Znajdz w wynikach wyszukiwania: 8th Plague, The wg dokladnosci:
- The.Plague.2006.PROPER. DVDRip..srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-29
Relevance
5 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,271 --> 00:01:56,783
<b>** THE PLAGUE **
made by sabian</b>
2
00:03:00,681 --> 00:03:02,641
Fãrã TV în dimineaþa asta?
3
00:03:06,603 --> 00:03:09,898
Hei, Eric! O sã pierzi Roboþii
împotriva Extratereºtrilor.
4
00:03:14,778 --> 00:03:17,155
Haide! E timpul sã te trezeºti.
5
00:03:19,950 --> 00:03:24,162
Haide, uriaºule!
Clasa a 2-a te aºteaptã!
6
00:03:31,295 --> 00:03:32,595
Eric?
7
00:03:42,681 --> 00:03:43,981
Eric?
8
00:03:47,060 --> 00:03:48,360
Am nevoie de ajutor.
9
00:03:48,854 --> 00:03:51,106
-E ceva în neregulã cu fiul meu.
-Ãmi pare rãu.
- The.8Th.Plague.2006.Dvdrip. Xvid-Bestdivx.[oslozone.be].txt
1 pliki(i), added on: 2010-12-01
Relevance
2 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{270}.::Tlumaczenie ze sluchu - Chudy::.|devilex@wp.pl
{1798}{1822}Mark?!
{2028}{2064}Gdzie sa wszyscy?
{2135}{2159}Nie wiem.
{2201}{2233}Ale szarancza...
{2293}{2322}szarancza...
{2366}{2400}jest wszedzie.
{7354}{7509}Osma Plaga
{8531}{8566}Co robisz dzis wieczorem?
{8585}{8632}Mamy z siostra plany.
{8652}{8704}Brzmi perwersyjnie.|Bede mogl popatrzec?
{8735}{8823}Pomyslalem, ze...|moze moglibysmy...
{8827}{8871}gdzies wyskoczyc.|Mam motocykl, wiesz?
{8882}{8931}Zrobilibysmy sobie mala wycieczke.
{8969}{8989}Nic wielkiego.
{9043}{9086}Moze jutro wieczorem, co?|Jestes zajeta?
{9091}{9119}Nawet bardziej niz dzis.
{9134}{9216}To co p
- 8th Plague The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 pliki(i), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}29.970
{686}{752}Bucura-te Marie,
{755}{803}Ceea ce esti plina de har,
{809}{875}Domnul este cu tine.
{952}{1002}Bucura-te Marie,
{1011}{1052}Ceea ce esti plina de har,
{1047}{1131}Domnul este cu tine.
{1205}{1261}Bucura-te Marie,
{1253}{1316}Ceea ce esti plina de har,
{1319}{1358}Domnul este cu tine.
{1364}{1448}Binecuvântata esti tu între femei [Luca 1.28]
{1796}{1834}Mark
{2026}{2071}Unde sunt toti?
{2119}{2164}Nu stiu
{2191}{2245}Dar lacatele ...
{2278}{2353}Lacatele ...
{2353}{2398}... sunt peste tot
{8494}{8557}Hei, ce faci diseara?
{8574}{8635}Mi-am facut deja planuri cu sora mea.
{8641}{8695}Ooo, suna haios. Pot
- The.8th.Plague.2006.DVDRip. XviD-BeStDivX.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,568 --> 00:01:00,568
Mark!
2
00:01:07,497 --> 00:01:09,107
Onde estão todos?
3
00:01:10,859 --> 00:01:11,859
Não sei.
4
00:01:13,064 --> 00:01:14,534
Mas estão a olhar para nós...
5
00:01:16,178 --> 00:01:17,228
Olham para nós...
6
00:01:18,665 --> 00:01:20,765
... estão por todos lados.
7
00:02:05,405 --> 00:02:09,105
ANTHEM PICTURES
apresentam
8
00:02:09,908 --> 00:02:13,939
Uma produção
TWO FOR FLINCHING
9
00:04:04,949 --> 00:04:10,237
A 8ª PRAGA
10
00:04:43,241 --> 00:04:46,019
Olá. O que vais fazer esta noite?
