Znajdz w wynikach wyszukiwania: 82 wg dokladnosci:
- Dragon-Ball---82---The-Rampage-of-Ino ShikaCho484955.srt
1 pliki(i), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,470 --> 00:00:08,100
"Bestia Feroce, Inoshi Kacho"
Traducerea : Tyty16 @ ESANiME
2
00:00:10,000 --> 00:00:17,630
Sync
Unq Johnny
3
00:00:29,030 --> 00:00:32,260
Mi-e asa de foame...
Nu e nimic de mancare...?
4
00:00:40,240 --> 00:00:42,680
Ce e aia ?!
5
00:00:42,680 --> 00:00:46,020
Cineva sa opreasca chestia asta!
6
00:00:46,020 --> 00:00:48,810
Ajutor!
7
00:00:56,160 --> 00:00:57,520
Ce se petrece ?
8
00:01:06,670 --> 00:01:10,010
Hei! Ce s-a intamplat ?
9
00:01:10,010 --> 00:01:14,380
- Franele nu functioneaza!
- Fa-l sa se opreasca!
10
00:01:17,550 --> 00:01:1
1 pliki(i), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,559 --> 00:02:54,730
- New gena roman verde Lethal
crima, o crima misterios, tovarasi,
au fost doar 50 de exemplare!
2
00:02:54,730 --> 00:03:01,491
nou roman din secolul al ...
PLAY LOTTO, exact un FINALIZATE DATASHEET
Poate aduce
3
00:03:01,491 --> 00:03:05,791
PROFIT la 3 la 20 mii de ruble
4
00:03:23,512 --> 00:03:28,483
DRAG DE PASAGERI! Ia locurile lor
in trenul rapid de la Moscova la YUZHNOGORSK
5
00:03:28,483 --> 00:03:32,010
indeparteaza TRENUL de la prima TRACK.
6
00:03:33,904 --> 00:03:36,995
- Buna ziua.
- Buna ziua!
- Pot?
7
00:03:36,995 --> 00:03:40,067
- Multu
1 pliki(i), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,559 --> 00:02:54,730
- New gena roman verde Lethal
crima, o crima misterios, tovarasi,
au fost doar 50 de exemplare!
2
00:02:54,730 --> 00:03:01,491
nou roman din secolul al ...
PLAY LOTTO, exact un FINALIZATE DATASHEET
Poate aduce
3
00:03:01,491 --> 00:03:05,791
PROFIT la 3 la 20 mii de ruble
4
00:03:23,512 --> 00:03:28,483
DRAG DE PASAGERI! Ia locurile lor
in trenul rapid de la Moscova la YUZHNOGORSK
5
00:03:28,483 --> 00:03:32,010
indeparteaza TRENUL de la prima TRACK.
6
00:03:33,904 --> 00:03:36,995
- Buna ziua.
- Buna ziua!
- Pot?
7
00:03:36,995 --> 00:03:40,067
- Multu
- [Zero-Raws] Dragonball Kai - 82 (CX 1280x720 x264 AAC).srt
1 pliki(i), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,240 --> 00:00:11,530
Nem mesmo o maior ataque de Vegeta funcionou em Cell
2
00:00:12,030 --> 00:00:15,910
No lugar do seu pai Vegeta,
3
00:00:15,910 --> 00:00:19,480
Trunks entra na batalha.
4
00:00:21,850 --> 00:00:24,560
Dokkan Dokkan Tsuiteru
5
00:00:24,810 --> 00:00:27,690
Dokkan Dokkan Paradise
6
00:00:28,150 --> 00:00:35,120
Genki-Dama ga hajiketobuze Go Go Let's do it
7
00:00:36,660 --> 00:00:42,420
Ugomeku ayashii enajii
8
00:00:42,540 --> 00:00:47,880
Yousha wa shinaize mitero yo
9
00:00:48,420 --> 00:00:54,340
Inochi ni kaete mo mamoru yo
10
00:00:54,510 -->
- Dragonball-Z-82-Friezas-Second-Trans formation.srt
1 pliki(i), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,970 --> 00:02:07,310
Mândrindu-se cu puterea sa nãucitoare,
Freeza se lupta faþã în faþã cu Piccolo.
2
00:02:28,000 --> 00:02:30,500
Profitând de
situaþia lui Freeza,
3
00:02:30,500 --> 00:02:35,830
Piccolo atacã,
ºi îi aplicã niºte pumni.
4
00:03:15,640 --> 00:03:18,130
De ce, tu...
5
00:03:20,197 --> 00:03:25,563
Atacã, Goku !!
