Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Salome is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Salome Por relevancia:
Legendas para Salome
keywords: 1109, salome, 1953, fico, english, motechnet, com,
original filename: 11096-Salome.1953.DVDRip.XviD-FiCO.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,720 --> 00:00:04,757
[<i>###</i>]
2
00:02:18,080 --> 00:02:20,355
The day of judgment approaches.
3
00:02:20,960 --> 00:02:24,873
The Lord will reward the righteous
and smite the wicked.
4
00:02:26,320 --> 00:02:30,393
King Herod and Queen Herodias
are doomed, for they live in sin.
5
00:02:30,880 --> 00:02:34,350
They are not wed.
But, master, they are.
6
00:02:34,560 --> 00:02:36,835
Not under the law of Moses.
7
00:02:37,040 --> 00:02:39,156
Herod has broken
the seventh commandment.
8
00:02:39,360 --> 00:02:41,954
He has taken another man's wife.
9
00:02:42,160 --> 0
Legendas para Salome
keywords: saura, 2002, salome, en, carlos,
original filename: saura.2002.salome.en.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
ÿþ1
00:02:35,688 --> 00:02:37,588
Come on, girls, come on.
2
00:02:39,159 --> 00:02:40,217
Are you warmed up?
3
00:02:40,326 --> 00:02:44,194
<i>In the scriptures, it says that</i>
<i>when Herod ordered John to be arrested,</i>
4
00:02:44,297 --> 00:02:47,323
<i>he bound him and put him in prison</i>
<i>because Herod had married
Legendas para Salome
keywords: salome, 1953, 1, cd, portuguese, br, pb, salom, ??, spa,
original filename: Salome - 1953 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c54bb05f7f26808a35a28f52aa5a7c24.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:48,040
Ap?s a morte de Julio Cesar, Roma
governou o mundo sob a ditadura de Tib?rio.
2
00:01:48,050 --> 00:01:51,525
Na prov?ncia conquistada da Galilea
3
00:01:51,526 --> 00:01:55,000
O Rei Herodes e a Rainha
Herod?as mantiveram-se no trono.
4
00:01:55,001 --> 00:01:58,475
A corte de Herodes era t?o licenciosa
5
00:01:58,476 --> 00:02:01,950
que a Rainha enviou a
jovem princesa Salom? a Roma.
6
00:02:02,000 --> 00:02:10,040
Um homem apareceu na Galilea,
e muitos pensaram que era o Messias.
7
00:02:12,000 --> 00:02:16,040
Era o Profeta conhecido
como Jo?o o Batis
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Salome
keywords: belphegor, le, fantome, du, louvre, jean, paul, salome, 2001,
original filename: 27963.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,800 --> 00:00:20,836
EGIPTO 1935
2
00:00:39,300 --> 00:00:42,100
- Youssef, ve por ayuda.
- SÃ, profesor.
3
00:01:07,400 --> 00:01:09,000
Dos de Junio.
4
00:01:09,100 --> 00:01:11,800
El egiptólogo Pierre Desfontaines
hace un inusual descubrimiento,
5
00:01:11,900 --> 00:01:14,100
una tumba de mas de
tres mil años.
6
00:01:14,200 --> 00:01:16,900
Conteniendo un sarcófago intacto.
7
00:01:17,800 --> 00:01:22,000
Nueve de Junio, abordamos el Sirius,
con el sarcófago y la momia.
8
00:01:24,200 --> 00:01:27,200
La expedición concluyó.
Navegamos a Marseilles.
9
00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:48,040
Tras la muerte de Julio Cesar, Roma gobernó
al mundo bajo la dictadura de Tiberio.
2
00:01:48,050 --> 00:01:51,525
En la provincia conquistada de Galilea
3
00:01:51,526 --> 00:01:55,000
El Rey Herodes y la Reina HerodÃas
se mantuvieron en el trono.
