Resultados da procura de legendas para o filme Pretty Baby(1978) Por relevancia:
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1978, 73, 4, 72, 19,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3163}{3219}Damn it! Oh!
{3351}{3389}Ah!
{3391}{3442}Jes...!
{3847}{3912}I can't stand it, help me!
{3918}{3940}Help me!
{3995}{4032}God damn!
{4096}{4133}God...
{4135}{4182}damn!
{4229}{4308}It's wanting out,|now darn it, push,
{4310}{4390}so we can see|what's coming out on the couch.
{4433}{4469}Head's out almost.
{4671}{4756}God damn!
{5158}{5219}Oh, God! Oh...
{5221}{5273}Shh.
{5316}{5350}Come on.
{5350}{5398}Oh, baby, come on.
{5570}{5596}Oh!
{5598}{5648}Don't worry, baby,|I'll get somebody.
{5650}{5676}Mama had the baby!
{5678}{5743}Come on, Josephine,|he wants two of us.
{5802}{5853}I can't.|I'm busy.
{5857}{
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,931 --> 00:02:14,263
Damn it! Oh!
2
00:02:19,772 --> 00:02:21,364
Ah!
3
00:02:21,441 --> 00:02:23,568
Jes...!
4
00:02:40,460 --> 00:02:43,156
I can't stand it, help me!
5
00:02:43,396 --> 00:02:44,328
Help me!
6
00:02:46,633 --> 00:02:48,157
God damn!
7
00:02:50,837 --> 00:02:52,395
God...
8
00:02:52,472 --> 00:02:54,440
damn!
9
00:02:56,376 --> 00:02:59,675
It's wanting out,
now darn it, push,
10
00:02:59,746 --> 00:03:03,113
so we can see
what's coming out on the couch.
11
00:03:04,884 --> 00:03:06,374
Head's out almost.
12
00:03:14,827 --> 00:03:18,354
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3168}{3224}Damn it! Oh!
{3356}{3394}Ah!
{3396}{3447}Jes...!
{3852}{3917}I can't stand it, heIp me!
{3922}{3945}HeIp me!
{4000}{4037}God damn!
{4101}{4138}God...
{4140}{4187}damn!
{4234}{4313}It's wanting out,|now darn it, push,
{4314}{4395}so we can see|what's coming out on the couch.
{4438}{4473}Head's out aImost.
{4676}{4761}God damn!
{5162}{5224}Oh, God! Oh...
{5226}{5277}Shh.
{5321}{5354}Come on.
{5354}{5403}Oh, baby, come on.
{5574}{5601}Oh!
{5603}{5653}Don't worry, baby,|I'II get somebody.
{5654}{5681}Mama had the baby!
{5682}{5748}Come on, Josephine,|he wants two of us.
{5807}{5858}I can't.|I'm busy.
{5862}{
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3167}{3193}La naiba!
{3322}{3334}Nu!
{3861}{3929}Ajutor! Nu mai pot!
{3990}{4075}La mã-sa!
{4109}{4205}La naiba!!!
{4253}{4375}Ãmpinge draga mea|... deja îl vãd cum iese!
{4699}{4785}La naiba!!!
{5687}{5714}Haide Josephine!
{5808}{5895}Nu pot. Sunt ocupatã. Ia-o pe Agnes.
{5939}{5983}Mama a nãscut un copil.E bãiat!
{5998}{6112}Un bãiat!? La naiba... am pierdut pariul.
{6113}{6189}Liz! Am plãtit deja pentru douã... sunt gata acum.
{6193}{6350}Liniºteºe-te, iubitule. Venim acum... |ºi ce-o sã ne mai distrãm.
{6591}{6644}E bãiat!
{6749}{6803}E bãiat!
{7123}{7198}Violeta... scumpa mea... e totul gata la etaj?
{7202}{7239
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,931 --> 00:02:14,263
Ãî äÿâîëèòå! Ãõ!
3
00:02:21,441 --> 00:02:23,568
Ãñó...!
4
00:02:40,460 --> 00:02:43,156
ÃÃ¥ èçäúðæà ì, ïîìîãÃè ìè!
5
00:02:43,396 --> 00:02:44,328
ÃîìîãÃè ìè!
6
00:02:46,633 --> 00:02:48,157
Ãî äÿâîëèòå!
7
00:02:50,837 --> 00:02:52,395
Ãî...
8
00:02:52,472 --> 00:02:54,440
äÿâîëèòå!
9
00:02:56,376 --> 00:02:59,675
Ãçëèçà , Ãà ïúâà é,
10
00:02:59,746 --> 00:03:03,113
äà âèäèì êà êâî ùå èçëåçå.
