Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Planet Of The Apes 2001 Cze Cd is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Planet Of The Apes 2001 Cze Cd Por relevancia:
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, cd, czech, cz, planeta, opic, eng, by, staz, cze,
original filename: Planet of the Apes - 2001 - 1CD - Czech - cz - f5b3e511dee661d6cb465147f979896f.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:05.00,00:00:15.00
Subtitles and ripp by Staz
00:00:18.65,00:00:22.44
T?mto kon??m posledn?[br]zpr?vu p?edp?ist?n?m.
00:00:22.53,00:00:26.16
??zen?je pln? automatick?,[br]jsme vrukoupo??ta??.
00:00:26.25,00:00:29.00
Ulo?il jsem pos?dku k dlouh?mu sp?nku
00:00:29.09,00:00:31.08
a brzy...
00:00:31.17,00:00:33.16
..ulehnu i j? s?m.
00:00:33.25,00:00:37.48
Za necelou hodinu to bude p?lrok,[br]co jsme odstartovali z Cape Kennedy.
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6145}{6205}www.titulky.com
{6225}{6257}Prohr?ls.....|Znovu...
{6358}{6390}Zm?nils letovou dr?hu.
{6434}{6478}Sta??, d?vej pozor!
{6548}{6597}Perikl?si, p?esta?, nebo|nebude ba?ta!
{6660}{6707}Zn?me se...
{7035}{7106}VESM?RN? V?ZKUMN? STANICE OBERON|2029
{7687}{7726}Tady se?!
{7754}{7803}Co je?|Byl na tebe ten ?lov?k zas odpornej?
{7833}{7886}...on to tak nemysl?...
{7892}{7937}Nenajde? si n?kdy prav?ho kluka?
{7943}{8019}Mysl??, jestli mi to takhle vyhovuje?|Rad?i z?stanu u ?impanz?.
{8177}{8227}U??m ho.|Ne, t?r?? ho.
{8259}{8316}Je to jen opice, p?e?ije to.
{8352}{8443}Kdy? jsou frustrovan?, za?nou se|chovat n?siln?...
{8494}{8560}Gr
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,013 --> 00:03:54,686
[CHIMP CHATTERS]
2
00:04:04,929 --> 00:04:06,567
You lose.
3
00:04:07,049 --> 00:04:08,801
Again.
4
00:04:12,089 --> 00:04:14,125
I changed your flight sequence.
5
00:04:14,529 --> 00:04:16,121
That's enough.
6
00:04:16,609 --> 00:04:17,803
Pay attention.
7
00:04:18,009 --> 00:04:20,159
Pericles, stop! Or no treat!
8
00:04:23,969 --> 00:04:25,641
How well do I know you?
9
00:05:05,089 --> 00:05:07,000
Hey, there you are.
10
00:05:07,969 --> 00:05:10,358
Was the homo sapien mean to you?
11
00:05:10,689 --> 00:05:12,884
We all know it's just r
Advertisement:
------------
------------
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{800}Subtitrare de la www.telecomanda.go.ro
{3713}{3955}Traducerea si adaptarea|ROMI "romelica@xnet.ro"|UpLoad by fachiru "zax77@rol.ro"
{6126}{6158}Pierdut... din nou...
{6259}{6291}Schimba secventa de zbor
{6335}{6379}Gata, opreste-te si fii atent!
{6449}{6498}Opreste sau nu va fii nici un premiu.
{6561}{6608}Ce bine te cunosc...
{6936}{7007}Statia de Cercetari USAf Oberon 2029.
{7588}{7627}Hei.. aici esti!
{7655}{7704}Ce se intampla? |Homo Sapiens te necajeste?
{7734}{7787}Noi stim ca e de piarta.
{7793}{7838}Te-ai gindit la vre-un |logodnic minunat ?
{7844}{7920}Adica daca imi place sa ma simt mizerabil?. |Nu multumesc, raman cu
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, muli, subpack, for, cddhd, aas, dutch, motechnet, com, planetoftheapes, dvd, 9, x26, 4, bluray, nl,
original filename: 9889-Planet.of.the.Apes.2001.MULi.SUBPACK.For.CDDHD-AaS.Dutch.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:16,380 --> 00:04:19,547
Je hebt verloren. Alweer.
2
00:04:23,888 --> 00:04:26,129
Ik heb het programma veranderd.
3
00:04:26,307 --> 00:04:29,841
Zo is het wel genoeg.
Luister naar me.
4
00:04:30,019 --> 00:04:32,307
Hou op, anders krijg je geen snoepje.
5
00:04:36,233 --> 00:04:39,151
Ik ken je door en door.
6
00:04:50,414 --> 00:04:56,832
USAF Oberon Ruimtestation 2029
7
00:04:59,382 --> 00:05:02,715
waarschuwing: Levende dieren
8
00:05:19,193 --> 00:05:21,316
Daar ben je.
9
00:05:21,487 --> 00:05:27,276
Deed die Homo sapiens weer gemeen
tegen je? Hij is gewoon jaloers,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:02:34:PLANETA MA?P.
00:04:05:Bruce. Zn?w?
