Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Loverboy Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,129 --> 00:01:24,101
Não!
2
00:01:24,136 --> 00:01:25,174
Vamos lá!
3
00:01:25,184 --> 00:01:25,690
Não posso.
4
00:01:26,180 --> 00:01:28,704
- Só quando dizes que não consegues...
- Mamã!
5
00:01:28,829 --> 00:01:30,623
A primeira coisa é a posição.
6
00:01:30,664 --> 00:01:34,184
Põe as duas mãos como 10 minutos
para a 1 hora.
7
00:01:42,835 --> 00:01:44,421
Pára de brincar.
8
00:01:44,484 --> 00:01:46,024
Quem está a brincar?
9
00:01:46,418 --> 00:01:48,852
Vamos, põe as mãos no volante.
10
00:01:57,336 --> 00:01:59,362
Tenho seis anos!
11
00
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,129 --> 00:01:23,901
¡No!
2
00:01:23,936 --> 00:01:24,674
Vamos
3
00:01:25,184 --> 00:01:25,690
No puedo.
4
00:01:26,180 --> 00:01:28,004
Eres tú solo cuando dices que no.
¡Mamá!
5
00:01:28,829 --> 00:01:30,123
Lo primero es tener disposición.
6
00:01:30,364 --> 00:01:33,484
Pon tus manos a las 10 y a las 2.
7
00:01:43,335 --> 00:01:44,121
No juegues.
8
00:01:44,284 --> 00:01:45,424
¿Quién está jugando?
9
00:01:46,418 --> 00:01:48,152
Vamos pon las manos en el volante.
10
00:01:57,336 --> 00:01:59,362
Tengo seis.
11
00:01:59,403 --> 00:02:00,821
Lo sé,
Legendas para Loverboy
keywords: loverboy, 2005, 2, fps, lb, en, chwdf,
original filename: 27851-Loverboy_(2005)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,120 --> 00:01:23,920
Nu!
2
00:01:23,960 --> 00:01:24,680
Haide.
3
00:01:25,200 --> 00:01:25,920
Nu pot.
4
00:01:26,160 --> 00:01:28,000
- Mereu spui cã nu poþi.
- Mama !
5
00:01:28,840 --> 00:01:30,120
Prima datã, poziþia.
6
00:01:30,360 --> 00:01:33,480
Pune-þi mâinile
la ora unu fãrã zece.
7
00:01:43,320 --> 00:01:44,120
Nu mai glumi.
8
00:01:44,280 --> 00:01:45,440
Cine glumeºte ?
9
00:01:46,400 --> 00:01:48,160
Haide, pune mâinile pe volan.
10
00:01:57,320 --> 00:01:59,360
Am doar ºase ani.
11
00:01:59,400 --> 00:02:00,840
ªtiu, am fost lângã
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,129 --> 00:01:23,901
¡No!
2
00:01:23,936 --> 00:01:24,674
Vamos
3
00:01:25,184 --> 00:01:25,690
No puedo.
4
00:01:26,180 --> 00:01:28,004
Eres tú solo cuando dices que no.
¡Mamá!
5
00:01:28,829 --> 00:01:30,123
Lo primero es tener disposición.
6
00:01:30,364 --> 00:01:33,484
Pon tus manos a las 10 y a las 2.
7
00:01:43,335 --> 00:01:44,121
No juegues.
8
00:01:44,284 --> 00:01:45,424
¿Quién está jugando?
9
00:01:46,418 --> 00:01:48,152
Vamos pon las manos en el volante.
10
00:01:57,336 --> 00:01:59,362
Tengo seis.
11
00:01:59,403 --> 00:02:00,821
Lo sé,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2075}{2095}Ne!
{2096}{2124}Hajde.
{2127}{2150}Ne mogu.
{2151}{2207}Sve se može kad se hoæe.|- Mama!
{2218}{2255}Prva stvar je položaj ruku.
{2256}{2344}Stavi ruke jednu do druge.
{2580}{2603}Ne šali se.
{2604}{2643}Tko se šali?
{2657}{2711}Hajde, stavi ruke na volan.
{2930}{2981}Muka mi je.
{2982}{3028}Znam, sjeæaš se da sam i ja|isto prošla kroz to?
{3030}{3070}Šestogodišnjaci ne voze.
{3077}{3108}Ali ti voziš.
{3327}{3400}{Y:i}AVANTURE ZECA PETERA
{3474}{3513}Nemoj ti ja æu.
{3523}{3582}U redu, reci to kao zagonetku.
{3852}{3895}Unutra je! Unutra je!
{4533}{4570}Okreni kljuè.
{4610}{4641}Mama, ovo je sa
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{22}{197}Tradu??o:|"jerry33"
{210}{300}Revis?o nos Tempos:|C?mM?N?_666_?????