11
00:03:04,884 --> 00:03:06,374
Ãëà âè÷êà òà ïî÷òè
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,165 --> 00:00:47,759
<b>NIÃA BONITA</b>
2
00:02:11,924 --> 00:02:14,259
<i>¡Maldita sea! ¡Oh!</i>
3
00:02:19,765 --> 00:02:21,350
<i>¡Ah!</i>
4
00:02:21,433 --> 00:02:23,560
<i>¡Jes...!</i>
5
00:02:40,452 --> 00:02:43,163
<i>¡No puedo pararme,
ayúdame!</i>
6
00:02:43,413 --> 00:02:44,331
¡Ayúdame!
7
00:02:46,625 --> 00:02:48,168
¡Maldición!
8
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
¡Mal...
9
00:02:52,464 --> 00:02:54,424
...dición!
10
00:02:56,385 --> 00:02:59,680
Está casi afuera,
Ahora maldita sea, puje,
11
00:02:59,763 --> 00:03:03,100
Ya podemos ver qu
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,165 --> 00:00:47,759
<b>NIÃA BONITA</b>
2
00:02:11,924 --> 00:02:14,259
¡Maldita sea! ¡Oh!
3
00:02:19,765 --> 00:02:21,350
¡Ah!
4
00:02:21,433 --> 00:02:23,560
¡Jes...!
5
00:02:40,452 --> 00:02:43,163
¡No puedo pararme,
ayúdame!
6
00:02:43,413 --> 00:02:44,331
¡Ayúdame!
7
00:02:46,625 --> 00:02:48,168
¡Maldición!
8
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
¡Mal...
9
00:02:52,464 --> 00:02:54,424
...dición!
10
00:02:56,385 --> 00:02:59,680
Está casi afuera,
Ahora maldita sea, puje,
11
00:02:59,763 --> 00:03:03,100
Ya podemos ver que está
saliendo sobre la c
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, 1978, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, imbt,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3163}{3219}Damn it! Oh!
{3351}{3389}Ah!
{3391}{3442}Jes...!
{3847}{3912}I can't stand it, help me!
{3918}{3940}Help me!
{3995}{4032}God damn!
{4096}{4133}God...
{4135}{4182}damn!
{4229}{4308}It's wanting out,|now darn it, push,
{4310}{4390}so we can see|what's coming out on the couch.
{4433}{4469}Head's out almost.
{4671}{4756}God damn!
{5158}{5219}Oh, God! Oh...
{5221}{5273}Shh.
{5316}{5350}Come on.
{5350}{5398}Oh, baby, come on.
{5570}{5596}Oh!
{5598}{5648}Don't worry, baby,|I'll get somebody.
{5650}{5676}Mama had the baby!
{5678}{5743}Come on, Josephine,|he wants two of us.
{5802}{5853}I can't.|I'm busy.
{5857}{5887}Get Agnes
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,931 --> 00:02:14,263
Sakra! Oh!
2
00:02:19,772 --> 00:02:21,364
Ach!
3
00:02:21,441 --> 00:02:23,568
Je?i?...!
4
00:02:40,460 --> 00:02:43,156
Nevydr??m to, pomo? mi!
5
00:02:43,396 --> 00:02:44,328
Pomo? mi!
6
00:02:46,633 --> 00:02:48,157
Sakra!
7
00:02:50,837 --> 00:02:52,395
Bo?e...
8
00:02:52,472 --> 00:02:54,440
Sakra!
9
00:02:56,376 --> 00:02:59,675
Chce ven,
te? zatracen? zatla?
10
00:02:59,746 --> 00:03:03,113
pod?vejme se
co to k n?m p?ich?z?.
11
00:03:04,884 --> 00:03:06,374
Hlavi?ka je skoro venku.
12
00:03:14,827 --> 00:03:18,354
Sakra!
13
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, 1978, 1, cd, spanish, es, la, peque, ??a, louis, malle, mp, 3, dual,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,401 --> 00:00:45,316
LA PEQUE?A
2
00:01:42,961 --> 00:01:46,920
Storyville, Nueva Orleans 191 7
3
00:02:05,841 --> 00:02:07,832
?Maldita sea! ?Ah!
4
00:02:15,001 --> 00:02:16,275
?Ay, ah...!
5
00:02:33,561 --> 00:02:36,792
?No puedo m?s! ?Ay?dame!
6
00:02:38,921 --> 00:02:40,400
?Maldita sea!
7
00:02:43,561 --> 00:02:46,314
?Maldita sea!
