Барај преводи за филмови резултати за 6th Day, The по важност:
- D-Day The Sixth Of June - 1956 - Robert Taylor.srt
- D-Day The Sixth Of June - 1956 - Robert Taylor.sub
2 Датотека(-ки), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
21 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,852 --> 00:00:31,843
Anul 1944. O jumãtate de milion de oameni
asteptau semnalul pentru a traversa Canalul Englez.
2
00:00:31,852 --> 00:00:35,843
Pentru multi dintre ei aceasta avea sã fie
ultima zi din viata lor.
3
00:00:35,852 --> 00:00:38,843
A fost Ziua Z, Sase Iunie.
4
00:00:38,852 --> 00:00:42,843
ZIUA Z, SASE IUNIE
5
00:00:45,852 --> 00:00:55,843
Traducere realizatã de
Amza Ionut Paul
email: paulamza_787@yahoo.com
6
00:01:43,852 --> 00:01:49,843
Vasul care transporta Corpul Special Sase
avea sã fie lansat pe mare
7
00:01:49,852 --> 00:01:55,843
Cu 40 de minute în
1 Датотека(-ки), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Оценка:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2795}{2850}Aici este Johnny Phoenix pentru|Canalul XFL...
{2859}{2965}...le reamintim fanilor, prezenti aici la|Prudential Stadium, sa conduca cu|grija spre casa.
{3178}{3236}Al treilea mare eseu la atacul echipei|Roadrunners.
{3241}{3360}Sa speram ca gala playoff va|avea legatura cu acest meci.|Este presant pentru Johnny Phoenix.
{3365}{3456}Ca si cum a fi primul fundas si sa|castigi 300 de milioane nu ar fi de|ajuns.
{3545}{3597}Rosu! 32!
{3620}{3673}Rosu! 32!
{3732}{3765}Fugi spre stinga!
{3888}{3931}Fugi spre stinga!
{3957}{3984}Albastru!
{4209}{4243}Acum!
{4844}{4870}- Ridica-te, Johnny!
{4874}{4901}- Esti bine?
{4980}{5028}- Patro
- The 6th Day - Eng - 25fps - 2000.sub
1 Датотека(-ки), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
3 x
Оценка:
[INFORMATION]
[TITLE]The.6th.Day.iNTERNAL.DVDRip.DivX-BiTE
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 1.10
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:01:50.28,00:01:52.56
This is Johnny Phoenix for the XFL...
00:01:52.84,00:01:57.12
...reminding fans here at Prudential[br]Stadium to be safe on the way home.
00:02:05.60,00:02:07.96
Big third down[br]for the expansion Roadrunners.
00:02:08.16,00:02:12.87
The playoff hopes hinge on this play.[br]A lot of pressure on Johnny Phoenix.
00:02:13.08,00:02:16.76
As if being the first quarterback to[br]earn 0 million isn't enough.
00
- the.6th.day.2000.dvdrip.xvi d.int-pfa.nfo
- 6th.day.cd1-PFa.srt
- 6th.day.cd2-PFa.srt
2 Датотека(-ки), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,160 --> 00:00:49,360
Na svoju sliku stvori bog èoveka
i vidje da je vrlo dobar.Bilo je to šestog dana.
2
00:00:58,000 --> 00:01:01,600
23.02.97 nauènici su klonirali
ovcu po imenu dolly
3
00:01:08,800 --> 00:01:11,800
26.06.00 genome projekt uspešno mapira
genetsku sliku èoveka: dna
4
00:01:19,600 --> 00:01:22,720
Ubrzo nakon toga,
slede protesti protiv kloniranja u rimu
5
00:01:24,680 --> 00:01:26,680
Eksperiment kloniranja èoveka
ne uspeva
6
00:01:28,520 --> 00:01:29,800
Sud donosi odluku da se
klon uništi
7
00:01:36,000 --> 00:01:44,800
Å e s t i d a n
8
- 6th Day The ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 Датотека(-ки), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
Оценка:
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
1 Датотека(-ки), added on: 2010-07-26
Relevance
2 x
Оценка:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{179}{335}Bóg stworzy³ cz³owieka na swój obraz i podobieñstwo.|I wieczór i poranek by³y dniem szóstym.