11
00:04:46,020 --> 00:04:50,515
-
1 pliki(i), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{686}{752}Bucura-te Marie,
{755}{803}Ceea ce esti plina de har,
{809}{875}Domnul este cu tine.
{952}{1002}Bucura-te Marie,
{1011}{1052}Ceea ce esti plina de har,
{1047}{1131}Domnul este cu tine.
{1205}{1261}Bucura-te Marie,
{1253}{1316}Ceea ce esti plina de har,
{1319}{1358}Domnul este cu tine.
{1364}{1448}Binecuvântata esti tu între femei [Luca 1.28]
{1796}{1834}Mark
{2026}{2071}Unde sunt toti?
{2119}{2164}Nu stiu
{2191}{2245}Dar lacatele ...
{2278}{2353}Lacatele ...
{2353}{2398}... sunt peste tot
{8494}{8557}Hei, ce faci diseara?
{8574}{8635}Mi-am facut deja planuri cu sora mea.
{8641}{8695}Ooo, suna haios. Pot sa
1 pliki(i), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,890 --> 00:00:25,092
Bucura-te Marie,
2
00:00:25,192 --> 00:00:26,793
Ceea ce esti plina de har,
3
00:00:26,994 --> 00:00:29,196
Domnul este cu tine.
4
00:00:31,765 --> 00:00:33,433
Bucura-te Marie,
5
00:00:33,734 --> 00:00:35,102
Ceea ce esti plina de har,
6
00:00:34,935 --> 00:00:37,738
Domnul este cu tine.
7
00:00:40,207 --> 00:00:42,075
Bucura-te Marie,
8
00:00:41,808 --> 00:00:43,911
Ceea ce esti plina de har,
9
00:00:44,011 --> 00:00:45,312
Domnul este cu tine.
10
00:00:45,512 --> 00:00:48,315
Binecuv?ntata esti tu ?ntre femei [Luca 1.28]
11
00:00:59,927 --
- 8th Plague The ( Portugese - Português Legendas )
1 pliki(i), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:59,568 --> 00:01:00,568
Mark!
2
00:01:07,497 --> 00:01:09,107
Onde estão todos?
3
00:01:10,859 --> 00:01:11,859
Não sei.
4
00:01:13,064 --> 00:01:14,534
Mas olham-nos...
5
00:01:16,178 --> 00:01:17,228
Olham-nos...
6
00:01:18,665 --> 00:01:20,765
...estão por todos lados.
7
00:02:05,405 --> 00:02:09,105
ANTHEM PICTURES apresenta
8
00:02:09,908 --> 00:02:13,939
uma produção TWO FOR FLINCHING
9
00:04:04,949 --> 00:04:10,237
A 8a PRAGA
10
00:04:43,241 --> 00:04:46,019
Olá. Que vais fazer esta noite?
11
00:04:46,020 --> 00:04:50,515
- Tenho planos com minha i
1 pliki(i), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,993 --> 00:01:00,794
Mark!
2
00:01:07,668 --> 00:01:08,869
Kje so vsi?
3
00:01:11,238 --> 00:01:12,039
Ne vem.
4
00:01:13,440 --> 00:01:14,508
Ampak duhovi...
5
00:01:16,510 --> 00:01:17,477
duhovi...
6
00:01:18,946 --> 00:01:20,080
so povsod.
7
00:02:20,993 --> 00:02:23,794
prevod: cat028
8
00:02:24,993 --> 00:02:27,994
Film
The.8th.Plague.
9
00:02:28,593 --> 00:02:31,794
10
00:04:05,379 --> 00:04:10,551
Osma kuga.
11
00:04:44,651 --> 00:04:45,819
Kaj delaš zveèer?
12
00:04:46,453 --> 00:04:48,021
Imam plan z Mamo in sestro.
