Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Prison Break S01e16 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Prison Break S01e16 Por relevancia:
Legendas para Prison Break S01e16
keywords: prison, break, s01e1, 6, topaz, english, motechnet, com, s01e16,
original filename: 6277-Prison.Break.S01E16.DVDRip.XviD-TOPAZ.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,168 --> 00:00:03,658
(HORNS HONKING)
2
00:00:05,472 --> 00:00:06,598
SCOFIELD: Rough night?
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,341
I got your message. What's the probIem?
4
00:00:11,911 --> 00:00:13,173
Lost my keys.
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,406
-Where'd you find them?
-Four feet that way.
6
00:00:19,152 --> 00:00:20,642
Must've dropped them.
7
00:00:20,754 --> 00:00:21,721
(GRUNTING)
8
00:00:21,988 --> 00:00:24,081
How you doing? It's been a whiIe.
9
00:00:24,557 --> 00:00:26,115
Fine. How are you?
10
00:00:27,027 --> 00:00:27,994
CoId.
11
00:00:29,362 --> 00:00:30
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,958
TRES AñOS ANTES
2
00:00:05,040 --> 00:00:07,100
Noche difÃcil?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,740
REcibi su mensaje.
Cual es el problema?
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,740
Yo perdà muchas llaves.
5
00:00:14,700 --> 00:00:17,754
- Adonde la encontraste?
- La un metro de aquella direccion.
6
00:00:18,975 --> 00:00:20,446
Debo haber dejado caerse .
7
00:00:21,916 --> 00:00:24,166
Como estas?
Ya hace un tiempo.
8
00:00:24,563 --> 00:00:26,656
Bien, y os?
9
00:00:26,808 --> 00:00:28,279
Con frÃo.
10
00:00:29,210 --> 00:00:32,730
Cara, yo ne
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,430
TRES AÃOS ANTES
2
00:00:03,511 --> 00:00:05,534
Noche difÃcil?
3
00:00:07,204 --> 00:00:10,092
Recibi tu mensaje.
¿Cual es el problema?
4
00:00:10,092 --> 00:00:12,055
Perdà mis llaves.
5
00:00:12,998 --> 00:00:15,996
- Dónde las encontraste?
- Allá a un metro, en aquella dirección.
6
00:00:17,194 --> 00:00:18,640
Debo haberlas dejado caer.
7
00:00:20,084 --> 00:00:22,294
Cómo estas?
Ha pasado mucho tiempo.
8
00:00:22,683 --> 00:00:24,739
Bien, y Tu?
9
00:00:24,889 --> 00:00:26,333
Con frÃo.
10
00:00:27,247 --> 00:00:30,500
Necesito h
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Prison Break S01e16
keywords: prison, break, s01e1, 6, brothers, keeper, blu, ray, rip, a72, x26, 4, aac, f@silu, s01e16,
original filename: [__].Prison.Break.S01E16.Brothers.Keeper.Blu-ray.Rip.a720.X264.AAC.F@Silu.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
== ?????????? ==
Fanxy@silu.info ??????720 AAC??
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,869
?????
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,564
?????????
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,875
???????????? ?ô?£?
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,275
????????
5
00:00:13,913 --> 00:00:18,077
-????????????
-????????????
6
00:00:18,151 --> 00:00:20,949
????????????
7
00:00:21,087 --> 00:00:25,421
-??ô???? ?þ?û??
-???ã? ?????
8
00:00:26,192 --> 00:00:28,319
?????
9
00:00:28,395 --> 00:00:31,831
??ú?????????
10
00:00:31,931 --> 00:00:35,094
-?????????????????
-??û??????
11
00:00:35,201 --> 00:00:38,864
????????? ?????
???????????????
Legendas para Prison Break S01e16
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, french, fr, s01e1, 6, s01e16,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - French - fr - bb0ab7ff27d3791ae591890e0c240708.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,700
Trois ans auparavant
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,600
Grosse soir?e ?
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,100
J'ai eu ton message.
Quel est le probl?me ?
4
00:00:10,600 --> 00:00:12,000
J'ai perdu mes cl?s.
5
00:00:13,500 --> 00:00:16,500
- O? les as-tu trouv?es ?
- ? environ un m?tre par l?.
6
00:00:17,700 --> 00:00:19,400
J'ai d? les laisser tomber.
7
00:00:20,500 --> 00:00:22,600
Comment ?a va ? ?a fait longtemps.
8
00:00:23,100 --> 00:00:24,700
Bien. Et toi ?
9
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
J'ai froid.
10
00:00:27,900 --> 00:00:28,900
ll faut...
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,958
TRES AÃOS ANTES
2
00:00:05,040 --> 00:00:07,100
Noche difÃcil?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,740
Recibi tu mensaje.
¿Cual es el problema?
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,740
Perdà mis llaves.