{342}{380}Ksiêga Rodzaju 1.27.31
{611}{726}23.02.97|NAUKOWCY KLONUJÂ¥ OWCÃ DOLLY
{771}{874}NAUKOWCY KLONUJÂ¥ OWCÃ
{935}{1050}26.06.00 PROJEKT GENOM SPORZ¥DZA|MAPà GENETYCZN¥ CZ£OWIEKA: DNA
{1102}{1161}LUDZKIE DNA ZBADANE
{1280}{1395}NIED£UGO POTEM W RZYMIE ODBYWAJ¥ SIà PROTESTY|PRZECIWKO KLONOWANIU
{1455}{1511}EKSPERYMENT KLONOWANIA|CZ£OWIEKA NIE UDAJE SlÃ
{1566}{1611}SÂ¥D NAKAZUJE ZNISZCZENIE KLONA
{1671}{1730}ZATWIERDZONO USTAWÃ 6 DNIA
{1766}{1810}ZABRONIONO KLONOWANIA LUDZI
{1845}{2106}6-TY DZIEÃ
{2129}{2189}W NI
- The.6th.Day.iNTERNAL.DVDRip .AC3.XviD-GENCD01.srt
- The.6th.Day.iNTERNAL.DVDRip .AC3.XviD-GEN.CD02.srt
2 Датотека(-ки), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,240 --> 00:01:52,515
This is johnny Phoenix for the XFL...
2
00:01:52,800 --> 00:01:57,078
...reminding fans here at Prudential
Stadium to be safe on the way home.
3
00:02:05,560 --> 00:02:07,915
Big third down
for the expansion Roadrunners.
4
00:02:08,120 --> 00:02:12,830
The playoff hopes hinge on this play.
A lot of pressure on Johnny Phoenix.
5
00:02:13,040 --> 00:02:16,715
As if being the first quarterback to
earn 0 million isn't enough.
6
00:02:20,240 --> 00:02:22,310
Red! Thirty-two!
7
00:02:23,240 --> 00:02:25,356
Red! Thirty-two!
8
00:02:27,760 --> 00:02:29,034
- The 6th Day (2000)_sr.cyr.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,342 --> 00:00:20,854
ÃÃÃ ÃÃÃÃ "ÃÃÃÃ"
2
00:00:46,046 --> 00:00:51,468
<i>Ãà ñâî¼ó ñëèêó ñòâîðè Ãîã ÷îâåêÃ
è âèäå äà ¼å âðëî äîáà ð. Ãèëî ¼å òî øåñòîã äà Ãà .
3
00:01:00,477 --> 00:01:04,231
<i>23.02. 97 ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃY
4
00:01:11,738 --> 00:01:14,867
<i>26.06.00 ÃÃÃÃÃà ÃÃãÃÃà ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ: ÃÃÃ
5
00:01:23,000 --> 00:01:26,253
<i>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ,
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã
- 6th Day The ( Dutch - Hollands )
1 Датотека(-ки), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:43,560 --> 00:00:46,400
En God schiep de mens
naar Zijn beeld
2
00:00:46,560 --> 00:00:50,320
Toen was het avond en
morgen geweest: de zesde dag
3
00:00:58,320 --> 00:01:00,800
Schaap Dolly gekloond
4
00:01:03,160 --> 00:01:06,320
Wetenschappers klonen schaap
5
00:01:08,640 --> 00:01:11,880
Genoomproject brengt DNA in kaart
6
00:01:14,160 --> 00:01:17,080
Menselijk DNA in kaart gebracht
7
00:01:19,400 --> 00:01:22,360
Protesten tegen klonen
volgen spoedig
8
00:01:24,680 --> 00:01:26,400
Klonen mens mislukt
9
00:01:28,400 --> 00:01:30,400
Hof laat kloon vernietigen
- [Subtitle] The 6th Day.Suomi.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2008-02-19
Relevance
1 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,489 --> 00:00:46,481
Jumala loi ihmisen
omaksi kuvaksensa
2
00:00:46,649 --> 00:00:49,925
Ja tuli ehtoo, ja tuli aamu,
kuudes p?iv?