{2078}{2098}N?o!
{2098}{2117}Vamos
{2130}{2142}N?o posso.
{2155}{2200}Es tu s? quando dizes que n?o.|Mama!
{2220}{2253}Primeiro ? ter disposi??o.
{2259}{2337}P?e tuas m?os as 10 e as 2.
{2583}{2603}N?o brinques.
{2607}{2636}Quem est? brincando?
{2660}{2704}Vamos p?e as m?os no volante.
{2933}{2984}Tenho seis.
{2985}{3020}Eu sei, j? estive|contigo recordas-te?
{3033}{3063}os meninos com seis anos n?o guiam.
{3080}{3101}Tu sim.
{3330}{3393}as aventuras completas|de Peter
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,900 --> 00:01:25,369
-Hayýr...
-Hadi devam.
2
00:01:25,369 --> 00:01:27,071
-Yapamam.
3
00:01:27,071 --> 00:01:28,072
-Sadece yapabilirim dediðinde olur.
4
00:01:28,072 --> 00:01:29,873
-Anne,
5
00:01:29,873 --> 00:01:31,475
-Ãlk olay pozisyon
6
00:01:31,475 --> 00:01:33,577
-Ellerini koy
7
00:01:33,577 --> 00:01:39,516
-On dakikalýðýna.
8
00:01:42,885 --> 00:01:46,689
-Ãakayý býrak.
-Kim þaka yapýyor??
9
00:01:46,689 --> 00:01:52,628
-Hadi devam et, ellerini koy direksiyona.
10
00:01:58,167 --> 00:02:00,102
-Ben altý yaþýndayým.
-Biliyorum.
11
Legendas para Loverboy
keywords: loverboy, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 27127-Loverboy_(2005)-23_97_FPS.sub
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2078}{2098}Nu!
{2098}{2117}Haide
{2130}{2142}Nu pot.
{2154}{2200}Tu eºti tu doar când zici cã nu poþi.|Mama!
{2221}{2253}Primul lucru care trebuie sã-l ai e dispoziþia.
{2259}{2337}Pune-þi mâinile în dreptul orelor 10 ºi 2.
{2583}{2603}Nu te mai juca.
{2607}{2636}Cine se joacã?
{2660}{2704}Haide pune mâinile pe volan.
{2933}{2984}Am ºase ani.
{2985}{3021}ªtiu, am fost|alãturi de tine. Ãi-aduci aminte?
{3033}{3063}Cei de ºase|ani nu conduc.
{3080}{3101}Tu da.
{3330}{3393}{Y:i}Aventurile complete|ale iepuraºului Peter
{3477}{3506}Lasa-mã pe mine, vreau sã fac eu asta.
{3526}{3575}Foarte bine, fã sã se
Legendas para Loverboy
keywords: loverboy, est, 2, 5, fps, 2005, 73, 4, 40, 8, 70,
original filename: Loverboy - Est - 25fps - 2005.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1083}{1185}KALLIKE
{2187}{2232}-Ei!|- Jätka.
{2239}{2308}-Ei saa.|-Ma ei taha neid sõnu kuuIda.
{2313}{2371}-Ema!|-Peamine on õige käte asend.
{2376}{2464}Pane üks käsi paremaIe,|teine vasakuIe.
{2681}{2747}-Sa teed naIja!|-Kes teeb naIja?
{2763}{2842}Aseta käed rooIiIe.
{3061}{3138}-Ma oIen ju kuueaastane.|-Tean. Mina oIin siis koImene.
{3144}{3185}Kuueaastased ei sõida autoga.
{3191}{3232}Aga sina sõidad.
{3581}{3631}Anna muIIe. Ma tahan ise.
{3641}{3710}OIgu. Pane võti sisse.|See on nagu puzzIe.
{3960}{4004}Ma sain võtme sisse!
{4632}{4671}Nüüd pööra võti paremaIe.
{4705}{4752}Kas see on mäng?
{4758}{
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,300 --> 00:01:25,211
Nee.
- Toe maar.
2
00:01:25,380 --> 00:01:28,099
Ik kan het niet.
- Ik hoor alleen: Ik kan het.
3
00:01:28,260 --> 00:01:30,455
Mam.
- Eerst je houding.
4
00:01:30,620 --> 00:01:35,011
Hou je handen op tien minuten vooreen.
5
00:01:43,260 --> 00:01:46,411
Hou me nou niet voor de gek.
- Voor de gek?
6
00:01:46,580 --> 00:01:50,016
Vooruit, leg je handen op het stuur.
7
00:01:58,300 --> 00:02:01,451
Ik ben zes.
- Weet ik. Ik was erbij, hoor.