8
00:02:48,601 --> 00:02:50,114
Quiere salir, cari?o.
9
00:02:50,241 --> 00:02:54,359
Empuja, a ver qu? sale de ah? dentro.
10
00:02:56,521 --> 00:02:58,318
La cabeza ya est? casi.
11
00:03:07,001 --> 00:03:09,959
?Maldita sea!
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, 1978, 1, cd, portuguese, br, pb, imbt, sharereactor,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,089 --> 00:00:09,927
Produzido,Traduzido e Sincronizado
por Bestseller1
http://bestseller1.fateback.com
2
00:02:11,924 --> 00:02:14,259
Maldi??o! Oh!
3
00:02:19,765 --> 00:02:21,350
Ah!
4
00:02:21,433 --> 00:02:23,560
Jes...!
5
00:02:40,452 --> 00:02:43,163
Eu n?o posso ficar aqui, ajude-me!
6
00:02:43,413 --> 00:02:44,331
Ajude-me!
7
00:02:46,625 --> 00:02:48,168
Droga!
8
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
Deus...
9
00:02:52,464 --> 00:02:54,424
Droga!
10
00:02:56,385 --> 00:02:59,680
Est? querendo sair,
agora vai, empurre,
11
00:02:59,763 --> 00:03:03,100
estou
Legendas para pretty baby(1978)
1985, pretty, baby, 1978, 2, 3, 97, 6, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3167}{3193}La naiba!
{3322}{3334}Nu!
{3861}{3929}Ajutor! Nu mai pot!
{3990}{4075}La mã-sa!
{4109}{4205}La naiba!!!
{4253}{4375}Ãmpinge draga mea|... deja îl vãd cum iese!
{4699}{4785}La naiba!!!
{5687}{5714}Haide Josephine! Vrea doua...
{5808}{5895}Nu pot. Sunt ocupatã. Ia-o pe Agnes.
{5939}{5983}Mama a nãscut un copil.E bãiat!
{5998}{6112}Un bãiat!? La naiba... am pierdut pariul.
{6113}{6189}Asculta! Am plãtit deja pentru douã... sunt gata acum.
{6193}{6350}Linistese-te, iubitule. Venim acum... |si ce-o sã ne mai distrãm.
{6591}{6644}E bãiat!
{6749}{6803}E bãiat!
{7123}{7198}Violeta... scumpa mea... e totu
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,931 --> 00:02:14,263
Sakra! Oh!
2
00:02:19,772 --> 00:02:21,364
Ach!
3
00:02:21,441 --> 00:02:23,568
Je?i?...!
4
00:02:40,460 --> 00:02:43,156
Nevydr??m to, pomo? mi!
5
00:02:43,396 --> 00:02:44,328
Pomo? mi!
6
00:02:46,633 --> 00:02:48,157
Sakra!
7
00:02:50,837 --> 00:02:52,395
Bo?e...
8
00:02:52,472 --> 00:02:54,440
Sakra!
9
00:02:56,376 --> 00:02:59,675
Chce ven,
te? zatracen? zatla?
10
00:02:59,746 --> 00:03:03,113
pod?vejme se
co to k n?m p?ich?z?.
11
00:03:04,884 --> 00:03:06,374
Hlavi?ka je skoro venku.
12
00:03:14,827 --> 00:03:18,354
Sakra!
13
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 560x316 23.976fps 698.2 MB 01:49:25
{6}{20}[ Skipped item nr. 1 ]
{3163}{3219}Damn it! Oh!
{3351}{3389}Ah!
{3391}{3442}Jes...!
{3847}{3912}I can't stand it, heIp me!
{3918}{3940}HeIp me!
{3995}{4032}God damn!
{4096}{4133}God...
{4135}{4182}damn!
{4229}{4308}It's wanting out,|now darn it, push,
{4310}{4390}so we can see|what's coming out on the couch.
{4433}{4469}Head's out aImost.
{4671}{4756}God damn!
{5158}{5219}Oh, God! Oh...
{5221}{5273}Shh.
{5316}{5350}Come on.
{5350}{5398}Oh, baby, come on.
{5570}{5596}Oh!
{5598}{5648}Don't worry, baby,|I'II get somebody.
{5650}{5676}Mama had the baby!
{5678}{5743}Co
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, 1978, 2, 3, 1, 97, 6, fps, cd, tur, hedas,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:19,000
GÃZEL BEBEK
<Ãeviren: hedass>
2
00:02:12,100 --> 00:02:14,300
Kahretsin! Ah!
3
00:02:19,900 --> 00:02:21,400
Ah!