5
00:00:14,700 --> 00:00:17,754
- Dónde las encontraste?
- Allá a un metro, en aquella dirección.
6
00:00:18,975 --> 00:00:20,446
Debo haberlas dejado caer.
7
00:00:21,916 --> 00:00:24,166
Cómo estas?
Ha pasado mucho tiempo.
8
00:00:24,563 --> 00:00:26,656
Bien, que tal Tu?
9
00:00:26,808 --> 00:00:28,279
Con frÃo.
10
00:00:29,210 --> 00:00:32,730
Nece
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,958
TRES AñOS ANTES
2
00:00:05,040 --> 00:00:07,100
Noche difÃcil?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,740
REcibi su mensaje.
Cual es el problema?
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,740
Yo perdà muchas llaves.
5
00:00:14,700 --> 00:00:17,754
- Adonde la encontraste?
- La un metro de aquella direccion.
6
00:00:18,975 --> 00:00:20,446
Debo haber dejado caerse .
7
00:00:21,916 --> 00:00:24,166
Como estas?
Ya hace un tiempo.
8
00:00:24,563 --> 00:00:26,656
Bien, y os?
9
00:00:26,808 --> 00:00:28,279
Con frÃo.
10
00:00:29,210 --> 00:00:32,730
Cara, yo ne
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,400
<i>Tre år tidigare.</i>
2
00:00:05,501 --> 00:00:10,201
Tuff kväll?
Jag fick ditt meddelande.
3
00:00:10,302 --> 00:00:14,902
-Vad är problemet.
-Jag tappade bort nycklarna.
4
00:00:15,003 --> 00:00:18,403
-Var hittade du dem?
-En meter åt det hållet.
5
00:00:19,404 --> 00:00:22,004
MÃ¥ste ha tappat dem.
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,805
Hur är det med dig?
Det var ett tag sen.
7
00:00:24,906 --> 00:00:29,006
-Bara bra, själv då?
-Lite frusen.
8
00:00:29,107 --> 00:00:34,207
Jag måste prata med dig
om något.
9
00:00:34,308 --> 00:00:37,50
Legendas para Prison Break S01e16
keywords: 21, 3, prison, break, s01e1, 6, hr, 5, nbs, s01e16,
original filename: 213.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,465 --> 00:00:03,365
<b>3 évvel korábban</b>
2
00:00:04,066 --> 00:00:05,443
Kemény volt az éjszaka?
3
00:00:06,987 --> 00:00:09,844
Megkaptam az üzeneted.
Mi a probléma?
4
00:00:10,497 --> 00:00:12,018
Elhagytam a kulcsomat.
5
00:00:13,326 --> 00:00:14,655
Hol találtad?
6
00:00:14,747 --> 00:00:16,218
Pár lépésnyire.
7
00:00:16,779 --> 00:00:19,016
Biztos kiesett a zsebembõl.
8
00:00:20,466 --> 00:00:22,894
Hogy megy sorod?
Rég nem találkoztunk.
9
00:00:22,986 --> 00:00:25,079
Megvagyok. Hát te?
10
00:00:25,219 --> 00:00:26,786
Fázom.
11
00:00:29,881 --> 00:00:31,513
Valamit szeretnék m
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,400
<i>ãäà ÃáÃà ÃäæÃÃ</i>
2
00:00:04,066 --> 00:00:05,443
áÃáà ÃÃÃÃÿ
3
00:00:06,987 --> 00:00:09,844
æÃáÃäà ÃÃÃáÃÃ
ãà ÃáãÃÃáÿ
4
00:00:10,497 --> 00:00:12,018
ÃÃÃà ãÃÃÃÃÃÃ
5
00:00:13,326 --> 00:00:14,655
ÃÃä æÃÃÃåÿ
6
00:00:14,747 --> 00:00:16,218
Ãáì ÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃã ãä Ã¥Ãà ÃáÃÃÃÃÃ¥
7
00:00:16,779 --> 00:00:19,016
áà Ãà Ãääà ÃÃÃÃÃÃ¥Ã
8
00:00:20,466 --> 00:00:22,894
ÃÃà ÃÃáÿ
áã äáÃÃà ãä ÃÃÃÃ
9
00:00:22,986 --> 00:00:25,079
ÃÃ
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,235 --> 00:00:04,965
Tres años atrás
2
00:00:05,472 --> 00:00:07,167
¿Te emborrachaste anoche?
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,341
Recibà tu mensaje. ¿Qué sucede?
4
00:00:11,911 --> 00:00:13,242
Perdà mis llaves.
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,406
- ¿Dónde las encontraste?
- A un metro de aquÃ.
6
00:00:19,152 --> 00:00:20,813
Se me deben haber caÃdo.
7
00:00:21,988 --> 00:00:24,422
¿Cómo estás?
Hace tiempo que no nos vemos.