00:04:12:Zmie? sekwencj? lotu.
00:04:14:Wystarczy. Przesta?.
00:04:16:Uwa?aj.
00:04:18:Uspokuj si?, bo nie|dostaniesz pocz?stunku.
00:04:24:Doskonale ci? rozumiem
00:04:38:USAF OBERON. KOSMICZNA STACJA|NAUKOWA. ROK 2029
00:04:45:UWAGA|?YWE ZWIERZ?TA
00:05:06:Hej, tu jeste?.|Homo Sapiens zn?w ci? m?czy??
00:05:10:Wszyscy zdajemy sobie z tego spraw?,|?e to tylko rakieta, czy? nie?
00:05:13:Kiedy w ko?cu znajdziesz|sobie prawdziwego ch?opaka?
00:05:15:I zadowoli? si? czym? tak marnym?|Nie dzi?ki, wol? moje szympansy.
00:05:24:- Ucz? go.|- Nie, ty mu dokuczasz.
00:05:27:Jego ma?pie chromosomy|wytrzymaj? to.
00:05:31:Kiedy si? sfrustruje
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:18,869 --> 00:04:21,542
|CHIMP CHATTERS|
2
00:04:33,546 --> 00:04:35,184
You lose.
3
00:04:35,666 --> 00:04:37,418
Again.
4
00:04:40,706 --> 00:04:42,742
I changed your flight sequence.
5
00:04:43,146 --> 00:04:44,738
That's enough.
6
00:04:45,226 --> 00:04:46,420
Pay attention.
7
00:04:46,626 --> 00:04:48,776
Pericles, stop! Or no treat!
8
00:04:52,586 --> 00:04:54,258
How well do I know you?
9
00:05:33,706 --> 00:05:35,617
Hey, there you are.
10
00:05:36,586 --> 00:05:38,975
Was the homo sapien mean to you?
11
00:05:39,306 --> 00:05:41,501
We all know it's just r
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:04,929 --> 00:04:06,567
Prohr?l jsi.
2
00:04:07,049 --> 00:04:08,801
Zase.
3
00:04:12,089 --> 00:04:14,125
Zm?nil jsem ti
letovou sekvenci.
4
00:04:14,529 --> 00:04:16,121
Tak dost.
5
00:04:16,609 --> 00:04:17,803
D?vej pozor.
6
00:04:18,009 --> 00:04:20,159
Periclesi, p?esta?!
Nic nedostane?!
7
00:04:23,969 --> 00:04:25,641
Vid??, ?e t? zn?m.
8
00:04:37,929 --> 00:04:43,128
USAF OBERON
V?ZKUMN? STANICE 2029
9
00:04:46,209 --> 00:04:50,361
POZOR: ?IV? ZV??ATA
NEPOVOLAN?M VSTUP ZAK?Z?N
10
00:05:05,089 --> 00:05:07,000
Hej, tady jsi.
11
00:05:07,969 --> 00:05:10,3
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 42894-Planet_of_the_Apes_(2001)-25_FPS.sub
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3713}{3955}Traducerea si adaptarea|ROMI "romelica@xnet.ro"|UpLoad by fachiru "zax77@rol.ro"
{6126}{6158}Pierdut... din nou...
{6259}{6291}Schimba secventa de zbor
{6335}{6379}Gata, opreste-te si fii atent!
{6449}{6498}Opreste sau nu va fii nici un premiu.
{6561}{6608}Ce bine te cunosc...
{6936}{7007}Statia de Cercetari USAf Oberon 2029.
{7588}{7627}Hei.. aici esti!
{7655}{7704}Ce se intampla? |Homo Sapiens te necajeste?
{7734}{7787}Noi stim ca e de piarta.
{7793}{7838}Te-ai gindit la vre-un |logodnic minunat ?
{7844}{7920}Adica daca imi place sa ma simt mizerabil?. |Nu multumesc, raman cu maimutele mele.
{8078}{8128}Il intimidezi|-Nu, tu
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6113}{6163}Bruce. Zn?w to samo
{6288}{6338}Zmie? kolejno?? lotu
{6338}{6388}Wystarczy. Stop
{6388}{6413}Uwa?aj
{6438}{6488}Uspokuj si?, nie panikuj
{6588}{6638}Doskonale ci? rozumiem
{6939}{7014}USAF OBERON|KOSMICZNA STACJA NAUKOWA|2029
{7614}{7664}Hej, tu jeste?
{7714}{7738}St?skni?e? si? za mn??
{7739}{7813}Wszyscy zdajemy sobie z tego spraw?, ?e to tylko rakieta,|czy? nie?
{7814}{7863}Zg?d?my si?, ?e on jest Twoim ch?opakiem
{7864}{7888}Otrzymujesz i rozdajesz nieszcz??cia
{7889}{7989}I mam si? rozkoszowa? tym nieszcz??ciem,|nie, dzi?ki
{8089}{8114}Ucz? go
{8114}{8164}Nie, ty mu dokuczasz
{8164}{8239}Jego ma?pie chromosomy|wytrzym
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:33,546 --> 00:04:35,184
Perdeste.