13
00:04:48,689 --> 0
1 pliki(i), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,136 --> 00:01:00,702
<u><i>www.freewebs.com/naestudio</i></u>
*** Cele mai IEFTINE Filme ***
<i><u>www.freewebs.com/vreaufilme</u></i>
1
00:01:07,000 --> 00:01:09,969
Unde este toata lumea?
2
00:01:10,003 --> 00:01:12,906
Nu stiu.
3
00:01:13,006 --> 00:01:15,909
Dar lacatele...
4
00:01:16,009 --> 00:01:18,912
Lacatele...
5
00:01:19,012 --> 00:01:21,915
Sunt peste tot.
6
00:04:43,983 --> 00:04:45,952
Ce faci azi?
7
00:04:45,985 --> 00:04:49,856
Am planuri cu sora mea.
8
00:04:53,993 --> 00:04:57,864
Am putea iesi impreuna.
9
00:05:01,001 --> 00:05:02,969
Maine seara
1 pliki(i), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,890 --> 00:00:25,092
Bucura-te Marie,
2
00:00:25,192 --> 00:00:26,793
Ceea ce esti plina de har,
3
00:00:26,994 --> 00:00:29,196
Domnul este cu tine.
4
00:00:31,765 --> 00:00:33,433
Bucura-te Marie,
5
00:00:33,734 --> 00:00:35,102
Ceea ce esti plina de har,
6
00:00:34,935 --> 00:00:37,738
Domnul este cu tine.
7
00:00:40,207 --> 00:00:42,075
Bucura-te Marie,
8
00:00:41,808 --> 00:00:43,911
Ceea ce esti plina de har,
9
00:00:44,011 --> 00:00:45,312
Domnul este cu tine.
10
00:00:45,512 --> 00:00:48,315
Binecuvântata esti tu între femei [Luca 1.28]
11
00:00:59,927
- The 8th Plague.zip
- bestdivx-8th.plague-xvid.sub
1 pliki(i), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{2008}{2097}Unde este toatã lumea?
{2098}{2185}Nu ºtiu.
{2188}{2275}Dar lacãtele...
{2278}{2365}Lacãtele...
{2368}{2455}Sunt peste tot.
{8511}{8570}Ce faci azi?
{8571}{8687}Am planuri cu sora mea.
{8811}{8927}Am putea ieºi împreunã.
{9021}{9080}Mâine searã eºti ocupatã.
{9081}{9140}Sunt ºi mai ocupatã.
{9141}{9230}Ce zici de sâmbãtã într-o sãptãmânã?
{9231}{9434}Vrei sã-þi împrumut paralizantul meu?|Da, îl ai la îndemânã?
{9441}{9557}Bine, pot accepta un refuz.
{9560}{9647}Mulþumesc.
{9680}{9825}Ieºi cu mine ºi cu Gavin în seara asta?
{9830}{9919}Nikki ºi cu mine avem ceva de fãcut.
{9920}{9979}Vom merge în vizitã la pãrinþii mei.
{9980}
1 pliki(i), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{686}{752}Bucura-te Marie,
{755}{803}Ceea ce esti plina de har,
{809}{875}Domnul este cu tine.
{952}{1002}Bucura-te Marie,
{1011}{1052}Ceea ce esti plina de har,
{1047}{1131}Domnul este cu tine.
{1205}{1261}Bucura-te Marie,
{1253}{1316}Ceea ce esti plina de har,
{1319}{1358}Domnul este cu tine.
{1364}{1448}Binecuvântata esti tu între femei [Luca 1.28]
{1796}{1834}Mark
{2026}{2071}Unde sunt toti?
{2119}{2164}Nu stiu
{2191}{2245}Dar lacatele ...
{2278}{2353}Lacatele ...
{2353}{2398}... sunt peste tot
{8494}{8557}Hei, ce faci diseara?
{8574}{8635}Mi-am facut deja planuri cu sora mea.
{8641}{8695}Ooo, suna haios. Pot sa
- The.8Th.Plague.2006.Dvdrip. Xvid-Bestdivx.[oslozone.be].txt
- the.8th.plague.(3442005).nf o
1 pliki(i), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{270}.::Tlumaczenie ze sluchu - Chudy::.|devilex@wp.pl
{1798}{1822}Mark?!
