here.
12
00:03:34,060 --> 00:03:35,378
Le Havre.
- Quai des brumes, Le (1938).srt
1 pliki(i), added on: 2010-12-22
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,539 --> 00:00:54,259
PORT OF SHADOWS
2
00:02:00,620 --> 00:02:02,340
LE HAVRE - 12 MILES
3
00:02:27,378 --> 00:02:29,060
- Going to Le Havre?
- Yeah. Get in.
4
00:02:29,500 --> 00:02:30,340
Thanks.
5
00:02:45,300 --> 00:02:47,419
- Tired?
- Yes.
6
00:02:50,060 --> 00:02:51,419
On Ieave?
7
00:02:54,699 --> 00:02:56,419
You don't taIk much.
8
00:02:56,979 --> 00:02:58,218
No, not much.
9
00:03:00,460 --> 00:03:01,780
Cigarette?
10
00:03:12,419 --> 00:03:13,378
Thanks.
11
00:03:29,538 --> 00:03:31,300
We're here.
12
00:03:34,060 --> 00:03:35,378
Le Havre.
1 pliki(i), added on: 2010-12-22
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,073 --> 00:01:17,976
KÃDÃS UTAK
2
00:02:27,180 --> 00:02:28,943
LE HAVRE 20 km
3
00:02:55,074 --> 00:02:56,803
- Le Havre-ba megy?
- Igen. Szálljon be.
4
00:02:57,277 --> 00:02:58,175
Köszönöm.
5
00:03:13,760 --> 00:03:15,955
- Fáradt?
- Igen.
6
00:03:18,731 --> 00:03:20,130
Eltávozáson?
7
00:03:23,570 --> 00:03:25,333
Nem beszélsz sokat.
8
00:03:25,939 --> 00:03:27,236
Nem.
9
00:03:29,576 --> 00:03:30,941
Cigarettát?
10
00:03:42,055 --> 00:03:43,022
Köszönöm.
11
00:03:59,872 --> 00:04:01,703
Megérkeztünk.
12
00:04:04,611 --> 00:04:05,976
1 pliki(i), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1238}{1356}OBALA U MAGLI
{3015}{3058}AVR - 12 MILJA
{3684}{3726}- Idete u Avr?|- Da. Penji se.
{3737}{3758}Hvala.
{4132}{4185}- Umoran?|- Da.
{4251}{4285}Da ugasim?
{4367}{4410}Ne prièaš puno.
{4424}{4455}Ne, ne puno.
{4511}{4544}Cigaretu?
{4810}{4834}Hvala.
{5238}{5282}Stigli smo.
{5351}{5384}Avr.
{5402}{5440}Oh, da.
{5461}{5494}Vidi samo ovu maglu.
{5563}{5634}Poznata mi je.|Bio sam u Tonkinu.
{5649}{5706}Šališ se?|Nema magle u Tonkinu.
{5742}{5775}Nema magle?
{5800}{5852}Naravno da je ima. Ovde.
{6106}{6182}Jesi li lud?|Uèiniti ovako nešto samo zbog psa?
{6188}{6245}- To je još uvek pas.|- A ovo je još uvek moja koža!
1 pliki(i), added on: 2010-12-22
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1238}{1356}OBALA U MAGLI
{3015}{3058}AVR - 12 MILJA
{3684}{3726}- Idete u Avr?|- Da. Penji se.
{3737}{3758}Hvala.
{4132}{4185}- Umoran?|- Da.
{4251}{4285}Da ugasim?
{4367}{4410}Ne prièaš puno.
{4424}{4455}Ne, ne puno.
{4511}{4544}Cigaretu?
{4810}{4834}Hvala.
{5238}{5282}Stigli smo.
{5351}{5384}Avr.
{5402}{5440}Oh, da.
{5461}{5494}Vidi samo ovu maglu.
{5563}{5634}Poznata mi je.|Bio sam u Tonkinu.
{5649}{5706}Šališ se?|Nema magle u Tonkinu.
{5742}{5775}Nema magle?
{5800}{5852}Naravno da je ima. Ovde.
{6106}{6182}Jesi li lud?|Uèiniti ovako nešto samo zbog psa?
{6188}{6245}- To je još uvek pas.|- A ovo je još uvek moja koža!