4
00:02:21,600 --> 00:02:23,600
Tanrým...!
5
00:02:40,600 --> 00:02:43,200
Dayanamýyorum, imdat!
6
00:02:43,600 --> 00:02:44,500
Ãmdat!
7
00:02:46,900 --> 00:02:48,300
Kahretsin!
8
00:02:51,100 --> 00:02:52,600
Tanrým...
9
00:02:52,700 --> 00:02:54,500
kahretsin!
10
00:02:56,600 --> 00:02:59,800
Ãýkmak istiyor,
Hadi ýkýn daâ¦
11
00:02:59,900 --> 00:03:03,100
kanepeye ne düþecek görelim.
12
00:03:05,000 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:01:movie info: XVID 576x320 23.976fps 700.6 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
00:02:40:Nie wytrzymam tego, pom??cie mi!
00:02:43:Pom??cie!
00:02:46:Bo?e!
00:02:56:Widac ju? g??wk?.
00:02:59:Przyj ma?a! Poradzimy sobie ?wietnie.
00:03:04:Chocia? to du?y ch?opak.
00:03:53: Nie martw si?, kochany,| za?atwi? kogo?.
00:03:55:Mama ma dziecko!
00:03:56:Chod?, J?zefina,| on chce nas obydwie.
00:04:01:Nie mog?| Jestem zaj?ta.
00:04:04:Niech idzie Agnes.
00:04:07:Jest dziecko!| To ch?opiec!
00:04:09:Ch?opiec?
00:04:11:A niech to.
00:04:13:Przegra?am zak?ad.
00:04:14:S?uchaj panienko,| zap?aci?em za dwie,
00:04:16:ale chc? natychmiast.
00:04:18:Jeste? s?odki,
00:04:1
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, 1978, hedass, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, tur, hedas,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:19,000
GÃZEL BEBEK
<Ãeviren: hedass>
2
00:02:12,100 --> 00:02:14,300
Kahretsin! Ah!
3
00:02:19,900 --> 00:02:21,400
Ah!
4
00:02:21,600 --> 00:02:23,600
Tanrým...!
5
00:02:40,600 --> 00:02:43,200
Dayanamýyorum, imdat!
6
00:02:43,600 --> 00:02:44,500
Ãmdat!
7
00:02:46,900 --> 00:02:48,300
Kahretsin!
8
00:02:51,100 --> 00:02:52,600
Tanrým...
9
00:02:52,700 --> 00:02:54,500
kahretsin!
10
00:02:56,600 --> 00:02:59,800
Ãýkmak istiyor,
Hadi ýkýn daâ¦
11
00:02:59,900 --> 00:03:03,100
kanepeye ne düþecek görelim.
12
00:03:05,000 --> 00:0
Legendas para pretty baby(1978)
1164, pretty, baby, 1978, 2, 3, 97, 6, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3167}{3193}La naiba!
{3322}{3334}Nu!
{3861}{3929}Ajutor! Nu mai pot!
{3990}{4075}La mã-sa!
{4109}{4205}La naiba!!!
{4253}{4375}Ãmpinge draga mea|...deja îl vãd cum iese!
{4699}{4785}La naiba !!!
{5687}{5714}Haide Josephine!
{5808}{5895}Nu pot. Sunt ocupatã. Ia-o pe Agnes.
{5939}{5983}Mama a nãscut un copil.E bãiat!
{5998}{6112}Un bãiat!? La naiba...am pierdut pariul.
{6113}{6189}Liz! Am plãtit deja pentru douã... sunt gata acuma.
{6193}{6350}Linistete-te iubitule..venim acuma....|si ce-o sa ne mai distrãm.
{6591}{6644}E bãiat!
{6749}{6803}E bãiat!
{7123}{7198}Violeta...scumpa mea...e totul gata la etaj ?
{7
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, 1978, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1255}{1378}Miroase urât aici...
{1387}{1433}Va simtzitzi rãu ?
{1437}{1481}Ma simt bine.
{1485}{1529}Ma simt excelent.
{1534}{1565}Sunt fericitã.
{1570}{1608}Mã simt bine.
{1613}{1792}Si a-si face probabil fatzã oricarui barbat |de-al casei daca a-si dori sa o fac.
{2593}{2631}Violeta!
{2804}{2841}Violeta!
{2847}{2914}Chematzi un doctor...a fost omorâtã!
{2932}{3053}Violeta! Fetitza mea...
{3022}{3074}Violeta!
{3194}{3280}Draga mea...
{3287}{3346}A-si vrea sã stiu unde dracu atzi fost totzi ?
