Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Thx 1138 Directors Cut 1971 Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,558 --> 00:00:22,827
<i>¡Buck Rogers en el siglo XX!</i>
2
00:00:23,598 --> 00:00:27,466
<i>Buck Rogers, con sus aventuras
en el sorprendente siglo XX.</i>
3
00:00:28,003 --> 00:00:30,631
<i>Al mover el dial
y proyectarnos al futuro...</i>
4
00:00:30,839 --> 00:00:34,969
<i>... podemos estar con Buck
y sus amigos en el mundo del futuro.</i>
5
00:00:35,176 --> 00:00:39,010
<i>Donde se hacen realidad los
sueños cientÃficos y mecánicos.</i>
6
00:00:39,214 --> 00:00:42,308
<i>Buck no tiene nada
sobrenatural, ni mÃstico.</i>
7
00:00:42,517 --> 00:00:46,613
<i>Es un ser humano
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,725 --> 00:00:22,231
<i>Buck Rogers au XXe siècle !</i>
2
00:00:23,774 --> 00:00:27,611
<i>Buck Rogers s'aventure maintenant
dans le monde du XXe siècle.</i>
3
00:00:28,028 --> 00:00:30,781
<i>En tournant un bouton
pour nous projeter dans le temps,</i>
4
00:00:30,989 --> 00:00:35,118
<i>nous pouvons suivre les aventures
de Buck et ses amis dans le futur.</i>
5
00:00:35,327 --> 00:00:39,164
<i>Un monde où tous nos rêves
scientifiques deviennent réalités.</i>
6
00:00:39,373 --> 00:00:42,459
<i>Buck n'est pas un être
surnaturel ou mystérieux.</i>
7
00:00:42,668 --> 00:00:4
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,699 --> 00:00:05,932
<i>L</i>
2
00:00:05,932 --> 00:00:06,165
<i>Le</i>
3
00:00:06,165 --> 00:00:06,398
<i>Leg</i>
4
00:00:06,398 --> 00:00:06,631
<i>Lege</i>
5
00:00:06,631 --> 00:00:06,864
<i>Legen</i>
6
00:00:06,864 --> 00:00:07,097
<i>Legend</i>
7
00:00:07,097 --> 00:00:07,330
<i>Legenda</i>
8
00:00:07,330 --> 00:00:07,563
<i>Legendas</i>
9
00:00:07,563 --> 00:00:07,796
<i>Legendas p</i>
10
00:00:07,796 --> 00:00:08,029
<i>Legendas po</i>
11
00:00:08,029 --> 00:00:08,262
<i>Legendas por</i>
12
00:00:08,262 --> 00:00:08,495
<i>Legendas por C</i>
13
0
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, directors, cut, promise,
original filename: THX 1138 (1971) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,683 --> 00:00:22,952
Buck Rogers in the 20th century!
2
00:00:23,723 --> 00:00:27,591
Buck Rogers, now adventuring
in the amazing world of the 20th century.
3
00:00:28,128 --> 00:00:30,756
By turning the dial
to project us ahead in time...
4
00:00:30,964 --> 00:00:35,094
...we're able to be with Buck and friends
in the wonderful world of the future.
5
00:00:35,301 --> 00:00:39,135
A world that sees a lot of our scientific
and mechanical dreams come true.
6
00:00:39,339 --> 00:00:42,433
You know, there's nothing supernatural
or mystic about Buck.
7
00:00:42,642 --> 00:00:46,738
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, cd, portuguese, br, pb, directors, cut, promise,
original filename: THX 1138 - 1971 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b03be8756a6cf673621b4776677b4e1a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,530 --> 00:00:22,366
Buck Rogers no s?culo 20!
2
00:00:23,604 --> 00:00:27,404
Buck Rogers agora explora
o incr?vel mundo do s?culo 20.
3
00:00:28,008 --> 00:00:30,533
Girando um bot?o que
nos leva para o futuro...
4
00:00:30,844 --> 00:00:34,905
conseguimos ver Buck e seus amigos
no maravilhoso mundo do futuro...
5
00:00:35,115 --> 00:00:39,142
um mundo onde muitos sonhos nossos,
cient?ficos e mec?nicos, s?o reais.
6
00:00:39,353 --> 00:00:42,288
N?o h? nada de sobrenatural
ou m?stico em Buck.
7
00:00:42,489 --> 00:00:46,653
Ele ? s? um ser humano comum
que sabe usar sua int
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.3 MB
{420}{505}Buck Rogers w XX wieku!
{570}{691}Buck Rogers prze?ywa przygody|w niesamowitym XX wieku.