A doua transformare furioasã a lui Freeza
6
00:03:30,350 --> 00:03:33,690
Incredibil ! Rezistã
împotriva lui Freeza !
7
00:03:33,690 --> 00:03:37,020
Da, se descurcã bine !
8
00:03:37,020 --> 00:03:40,030
Eºti incredibil,
Pic
- Dragonball Z - 82 - Frieza's Second Transformation.srt
1 pliki(i), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,970 --> 00:02:07,310
Mândrindu-se cu puterea sa nãucitoare,
Freeza se lupta faþã în faþã cu Piccolo.
2
00:02:28,000 --> 00:02:30,500
Profitând de
situaþia lui Freeza,
3
00:02:30,500 --> 00:02:35,830
Piccolo atacã,
ºi îi aplicã niºte pumni.
4
00:03:15,640 --> 00:03:18,130
De ce, tu...
5
00:03:20,197 --> 00:03:25,563
Atacã, Goku !!
A doua transformare furioasã a lui Freeza
6
00:03:30,350 --> 00:03:33,690
Incredibil ! Rezistã
împotriva lui Freeza !
7
00:03:33,690 --> 00:03:37,020
Da, se descurcã bine !
8
00:03:37,020 --> 00:03:40,030
Eºti incredibil,
Pic
- JL #82 To Another Shore.srt
1 pliki(i), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,740 --> 00:01:09,239
Você está ótima, Diana!
Um encontro?
2
00:01:09,280 --> 00:01:10,240
Não exatamente, Ollie.
3
00:01:10,241 --> 00:01:13,493
Sou representante de Temischira na
Conferência do Aquecimento Global.
4
00:01:13,525 --> 00:01:16,340
Vá em frente, garota.
Salve o planeta!
5
00:01:16,441 --> 00:01:18,348
Está mais pra salvar minha
relação com minha mãe.
6
00:01:18,383 --> 00:01:20,271
Ei, pode repetir isso?
7
00:01:20,306 --> 00:01:21,766
à a primeira coisa
que ela me pede...
8
00:01:21,801 --> 00:01:23,843
desde que resolvemos
nossas diferenças.
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- 82 Copycat NLD.sub
2 pliki(i), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{850}Subtitles provider:|Sibirski
{1365}{1440}Het gegil van zijn slachtoffer|doet zijn pijn afnemen.
{1450}{1530}Als hij moordt,|voelt hij pas dat hij echt leeft.
{1537}{1597}Wat hij daarna voelt, is geen schuld...
{1602}{1642}maar teleurstelling.
{1647}{1705}Het was niet zo geweldig|als hij gehoopt had.
{1707}{1770}Misschien is het de volgende keer perfect.
{1790}{1865}Als zijn vastberadenheid groeit,|om nog een leven te nemen...
{1867}{1927}bedenkt hij tot in 't kleinste detail...
{1932}{1975}wat hij mee zal nemen...
{1977}{2027}en wat voor knopen hij zal leggen.
{2065}{2117}Ik wil de heren hier iets vragen.
{2117}{2155}Wat windt j
- www_RegieLive_ro_PIRATES_OF_THE_CARIBBEA N_ON_STRANGER_TIDES_TS_XVID_IMAGINE_1CD_ #8(2).srt
1 pliki(i), added on: 2011-05-23
Relevance
12 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,278 --> 00:01:17,022
Cãpitane!
2
00:01:36,126 --> 00:01:38,101
Oare cine eºti?
3
00:02:31,412 --> 00:02:33,620
- Ce înseamnã asta?
- Maiestate...
4
00:02:33,621 --> 00:02:37,831
- L-am gãsit în plasele de pescuit.
- Spunea poveºti, poveºti care...
5
00:02:37,832 --> 00:02:39,729
Credem cã este...
6
00:02:47,674 --> 00:02:49,933
Ponce de León...
7
00:02:51,887 --> 00:02:54,385
Spunea cã a gãsit
corabia lui Ponce de León.
8
00:02:54,386 --> 00:02:57,191
- Cã a navigat pe ea.
- Nu, ce þi-am spus eu?
9
00:02:57,192 --> 00:03:02,220
- Ponce de León a murit
- QS.Dream.High.2011-E12-communitysub_100- percent-FANS-edited_and_82-percent-QC.srt
1 pliki(i), added on: 2011-05-01
Relevance
3 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,870 --> 00:00:06,600
It looks like we will have to change members already.
2
00:00:06,610 --> 00:00:09,150
I will do my best.
3
00:00:09,150 --> 00:00:12,070
We do not need someone who will just do their best.
4
00:00:12,080 --> 00:00:14,070
We need someone who can be successful.