{3352}{3408}Stau aici de-o vesnicie...
{3412}{3453}Nu vã pasã de mine deloc...
{3452}{3519}Violeta...chestia asta chiar nu a fost del
Resultados menos relevantes para
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{3167}{3193}La naiba!
{3322}{3334}Nu!
{3861}{3929}Ajutor! Nu mai pot!
{3990}{4075}La mã-sa!
{4109}{4205}La naiba!!!
{4253}{4375}Ãmpinge draga mea|... deja îl vãd cum iese!
{4699}{4785}La naiba!!!
{5687}{5714}Haide Josephine! Vrea doua...
{5808}{5895}Nu pot. Sunt ocupatã. Ia-o pe Agnes.
{5939}{5983}Mama a nãscut un copil.E bãiat!
{5998}{6112}Un bãiat!? La naiba... am pierdut pariul.
{6113}{6189}Asculta! Am plãtit deja pentru douã... sunt gata acum.
{6193}{6350}Linistese-te, iubitule. Venim acum... |si ce-o sã ne mai distrãm.
{6591}{6644}E bãiat!
{6749}{6803}E bãiat!
{7123}{7198}Violeta... scumpa mea... e
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,931 --> 00:02:14,263
Sakra! Oh!
2
00:02:19,772 --> 00:02:21,364
Ach!
3
00:02:21,441 --> 00:02:23,568
Ježiš...!
4
00:02:40,460 --> 00:02:43,156
NevydržÃm to, pomož mi!
5
00:02:43,396 --> 00:02:44,328
Pomož mi!
6
00:02:46,633 --> 00:02:48,157
Sakra!
7
00:02:50,837 --> 00:02:52,395
Bože...
8
00:02:52,472 --> 00:02:54,440
Sakra!
9
00:02:56,376 --> 00:02:59,675
Chce ven,
teï zatracenì zatlaè
10
00:02:59,746 --> 00:03:03,113
podÃvejme se
co to k nám pøicházÃ.
11
00:03:04,884 --> 00:03:06,374
Hlavièka je skoro venku.
12
00:03:14,827 --> 00:03:18,3
Legendas para pretty baby(1978)
pretty, baby, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, cd, 2,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
2 R
Legendas para pretty baby(1978)
big, wednesday, 1978, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,933 --> 00:00:23,322
In the old days, I remember a wind...
2
00:00:23,533 --> 00:00:26,001
...that would blow
through the canyons.
3
00:00:26,173 --> 00:00:30,564
It was a hot wind called a Santa Ana
and it carried the smell...
4
00:00:30,773 --> 00:00:32,411
...of warm places.
5
00:00:32,573 --> 00:00:36,566
It blew the strongest before dawn
across the Point.
6
00:00:42,333 --> 00:00:44,563
We would sleep in our cars...
7
00:00:44,893 --> 00:00:47,407
...and the smell of the wind
would wake us.
8
00:00:47,613 --> 00:00:51,208
And each morning, we knew this
would be a spe
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1138}{1211}Prijem, ovde Gumeni Patak.
{1211}{1293}Da li me neko èuje?|Gotovo.
{5596}{5651}Jebi ga!
{5706}{5748}Prokletinja!
{6061}{6156}- Dnevnik vožnje, molim.|- Imate pogrešno vozilo.
{6158}{6321}Riba me prošla sa 130, a onda|smanjila na 40 da se oèešlja.
{6326}{6443}Kažnjavam te zbog brze|i nesigurne vožnje.
{6446}{6533}To je 100 dolara, èoveèe.
{6536}{6608}- Pa, vredelo je.|- Å ta?
{6611}{6781}Devojka nema gaæice.|Pogledao sam je, sve je tu!
{6856}{7001}- Šta nema?|- Nisi me èuo? Gaæice.
{7006}{7103}Gledaj je...|samo gleda i èeka.
{7163}{7316}- Baš ništa?|- Gola.
{7508}{7646}Važi, puštam te na foru.|Ali èuvaj me
Legendas para pretty baby(1978)
chambre, verte, la, 1978, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, francois, truffaut,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,594 --> 00:00:43,594
THE GREEN ROOM
2
00:02:01,956 --> 00:02:04,247
The history of the green room
3
00:02:04,282 --> 00:02:06,535
unfolds in
a small city in the East of France.
4
00:02:06,570 --> 00:02:09,543
It starts 10 years after
the end of the 1st World War
5
00:02:09,578 --> 00:02:11,460
which caused millions of deaths.