{695}{741}Kr?c?c tarcz?|przenosz?c? nas w przysz?o??,
{745}{841}do??czamy do Bucka i jego przyjaci??|w tym cudownym ?wiecie.
{845}{941}W ?wiecie, w kt?rym spe?niaj? si?|marzenia nauki i techniki.
{945}{1016}Buck nie ma nadnaturalnej|lub mistycznej si?y.
{1020}{1149}Jest zwyk?ym cz?owiekiem,|kt?ry nie wpada w panik?.
{1195}{1241}TRAGEDIA NA SATURNIE
{1245}{1316}ROZDZIA? II|BUCKA ROGERSA
{1320}{1415}w kinie|w przysz?ym tygodniu
{4460}{4506}- Co? nie tak?|- Nic takiego.
{4510}{4581}Potrzebuj?
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, cd, french, fr, directors, cut, uk, kriskomat, vf,
original filename: THX 1138 - 1971 - 1CD - French - fr - 99110f4118d71cb7e27edb02a46a27dd.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,816 --> 00:00:22,120
<i>Buck Rogers au XXe si?cle !</i>
2
00:00:23,601 --> 00:00:27,278
<i>Buck Rogers s'aventure maintenant
dans le monde du XXe si?cle.</i>
3
00:00:27,666 --> 00:00:30,316
<i>En tournant un bouton
pour nous projeter dans le temps,</i>
4
00:00:30,513 --> 00:00:34,475
<i>nous pouvons suivre les aventures
de Buck et ses amis dans le futur.</i>
5
00:00:34,676 --> 00:00:38,351
<i>Un monde o? tous nos r?ves
scientifiques deviennent r?alit?s.</i>
6
00:00:38,547 --> 00:00:41,514
<i>Buck n'est pas un ?tre
surnaturel ou myst?rieux.</i>
7
00:00:41,715 --> 00:00:44,781
<
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,560 --> 00:00:22,840
<i>Buck Rogers ve 20. stolet?!</i>
2
00:00:24,600 --> 00:00:28,280
<i>Buck Rogers za??v? dobrodru?stv?</i>
<i>v ??asn?m sv?t? 20. stolet?.</i>
3
00:00:29,000 --> 00:00:31,560
<i>Oto?en?m knofl?ku</i>
<i>n?s p?en??? ?asem,</i>
4
00:00:31,840 --> 00:00:35,840
<i>tak?e jsme s Buckem a jeho p??teli</i>
<i>v b?je?n?m sv?t? budoucnosti.</i>
5
00:00:36,160 --> 00:00:39,840
<i>Ve sv?t?, kde se splnila</i>
<i>spousta v?deck?ch a technick?ch sn?.</i>
6
00:00:40,200 --> 00:00:43,160
<i>Na Buckovi nen? nic</i>
<i>mystick?ho ani nadp?irozen?ho.</i>
7
00:00:43,480 --> 00
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,558 --> 00:00:22,827
<i>¡Buck Rogers en el siglo XX!</i>
2
00:00:23,598 --> 00:00:27,466
<i>Buck Rogers, con sus aventuras
en el sorprendente siglo XX.</i>
3
00:00:28,003 --> 00:00:30,631
<i>Al mover el dial
y proyectarnos al futuro...</i>
4
00:00:30,839 --> 00:00:34,969
<i>... podemos estar con Buck
y sus amigos en el mundo del futuro.</i>
5
00:00:35,176 --> 00:00:39,010
<i>Donde se hacen realidad los
sueños cientÃficos y mecánicos.</i>
6
00:00:39,214 --> 00:00:42,308
<i>Buck no tiene nada
sobrenatural, ni mÃstico.</i>
7
00:00:42,517 --> 00:00:46,613
<i>Es un ser humano
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, directors, cut, promise, swedish, motechnet, com, pme, dc,
original filename: 2679-THX.1138.1971.Directors.Cut.DVDRip.XviD-PROMiSE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,700 --> 00:00:22,100
<i>Buck Rogers på 1900-talet!</i>
2
00:00:23,700 --> 00:00:27,500
<i>Buck Rogers utforskar nu</i>
<i>det otroliga 1900-talet.</i>
3
00:00:28,100 --> 00:00:30,700
<i>Genom att resa framåt i tiden...</i>
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
<i>...kan vi göra Buck sällskap</i>
<i>i framtidens fantastiska värld.</i>
5
00:00:35,400 --> 00:00:39,000
<i>En värld där många av våra</i>
<i>vetenskapliga drömmar besannats.</i>
6
00:00:39,400 --> 00:00:42,400
<i>Buck är inte på något sätt</i>
<i>övernaturlig eller mystisk.</i>
7
00:00:42,700 --> 00:00:45,700
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, directors, cut, promise, swedish, motechnet, com, pme, dc,
original filename: THX.1138.1971.Directors.Cut.DVDRip.XviD-PROMiSE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,700 --> 00:00:22,100
<i>Buck Rogers på 1900-talet!</i>
2
00:00:23,700 --> 00:00:27,500
<i>Buck Rogers utforskar nu</i>
<i>det otroliga 1900-talet.</i>
3
00:00:28,100 --> 00:00:30,700
<i>Genom att resa framåt i tiden...</i>
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
<i>...kan vi göra Buck sällskap</i>
<i>i framtidens fantastiska värld.</i>
5
00:00:35,400 --> 00:00:39,000
<i>En värld där många av våra</i>
<i>vetenskapliga drömmar besannats.</i>
6
00:00:39,400 --> 00:00:42,400
<i>Buck är inte på något sätt</i>
<i>övernaturlig eller mystisk.</i>
7
00:00:42,700 --> 00:00:45,700
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,985 --> 00:02:08,044
<i>- Qu'y a-t-il ?
