Барај преводи за филмови резултати за The Accidental Husband DEViSE по важност:
- The Accidental Husband DVDRip XviD-ALLiANCE & aXXo & DEViSE.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2009-01-19
Relevance
3 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,
- The Accidental Husband (25fps) 2008 - (DVDRip.XviD.AC3-ALLiANCE-DEViSE-aXXo).srt
1 Датотека(-ки), added on: 2009-12-20
Relevance
2 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,880 --> 00:00:25,269
Reesa Manhattanilta,
olet lähetyksessä.
2
00:00:25,440 --> 00:00:28,000
<i>Deittailen paljon miehiä.</i>
<i>Tarkoitan todella paljon.</i>
3
00:00:28,160 --> 00:00:31,007
<i>Minulla on ollut enemmän sokkotreffejä,</i>
<i>kuin opaskoiralla. Tiedätkö miksi?</i>
4
00:00:31,200 --> 00:00:34,317
- Olen kuulolla, kerro.
- <i>Etsin sitä oikeaa</i>
5
00:00:34,480 --> 00:00:36,630
<i>mistä puhut,</i>
<i>mutta haluan tuntea rakkauden.</i>
6
00:00:36,800 --> 00:00:40,236
<i>Sellaista missä olet niin hurmioitunut</i>
<i>ettet voi juuri hengittää tai syödä.</i
- The.Accidental.Husband.DVDRip.XviD.AC3 -DEViSE.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2010-09-19
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,200 --> 00:00:25,520
Risa sa Manhattana, u programu ste.
2
00:00:25,680 --> 00:00:28,600
<i>Izlazila sam sa mnogim momcima.
Baš sa mnogim.</i>
3
00:00:28,840 --> 00:00:32,400
<i>Imala sam više sastanaka na slepo
nego što ima pas bez oèiju.Znate zašto?</i>
4
00:00:31,280 --> 00:00:33,400
Sva sam se pretvorila u uvo, Risa,
kaži mi.
5
00:00:33,040 --> 00:00:35,440
<i>Tražim ono pravo o èemu prièate...</i>
6
00:00:35,920 --> 00:00:40,760
<i>hoæu da osetim ljubav zbog koje
pomahnitate i jedva dišete ili jedete.</i>
7
00:00:40,280 --> 00:00:45,800
<i>Ãekam princa na belom
- Accidental Husband The.DVDRip.DEViSE.gr.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2009-10-23
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,
- The Accidental Husband DVDRip XviD-ALLiANCE & aXXo & DEViSE.srt
- the.accidental.husband.(3408774).nfo
1 Датотека(-ки), added on: 2009-01-20
Relevance
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,387
[ GMTeam-movies
15
00:00:05,388 --> 00:00:09,557
[ GMTeam-m
- The.Accidental.Husband.DVDRip.XviD.AC3 -DEViSE.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2010-06-08
Relevance
1 x
Оценка:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,680 --> 00:00:25,000
Lisa uit Manhattan, je bent
in de uitzending.
2
00:00:25,761 --> 00:00:28,040
Ik date met veel mannen, echt veel.
3
00:00:28,160 --> 00:00:30,599
Ik heb meer blind-dates gehad
dan een blindengeleidehond.
4
00:00:30,719 --> 00:00:31,939
En weet je waarom?
5
00:00:31,959 --> 00:00:33,359
Ik kan niet wachten, Rita, vertel.
6
00:00:33,559 --> 00:00:39,479
Ik ben op zoek naar de ware,
maar ik wil echte liefde voelen.
7
00:00:39,599 --> 00:00:40,799
of eten.
8
00:00:40,819 --> 00:00:44,038
Ik zoek naar een prins op een wit paard,
die me in de zevende hemel b
- The.Accidental.Husband.DVDRip.XviD.AC3 -DEViSE.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2010-04-05
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,696 --> 00:00:28,015
<i>- Reesa fra Manhattan, du er på.
- Jeg går ud med mange fyre.</i>
2
00:00:28,216 --> 00:00:32,896
<i>Jeg har haft flere blind dates
end en førerhund.</i>
3
00:00:33,095 --> 00:00:36,736
<i>Jeg leder efter
den store kærlighed.</i>
4
00:00:36,935 --> 00:00:40,416
<i>Den følelse, hvor man knap kan
trække vejret eller spise noget.</i>
5
00:00:40,615 --> 00:00:45,895
<i>Prinsen på den hvide hest skal
smække mig op ad muren og knepp...</i>
6
00:00:46,095 --> 00:00:52,335
Lad mig lige stoppe dig. Kærlighed
bør ikke berøve dig ilt og mad.