5
00:00:14,080 --> 00:00:16,080
You said that if a singer will study learning how to compose songs,
6
00:00:16,090 --> 00:00:18,610
the company would be pleased.
7
00:00:18,620 --> 00:00:20,160
I will show you what I can accomplish.
8
00:00:20,160 --> 00:00:23,620
Can't you decide after looking at my
1 pliki(i), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3345}{3403}- Ãèøå !
{3595}{3646}à çà ñòðÿëà !
{3860}{3922}- Ãà çà ä.
{4057}{4089}- Ãì-ì-ì !
{4986}{5045}- Ã-ð Ãâèäè.|- Ãà ?
{5047}{5135}Ãòî ýòà êóðèöà |äåëà åò ñÃà ðóæè ?
{5137}{5195}à !|à ÃÃ¥ çÃà þ, äîðîãà ÿ. à --
{5196}{5282}Ãîçà áîòüñÿ î Ãåé.|Ãó !
{5455}{5581}Ãóäåøü çÃà òü êà ê|äåëà òü èç ìåÃÿ èäèîòà .
{5658}{5726}Ãóñòü ýòî áóäåò|âñåì âà ì óðîêîì !
{5727}{5862}Ãèêîãäà êóðû ÃÃ¥ ñáåãà ëè|ñ ôåðìû Ãâèäè !
{6090}{6282}Ãîáåã èç êóðÿòÃèêà |Ãèòðû: Ãà êà ëêèà Ã
1 pliki(i), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{104}............www
{105}{109}...........www.
{110}{114}..........www.a
{115}{119}.........www.ar
{120}{124}........www.arh
{125}{129}.......www.arhi
{130}{134}......www.arhiv
{135}{139}.....www.arhiva
{140}{144}....www.arhivac
{145}{149}...www.arhivacd
{150}{154}..www.arhivacd.
{155}{159}.www.arhivacd.g
{160}{164}www.arhivacd.go
{165}{169}ww.arhivacd.go.
{170}{174}w.arhivacd.go.r
{175}{179}.arhivacd.go.ro
{180}{184}arhivacd.go.ro.
{185}{189}rhivacd.go.ro..
{190}{194}hivacd.go.ro...
{195}{199}ivacd.go.ro....
{200}{204}vacd.go.ro.....
{205}{209}acd.go.ro......
{210}{214}cd.go.ro.......
{215}{219}d.go.ro........
{220}{224}
- The Skulls 1.sub
- The Skulls 2.sub
2 pliki(i), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{31}{107}Tata ma acopere intotdeauna,
{110}{169}intotdeauna ma scoate din incurcaturi
{199}{251}Eu niciodata nu-mi asum responsabilitatea|pentru nimic
{253}{302}Bine. Atunci asuma-ti responsabilitatea|pentru asta
{304}{361}Care-i cel mai rau lucru|pe care l-ai facut vreodata ?
{363}{439}- Dumnezeule, de unde sa-ncep...|- Nu te juca cu mine, Caleb !
{441}{494}Care-i cel mai rau lucru pe care l-ai facut ?|Cel mai rau ?
{496}{553}- Despre ce vorbesti ?|- Stiu ce-ai facut
{555}{601}Despre ce vorbesti ?
{603}{665}Stii unde am gasit asta ? Hmm ?
{747}{794}Multumesc
{835}{885}Am pierdut asta,
{887}{936}si ma intrebam unde e
{1256}{1327}Domnilor
1 pliki(i), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,584 --> 00:00:27,485
TRÃFICO
2
00:00:33,226 --> 00:00:37,595
" MÃXICO 30 kilómetros
al sudeste de Tijuana"
3
00:05:49,942 --> 00:05:52,570
Este informante,
pagadoporlapolicÃa...
4
00:05:52,678 --> 00:05:56,341
usando el dinero de los contribuyentes
para continuar su drogadicción...
5
00:05:56,449 --> 00:06:00,852
fue la conexión que le permitió a
la policÃa allanar una granja privada...
"Columbus, Ohio - Suprema Corte"
6
00:06:00,953 --> 00:06:04,411
una granja donde ciudadanos honestos
se ganan la vida.
7
00:06:04,524 --> 00:06:08,460
El gobierno, en su prisa, ha con
1 pliki(i), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2067}{2166}M I R N O J E Z E R O
{4017}{4111}Kaj te res plaèujejo|za oznaèevanje bobrov?
{4130}{4147}Si lahko predstavljaš, da res?
{4201}{4236}Je to sarkazem?
{4269}{4330}Vem kaj si vi, ribarji,|mislite o šerifih.