8
00:00:24,557 --> 00:00:26,115
Muy bien. ¿Y tú?
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,119
Tengo frÃo.
10
00:00:29,362 --> 00:00:30,488
Viejo,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,400
<i>Tre år tidigare.</i>
2
00:00:05,501 --> 00:00:10,201
Tuff kväll?
Jag fick ditt meddelande.
3
00:00:10,302 --> 00:00:14,902
-Vad är problemet.
-Jag tappade bort nycklarna.
4
00:00:15,003 --> 00:00:18,403
-Var hittade du dem?
-En meter åt det hållet.
5
00:00:19,404 --> 00:00:22,004
MÃ¥ste ha tappat dem.
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,805
Hur är det med dig?
Det var ett tag sen.
7
00:00:24,906 --> 00:00:29,006
-Bara bra, själv då?
-Lite frusen.
8
00:00:29,107 --> 00:00:34,207
Jag måste prata med dig
om något.
9
00:00:34,308 --> 00:00:37,50
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,430
TRES AÃOS ANTES
2
00:00:03,511 --> 00:00:05,534
Noche difÃcil?
3
00:00:07,204 --> 00:00:10,092
Recibi tu mensaje.
¿Cual es el problema?
4
00:00:10,092 --> 00:00:12,055
Perdà mis llaves.
5
00:00:12,998 --> 00:00:15,996
- Dónde las encontraste?
- Allá a un metro, en aquella dirección.
6
00:00:17,194 --> 00:00:18,640
Debo haberlas dejado caer.
7
00:00:20,084 --> 00:00:22,294
Cómo estas?
Ha pasado mucho tiempo.
8
00:00:22,683 --> 00:00:24,739
Bien, y Tu?
9
00:00:24,889 --> 00:00:26,333
Con frÃo.
10
00:00:27,247 --> 00:00:30,500
Necesito h
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,365 --> 00:00:08,265
<b>3 évvel korábban</b>
2
00:00:08,966 --> 00:00:10,343
Kemény volt az éjszaka?
3
00:00:11,887 --> 00:00:14,744
Megkaptam az üzeneted.
Mi a probléma?
4
00:00:15,397 --> 00:00:16,918
Elhagytam a kulcsomat.
5
00:00:18,226 --> 00:00:19,555
Hol találtad?
6
00:00:19,647 --> 00:00:21,118
Pár lépésnyire.
7
00:00:21,679 --> 00:00:23,916
Biztos kiesett a zsebembõl.
8
00:00:25,366 --> 00:00:27,794
Hogy megy sorod?
Rég nem találkoztunk.
9
00:00:27,886 --> 00:00:29,979
Megvagyok. Hát te?
10
00:00:30,119 --> 00:00:31,686
Fázom.
11
00:00:34,781 --> 00:00:36,413
Valamit szeretnék m
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,066 --> 00:00:05,443
Harte Nacht?
2
00:00:06,987 --> 00:00:09,844
Hab deine Nachricht bekommen.
Was gibt`s für n Problem?
3
00:00:10,487 --> 00:00:12,018
Ich hab meine Schlüssel verloren.
4
00:00:13,326 --> 00:00:14,655
Wo hast du sie gefunden?
5
00:00:14,747 --> 00:00:16,218
Vier Fuà in dieser Richtung.
6
00:00:16,779 --> 00:00:19,016
Müssen mir runtergefallen sein.
7
00:00:20,466 --> 00:00:22,894
Wie geht`s dir?
Ist schon etwas her.
8
00:00:22,986 --> 00:00:25,079
Gut. Und dir?
9
00:00:25,219 --> 00:00:26,786
Kalt.
10
00:00:27,815 --> 00:00:29,698
Ich, uh...
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,632 --> 00:00:03,799
TRES AñOS ANTES
2
00:00:05,950 --> 00:00:06,900
Noche difÃcil?
3
00:00:09,172 --> 00:00:11,250
Recibi su mensaje.
¿cual es el problema?
4
00:00:12,547 --> 00:00:14,119
Yo perdà muchas llaves.
5
00:00:15,604 --> 00:00:18,130
- Adonde la encontraste?
- Alla´a un metro en aquella direccion.
6
00:00:18,787 --> 00:00:20,364
Debo haberlas dejado caer.
7
00:00:22,506 --> 00:00:24,030
Como estas?
Ya hace un tiempo.
8
00:00:25,153 --> 00:00:26,645
Bien, y Vos?
9
00:00:27,234 --> 00:00:28,484
Con frÃo.
10
00:00:29,802 --> 00:00:33,373
Necesito ha
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,430
TRES AÃOS ANTES
2
00:00:03,511 --> 00:00:05,534
Noche difÃcil?
3
00:00:07,204 --> 00:00:10,092
Recibi tu mensaje.
¿Cual es el problema?