3
00:00:57,329 --> 00:01:01,004
23.2.1 997: Tiedemiehet
kloonaavat Dolly-lampaan
4
00:01:02,449 --> 00:01:05,725
Tiedemiehet kloonaavat lampaan
5
00:01:07,689 --> 00:01:12,046
26.6.2000: Geeniprojekti
kartoittaa ihmisen DNA:n
6
00:01:13,049 --> 00:01:14,926
Ihmisen DNA kartoitettu
7
00:01:18,729 --> 00:01:22,438
Kloonausta vastustava
mielenosoitus Roomassa
8
00:01:24,249 --> 00:01:26,240
Ihmisen kloonaus ep?onnistuu
9
00:01:27,649 --> 00:
1 Датотека(-ки), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
1 x
Оценка:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1087}{1133}B?h stvo?il ?lov?ka k obrazu sv?mu.
{1139}{1212}Byl ve?er a bylo jitro,|den ?est?.
{1218}{1248}Genesis 1 :27,31
{1433}{1525}23.02.1997|V?DCI NAKLONOVALI OVCI DOLLY
{1561}{1643}V?DCI NAKLONOVALI OVCI
{1692}{1784}26.06.2000 GENOMOV? PROJEKT ?SP?N?|MAPUJE LIDSK? GENETICK? K?D: DNA
{1826}{1873}LIDSK? DNA ZMAPOV?NA
{1968}{2060}BRZY POT? SE KONAJ? V ??M?|PROTESTY PROTI KLONOV?N?
{2108}{2153}POKUS NAKLONOVAT ?LOV?KA SELHAL
{2197}{2233}SOUDN?M P??KAZEM KLON ZNI?EN
{2281}{2328}?EST? DEN VYD?N Z?KON
{2357}{2392}KLONOV?N? ?LOV?KA ZAK?Z?NO
{2420}{2629}6. DEN
{2647}{2695}V BL?ZK? BUDOUCNOSTI
{2716}{2752}D??VE, NE? SI MYSL?TE
{2757}{2814
- The 6Th Day - CD2 - Fin - 29.97fps - 2000.sub
1 Датотека(-ки), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
1 x
Оценка:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{382}{545}Hei, Adam.|Nukkuuko Hank taas lattialla?
{550}{609}Miten herttaista.
{1533}{1657}Ja kuudentena päivänä|Jumala loi ihmisen...
{1696}{1874}-Miksi tapoit ystäväni?|-Hän oli rikos Jumalaa vastaan.
{1905}{1991}-Hän oli klooni.|-Eikä ollut.
{1996}{2099}Oikea Hank kuoli iltapäivällä.
{2104}{2257}Tapoin hänet itse,|jotta pääsin tappamaan Druckerin.
{2262}{2415}-Eihän Drucker ole kuollut.|-Avaa jo silmäsi.
{2420}{2627}Drucker on klooni. Tohtori Weir|kloonasi Druckerin ja ystäväsi -
{2632}{2722}ja tohtori Weir kloonasi sinut.
{2868}{2932}He löysivät meidät!
{2938}{3021}-Ammu minua päähän.|-Mitä...
{3
1 Датотека(-ки), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,922 --> 00:01:57,220
This is Johnny Phoenix for the XFL...
2
00:01:57,558 --> 00:02:02,018
...reminding fans here at Prudential
Stadium to be safe on the way home,
3
00:02:10,872 --> 00:02:13,340
Big third down
for the expansion Roadrunners.
4
00:02:13,541 --> 00:02:18,478
The playoff hopes hinge on this play.