4
00:01:55,001 --> 00:01:58,475
La corte de Herodes era tan licenciosa
5
00:01:58,476 --> 00:02:01,950
que la Reina envió a
la joven princesa Salomé a Roma.
6
00:02:02,000 --> 00:02:10,040
Y sucedió que un hombre apareció en Galilea,
y muchos pensaron que era el MesÃas.
7
00:02:12,000 --> 00:02:16,040
Era
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,688 --> 00:02:35,588
D?lejte, d?v?ata!.
2
00:02:37,159 --> 00:02:38,217
Zah??ly jste se?
3
00:02:38,326 --> 00:02:42,194
V p?smu se prav?, ?e
Herodes dal zatknout Jana a
4
00:02:42,297 --> 00:02:45,323
vsadit v poutech do ?al??e
kv?li Herodiad?,
5
00:02:45,433 --> 00:02:49,062
man?elce sv?ho bratra Filipa,
proto?e si ji vzal za ?enu.
6
00:02:49,671 --> 00:02:51,935
Jan K?titel mu ?ekl:
7
00:02:52,507 --> 00:02:55,704
"Nen? dovoleno,
abys m?l man?elku sv?ho bratra!"
8
00:02:55,810 --> 00:02:59,644
Herodes ho cht?l zbavit ?ivota,
ale b?l se lid?,
9
00:02:59,748 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}movie info: XVID 592x320 25fps 700.0 MB|/Salome.2002.DVDRip.XviD-iMBT/
{3975}{4025}Everbody comes here
{4050}{4100}How is your practising?
{4100}{4175}Just like what's written in the Bible,
{4175}{4250}King Herod put John in prison,
{4250}{4350}marry his brother Philippos' wife Herodias
{4375}{4450}John told King Herod
{4450}{4550}that he can't marry his brother's wife
{4550}{4600}So the king killed John.
{4600}{4700}The Jews' prediction became real.
{4700}{4775}In the party to celebrate King Herod's birthday,
{4775}{4825}Herodias' daughter Salome wanted to dance for the king,
{4825}{4875}this made the king very happy.
{4875}{4975
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,167 --> 00:02:35,725
Allez, les filles.
2
00:02:37,647 --> 00:02:38,636
Vous êtes êchauffêes ?
3
00:02:38,807 --> 00:02:40,126
D'aprês les Evangiles,
4
00:02:40,287 --> 00:02:42,596
Hêrode envoya prendre
Jean-Baptiste
5
00:02:42,767 --> 00:02:45,600
et le fit lier en prison
à cause d'Hêrodias,
6
00:02:45,767 --> 00:02:49,601
la femme de son frêre Philippe
car il l'avait êpousêe.
7
00:02:50,087 --> 00:02:52,681
Jean-Baptiste disait à Hêrode :
8
00:02:53,047 --> 00:02:56,119
''ll ne t'est pas permis d'avoir
la femme de ton frêre.''
9
00:02:56,287 --> 00:02:5
Legendas para Salome
keywords: salome, 2002, 1, cd,
original filename: 372a204370a1c6f1147ba7107a40d589.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,167 --> 00:02:35,725 X1:272 X2:444 Y1:498 Y2:526
Allez, les filles.
2
00:02:37,647 --> 00:02:38,636 X1:225 X2:493 Y1:498 Y2:521
Vous êtes êchauffêes ?
3
00:02:38,807 --> 00:02:40,126 X1:234 X2:484 Y1:498 Y2:527
D'aprês les Evangiles,
4
00:02:40,287 --> 00:02:42,596 X1:227 X2:494 Y1:463 Y2:527
Hêrode envoya prendre
Jean-Baptiste
5
00:02:42,767 --> 00:02:45,600 X1:241 X2:478 Y1:463 Y2:526
et le fit lier en prison
à cause d'Hêrodias,
6
00:02:45,767 --> 00:02:49,601 X1:186 X2:535 Y1:463 Y2:527
la femme de son frêre Philippe
car il l'avait êpousêe.
