Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Salsa is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Salsa Por relevancia:
Legendas para Salsa
keywords: salsa, 1988, 1, cd, english, en, eng,
original filename: Salsa - 1988 - 1CD - English - en - fa707d883cc2cdf0b8f1dc41b7ece5b9.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,470 --> 00:00:59,768
<i>Don't you bring me any flowers</i>
2
00:01:01,273 --> 00:01:03,298
<i>Flowers wither by the day</i>
3
00:01:05,411 --> 00:01:07,641
<i>No more promise of tomorrows</i>
4
00:01:09,081 --> 00:01:10,514
<i>No todays or yesterdays</i>
5
00:01:28,134 --> 00:01:29,533
<i>Mucho</i> money.
6
00:01:58,297 --> 00:02:00,629
<i>Ain't no need for explanation</i>
7
00:02:02,334 --> 00:02:04,393
<i>of a hundred throw away</i>
8
00:02:06,739 --> 00:02:09,765
Come on. What you got?
That ain't nothing. What? Come on.
9
00:02:10,476 --> 00:02:12,467
<i>And you send
Legendas para Salsa
keywords: mumbai, salsa, 2007, 2, cd, english, en, 1,
original filename: Mumbai Salsa - 2007 - 2CD - English - en - 599248a9671487230c48b538312a5801.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,329 --> 00:00:51,593
Generally we say that the
walls also have ears?
2
00:00:52,199 --> 00:00:55,259
But if they had a tongue
then what they would say?
3
00:00:56,136 --> 00:00:58,536
For example, the black board
of this school's class room.
4
00:00:59,406 --> 00:01:04,537
It must have seen so many stories
some successful and some failure.
5
00:01:05,612 --> 00:01:10,948
The marriage hall where so many love
stories are tied in the marriages.
6
00:01:11,952 --> 00:01:15,353
And so many marriages are broken
here in this court.
7
00:01:16,490 --> 00:01:19,152
But what would you
Legendas para Salsa
keywords: salsa, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 176743_Salsa.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
PK5R9>`5?c??Salsa (1988).Portugues.srt??7?.??1?wH?f???9?O/&M%???K%??j?:??R??????[?7?z^?9Z?(3-????3?8??J???LNw???????ow????og?????Mg???Y<?wuv~?????y??~b>>1?
gS??/?~8???m?????????=?{}v{?????????^I??????#?<?3H??x?"????o?2???o????n????#;??v?Z????3?Oz????]??=J???????N?o}?gw??A?@t?Xftu]K???????????^?9j?-???8???w?o?9??%?Jr?yq?U8???g????2{>??*?+?{???&??3?4T?R???mt$?????^????m??WG?<????v{?????{?9*?=??"k?2c~b???%^g????s???<?:?B^_??????"?????u??fw???e9=??????]?????wg??????`???_????C?5?+M?
?Y_?.?f<?}????<????'??e?????w~??}?S??E???X??!?f?c??_???q!?d?=?Y!??E?)kSv?.?=?e???e?:??6
??W??l???7??iM?,?????#e)????b?M)??OM)????k?%i??wYv??
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Salsa
keywords: salsa, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 176642_Salsa.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
PKi?Q9o`?)?c??Salsa (1988).Fr.srt??d?.X?`?!??MV"?????SP?T_??+R??FeF?:"2?W??iwq?)
?!S?nof&????yT?D
??R??c?~?????????g??????????????????????g/N??????'??ó??~??g???g?-????}?vLww?????7???y?9?????C????????/O?<???DHOL ???{?7??????????????9?????n?????3?Cpt?i???5?Y??3?os?p/?zw?r{??Y??v?f?!i?>??w??y?????7??^??l??=??Ir??Y"?l??z$
b?A{?}y?S8???M:??y??<?~??i?????W$?/??$e~??Hia???<???W??4???Q?`fW??x???78i??;(?-??2i?U?v?? F?I?Guq????I??x.GGZ??????4?Q??6I???8??????????8??????I?5??u??<?99$]????z_????????O?M??y?uI7_?&?ew?y????^?$}wZ??I6?L;?({?d?w??_iQ??%?C?????y!?a??9!??Y?1i?G??l?}??y?????g5?K?J?M??Z ???????x?SM?l?:X)y?W`?V?[?3?R?#%???R?0:R???lM?'y,E
Legendas para Salsa
keywords: salsa, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 176742_Salsa.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------