6
00:02:18,249 --> 00:02:20,378
Good morning lady,
I come to see Mr. Mazet
7
00:02:20,455 --> 00:02:24,205
- Gerard Mazet
- Come in, sir. Follow me, please.
8
00:02:34,608 --> 00:02:37,921
- Gerard
- No, Julien, don't go and see her.
9
00:02:37,9
Legendas para pretty baby(1978)
nevjeste, dolaze, 1978, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, emir, kusturica,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,175 --> 00:00:10,777
The measure of a man is his own self,
you know, Ratko?
2
00:00:11,232 --> 00:00:11,408
I know.
3
00:00:12,600 --> 00:00:13,635
In love, and on trial,
4
00:00:13,800 --> 00:00:16,109
he's alone.
5
00:00:17,960 --> 00:00:24,835
If a man loses himself in a desert,
he's alone. Once there, there's no coming back.
6
00:00:25,620 --> 00:00:27,212
What the hell is this?!
7
00:00:29,436 --> 00:00:33,614
Maybe kids. There are all kinds
of folk in a village you know.
8
00:00:34,553 --> 00:00:37,189
Enough of your bullshit Ratko,
enough!
9
00:00:39,073 --> 00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:46,700
EXPRESO DE MEDIANOCHE
2
00:00:48,400 --> 00:00:51,700
"Lo Siguiente Está
Basado En Una Historia Real. ''
3
00:00:52,800 --> 00:00:56,800
"Comenzó El 6 De Octubre De 1970
En Estambul, TurquÃa. ''
4
00:03:06,600 --> 00:03:08,200
Con permiso.
5
00:03:18,600 --> 00:03:20,700
- ¿Nervioso?
- No.
6
00:03:21,500 --> 00:03:24,000
Yo detesto volar.
7
00:03:24,000 --> 00:03:26,300
Es algo que comÃ.
Creo que me envenenaron.
8
00:03:26,400 --> 00:03:30,400
- Estás emocionado por ir a casa.
- No, creo que fueron los baklavas.
9
00:03:30,500 --> 00:03:32
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,312 --> 00:01:46,467
EL CONDUCTOR
2
00:06:13,112 --> 00:06:17,025
- Acaban de cometer un robo.
- ¿Dónde?
3
00:06:17,112 --> 00:06:21,390
- Aquà cerca, en la calle Lincoln.
- ¿En el casino?
4
00:06:22,632 --> 00:06:25,351
Tú lo has dicho.
5
00:06:40,712 --> 00:06:43,829
Han salido ya cuatro patrullas.
6
00:06:45,872 --> 00:06:50,104
- ¿Lo han confirmado?
- SÃ. El mismo sistema que hace 6 semanas.
7
00:06:51,712 --> 00:06:56,228
- ¿Queréis decirme de quién se trata?
- ¡Cállate! Quiero escucharle.
8
00:13:06,712 --> 00:13:09,704
Todas las unidades de la zona infor
Legendas para pretty baby(1978)
battlestar, galactica, 1978, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3035}{3099}Buradaki hayatýn orada evrenin...
{3101}{3192}...çok uzaklarýnda...
{3194}{3272}...baþladýðýna inananlar var...
{3274}{3341}Mýsýrlýlarýn...
{3342}{3453}...atalarý olan...
{3455}{3502}...ya da Tolteclerin...
{3503}{3556}...ya da Mayalarýn...
{3558}{3665}...dev piramitlerin büyük mimarlarý|olan insan kabileleriyle...
{3667}{3768}...ya da Lemuria'nýn|kayýp medeniyetiyle...
{3770}{3835}...ya da Atlantis'le.
{3837}{3939}Bazýlarý hala uzak yýldýzlarda...
{3941}{4033}...hayatta kalmak için savaþan...
{4034}{4126}...kardeþ ýrklarýn bulunduðuna inanýr.
{4779}{4829}Asil elçiler...
{4830}{489
Legendas para pretty baby(1978)
long, xie, shi, san, ying, 1978, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, the, avenging, eagle, retro, english,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,081 --> 00:03:03,241
Drink slowly
2
00:03:11,090 --> 00:03:12,079
Your name?
3
00:03:19,399 --> 00:03:20,331
Your name?
4
00:03:22,101 --> 00:03:23,090
The Rover
5
00:03:25,271 --> 00:03:26,795
What an interesting name
6
00:03:29,342 --> 00:03:30,468
Yours?
7
00:03:32,579 --> 00:03:33,841
The Homeless
8
00:03:36,916 --> 00:03:38,816
We're the same
9
00:03:39,085 --> 00:03:40,245
Where are you off to?