2
00:04:35,666 --> 00:04:37,418
Outra vez.
3
00:04:40,706 --> 00:04:42,742
Mudei a tua sequência de voo.
4
00:04:43,146 --> 00:04:44,738
Basta!
5
00:04:45,226 --> 00:04:46,420
Pára.
Presta atencão.
6
00:04:46,626 --> 00:04:48,776
Péricles, pára! A sério,
ou não recebes recompensa.
7
00:04:52,586 --> 00:04:54,258
Até que ponto te conheço?
8
00:05:06,546 --> 00:05:08,582
FORCA AÃREA DOS EUA - OBERON
9
00:05:08,746 --> 00:05:11,738
ESTACÃO DE lNVESTlGACÃO
ESPAClAL 2029
10
00:05:14,826 --> 00:05:18,978
ATENCÃO: ANlMAlS Vl
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2, th, century, fox, 2001, dts, spa,
original filename: 100014480.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,000 --> 00:01:10,000
EL PLANETA DE LOS SIMIOS
2
00:04:04,880 --> 00:04:06,518
Perdiste.
3
00:04:07,000 --> 00:04:08,752
Otra vez.
4
00:04:12,040 --> 00:04:14,076
Cambié tu secuencia de vuelo.
5
00:04:14,480 --> 00:04:16,072
Ya basta.
6
00:04:16,560 --> 00:04:17,754
Basta. Presta atención.
7
00:04:17,960 --> 00:04:20,500
Pericles ¡Basta! En serio
¡O no habrá premio!
8
00:04:23,920 --> 00:04:25,592
¿Cuán bien te conozco?
9
00:04:38,000 --> 00:04:44,000
ESTACIÃN DE INVESTIGACIÃN
ESPACIAL 2029
10
00:04:47,000 --> 00:04:52,000
CUIDADO: ANIMALES VIVOS
SÃLO PER
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,500 --> 00:02:49,000
PLANETA
DOS MACACOS
2
00:04:17,000 --> 00:04:18,700
Você perdeu.
3
00:04:19,100 --> 00:04:21,000
Novamente.
4
00:04:24,400 --> 00:04:26,500
Mudei sua sequência de vôo.
5
00:04:27,000 --> 00:04:28,600
Agora já chega.
6
00:04:29,100 --> 00:04:30,600
Pare!
Preste atenção.
7
00:04:30,600 --> 00:04:32,800
Pare. Ou não vai ganhar nada.
8
00:04:36,700 --> 00:04:38,500
Viu como eu o conheço?
9
00:04:59,900 --> 00:05:04,200
CUIDADO: ANIMAIS VIVOS
SOMENTE PESSOAS AUTORIZADAS
10
00:05:19,500 --> 00:05:20,800
Aà está você.
11
00:05:20,800 -
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 / Visiontext: Julek Neumann|www.titulky.com
{1053}{1141}- Rud? Baron Centrum. Tady Rud? Baron P?t.|- Mluvte, Rud? Barone P?t.
{1143}{1227}Rozum?m.|Jsme v jihov?chodn?m v?b??ku Alfa Charlie.
{1229}{1337}Zpozorovali jsme n?co, co vypad? jako|vesm?rn? lo? hned vedle ??ry p??boje.
{1339}{1426}Upozorn?te z?chrann? slu?by,|?e tu z?staneme 45 minut.
{1428}{1512}- Vys?l?m 7700 MHz pro radarov? zam??en?.|- Rozum?m.
{1543}{1639}Z?chrano, Rud? Baron P?t hl?s?|mo?nou vesm?rnou lo? u b?ehu,
{1641}{1691}jihov?chodn? sektor Alfa Charlie.
{1693}{1795}Po?lete tam okam?it? vrtuln?k.|Zaji?t?n? a z?chrana. Nav?d? hlavn? radar.
{3137}{3211}V?ichni v
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:03:10:www.sex.pl
00:03:15:Najlepsze filmy dla Ciebie !
00:04:05:Bruce. Zn?w to samo k?rwo!!!
00:04:12:Zmie? kolejno?? lotu loda
00:04:14:Wystarczy. Stop nie chcem loda
00:04:16:Uwa?aj na huja
00:04:18:Uspokuj si?, nie panikuj zr?b sobie loda
00:04:24:Doskonale ci? rozumiem te? go przed chwil? robi?em
00:04:38:KOSMICZNA STACJA NAUKOWA|7096r.p.n.e.
00:05:05:Hej, tu jeste? huju
00:05:09:Pieprzy?e? si? ze mn??
00:05:10:Wszyscy zdajemy sobie z tego spraw?, ?e to tylko rakieta a nie huj,|czy? nie?
00:05:13:Zg?d?my si?, ?e on jest Twoim ch?opakiem a zarazem hujem
00:05:15:Otrzymujesz i rozdajesz lody
00:05:16:I mam si? rozkoszowa? tym lodem,|nie, dzi?ki
00:05:24:Ucz? go liza? lody
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:04:04:Skon?il si.|Op??...
00:04:11:Zme? si program...|Sta?ilo, d?vaj pozor!