7
00:00:52,
- The.Accidental.Husband.DVDRip.XviD.AC3 -DEViSE.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2010-06-08
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,696 --> 00:00:28,015
<i>- Reesa fra Manhattan, du er på.
- Jeg går ud med mange fyre.</i>
2
00:00:28,216 --> 00:00:32,896
<i>Jeg har haft flere blind dates
end en førerhund.</i>
3
00:00:33,095 --> 00:00:36,736
<i>Jeg leder efter
den store kærlighed.</i>
4
00:00:36,935 --> 00:00:40,416
<i>Den følelse, hvor man knap kan
trække vejret eller spise noget.</i>
5
00:00:40,615 --> 00:00:45,895
<i>Prinsen på den hvide hest skal
smække mig op ad muren og knepp...</i>
6
00:00:46,095 --> 00:00:52,335
Lad mig lige stoppe dig. Kærlighed
bør ikke berøve dig ilt og mad.
7
00:00:52,
- The Accidental Husband DVDRip XviD-ALLiANCE & aXXo & DEViSE.srt
- the.accidental.husband.(3408774).nfo
1 Датотека(-ки), added on: 2010-04-28
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,
- The Accidental Husband - Fin - 25fps - 2008 - (DVDRip.XviD.AC3-ALLiANCE-DEViSE-aXXo).srt
1 Датотека(-ки), added on: 2010-04-05
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,880 --> 00:00:25,269
Reesa Manhattanilta,
olet lähetyksessä.
2
00:00:25,440 --> 00:00:28,000
<i>Deittailen paljon miehiä.</i>
<i>Tarkoitan todella paljon.</i>
3
00:00:28,160 --> 00:00:31,007
<i>Minulla on ollut enemmän sokkotreffejä,</i>
<i>kuin opaskoiralla. Tiedätkö miksi?</i>
4
00:00:31,200 --> 00:00:34,317
- Olen kuulolla, kerro.
- <i>Etsin sitä oikeaa</i>
5
00:00:34,480 --> 00:00:36,630
<i>mistä puhut,</i>
<i>mutta haluan tuntea rakkauden.</i>
6
00:00:36,800 --> 00:00:40,236
<i>Sellaista missä olet niin hurmioitunut</i>
<i>ettet voi juuri hengittää tai syödä.</i
- The.Accidental.Husband.2008.DVDRip.Xvi D.AC3-ALLiANCE-DEViSE-aXXo.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2009-12-03
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,880 --> 00:00:25,269
Reesa Manhattanilta,
olet lähetyksessä.
2
00:00:25,440 --> 00:00:28,000
<i>Deittailen paljon miehiä.</i>
<i>Tarkoitan todella paljon.</i>
3
00:00:28,160 --> 00:00:31,007
<i>Minulla on ollut enemmän sokkotreffejä,</i>
<i>kuin opaskoiralla. Tiedätkö miksi?</i>
4
00:00:31,200 --> 00:00:34,317
- Olen kuulolla, kerro.
- <i>Etsin sitä oikeaa</i>
5
00:00:34,480 --> 00:00:36,630
<i>mistä puhut,</i>
<i>mutta haluan tuntea rakkauden.</i>
6
00:00:36,800 --> 00:00:40,236
<i>Sellaista missä olet niin hurmioitunut</i>
<i>ettet voi juuri hengittää tai syödä.</i
- The.Accidental.Husband.DVDRip.XviD.AC3 -DEViSE.srt
1 Датотека(-ки), added on: 2009-07-06
Relevance
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,680 --> 00:00:25,000
Lisa uit Manhattan, je bent
in de uitzending.
2
00:00:25,761 --> 00:00:28,040
Ik date met veel mannen, echt veel.
3
00:00:28,160 --> 00:00:30,599
Ik heb meer blind-dates gehad
dan een blindengeleidehond.
4
00:00:30,719 --> 00:00:31,939
En weet je waarom?
5
00:00:31,959 --> 00:00:33,359
Ik kan niet wachten, Rita, vertel.
6
00:00:33,559 --> 00:00:39,479
Ik ben op zoek naar de ware,
maar ik wil echte liefde voelen.
7
00:00:39,599 --> 00:00:40,799
of eten.
8
00:00:40,819 --> 00:00:44,038
Ik zoek naar een prins op een wit paard,
die me in de zevende hemel b