8
00:02:01,620 --> 00:02:04,612
Kinderen kunnen niet rijden.
- Jij wel.
9
00:02:19,340 --> 00:02:21,296
Laa
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,129 --> 00:01:23,901
¡No!
2
00:01:23,936 --> 00:01:24,674
Vamos
3
00:01:25,184 --> 00:01:25,690
No puedo.
4
00:01:26,180 --> 00:01:28,004
Eres tú solo cuando dices que no.
¡Mamá!
5
00:01:28,829 --> 00:01:30,123
Lo primero es tener disposición.
6
00:01:30,364 --> 00:01:33,484
Pon tus manos a las 10 y a las 2.
7
00:01:43,335 --> 00:01:44,121
No juegues.
8
00:01:44,284 --> 00:01:45,424
¿Quién está jugando?
9
00:01:46,418 --> 00:01:48,152
Vamos pon las manos en el volante.
10
00:01:57,336 --> 00:01:59,362
Tengo seis.
11
00:01:59,403 --> 00:02:00,821
Lo sé,
Legendas para Loverboy
keywords: loverboy, 2005, korsan, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Loverboy (2005) - Korsan DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,000 --> 00:01:25,480
-Hayýr. . .
-Hadi devam.
2
00:01:25,480 --> 00:01:27,200
-Yapamam.
3
00:01:27,200 --> 00:01:28,200
-Sadece yapabilirim dediðinde olur.
4
00:01:28,200 --> 00:01:30,000
-Anne,
5
00:01:30,000 --> 00:01:31,600
-Ãlk olay pozisy on
6
00:01:31,600 --> 00:01:33,680
-Ellerini koy
7
00:01:33,680 --> 00:01:39,630
-On dakikalýðýna.
8
00:01:43,000 --> 00:01:46,800
-Ãakayý býrak.
-Kim þaka yapýy or?
9
00:01:46,800 --> 00:01:52,750
-Hadi devam et, ellerini koy direksiy ona.
10
00:01:58,280 --> 00:02:00,200
-Ben altý yaþýndayým.
-Biliy orum.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,280 --> 00:00:28,157
"ÃèëëåÃèóì ôèëìñ"
ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:35,640 --> 00:00:39,394
Ãèðà Ãåäæâèê
3
00:00:42,960 --> 00:00:47,078
â ôèëüìå
ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:50,280 --> 00:00:53,352
à ðîëÿõ: Ãåâèà ÃåéêîÃ
5
00:00:55,000 --> 00:00:58,515
Ãëåéð Ãðà óÃ
6
00:01:00,360 --> 00:01:03,272
Ãýò ÃèëëîÃ
7
00:01:05,240 --> 00:01:08,357
Ãëèâåð Ãëà ò
8
00:01:11,600 --> 00:01:14,672
Ãåìïáåë Ãêîòò
9
00:01:16,880 --> 00:01:18,950
Ãà ðèñà Ãîìåé
10
00:01:21,520 --> 00:01:24
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,900 --> 00:01:25,369
-Hayýr...
-Hadi devam.
2
00:01:25,369 --> 00:01:27,071
-Yapamam.
3
00:01:27,071 --> 00:01:28,072
-Sadece yapabilirim dediðinde olur.
4
00:01:28,072 --> 00:01:29,873
-Anne,
5
00:01:29,873 --> 00:01:31,475
-Ãlk olay pozisyon
6
00:01:31,475 --> 00:01:33,577
-Ellerini koy
7
00:01:33,577 --> 00:01:39,516
-On dakikalýðýna.
8
00:01:42,885 --> 00:01:46,689
-Ãakayý býrak.
-Kim þaka yapýyor??
9
00:01:46,689 --> 00:01:52,628
-Hadi devam et, ellerini koy direksiyona.
10
00:01:58,167 --> 00:02:00,102
-Ben altý yaþýndayým.
-Biliyorum.
11
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,300 --> 00:01:25,211
Nee.
- Toe maar.
2
00:01:25,380 --> 00:01:28,099
Ik kan het niet.
- Ik hoor alleen: Ik kan het.
3
00:01:28,260 --> 00:01:30,455
Mam.
- Eerst je houding.
4
00:01:30,620 --> 00:01:35,011
Hou je handen op tien minuten vooreen.
5
00:01:43,260 --> 00:01:46,411
Hou me nou niet voor de gek.
- Voor de gek?
6
00:01:46,580 --> 00:01:50,016
Vooruit, leg je handen op het stuur.
7
00:01:58,300 --> 00:02:01,451
Ik ben zes.
- Weet ik. Ik was erbij, hoor.
8
00:02:01,620 --> 00:02:04,612
Kinderen kunnen niet rijden.
- Jij wel.
9
00:02:19,340 --> 00:02:21,296
Laa