{2028}{2064}Gdzie sa wszyscy?
{2135}{2159}Nie wiem.
{2201}{2233}Ale szarancza...
{2293}{2322}szarancza...
{2366}{2400}jest wszedzie.
{7354}{7509}Osma Plaga
{8531}{8566}Co robisz dzis wieczorem?
{8585}{8632}Mamy z siostra plany.
{8652}{8704}Brzmi perwersyjnie.|Bede mogl popatrzec?
{8735}{8823}Pomyslalem, ze...|moze moglibysmy...
{8827}{8871}gdzies wyskoczyc.|Mam motocykl, wiesz?
{8882}{8931}Zrobilibysmy sobie mala wycieczke.
{8969}{8989}Nic wielkiego.
{9043}{9086}Moze jutro wieczorem, co?|Jestes zajeta?
{9091}{9119}Nawet bardziej niz dzis.
{9134}{9216}To co p
- the.8th.plague.(3446040).nf o
- bestdivx-8th.plague-xvid.srt
1 pliki(i), added on: 2011-03-11
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,800
.::T³umaczenie ze s³uchu - Chudy::.
devilex@wp.pl
2
00:01:11,920 --> 00:01:12,880
Mark?!
3
00:01:21,120 --> 00:01:22,560
Gdzie s¹ wszyscy?
4
00:01:25,400 --> 00:01:26,360
Nie wiem.
5
00:01:28,040 --> 00:01:29,320
Ale szarañcza...
6
00:01:31,720 --> 00:01:32,880
szarañcza...
7
00:01:34,640 --> 00:01:36,000
jest wszêdzie.
8
00:04:54,160 --> 00:05:00,360
Ãsma Plaga
9
00:05:41,240 --> 00:05:42,640
Co robisz dziÅ wieczorem?
10
00:05:43,400 --> 00:05:45,280
Mamy z siostr¹ plany.
11
00:05:46,080 --> 00:05:48,160
Brzmi perwersyjnie.
BêdÃ
- 8th Plague The ( Spanish - Español Subtitulos )
1 pliki(i), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:59,800 --> 00:01:00,702
¿Mark?
2
00:01:07,482 --> 00:01:08,754
¿Donde están todos?
3
00:01:10,929 --> 00:01:11,946
No lo se.
4
00:01:13,077 --> 00:01:14,141
Pero los locales...
5
00:01:15,649 --> 00:01:17,375
los locales...
6
00:01:18,023 --> 00:01:19,911
están por todos lados.
7
00:04:05,808 --> 00:04:10,287
LA OCTAVA PLAGA
8
00:04:43,381 --> 00:04:45,231
Oye, ¿qué haces esta noche?
9
00:04:45,760 --> 00:04:47,392
Tengo planes con mi hermana.
10
00:04:48,221 --> 00:04:50,442
Suena interesante, ¿puedo mirar?
11
00:04:51,022 --> 00:04:54,583
Estaba pensan
- bestdivx-8th.plague-xvid.srt
- the.8th.plague.(3446040).nf o
1 pliki(i), added on: 2011-03-11
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,800
.::T³umaczenie ze s³uchu - Chudy::.
devilex@wp.pl
2
00:01:11,920 --> 00:01:12,880
Mark?!
3
00:01:21,120 --> 00:01:22,560
Gdzie s¹ wszyscy?
4
00:01:25,400 --> 00:01:26,360
Nie wiem.
5
00:01:28,040 --> 00:01:29,320
Ale szarañcza...
6
00:01:31,720 --> 00:01:32,880
szarañcza...
7
00:01:34,640 --> 00:01:36,000
jest wszêdzie.
8
00:04:54,160 --> 00:05:00,360
Ãsma Plaga
9
00:05:41,240 --> 00:05:42,640
Co robisz dziÅ wieczorem?
10
00:05:43,400 --> 00:05:45,280
Mamy z siostr¹ plany.