7
00:02:50,087 --> 0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,900 --> 00:01:37,332
Comme la pr¡ncesse Salomé
est belle, cette nuit
2
00:01:38,845 --> 00:01:45,580
Que la lune est étrange
3
00:01:46,352 --> 00:01:53,349
On dirait une femme
sortant de la tombe
4
00:01:53,826 --> 00:01:57,023
Elle est très étrange
5
00:01:57,196 --> 00:02:03,658
Comme une petite princesse dont
les pieds sont de blanches colombes
6
00:02:04,103 --> 00:02:06,867
On dirait qu'elle danse
7
00:02:09,142 --> 00:02:18,642
Pare¡lle à femme qu¡ est morte.
Elle gl¡sse lentement et s'élo¡gne
8
00:02:20,219 --> 00:02:22,449
Quel vacarme !
9
00:02:23,
Legendas para Salome
keywords: salome, 1923, 1, cd, spanish, es,
original filename: Salome - 1923 - 1CD - Spanish - es - b1b4cfc735f1789dc04288cfa9322cfb.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,440 --> 00:00:33,900
Profunda era la oscuridad moral que envolv?a
al Mundo del que surgi? la Estrella de Bel?n.
2
00:00:33,901 --> 00:00:40,100
A la Corte de Herodes, Gobernador de Judea,
ven?an representantes de todas las naciones.
3
00:00:40,101 --> 00:00:46,100
Roma, aunque ya podrida, todav?a
pisoteaba el Mundo; Grecia, vieja
4
00:00:46,101 --> 00:00:52,600
y conquistada; Egipto, envuelta como sus
propias momias, en los ropajes del Pasado...
5
00:00:52,601 --> 00:00:56,000
todas mandaron a sus emisarios.
6
00:00:56,001 --> 00:01:03,000
En un caos de crimen y maldad, Herodes
go
Legendas para Salome
keywords: salome, 1953, 2, 9, 7, fps, eng,
original filename: 46938-Salome_(1953)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:01:39,000 --> 00:01:48,040
After the death of Julius Caesar,
Rome ruled the world under the
dictatorship of Tiberius Caesar.
2
00:01:50,000 --> 00:01:55,040
In the conquered provice of Galilee,
King Herod an Queen Herodias held the
throne.
3
00:01:55,000 --> 00:02:00,040
So wanton was Herod's court,
the Queen sent the young Princess
Salome to Rome.
4
00:02:02,000 --> 00:02:10,040
And it came to pass that a man
appeared in Galilee who many thought
was the Messiah.
5
00:02:12,000 --> 00:02:16,040
This was the Prophet known as
John the Baptist...
6
00:02:18,360 --> 00:02:20,640
The day of judgment approaches.
7
00:02:21,240 --> 00:02:25,160
The Lord
Legendas para Salome
keywords: salome, 2002, mert, demir, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, carlos, saura,
original filename: Salome (2002) - Mert Demir - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[Mert Demir / Haziran '06]
"Salomé" çeviri Notlarý:
Salomé'nin Ãyküsü:
------------------
isa'yi vaftiz eden, inanci ve hikmetiyle pek cok insani etkileyen vaftizci yahya,
erkek kardesi filipus'un karisi hirodias ile evlenmis olan kral hirodes'e "kardesinin
karisini almak sana caiz degildir" der. kral bu sozleri uzerine yahya'yi zindanda tutsak
eder, fakat kutsal ve degerli bir adam oldugunu dusundugu icin onu oldurtmez. karisi
hirodias ise yahya'ya icten ice kin duymaktadir ve bunu bilen kral hirodes, yahya'nin
karisindan korunmasi icin de ayrica ozen gosterir.
aradan gecen zaman icinde, kral kendi dogum gununde buyuk bir solen verir. solende
karisi hirodias'in k
Legendas para Salome
keywords: salome, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 179479_Salome.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Legendas para Salome
keywords: salome, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 179463_Salome.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------