10
00:03:40,353 --> 00:03:43,914
Anywhere there's a road
11
00:03:45,592 --> 00:03:49,585
It's a dead end
12
00:03:49,696 --> 00:03:52,790
There's only desert
Legendas para pretty baby(1978)
i, wanna, hold, your, hand, 1978, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, mal, eng,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,880 --> 00:01:22,871
Hey. Mr. Sullivan.
2
00:01:35,161 --> 00:01:38,130
Now, I know a lot of you are wondering
about tomorrow night's show.
3
00:01:38,198 --> 00:01:43,192
Just who are these
youngsters from Liverpool
who call themselves the Beatles?
4
00:01:43,269 --> 00:01:46,796
Just what can we expect?
Well, let me put it in perspective for you.
5
00:01:46,873 --> 00:01:52,675
Now, here a few years ago,
we had a young vocalist up on our stage
by the name of Elvis Presley.
6
00:01:52,745 --> 00:01:56,977
He, a few of you may remember...
He caused quite a sensational reaction...
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{722}{782}Capricorn One
{1720}{1777}4 Ianuarie
{1898}{2045}Bunã dimineaþa, aici este Paul Cunningham|din Capricorn centrul de control. Este 6:03.
{2051}{2177}Mai sînt 32 minute|ºi 21 secunde pînã la lansare.
{2182}{2323}Vom transmite mesaje cu 5 secunde|interval urmate de o secundã ton lung.
{2329}{2449}Mesajele noastre vor putea fi|urmãrite ºi din arhiva de mesaje.
{2455}{2558}Ãn momentul acesta toate sistemele sînt|pregãtite, ºi toate luminile sînt verzi.
{2562}{2696}8 ore ºi 5 min pînã la decolare|la rampa 39-
{2702}{2792}ªi începem cu|umplerea combustibilului.
{2796}{2900}4 ore ºi 30 min pînã la decolare|colonelul C
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:10:[ People Chattering, Laughing ]
00:00:15:[ Man #1 ] Broke in right|on the two of them.
00:00:17:[ Man #2 ] No matter what they say,|it's all about money.
00:00:21:So let's imagine, ladies, that you're|a Savings and Loan officer. Watch.
00:00:24:One, two, three. See ?
00:00:27:You've got it all,|and we've got nothin'.
00:00:29:- And you have all four. Take a look.|- Oh !
00:00:31:But I wouldn't trust you|with real gold.
00:00:33:- That's why this one's|only worth about a penny.|- [ Man ] Hmm.
00:00:36:And if you wonder where|the other one went, watch.
00:00:39:A penny from the ear.|How much for the rest ? [ Laughs ]
00:00:41:- Have you seen Edward ?|- No, I haven't. Great
Legendas para pretty baby(1978)
superman, 1978, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,653 --> 00:00:42,843
<i>"In the decade of the 1930s
even the great city of Metropolis...</i>
2
00:00:43,325 --> 00:00:46,838
<i>...was not spared the ravages
of the world-wide depression.</i>
3
00:00:47,005 --> 00:00:48,828
<i>In the times of fear and confusion...</i>
4
00:00:49,085 --> 00:00:52,794
<i>...the job of informing the public
was the responsibility...</i>
5
00:00:52,861 --> 00:00:54,236
<i>...of the Daily Planet.</i>
6
00:00:54,301 --> 00:00:56,472
<i>A great metropolitan newspaper...</i>
7
00:00:56,541 --> 00:01:01,462
<i>...whose reputation for clarity and truth
ha
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{577}{641}Aþk
{644}{751}Harika bir duygudur
{1667}{1726}Avustralya'ya gidiyorum,|görüþmeyeceðiz.
{1729}{1777}Böyle konuþma, Sandy.
{1780}{1820}Ama doðru.
{1823}{1943}Hayatýmýn en güzel yazýydý.|Ãimdi gidiyorum. Ne acý.
{2162}{2276}- Danny, her þeyi bozma.|- Bozmuyorum, güzelleþtiriyorum.
{2279}{2332}Danny, her þeyin sonu mu bu?
{2356}{2376}Hayýr.
{2414}{2449}Baþlangýcý.
{2460}{2511}Ben en zeki sunucunuz,|Vince Fontaine,
{2514}{2576}güne müzikle baþlayalým.|Müzik, müzik.
{2579}{2615}Kalkýn, okulun ilk günü.
{2618}{2696}Tembel olmayýn, iþe girmeyin,|okula gidin, sýnavý geçin.