11
00:05:46,080 --> 00:05:48,160
Brzmi perwersyjnie.
Bêdê móg³ popatrzeæ?
12
00:05:49,400 --> 00:05:52,920
PomyÅla³
- The.8th.Plague.2006.DVDRip. XviD-BestDiVX.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,497 --> 00:01:09,247
Waar is iedereen?
2
00:01:10,859 --> 00:01:12,609
Ik weet niet.
3
00:01:13,064 --> 00:01:14,814
Maar ze bekijken ons.
4
00:01:16,178 --> 00:01:17,928
Ze bekijken ons.
5
00:01:18,665 --> 00:01:20,765
Ze zijn overal.
6
00:04:43,241 --> 00:04:46,019
Wat ga je vanavond doen?
7
00:04:46,020 --> 00:04:50,515
Ik heb iets gepland met mijn zus.
- Klinkt leuk. Mag ik kijken?
8
00:04:50,516 --> 00:04:53,203
Ik dacht gewoon dat we...
9
00:04:53,204 --> 00:04:55,908
iets samen konden gaan doen.
10
00:04:55,909 --> 00:04:58,849
Misschien samen een film bekijk
- The.8th.Plague.2006.DVDRip. XviD-BestDiVX.srt
1 pliki(i), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,497 --> 00:01:09,247
Waar is iedereen?
2
00:01:10,859 --> 00:01:12,609
Ik weet niet.
3
00:01:13,064 --> 00:01:14,814
Maar ze bekijken ons.
4
00:01:16,178 --> 00:01:17,928
Ze bekijken ons.
5
00:01:18,665 --> 00:01:20,765
Ze zijn overal.
6
00:04:43,241 --> 00:04:46,019
Wat ga je vanavond doen?
7
00:04:46,020 --> 00:04:50,515
Ik heb iets gepland met mijn zus.
- Klinkt leuk. Mag ik kijken?
8
00:04:50,516 --> 00:04:53,203
Ik dacht gewoon dat we...
9
00:04:53,204 --> 00:04:55,908
iets samen konden gaan doen.
10
00:04:55,909 --> 00:04:58,849
Misschien samen een film bekijk
- The.8th.Plague.2006.DVDRip. XviD-BestDiVX.srt
1 pliki(i), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,497 --> 00:01:09,247
Waar is iedereen?
2
00:01:10,859 --> 00:01:12,609
Ik weet niet.
3
00:01:13,064 --> 00:01:14,814
Maar ze bekijken ons.
4
00:01:16,178 --> 00:01:17,928
Ze bekijken ons.
5
00:01:18,665 --> 00:01:20,765
Ze zijn overal.
6
00:04:43,241 --> 00:04:46,019
Wat ga je vanavond doen?
7
00:04:46,020 --> 00:04:50,515
Ik heb iets gepland met mijn zus.
- Klinkt leuk. Mag ik kijken?
8
00:04:50,516 --> 00:04:53,203
Ik dacht gewoon dat we...
9
00:04:53,204 --> 00:04:55,908
iets samen konden gaan doen.
10
00:04:55,909 --> 00:04:58,849
Misschien samen een film bekijk
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,560 --> 00:01:00,561
Mark!
2
00:01:07,501 --> 00:01:09,102
Onde estão todos?
3
00:01:10,871 --> 00:01:11,872
Não sei.
4
00:01:13,073 --> 00:01:14,541
Mas estão a olhar para nós...
5
00:01:16,176 --> 00:01:17,244
Olham para nós...
6
00:01:18,679 --> 00:01:20,781
... estão por todos lados.
7
00:02:13,467 --> 00:02:28,282
Com os c1primentos de
"PWYZON"
pwyzon@hotmail.com
8
00:04:04,945 --> 00:04:10,250
A 8ª PRAGA
9
00:04:43,250 --> 00:04:46,019
Olá. O que vais fazer esta noite?
10
00:04:46,019 --> 00:04:50,524
- Tenho planos com minha irmã.
- Parece perverso
There are more subtitles available for 8th Plague, The
Click here to view them