A lot of pressure on Johnny Phoenix.
5
00:02:18,680 --> 00:02:22,480
As if being the first quarterback to
earn 0 million isn't enough.
6
00:02:26,187 --> 00:02:28,348
Red! Thirty-two!
7
00:02:29,323 --> 00:02:31,518
Red! Thirty-two!
8
00:02:33,995 --> 00:02:35,360
- The 6th Day.DVDRip.GEN.part1.en.srt
- The 6th Day.DVDRip.GEN.part2.en.srt
2 Датотека(-ки), added on: 2010-10-03
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,240 --> 00:01:52,515
This is johnny Phoenix for the XFL...
2
00:01:52,800 --> 00:01:57,078
...reminding fans here at Prudential
Stadium to be safe on the way home.
3
00:02:05,560 --> 00:02:07,915
Big third down
for the expansion Roadrunners.
4
00:02:08,120 --> 00:02:12,830
The playoff hopes hinge on this play.
A lot of pressure on Johnny Phoenix.
5
00:02:13,040 --> 00:02:16,715
As if being the first quarterback to
earn 0 million isn't enough.
6
00:02:20,240 --> 00:02:22,310
Red! Thirty-two!
7
00:02:23,240 --> 00:02:25,356
Red! Thirty-two!
8
00:02:27,760 --> 00:02:29,034
1 Датотека(-ки), added on: 2007-11-29
Relevance
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{160}{266}{Y:i}Dumnezeu a fãcut pe om dupã chipul Sãu.|S-a uitat la ce fãcuse ºi toate erau bune.
{267}{372}{Y:i}Astfel a fost o searã ºi apoi o|dimineaþã: aceasta a fost ziua a ºasea.
{584}{692}{Y:i}23.02.97 Oamenii de ºtiinþã|cloneazã o oaie pe nume Dolly.
{910}{1030}{Y:i}26.02.00 Este descifratã complet|harta ADN-ului uman.
{1252}{1365}{Y:i}La scurt timp dupã asta, au loc|la Roma proteste anti-clonare.
{1433}{1485}{Y:i}Ãncercarea clonãrii umane eºueazã.
{1541}{1586}{Y:i}Tribunalul hotãrãºte|distrugerea clonei.
{1659}{1704}{Y:i}Este ratificatã legea|celei de-a ºasea zile:
{1742}{1786}{Y:i}CLONAREA UMAN
- The 6th Day.DVDRip.dUBBLe.part2.en.srt
- The 6th Day.DVDRip.dUBBLe.part1.en.srt
2 Датотека(-ки), added on: 2010-10-03
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,085 --> 00:00:53,589
Doesn't anyone
stay dead anymore?
2
00:00:53,624 --> 00:00:56,091
Who are you people?
3
00:01:00,095 --> 00:01:03,063
I.D. required.
4
00:01:03,098 --> 00:01:07,603
Please use biometric reader
to verify identification...
5
00:01:07,638 --> 00:01:10,623
or the alarm will
sound in 10 seconds.
6
00:01:10,658 --> 00:01:13,609
Ten, nine, eight,
he shot my foot.
7
00:01:14,109 --> 00:01:17,613
- Seven, six, five,
- son of a bitch!
8
00:01:17,648 --> 00:01:20,080
Four, three,
9
00:01:20,115 --> 00:01:23,118
two, one, stand by.