{4345}{4433}In kako radi odrezavo|in sarkastièno odgovarjate.
{4443}{4458}Kaj res?
{4528}{4616}Vse, kar Živali v naravi delajo|med sabo, je samo njihova stvar.
{4628}{4661}Dokler tega ne delajo èloveku.
{4713}{4756}To je rekel Mark Twain.
{4767}{4806}Ja, mislim, da je to res rekel.
{4822}{4880}Ampak èe to praviš tudi ti,|potem je zares vse v redu.
{5321}{5360}Že spet en sarkastièen klovn.
{9592}{9641}Moj Bog! Oh, m
- www_RegieLive_ro_PIRATES_OF_THE_CARIBBEA N_ON_STRANGER_TIDES_TS_XVID_IMAGINE_1CD_ #8(2).srt
1 pliki(i), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,278 --> 00:01:17,022
Cãpitane!
2
00:01:36,126 --> 00:01:38,101
Oare cine eºti?
3
00:02:31,412 --> 00:02:33,620
- Ce înseamnã asta?
- Maiestate...
4
00:02:33,621 --> 00:02:37,831
- L-am gãsit în plasele de pescuit.
- Spunea poveºti, poveºti care...
5
00:02:37,832 --> 00:02:39,729
Credem cã este...
6
00:02:47,674 --> 00:02:49,933
Ponce de León...
7
00:02:51,887 --> 00:02:54,385
Spunea cã a gãsit
corabia lui Ponce de León.
8
00:02:54,386 --> 00:02:57,191
- Cã a navigat pe ea.
- Nu, ce þi-am spus eu?
9
00:02:57,192 --> 00:03:02,220
- Ponce de León a murit
- Bound CD2.txt
- Bound CD1.txt
2 pliki(i), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{85}Salud, eh?|Roy, Pop, Violet.
{86}{118}Caesar.
{168}{215}Uh-uh, no, no, Johnnie.
{217}{274}- I gotta make a bet.|- No goddamn phone. Not now.
{318}{392}Cesare, come and sit.|We're gonna talk now.
{394}{464}Johnnie, you too.|No, no.
{548}{582}Cesare, look at me.
{627}{677}Johnnie, he said to me|what happened.
{727}{839}Cesare, you gotta do me a favor.|A personal favor for me, huh?
{865}{946}You gotta start respecting Johnnie|the way you respect me.
{999}{1069}Good, good.
{1104}{1186}And you, Johnnie,|you gotta stop acting stupid.
{1222}{1280}You gotta earn this respect|that Cesare's gonna give.
{1387}{1417}Good!
{1419}{1450}Done!
1 pliki(i), added on: 2008-05-05
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3}{64}???????:|?? ?????????|(??????????????????? ???|??? ????) ??? ???????? ???? ?? D.V.D|???? ??? ???????|??? ?????????? ??? ???????????|??????????? ??? ???' ????? ?????|??? ????. ???? ???? ????????|?????? ??? ?????????.
{66}{127}???????????? ???????? ? ?????????,|? ??????, ? ????????, ? ?????????,|? ?????????, ? ?????????, ? ???????|???????, ??????? ? ???????|????? ??? ??????|? ?????? ?????|????? ??? ????? ??? ??????????.|??????????? ?? ???????????????|?????? ????? ???????? ???????|??? ?? ????.
{1381}{1477}????, '' ????, ?? ?????????|?? ????????...
{1483}{1544}...? ????? ??? ????????.''
{2612}{2702}???????. ???? ? ???????|????? ?????? ?????.
1 pliki(i), added on: 2008-07-26
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,960 --> 00:01:33,921
?????! ????? ?? ?? ???????.
2
00:01:36,566 --> 00:01:38,684
??? ?? ????? ????
3
00:01:40,650 --> 00:01:42,289
??!
4
00:01:45,294 --> 00:01:47,252
- ????? ??! ??????? ??? ??????.
- ?? ?? ??????.
5
00:01:47,496 --> 00:01:52,061
??? ? ???? ??? ??? ????
6
00:01:52,061 --> 00:01:55,740
- ???? ?????? ?? ?????.
??????? ?? ?????????. ?????? ??????????.
7
00:01:57,266 --> 00:02:01,388
- ? ????? ???? ?? ??????
- ????? ??-???????? ?????? ???? ????
8
00:02:02,511 --> 00:02:05,665
- ? ?? ?? ???? ??? ???.
- ????? ? ???? ????????
9
00:02:06,395 --> 00:02:10,517
- Saw (2004).srt
- subtitles.nfo
2 pliki(i), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
There are more subtitles available for 82
Click here to view them