00:04:17:Perikl?s, presta?, lebo|nebude ma?krta!
00:04:23:Pozn?me sa...
00:04:37:VESM?RNA V?SKUMN? STANICA OBERON|2029
00:04:46:POZOR:|?IV? ZVIERAT?
00:05:04:Tu si!|?o je? Bol k tebe ten ?lovek zasa odporn??
00:05:10:-...on to tak nemysl?...|-Nen?jde? si niekedy ozajstn?ho frajera?
00:05:15:Mysl??, ?i mi to takto vyhovuje?|Rad?ej zostanem pri ?impanzoch.
00:05:24:-U??m ho. -Dr??di? ho.|-Je to len opica, pre?ije to.
00:05:30:Ke? s? frustrovan?, m??u sa za?a?|spr?va? n?silne...
00:05:36:-Gratulujem, Perikl?s, bude? otcom!|-Videla si, ako sa tv?ri?
00:05:42:-Samica je dos? agres?vna...|-Leo, poh?adnica!
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6113}{6163}Bruce. Zn?w to samo
{6288}{6338}Zmie? kolejno?? lotu
{6338}{6388}Wystarczy. Stop
{6388}{6413}Uwa?aj
{6438}{6488}Uspokuj si?, nie panikuj
{6588}{6638}Doskonale ci? rozumiem
{6939}{7014}USAF OBERON|KOSMICZNA STACJA NAUKOWA|2029
{7614}{7664}Hej, tu jeste?
{7714}{7738}St?skni?e? si? za mn??
{7739}{7813}Wszyscy zdajemy sobie z tego spraw?, ?e to tylko rakieta,|czy? nie?
{7814}{7863}Zg?d?my si?, ?e on jest Twoim ch?opakiem
{7864}{7888}Otrzymujesz i rozdajesz nieszcz??cia
{7889}{7989}I mam si? rozkoszowa? tym nieszcz??ciem,|nie, dzi?ki
{8089}{8114}Ucz? go
{8114}{8164}Nie, ty mu dokuczasz
{8164}{8239}Jego ma?pie chromosomy|wytrzym
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:17,548 --> 00:04:20,715
Je hebt verloren. Alweer.
2
00:04:25,056 --> 00:04:27,297
Ik heb het programma veranderd.
3
00:04:27,475 --> 00:04:31,010
Zo is het wel genoeg.
Luister naar me.
4
00:04:31,187 --> 00:04:33,476
Hou op, anders krijg je geen snoepje.
5
00:04:37,401 --> 00:04:40,319
Ik ken je door en door.
6
00:04:51,582 --> 00:04:58,000
USAF Oberon Ruimtestation 2029
7
00:05:00,550 --> 00:05:03,883
waarschuwing: Levende dieren
8
00:05:20,362 --> 00:05:22,485
Daar ben je.
9
00:05:22,656 --> 00:05:28,445
Deed die Homo sapiens weer gemeen
tegen je? Hij is gewoon jaloers,
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, ws, null,
original filename: Planet of the Apes (2001) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1605}{1785}MAYMUNLAR GEZEGENÃ
{6173}{6209}Kaybettin.
{6213}{6260}-Yine.
{6373}{6421}-Uçuþ dizinini deðiþtirdin.
{6432}{6518}Bu kadar yeter.|Dur. Dikkatini ver.
{6521}{6578}Pericles, dur!|Yoksa þeker yok!
{6669}{6776}Seni çok iyi tanýyorum.
{7228}{7300}Lieutenant Beaudry,|lütfen mühendisliðe gelin.
{7321}{7367}Lieutenant Beaudry|mühendisliðe.
{7466}{7524}-"F" den "E" ye. Güzel.|-Rahatla. Yavaþla.
{7525}{7599}- Evet.|- Ãþte bu.
{7626}{7697}Dün yapmýþtýk.
{7701}{7753}Hey, iþte buradasýn.
{7756}{7816}Homo sapien sana yine kötü mü davrandý?
{7819}{7872}Rokete binmeni kýskandýðý için di mi?
{787
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3618}{3678}www.titulky.com
{3698}{3940}PLANETA OPIC
{6111}{6143}Prohr?ls.....|Znovu...
{6244}{6276}Zm?nils letovou dr?hu.
{6320}{6364}Sta??, d?vej pozor!
{6434}{6483}Perikl?si, p?esta?, nebo|nebude ba?ta!
{6546}{6593}Zn?me se...
{6921}{6992}VESM?RN? V?ZKUMN? STANICE OBERON|2029
{7573}{7612}Tady se?!
{7640}{7689}Co je?|Byl na tebe ten ?lovek zas odpornej?
{7719}{7772}...on to tak nemysl?...
{7778}{7823}Nenajde? si n?kdy prav?ho kluka?
{7829}{7905}Mysl??, jestli mi to takhle vyhovuje?|Rad?i z?tanu u ?impanz?.
{8063}{8113}U??m ho.|Ne,t?r?? ho.
{8145}{8202}Je to jen opice, p?e?ije to.
{8238}{8329}Kdy? jsou frustrovan?, za?nou se|chovat n?