{2699}{2791}Güne güzel b
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Neyse onu ?evirdim. Sans?r yok.
civan76@hotmail.com
www.subtitlez.com
1
00:00:24,641 --> 00:00:27,439
Walter, hemen ?u arabay? d?nd?r.
2
00:00:27,544 --> 00:00:28,408
Walter.
3
00:00:28,879 --> 00:00:31,040
Walter, beni dinliyor musun?
4
00:00:35,919 --> 00:00:36,851
Walter.
5
00:00:37,287 --> 00:00:38,049
Walter.
6
00:00:38,155 --> 00:00:40,316
Nereye g?t?r?yorsun bizi?
7
00:00:40,424 --> 00:00:42,051
Seni duyam?yorum.
8
00:00:42,159 --> 00:00:43,126
Walter.
9
00:00:43,226 --> 00:00:45,490
Walter durdur ?u arabay? hemen.
10
00:00:45,595 --> 00:00:46,857
B?rak ineyim.
11
00:00:46,963 --> 00:00:50,330
S
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,639 --> 00:00:06,492
<b>http://zamunda. net/ ®
We are not the best, but we are unique!</b>
2
00:00:06,727 --> 00:00:10,664
zamunda. net - îòáîð ÃÃÃÃÃÃÃÃ
ïðåäñòà âÿò:
3
00:00:10,899 --> 00:00:13,772
Pretty Cool Too
4
00:00:13,907 --> 00:00:18,271
Ãðåâîä è ñóáòèòðè: kurli
#zamunda. net
5
00:00:24,641 --> 00:00:27,439
Ãîëòúð, îáúðÃè êîëà òÃ
è ñå ïðèáèðà é âåäÃà ãà !
6
00:00:27,544 --> 00:00:31,040
Ãîëòúð, ÷óâà ø ëè ìå?
7
00:00:35,374 --> 00:00:37,151
Ãîëòúð!
8
00:00:37,287 --> 00:00:4
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{275}/Napisy robi? Aluminium|/Masz Wala i nie truj ;P
{300}{500}/Poprawki nani?s? Wampirek|/http://vvampirek.prv.pl
{700}{783}/Ryanair poszukuje pasa?era o nazwisku Wilton,
{785}{885}/udaj?cego si? do Brukseli,|/Charleroi, lotem FR 1014.
{887}{960}/Prosz? uda? si? natychmiast do bramki odlot?w nr 6.
{1012}{1083}Szuka pan samochodu?
{1113}{1160}Samoch?d? Londyn?
{1345}{1380}Szuka pan taks?wki?
{1385}{1432}Pa?ac Buckingham.
{1615}{1673}Szuka pan samochodu?
{1678}{1730}Jeste? z Sajit?
{1735}{1772}Nie jestem tu specjalnie po pana,
{1775}{1838}tylko po tych, o kt?rych nikt nie pami?ta.
{1877}{1925}- OK, chod?my.|- Stoj? tam.
{3158}{3205}H
Legendas para pretty baby(1978)
los, gansos, salvajes, the, wild, geese, 1978, cd, 2, por, atomo, 1,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Buen viaje,
Adiós.
2
00:00:09,001 --> 00:00:13,001
Bien. Llámenme cuando
tengan confirmación.
3
00:00:13,002 --> 00:00:16,002
Brindemos por el Gral. Ndofa.
4
00:00:16,003 --> 00:00:19,003
Son bastardos difÃciles de negociar.
Pero el trato es bueno.
5
00:00:22,004 --> 00:00:23,504
Ojalá Ndofa cumpla con el.
6
00:00:23,505 --> 00:00:26,505
Lo hará.
Tiene financiamiento nuevo...
7
00:00:26,506 --> 00:00:29,006
...y nosotros tenemos la mina.
Otra vez en control.
8
00:01:45,007 --> 00:01:46,207
Vamos hombre.
9
00:01:46,208 --> 00:01:47,508
No ar
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{116}{177}Deci avem un artist în clasa.
{237}{292}Ce s-a întâmplat, Thorn? Te plictisesc?
{301}{388}Tu, bineînþeles,|cunoºti toate campaniile lui Napoleon, nu?
{390}{469}- Câte ceva despre ele, d-le.|- ªtii acum?
{471}{572}- Câþi oameni a pierdut în Rusia?|- 450,000, D-le
{574}{638}Ruºii au jucat la predare|pânã la iarna
{640}{705}ºi atunci el ºi-a început|retragerea dezastruoasã.
{707}{772}In ciudat acþiunilor eroice din|ariergarda a Mareºalului Ney,
{774}{881}Marea Armata a fost redusã de la 600,000|de oameni la mai puþine de 50,000.