- Rien.</i>
2
00:02:08,254 --> 00:02:11,246
<i>Il me faut seulement
quelque chose de plus fort.</i>
3
00:02:11,457 --> 00:02:14,984
<i>Si vous avez un ennui,
nous sommes là .</i>
4
00:02:15,194 --> 00:02:16,559
<i>Merci, ça ira.</i>
5
00:02:27,206 --> 00:02:28,969
<i>Qu'y a-t-il ?</i>
6
00:02:29,675 --> 00:02:30,801
<i>Ce n'est rien.</i>
7
00:02:45,958 --> 00:02:48,085
<i>Cela, vous le sentez ?</i>
8
00:02:48,661 --> 00:02:50,788
<i>Quel est votre problème ?</i>
9
00:02:51,130 --> 00:02:52,597
<i>Ãtes-vous maintenant,</i>
1
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, directors, cut, promise, english, motechnet, com, pme, dc, hi,
original filename: 2678-THX.1138.1971.Directors.Cut.DVDRip.XviD-PROMiSE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:22,000
<i>Buck Rogers in the 20th century!</i>
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,400
<i>Buck Rogers, now adventuring</i>
<i>in the amazing world of the 20th century.</i>
3
00:00:28,000 --> 00:00:30,600
<i>By turning the dial</i>
<i>to project us ahead in time...</i>
4
00:00:30,900 --> 00:00:34,900
<i>... we're able to be with Buck and friends</i>
<i>in the wonderful world of the future.</i>
5
00:00:35,300 --> 00:00:38,900
<i>A world that sees a lot of our scientific</i>
<i>and mechanical dreams come true.</i>
6
00:00:39,300 --> 00:00:42,300
<i>You know, there's nothing super
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, directors, cut, 5,
original filename: THX 1138 (1971) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,683 --> 00:00:22,952
Buck rogers in the 20th century!
2
00:00:23,723 --> 00:00:27,591
Buck rogers, now adventuring
in the amazing world of the 20th century.
3
00:00:28,128 --> 00:00:30,756
By turning the dial
to project us ahead in time...
4
00:00:30,964 --> 00:00:35,094
...we're able to be with buck and friends
in the wonderful world of the future.
5
00:00:35,301 --> 00:00:39,135
A world that sees a lot of our scientific
and mechanical dreams come true.
6
00:00:39,339 --> 00:00:42,433
You know, there's nothing supernatural
or mystic about buck.
7
00:00:42,642 --> 00:00:46,738
Legendas para Thx 1138 Directors Cut 1971
keywords: thx, 1138, 1971, directors, cut, promise, english, motechnet, com, pme, dc, hi,
original filename: THX.1138.1971.Directors.Cut.DVDRip.XviD-PROMiSE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:22,000
<i>Buck Rogers in the 20th century!</i>
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,400
<i>Buck Rogers, now adventuring</i>
<i>in the amazing world of the 20th century.</i>
3
00:00:28,000 --> 00:00:30,600
<i>By turning the dial</i>
<i>to project us ahead in time...</i>
4
00:00:30,900 --> 00:00:34,900
<i>... we're able to be with Buck and friends</i>
<i>in the wonderful world of the future.</i>
5
00:00:35,300 --> 00:00:38,900
<i>A world that sees a lot of our scientific</i>
<i>and mechanical dreams come true.</i>
6
00:00:39,300 --> 00:00:42,300
<i>You know, there's nothing super