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2, 5, fps, 2001, divxnurkka, fin,
original filename: Planet Of The Apes - 25fps - 2001 - divxnurkka.net.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:04,530 --> 00:04:07,570
Sinä hävisit - taas.
2
00:04:11,730 --> 00:04:13,880
Muutin lentosekvenssiä.
3
00:04:14,050 --> 00:04:17,440
Riittää jo. Kuuntele.
4
00:04:17,610 --> 00:04:19,800
Muuten et saa herkkupalaa.
5
00:04:23,563 --> 00:04:26,363
Minä tunnen sinut.
6
00:04:37,163 --> 00:04:43,313
USAF OBERON
AVARUUSTUTKIMUSASEMA 2029
7
00:04:45,763 --> 00:04:48,956
VAROITUS: ELÃIMIÃ
LUVATON PÃÃSY KIELLETTY
8
00:05:04,756 --> 00:05:06,786
Siinähän sinä olet.
9
00:05:06,956 --> 00:05:12,499
Oliko homo sapiens taas ilkeä?
Se on vain rakettikateutta.
10
00:05
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:02:A to je co?
01:00:05:Calima..Tam podle na?ich svat?ch p?sem...
00:00:10:...tam jsme byli stvo?eni.
00:00:13:Tam V?emohouc? vd?chl ?ivot Semosovi....
00:00:16:...opovy,prvn?mu opovy...
00:00:20:...p?ed d?vnymi ?asi.
00:00:25:Tam se jednou Semos vr?ti.
00:00:30:Jist?, n?kte?? vzd?lan?j?? opy to|pova?uj? za pouh? poh?dky...
00:00:35:...metafory, kter? by vysv?tlili n?? p?vod.
00:00:39:Pochybuji, ?e n?kdy n?jak? Semos ?il.
00:00:44:Toto je n?? kurz.
00:00:49:To skute?n? nikdy nezastav??
00:01:12:Jsi si jist, ?e ta cesta vede tudy?|Ano.
00:01:15:Mus?me p?ej?t p?es ?eku
00:01:17:Na to nen? ?as.|Mus?me se p?es n? dostat.
00:01:28:Semos se na mn? usm?l.|Op?t jsem vyhr?l.
00
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2006, 1, cd, serbian, sr, 2001, divx, 4,
original filename: Planet of the Apes - 2006 - 1CD - Serbian - sr - b48ca0b276f4a385f06151b0b64d9d05.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,665 --> 00:02:47,167
PLANETA
DOS MACACOS
2
00:04:15,088 --> 00:04:16,798
Voc? perdeu.
3
00:04:17,299 --> 00:04:19,176
Novamente.
4
00:04:22,596 --> 00:04:24,681
Mudei sua sequ?ncia de v?o.
5
00:04:25,182 --> 00:04:26,767
Agora j? chega.
6
00:04:27,267 --> 00:04:28,727
Pare!
Preste aten??o.
7
00:04:28,769 --> 00:04:30,979
Pare. Ou n?o vai ganhar nada.
8
00:04:34,900 --> 00:04:36,693
Viu como eu o conhe?o?
9
00:04:58,090 --> 00:05:02,386
CUIDADO: ANIMAIS VIVOS
SOMENTE PESSOAS AUTORIZADAS
10
00:05:17,693 --> 00:05:18,944
A? est? voc?.
11
00:05:18,986 --> 00:05:20
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:03:10:www.sex.pl
00:03:15:Najlepsze filmy dla Ciebie !
00:04:05:Bruce. Zn?w to samo k?rwo!!!
00:04:12:Zmie? kolejno?? lotu loda
00:04:14:Wystarczy. Stop nie chcem loda
00:04:16:Uwa?aj na huja
00:04:18:Uspokuj si?, nie panikuj zr?b sobie loda
00:04:24:Doskonale ci? rozumiem te? go przed chwil? robi?em
00:04:38:KOSMICZNA STACJA NAUKOWA|7096r.p.n.e.
00:05:05:Hej, tu jeste? huju
00:05:09:Pieprzy?e? si? ze mn??
00:05:10:Wszyscy zdajemy sobie z tego spraw?, ?e to tylko rakieta a nie huj,|czy? nie?
00:05:13:Zg?d?my si?, ?e on jest Twoim ch?opakiem a zarazem hujem
00:05:15:Otrzymujesz i rozdajesz lody
00:05:16:I mam si? rozkoszowa? tym lodem,|nie, dzi?ki
00:05:24:Ucz? go liza? lody
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, cd, czech, cz, poa, divx,
original filename: Planet of the Apes - 2001 - 1CD - Czech - cz - 55b75671562c6635d16bd70d1e4a7170.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6185}{6217}Prohr?ls.....|Znovu...
{6318}{6350}Zm?nils letovou dr?hu.
{6394}{6438}Sta??, d?vej pozor!
{6508}{6557}Perikl?si, p?esta?, nebo|nebude ba?ta!
{6620}{6667}Zn?me se...
{6995}{7066}VESM?RN? V?ZKUMN? STANICE OBERON|2029
{7647}{7686}Tady se?!