- Le.Quai.des.Brumes.1938.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,073 --> 00:01:17,976
SÃSLER RIHTIMI
2
00:02:27,180 --> 00:02:28,943
LE HAVRE
20 Km.
3
00:02:55,074 --> 00:02:56,803
- Le Havre'ye mi gidiyorsun?
- Evet, atlasana.
4
00:02:57,277 --> 00:02:58,175
Saðol.
5
00:03:13,760 --> 00:03:15,955
- Yorgun gibisin?
- Evet.
6
00:03:18,731 --> 00:03:20,130
Ãzinli misin?
7
00:03:23,570 --> 00:03:25,333
Pek konuþmuyorsun.
8
00:03:25,939 --> 00:03:27,236
Ãyle, pek konuþmam.
9
00:03:29,576 --> 00:03:30,941
Sigara?
10
00:03:42,055 --> 00:03:43,022
Saðol.
11
00:03:59,872 --> 00:04:01,703
Hey, geldik.
12
00:04:04,611 -->
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1238}{1356}OBALA U MAGLI
{3015}{3058}AVR - 12 MILJA
{3684}{3726}- Idete u Avr?|- Da. Penji se.
{3737}{3758}Hvala.
{4132}{4185}- Umoran?|- Da.
{4251}{4285}Da ugasim?
{4367}{4410}Ne prièaš puno.
{4424}{4455}Ne, ne puno.
{4511}{4544}Cigaretu?
{4810}{4834}Hvala.
{5238}{5282}Stigli smo.
{5351}{5384}Avr.
{5402}{5440}Oh, da.
{5461}{5494}Vidi samo ovu maglu.
{5563}{5634}Poznata mi je.|Bio sam u Tonkinu.
{5649}{5706}Šališ se?|Nema magle u Tonkinu.
{5742}{5775}Nema magle?
{5800}{5852}Naravno da je ima. Ovde.
{6106}{6182}Jesi li lud?|Uèiniti ovako nešto samo zbog psa?
{6188}{6245}- To je još uvek pas.|- A ovo je još uvek moja koža!
1 pliki(i), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,073 --> 00:01:17,976
KÃDÃS UTAK
2
00:02:27,180 --> 00:02:28,943
LE HAVRE 20 km
3
00:02:55,074 --> 00:02:56,803
- Le Havre-ba megy?
- Igen. Szálljon be.
4
00:02:57,277 --> 00:02:58,175
Köszönöm.
5
00:03:13,760 --> 00:03:15,955
- Fáradt?
- Igen.
6
00:03:18,731 --> 00:03:20,130
Eltávozáson?
7
00:03:23,570 --> 00:03:25,333
Nem beszélsz sokat.
8
00:03:25,939 --> 00:03:27,236
Nem.
9
00:03:29,576 --> 00:03:30,941
Cigarettát?
10
00:03:42,055 --> 00:03:43,022
Köszönöm.
11
00:03:59,872 --> 00:04:01,703
Megérkeztünk.
12
00:04:04,611 --> 00:04:05,976
- Quai des brumes, Le (1938).srt
1 pliki(i), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,539 --> 00:00:54,259
PORT OF SHADOWS
2
00:02:00,620 --> 00:02:02,340
LE HAVRE - 12 MILES
3
00:02:27,378 --> 00:02:29,060
- Going to Le Havre?
- Yeah. Get in.
4
00:02:29,500 --> 00:02:30,340
Thanks.
5
00:02:45,300 --> 00:02:47,419
- Tired?
- Yes.
6
00:02:50,060 --> 00:02:51,419
On Ieave?
7
00:02:54,699 --> 00:02:56,419
You don't taIk much.
8
00:02:56,979 --> 00:02:58,218
No, not much.
9
00:03:00,460 --> 00:03:01,780
Cigarette?
10
00:03:12,419 --> 00:03:13,378
Thanks.
11
00:03:29,538 --> 00:03:31,300
We're here.
12
00:03:34,060 --> 00:03:35,378
Le Havre.
- port.of.shadows.1938.dvdrip.xvid.fragmen t.ENG.srt
- quai.des.brumes.le.(79317).n fo
1 pliki(i), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,073 --> 00:01:17,976
PORT OF SHADOWS
2
00:02:27,180 --> 00:02:28,943
LE HAVRE - 12 MILES
3
00:02:55,074 --> 00:02:56,803
- Going to Le Havre?
- Yeah. Get in.
4
00:02:57,277 --> 00:02:58,175
Thanks.
5
00:03:13,760 --> 00:03:15,955
- Tired?
