Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Retroactive-1997 Por relevancia:
Legendas para Retroactive-1997
keywords: retroactive, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1997, 73, 8, 12, 5, nkx,
original filename: Retroactive - Eng - 23,976fps - 1997.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,820 --> 00:01:43,254
"Super Collider:
2
00:01:43,323 --> 00:01:48,022
U.S. Government
Accelerator Project, Texas"
3
00:02:57,263 --> 00:02:59,197
Sorry, pal.
4
00:03:05,605 --> 00:03:08,699
The exact time is 16:44...
5
00:03:08,775 --> 00:03:10,800
and as you can plainly see...
6
00:03:10,877 --> 00:03:15,246
the subject of retroactive experiment
number 12 is plainly deceased.
7
00:03:16,316 --> 00:03:20,514
Since my first 11 attempts at
this experiment proved unsuccessful...
8
00:03:20,587 --> 00:03:22,987
this will be
my last opportunity...
9
00:03:23,056 --> 00:03:2
Legendas para Retroactive-1997
keywords: retroactive, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1997, 73, 8, 12, 5, nkx,
original filename: Retroactive.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,820 --> 00:01:43,254
"Super Collider:
2
00:01:43,323 --> 00:01:48,022
U.S. Government
Accelerator Project, Texas"
3
00:02:57,263 --> 00:02:59,197
Sorry, pal.
4
00:03:05,605 --> 00:03:08,699
The exact time is 16:44...
5
00:03:08,775 --> 00:03:10,800
and as you can plainly see...
6
00:03:10,877 --> 00:03:15,246
the subject of retroactive experiment
number 12 is plainly deceased.
7
00:03:16,316 --> 00:03:20,514
Since my first 11 attempts at
this experiment proved unsuccessful...
8
00:03:20,587 --> 00:03:22,987
this will be
my last opportunity...
9
00:03:23,056 --> 00:03:2
Legendas para Retroactive-1997
keywords: retroactive, 1997, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Retroactive - 1997 - 1CD - Portuguese-BR - pb - dc56ab95cec3199ca35a6ac2b930344c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,726 --> 00:01:42,002
"Super Acelerador de Part?culas:
2
00:01:42,003 --> 00:01:47,402
Governo dos E.U.A.
Projeto Acelerador, Texas"
3
00:02:57,149 --> 00:02:59,105
Desculpe, amigo.
4
00:03:05,498 --> 00:03:08,588
A hora exata ? 16:44...
5
00:03:08,674 --> 00:03:10,675
...e como voc? pode claramente ver...
6
00:03:10,761 --> 00:03:12,958
...o objeto da experi?ncia
"Retroactive"...
7
00:03:12,959 --> 00:03:15,155
...n?mero 12 est?
definitivamente morto.
8
00:03:16,200 --> 00:03:18,308
Desde que minhas
primeiras 11 tentativas...
9
00:03:18,309 --> 00:03:20,417
...deste e
Legendas para Retroactive-1997
keywords: retroactive, 1997, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Retroactive (1997) - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2377}{2437}"Super Collider:
{2437}{2555}Birleþik Devletler Hükümeti|Hýzlandýrýcý Projesý, Teksas"
{4210}{4257}Ãzgünüm, dostum.
{4410}{4485}Saat tam olarak 16:44...
{4485}{4537}ve açýkça görebildiðiniz gibi...
{4535}{4645}Retroactive deneyindeki 12 nolu denek|kesin olarak ölmüþtür.
{4667}{4772}Bu deneydeki ilk 11 denemede|baþarýya ulaþamadým...
{4767}{4827}Bu benim Pentagondaki|ahmaklar gibi
{4827}{4895}olmamam için|son þansým olacak......
{4892}{4952}Aksi takdirde bu yeri Pazartesi|sabahýna kadar kapatmak zorundayým.
{4972}{5030}Bu kaset zamaný kýsa süreli olarak|geriye alýp...
{5027}{5085}almadýðýmýn|
Legendas para Retroactive-1997
keywords: retroactive, 1997, 2, 3, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, ws, nkx, english, proper, nfo,
original filename: Retroactive (1997) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,820 --> 00:01:43,254
"Super Collider:
2
00:01:43,323 --> 00:01:48,022
U.S. Government
Accelerator Project, Texas"
3
00:02:57,263 --> 00:02:59,197
Sorry, pal.
4
00:03:05,605 --> 00:03:08,699
The exact time is 16:44...
5
00:03:08,775 --> 00:03:10,800
and as you can plainly see...
6
00:03:10,877 --> 00:03:15,246
the subject of retroactive experiment
number 12 is plainly deceased.
7
00:03:16,316 --> 00:03:20,514
Since my first 11 attempts at
this experiment proved unsuccessful...
8
00:03:20,587 --> 00:03:22,987
this will be
my last opportunity...
9
00:03:23,056 --> 00:03:2
Legendas para Retroactive-1997
keywords: retroactive, 1997, 2, 3, 9, fps, ws, nkx, english, proper, nfo,
original filename: 35790-Retroactive_(1997)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,820 --> 00:01:43,254
"Super Collider:
2
00:01:43,323 --> 00:01:48,022
U.S. Government
Accelerator Project, Texas"
3
00:02:57,263 --> 00:02:59,197
Sorry, pal.
4
00:03:05,605 --> 00:03:08,699
The exact time is 16:44...
5
00:03:08,775 --> 00:03:10,800
and as you can plainly see...
6
00:03:10,877 --> 00:03:15,246
the subject of retroactive experiment
number 12 is plainly deceased.
7
00:03:16,316 --> 00:03:20,514
Since my first 11 attempts at
this experiment proved unsuccessful...
8
00:03:20,587 --> 00:03:22,987
this will be
my last opportunity...
9
00:03:23,056 --> 00:03:2