{7714}{7763}Co je?|Byl na tebe ten ?lovek zas odpornej?
{7793}{7846}...on to tak nemysl?...
{7852}{7897}Nenajde? si n?kdy prav?ho kluka?
{7903}{7979}Mysl??, jestli mi to takhle vyhovuje?|Rad?i z?tanu u ?impanz?.
{8137}{8187}U??m ho.|Ne,t?r?? ho.
{8219}{8276}Je to jen opice, p?e?ije to.
{8312}{8403}Kdy? jsou frustrovan?, za?nou se|chovat n?siln?...
{8454}{8520}Gratuluju, Perikl?si, bude? otcem
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, muli, subpack, for, cddhd, aas, norwegian, motechnet, com, planetoftheapes, dvd, 9, x26, 4, bluray, no,
original filename: 9886-Planet.of.the.Apes.2001.MULi.SUBPACK.For.CDDHD-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:16,380 --> 00:04:19,547
Du taper. Igjen.
2
00:04:23,888 --> 00:04:26,129
Jeg endret flysekvensen.
3
00:04:26,307 --> 00:04:29,841
Nå holder det. Hør her!
4
00:04:30,019 --> 00:04:32,307
Ellers får du ikke noe godteri.
5
00:04:36,233 --> 00:04:39,151
Jeg kjenner deg så godt.
6
00:04:50,414 --> 00:04:56,832
USAF OBERON
ROMFORSKNINGSSTASJON 2029
7
00:04:59,382 --> 00:05:02,715
ADVARSEL: LEVENDE DYR
KUN PERSONELL
8
00:05:19,193 --> 00:05:21,316
Der er du jo!
9
00:05:21,487 --> 00:05:27,276
Var homo sapiensen slem igjen?
Det er bare rakettmisunnelse.
10
00:05:27,452 --
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: the, making, of, planet, apes, 2001, cd, czech, cz,
original filename: The Making of Planet of the Apes - 2001 - 1CD - Czech - cz - 2838d5a0e03232cc8f74054393f88d5d.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5994}{6054}www.titulky.com
{6074}{0}Skon?il si.|Op??...
{6248}{0}Zme? si program...|Sta?ilo, d?vaj pozor!
{6398}{0}Perikl?s, presta?, lebo|nebude ma?krta!
{6548}{0}Pozn?me sa...
{6898}{0}VESM?RNA V?SKUMN? STANICA OBERON|2029
{7124}{0}POZOR:|?IV? ZVIERAT?
{7573}{0}Tu si!|?o je? Bol k tebe ten ?lovek zasa odporn??
{7723}{0}-...on to tak nemysl?...|-Nen?jde? si niekedy ozajstn?ho frajera?
{7848}{0}Mysl??, ?i mi to takto vyhovuje?|Rad?ej zostanem pri ?impanzoch.
{8074}{0}-U??m ho. -Dr??di? ho.|-Je to len opica, pre?ije to.
{8224}{0}Ke? s? frustrovan?, m??u sa za?a?|spr?va? n?silne...
{8373}{0}-Gratulujem, Perikl?s, bude? otcom!|-Videla si,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip 0.97b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[CD TRACK]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:04:34]
Perdeste.
[00:04:35]
[00:04:36]
Outra vez.
[00:04:37]
[00:04:41]
Mudei a tua sequência de voo.
[00:04:43]
Basta!
[00:04:45]
Para.|Presta atencão.
[00:04:46]
[00:04:47]
Péricles, para! A sério,|ou não recebes recompensa.
[00:04:49]
[00:04:53]
Até que ponto te conheço?
[00:04:54]
[00:05:07]
FORCA AÃREA DOS EUA - OBERON
[00:05:09]
ESTACÃO DE lNVESTlGACÃO| ESPAClAL 2029
[00:05:12]
[00:05:15]
ATENCÃO: ANlMAlS VlVOS|ACESSO RESTRlTO
[00:05:19]
[00:05:34]
Olha quem é!
[00:05:3
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:05,413 --> 00:04:08,450
Du klokkede i det. Igen.
2
00:04:12,613 --> 00:04:14,763
Jeg ændrede flyvesekvensen.
3
00:04:14,933 --> 00:04:18,323
Nu er det nok. Hør efter!
4
00:04:18,493 --> 00:04:20,688
Ellers får du ikke din godbid.
5
00:04:24,453 --> 00:04:27,251
Jeg kender dig jo.
6
00:04:38,053 --> 00:04:44,208
USAF OBERON
RUMFORSKNINGSSTATION 2029
7
00:04:46,653 --> 00:04:49,850
ADVARSEL: LEVENDE DYR
UDVEDKOMMENDE INGEN ADGANG
8
00:05:05,653 --> 00:05:07,689
NÃ¥, der er du jo.
9
00:05:07,853 --> 00:05:13,405
Var "homo sapiens" ond mod dig?
Det er bare raketmisundelse.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6145}{6205}www.titulky.com
{6225}{6257}Prohr?ls.....|Znovu...
{6358}{6390}Zm?nils letovou dr?hu.