10
00:01:23,153 --> 00
- The 6Th Day - CD1 - Fin - 29.97fps - 2000.sub
1 Датотека(-ки), added on: 2009-12-20
Relevance
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1358}{1452}Jumala loi ihmisen|omaksi kuvaksensa
{1457}{1559}Ja tuli ehtoo, ja tuli aamu,|kuudes päivä
{1791}{1905}23.2.1997: Tiedemiehet|kloonaavat Dolly-lampaan
{1951}{2054}Tiedemiehet kloonaavat lampaan
{2115}{2251}26.6.2000: Geeniprojekti|kartoittaa ihmisen DNA:n
{2282}{2341}Ihmisen DNA kartoitettu
{2460}{2576}Kloonausta vastustava|mielenosoitus Roomassa
{2632}{2695}Ihmisen kloonaus epäonnistuu
{2739}{2792}Klooni tuhottava
{2848}{2911}Kuudennen päivän laki hyväksytty
{2939}{2988}Ihmisen kloonaus kielletään
{3024}{3286}6. PÃIVÃ
{3308}{3374}Lähitulevaisuudessa
{3394}{3477}Lähempänä kuin luuletkaan
{3482}{36
- 04.10.08 The 6th Day 2000 BDrip.1080p.x264.DTS Audio-CHD.d1.cht.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2011-05-18
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
== ÃÃûÃuÃ÷£º²¶î^@CHD ==
2
00:00:46,046 --> 00:00:51,484
ââÃõõÃÃùÃã¬
ÃõÃÃÃÃÃÃüºµÃÃÃÃóââÃìÃÃÃÃîÂ
3
00:00:59,559 --> 00:01:04,462
02.23.97.
¿ÃÅW¼ÃâÆÃuÃìÃõÃÃȑb¿ÃáÃò£¬¶à Ãû
4
00:01:10,570 --> 00:01:14,506
06.26.00£¬ÃÃî»ùÃò½MÃâ¹âÂ
ÃÃî»ùÃòËDÃV±»³Ã¹¦ÃÃÃg
5
00:01:22,082 --> 00:01:26,018
²»¾ÃÃÃáᣬ
ÃÃÃ_ñR±¬°l¡¸·´¿Ã᡹¿¹ÃhþÃþ
6
00:01:28,088 --> 00:01:30,022
¿ÃáÃÃîµÃÃâ¡Ã²Å¾Ã§â¡
7
00:01
- The 6th Day.DVDRip.GEN.part2.hu.srt
- The 6th Day.DVDRip.GEN.part1.hu.srt
2 Датотека(-ки), added on: 2010-10-03
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,080 --> 00:01:21,196
Senki sem marad halott?
2
00:01:22,480 --> 00:01:24,391
Kik vagytok ti?
3
00:01:28,640 --> 00:01:30,073
AzonosÃtás.
4
00:01:31,400 --> 00:01:32,799
A bioolvasón...
5
00:01:33,000 --> 00:01:34,956
...igazolja személyét...
6
00:01:35,320 --> 00:01:38,869
...különben 10 másodperc múlva
riasztás. TÃz...
7
00:01:39,240 --> 00:01:40,559
Ellõtte a lábam!
8
00:01:41,080 --> 00:01:42,672
...kilenc, nyolc, hét...
9
00:01:43,280 --> 00:01:45,032
- ...hat, öt...
- Rohadék!
10
00:01:45,520 --> 00:01:47,511
...négy, három...
11
00:01:47
1 Датотека(-ки), added on: 2009-08-05
Relevance
{2234}{2303}Aici este Johnny Phoenix pentru|Canalul XFL...
{2314}{2446}...le reamintim fanilor, prezenti aici la|Prudential Stadium, sa conduca cu|grija spre casa.
{2713}{2785}Al treilea mare eseu la atacul echipei|Roadrunners.
{2792}{2940}Sa speram ca gala playoff va|avea legatura cu acest meci.|Este presant pentru Johnny Phoenix.
{2947}{3060}Ca si cum a fi primul fundas si sa|castigi 300 de milioane nu ar fi de|ajuns.
{3172}{3237}Rosu! 32!
{3265}{3331}Rosu! 32!
{3405}{3447}Fugi spre stinga!
{3600}{3654}Fugi spre stinga!
{3687}{3720}Albastru!
{4002}{4044}Acum!
{4796}{4828}- Ridica-te, Johnny!
{4833}{4867}- Esti bine?
{4966}{5026}- Patronul vrea ca sa beneficeze de|cel mai bun t
There are more subtitles available for 6th Day, The
Click here to view them