- Yes.
6
00:03:18,731 --> 00:03:20,130
On leave?
7
00:03:23,570 --> 00:03:25,333
You don't talk much.
8
00:03:25,939 --> 00:03:27,236
No, not much.
9
00:03:29,576 --> 00:03:30,941
Cigarette?
10
00:03:42,055 --> 00:03:43,022
Thanks.
11
00:03:59,872 --> 00:04:01,703
We're here.
12
00:04:04,611 --> 00:04:05,976
Le Havre.
1 pliki(i), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,880 --> 00:00:20,359
Ãà à Ãà áåÃ,
2
00:00:25,520 --> 00:00:27,829
Ãèøåëü Ãèìîà è Ãèøåëü Ãîðãà Ã
3
00:00:29,720 --> 00:00:31,597
â ôèëüìå Ãà ðñåëÿ Ãà ðÃÃ¥
4
00:00:34,760 --> 00:00:36,751
"Ãà áåðåæÃà ÿ òóìà Ãîâ"
5
00:00:40,720 --> 00:00:44,793
ïî ñöåÃà ðèþ Ãà êà Ãðåâåðà ,
ïî îäÃîèìåÃÃîìó ðîìà Ãó Ãà ê-Ãðëà Ãà .
6
00:01:20,880 --> 00:01:22,950
Ãîìïîçèòîð - Ãîðèñ Ãîáåð
7
00:02:12,520 --> 00:02:14,397
- Ãû â Ãà âð?
- Ãó. Ãà äèñü, ïîäâåçó.
8
0
1 pliki(i), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,073 --> 00:01:17,976
KÃDÃS UTAK
2
00:02:27,180 --> 00:02:28,943
LE HAVRE 20 km
3
00:02:55,074 --> 00:02:56,803
- Le Havre-ba megy?
- Igen. Szálljon be.
4
00:02:57,277 --> 00:02:58,175
Köszönöm.
5
00:03:13,760 --> 00:03:15,955
- Fáradt?
- Igen.
6
00:03:18,731 --> 00:03:20,130
Eltávozáson?
7
00:03:23,570 --> 00:03:25,333
Nem beszélsz sokat.
8
00:03:25,939 --> 00:03:27,236
Nem.
9
00:03:29,576 --> 00:03:30,941
Cigarettát?
10
00:03:42,055 --> 00:03:43,022
Köszönöm.
11
00:03:59,872 --> 00:04:01,703
Megérkeztünk.
12
00:04:04,611 --> 00:04:05,976
- le Quai des brumes (1938) ENG.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,449 --> 00:01:19,371
PORT OF SHADOWS
2
00:02:28,565 --> 00:02:30,359
LE HAVRE - 12 MILES
3
00:02:54,758 --> 00:02:56,510
- Going to Le Havre?
- Yeah. Get in.
4
00:02:56,969 --> 00:02:57,845
Thanks.
5
00:03:13,443 --> 00:03:15,654
- Tired?
- Yes.
6
00:03:18,407 --> 00:03:19,825
On leave?
7
00:03:23,245 --> 00:03:25,038
You don't talk much.
8
00:03:25,622 --> 00:03:26,915
No, not much.
9
00:03:29,251 --> 00:03:30,627
Cigarette?
10
00:03:41,722 --> 00:03:42,723
Thanks.
11
00:03:59,573 --> 00:04:01,408
We're here.
12
00:04:04,286 --> 00:04:05,662
Le Havre.
- Quai des brumes, Le (1938).srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,539 --> 00:00:54,259
PORT OF SHADOWS
2
00:02:00,620 --> 00:02:02,340
LE HAVRE - 12 MILES
3
00:02:27,378 --> 00:02:29,060
- Going to Le Havre?
- Yeah. Get in.
4
00:02:29,500 --> 00:02:30,340
Thanks.
5
00:02:45,300 --> 00:02:47,419
- Tired?
- Yes.
6
00:02:50,060 --> 00:02:51,419
On Ieave?
7
00:02:54,699 --> 00:02:56,419
You don't taIk much.
8
00:02:56,979 --> 00:02:58,218
No, not much.
9
00:03:00,460 --> 00:03:01,780
Cigarette?
10
00:03:12,419 --> 00:03:13,378
Thanks.
11
00:03:29,538 --> 00:03:31,300
We're here.
12
00:03:34,060 --> 00:03:35,378
Le Havre.