{6434}{6478}Sta??, d?vej pozor!
{6548}{6597}Perikl?si, p?esta?, nebo|nebude ba?ta!
{6660}{6707}Zn?me se...
{7035}{7106}VESM?RN? V?ZKUMN? STANICE OBERON|2029
{7687}{7726}Tady se?!
{7754}{7803}Co je?|Byl na tebe ten ?lov?k zas odpornej?
{7833}{7886}...on to tak nemysl?...
{7892}{7937}Nenajde? si n?kdy prav?ho kluka?
{7943}{8019}Mysl??, jestli mi to takhle vyhovuje?|Rad?i z?stanu u ?impanz?.
{8177}{8227}U??m ho.|Ne, t?r?? ho.
{8259}{8316}Je to jen opice, p?e?ije to.
{8352}{8443}Kdy? jsou frustrovan?, za?nou se|chovat n?siln?...
{8494}{8560}Gr
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 43011-Planet_of_the_Apes_(2001)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{1}{1}25.000
{3984}{4236}Traducerea si adaptarea|ROMI "romelica@xnet.ro"|UpLoad by fachiru "zax77@rol.ro"
{6500}{6534}Pierdut... din nou...
{6639}{6672}Schimba secventa de zbor
{6718}{6764}Gata, opreste-te si fii atent!
{6837}{6888}Opreste sau nu va fii nici un premiu.
{6954}{7003}Ce bine te cunosc...
{7345}{7419}Statia de Cercetari USAf Oberon 2029.
{8025}{8065}Hei.. aici esti!
{8094}{8146}Ce se intampla? |Homo Sapiens te necajeste?
{8177}{8232}Noi stim ca e de piarta.
{8238}{8285}Te-ai gindit la vre-un |logodnic minunat ?
{8292}{8371}Adica daca imi place sa ma simt mizerabil?. |Nu multumesc, raman cu maimutele mele.
{8536}{8588}Il intimidezi|-Nu, tu il pacalesti.
{8621}{8680}
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3948}{4008}PLANETA|DOS MACACOS
{6116}{6157}Voc? perdeu.
{6169}{6214}Novamente.
{6296}{6346}Mudei sua sequ?ncia de v?o.
{6358}{6396}Agora j? chega.
{6408}{6443}Pare!|Preste aten??o.
{6444}{6497}Pare. Ou n?o vai ganhar nada.
{6591}{6634}Viu como eu o conhe?o?
{7147}{7250}CUIDADO: ANIMAIS VIVOS|SOMENTE PESSOAS AUTORIZADAS
{7617}{7647}A? est? voc?.
{7648}{7688}Ei, a? est? voc?.
{7689}{7749}O Homo sapiens|o tratou mal de novo?
{7758}{7815}Isso ? inveja do foguete.
{7816}{7907}- Quer um namorado de verdade?|- Para ser infeliz?
{7916}{7984}- N?o. Fico com meus chimpanz?s.|
{8101}{8162}- Estou ensinando ele.|- N?o, voc? est? perturbando ele.
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, muli, subpack, for, cddhd, aas, finnish, motechnet, com, planetoftheapes, dvd, 9, x26, 4, bluray, fi,
original filename: 9885-Planet.of.the.Apes.2001.MULi.SUBPACK.For.CDDHD-AaS.Finnish.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:16,380 --> 00:04:19,547
Sinä hävisit - taas.
2
00:04:23,888 --> 00:04:26,129
Muutin lentosekvenssiä.
3
00:04:26,307 --> 00:04:29,841
Riittää jo. Kuuntele.
4
00:04:30,019 --> 00:04:32,307
Muuten et saa herkkupalaa.
5
00:04:36,233 --> 00:04:39,151
Minä tunnen sinut.
6
00:04:50,414 --> 00:04:56,832
USAF OBERON
AVARUUSTUTKIMUSASEMA 2029
7
00:04:59,382 --> 00:05:02,715
VAROITUS: ELÃIMIÃ
LUVATON PÃÃS Y KIELLETTY
8
00:05:19,193 --> 00:05:21,316
Siinähän sinä olet.
9
00:05:21,487 --> 00:05:27,276
Oliko homo sapien taas ilkeä?
Se on vain rakettikateutta.
10
00:05
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:01:00:PLANETA OPIC from Hanz, Logo, Tyquik
00:04:04:Skon?ils .|Znovu...
00:04:11:Zm?n si program...|Sta??, d?vej pozor!
00:04:17:Perikl?si, p?esta?, nebo|nebude ba?ta!
00:04:23:Zn?me se...
00:04:37:VESM?RN? V?ZKUMN? STANICE OBERON|2029
00:04:46:POZOR:|?IV? ZV??ATA
00:05:04:Tady se?!|Co je? Byl na tebe ten ?lovek zas odpornej?
00:05:10:-...on to tak nemysl?...|-Nenajde? si n?kdy prav?ho kluka?
00:05:15:Mysl??, jestli mi to takhle vyhovuje?|Rad?i z?tanu u ?impanz?.
00:05:24:-U??m ho. -Dr??di? ho.|-Je to jen opice, p?e?ije to.