4
00:00:10,092 --> 00:00:12,055
Perdà mis llaves.
5
00:00:12,998 --> 00:00:15,996
- Dónde las encontraste?
- Allá a un metro, en aquella dirección.
6
00:00:17,194 --> 00:00:18,640
Debo haberlas dejado caer.
7
00:00:20,084 --> 00:00:22,294
Cómo estas?
Ha pasado mucho tiempo.
8
00:00:22,683 --> 00:00:24,739
Bien, y Tu?
9
00:00:24,889 --> 00:00:26,333
Con frÃo.
10
00:00:27,247 --> 00:00:30,500
Necesito h
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
Rar!ÃÂs
Ãât Â<Â8Åâ¢Ã«Å
wHsâ43 Prison.Break.S01E16.srtðZbQÃQXÃs¦cà òwâ ðÃâ¢ËžÂ·ÃHÃÃýi¢Rf7ŽETâdªªâuÃ/axÃÃyá7šü0ä<f{Ãà ÃVÂÃ"&$+èð5ÃLâ°â¡Å½âêüDÂáZÃ<?çÃS&gâÃõGñ/òŠý¨¼žOñâ°Â¾ ²W=]ýëûù½QyOè?ç£Ãó]Ã/Ãâ¢Ã¶Yò}ç$Ÿ´Ãè¿/ºÃ³]ÃÃâìü§dRòUŠêâLâÃÃ÷Ãôg=Ãlö-éÃg¾ÃNôóm³<VëýoÃéÃ>{tXâùâ©ne)yì¾.âºufìâ¹=ŸOçýŽÂãrªuâ-cÃTÂN>N6æ¿Nk{ÅVéÃó[5oe¼§øbç½rð_6¢üâYþ»x9žÃâºuqË?EÂ¥ÃBÃ7ýMÃâ<âL?7žÃ~û¬çáb
ö{÷£óùlùÃ{÷B+ÃdZââ¦Ã~só_¡kŠû7â¬0ßšýmäñŸ@ÿ»ÃÃ
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,640 --> 00:00:07,701
Noche difÃcil?
2
00:00:09,402 --> 00:00:12,344
Recibi su mensaje.
¿cual es el problema?
3
00:00:12,344 --> 00:00:14,344
Perdi las llaves.
4
00:00:15,305 --> 00:00:18,359
- Adonde las encontraste?
A un metro en aquella direccion.
5
00:00:19,579 --> 00:00:21,052
Debo haberlas dejado caer.
6
00:00:22,523 --> 00:00:24,775
Como estas?
Ya hace un tiempo.
7
00:00:25,171 --> 00:00:27,265
Bien, y Vos?
8
00:00:27,418 --> 00:00:28,889
Con frÃo.
9
00:00:29,820 --> 00:00:33,344
Necesito hablar con
vos sobre una cosa.
10
00:00:33,344 --> 00:00:36,168
-
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,430
TRES AÃOS ANTES
2
00:00:03,511 --> 00:00:05,534
¿Noche difÃcil?
3
00:00:07,204 --> 00:00:10,092
Recibi tu mensaje.
¿Cual es el problema?
4
00:00:10,092 --> 00:00:12,055
Perdà mis llaves.
5
00:00:12,998 --> 00:00:15,996
- Dónde las encontraste?
- A un metro, en aquella dirección.
6
00:00:17,194 --> 00:00:18,640
Debo haberlas dejado caer.
7
00:00:20,084 --> 00:00:22,294
¿Cómo estas?
Ha pasado mucho tiempo.
8
00:00:22,683 --> 00:00:24,739
Bien, ¿y Tu?
9
00:00:24,889 --> 00:00:26,333
Con frÃo.
10
00:00:27,247 --> 00:00:30,500
Necesito h
Legendas para Prison Break S01e16
keywords: prison, break, s01e16, hr, 5, 1, nbs, 11, scr, whoami, heb, lol,
original filename: 61514.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,126
ìôðé ùìåù ùðéÃ
2
00:00:03,716 --> 00:00:05,201
?ìéìä ÷ùä
3
00:00:07,128 --> 00:00:09,551
?÷éáìúé à ú ääåãòä ùìê, îä äáòéä
4
00:00:10,198 --> 00:00:12,168
.à éáãúé à ú äîôúçåú ùìé
5
00:00:12,926 --> 00:00:14,263
?à éôä îöà ú à åúï
6
00:00:14,266 --> 00:00:16,350
...ëîèø åçöé áëéåï ääåÃ
7
00:00:17,482 --> 00:00:18,789
.ëðøà ä ðôìå ìé
8
00:00:20,170 --> 00:00:22,281
?îä ùìåîê
...òáø äøáä æîï
9
00:00:22,644 --> 00:00:24,781
?áñãø, à éê à Ã
------------
Sponsored links:
------------