00:05:30:Kdy? jsou frustrovan?, za?nou se|chovat n?siln?...
00:05:36:-Gratuluju, Perikl?si, bude? otcem!|-Vid?las, jak sa tv????
00:05:42:-Samice je dos
Legendas para Planet Of The Apes 2001 Cze Cd
keywords: planet, of, the, apes, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Planet of the Apes (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:04,920 --> 00:04:06,560
Kaybettin.
2
00:04:07,040 --> 00:04:08,800
Yine.
3
00:04:12,080 --> 00:04:14,120
Uçuþ dizinini deðiþtirdim.
4
00:04:14,520 --> 00:04:16,120
Bu kadar yeter.
5
00:04:16,600 --> 00:04:17,800
Dikkatini ver.
6
00:04:18,000 --> 00:04:20,160
Pericles, dur!
Yoksa þeker yok!
7
00:04:23,960 --> 00:04:25,640
Seni çok iyi tanýyorum.
8
00:05:05,080 --> 00:05:07,000
Ãste buradasýn.
9
00:05:07,960 --> 00:05:10,360
Homo sapien sana kötü mü davrandý?
10
00:05:10,680 --> 00:05:12,880
Rokete binmeni kýskandýðý için.
11
00:05:13,080 --> 00:05:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6177}{6222}Ni ti uspelo.
{6225}{6285}Ponovno.
{6386}{6442}Zamenjaj svojo sekvenco leta.
{6444}{6530}Dovolj je bilo.|Nehaj. Bodi pozoren.
{6533}{6591}Pericles, nehaj.|Resen sem in ni? pribolj?ka.
{6682}{6788}Kako dolgo te poznam?
{7240}{7331}Poro?nik Beaudry, prosimo vas,|da se zglasite v in?enirskem oddelku.
{7334}{7379}Poro?nik Beaudry naj se zglasi|v in?enirski oddelek.
{7712}{7765}Hej, tukaj si.
{7768}{7828}Kaj je? Je bil Homosapiens|ponovno zloben do tebe?
{7831}{7884}Vsi vemo, da je to zaradi|ljubosumja zaradi rakete.
{7886}{7942}Ali si kdaj razmi?ljala|o resnem fantu?
{7943}{7990}Misli? da u?ivam, ker|se slabo po?utim?
{7991}{8035
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:04,900 --> 00:04:06,700
Ni ti uspelo.
2
00:04:06,820 --> 00:04:09,220
Ponovno.
3
00:04:12,260 --> 00:04:14,900
Zamenjaj svojo sekvenco leta.
4
00:04:14,980 --> 00:04:19,020
Dovolj je bilo.
Nehaj. Bodi pozoren.
5
00:04:19,140 --> 00:04:21,460
Pericles, nehaj.
Resen sem in niè priboljška.
6
00:04:25,100 --> 00:04:28,340
Kako dolgo te poznam?
7
00:04:47,420 --> 00:04:51,060
Poroènik Beaudry, prosimo vas,
da se zglasite v inženirskem oddelku.
8
00:04:51,180 --> 00:04:52,980
Poroènik Beaudry naj se zglasi
v inženirski oddelek.
9
00:05:06,300 --> 00:05:08,420
Hej, tukaj
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{469}{582}Dr?te se pevn? tohohle.|Pojedeme za sebou.|P?ejedeme p?es ?eku.
{680}{754}Kon? um? plavat, p?enesou v?s.|Dob?e?
{908}{985}Tak hodn? ?t?st? a p??jemnou cestu.
{1018}{1044}J? bych v?s jen zdr?oval...
{1050}{1287}Pust?me ho?|Ne, p?jde s n?mi!|To je sebevra?da!
{1312}{1401}Jsou to jen lidi, to se nem??e poda?it!
{1770}{1858}Semos, otec v?ech op?..
{2607}{2635}Ne!|J? jsem na va?? stran?!
{2828}{2854}Poj?te!
{4614}{4641}Poj?, mus?me pl?vat!
{4731}{4761}Nepust?m t?.|Poj?!
{5850}{5931}Ne, to nen? pot?eba!|Tvrd? kdo?
{5959}{6052}Oni, cht?j? m? zab?t!|Jako by jsem byl oby?ejn?.
{6087}{6124}?lovek?
{7002}{7114}Jsi zran?n?...|Dr?ela se pe
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6177}{6222}Ni ti uspelo.
{6225}{6285}Ponovno.
{6386}{6442}Zamenjaj svojo sekvenco leta.
{6444}{6530}Dovolj je bilo.|Nehaj. Bodi pozoren.
{6533}{6591}Pericles, nehaj.|Resen sem in ni? pribolj?ka.
{6682}{6788}Kako dolgo te poznam?
{7240}{7331}Poro?nik Beaudry, prosimo vas,|da se zglasite v in?enirskem oddelku.
{7334}{7379}Poro?nik Beaudry naj se zglasi|v in?enirski oddelek.
{7712}{7765}Hej, tukaj si.
{7768}{7828}Kaj je? Je bil Homosapiens|ponovno zloben do t