Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps Por relevancia:
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, life, is, beautiful,
original filename: Vita e bella La (1997) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,200 --> 00:00:08,600
{y:i}[Wind Howling]
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,600
{y:i}[Man Narrating]
{y:i}This is a simple story...
3
00:00:13,400 --> 00:00:16,200
{y:i}but not an easy one to tell.
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
{y:i}Like a fable, there is sorrow...
5
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
{y:i}and, like a fable,
{y:i}it is full of wonder and happiness.
6
00:00:25,600 --> 00:00:28,600
I sing what I see. Nothing gets by me.
7
00:00:28,800 --> 00:00:30,400
" Here I am," said I to chaos.
8
00:00:30,400 --> 00:00:33,000
"I am your slave!"
And he: "Good."
9
00:00:33,000 --
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: life, is, beautiful, la, vita, bella, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1997,
original filename: Life Is Beautiful - (La Vita E Bella) - Eng - 23,976fps - 1997.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{296}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{455}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1785}{1845}{y:i}This is a simple story...
{1850}{1911}{y:i}but not an easy one to tell.
{1916}{1961}{y:i}Like a fable, there is sorrow...
{1966}{2093}{y:i}and, like a fable, |{y:i}it is full of wonder and happiness.
{2153}{2225}I sing what I see. Nothing gets by me.
{2230}{2269}"Here I am," said I to chaos.
{2274}{2333}"I am your slave!"|And he: "Good."
{2338}{2388}"For what?" said I.
{2393}{2494}Free in the end, I am!|What good is a caress when bliss...
{2499}{2538}this man came to posse
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 2, 9, fps, life, is, beautiful,
original filename: 37536-Vita_è_bella,_La_(1997)-29_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:40,600
Aceasta este o poveste simplã
2
00:00:40,700 --> 00:00:43,300
Dar nu una uºor de povestit
3
00:00:43,500 --> 00:00:45,400
Ca într-o fabulã, este durere
4
00:00:45,600 --> 00:00:49,300
ªi, ca o fabulã, este plinã
de minuni ºi fericire
5
00:00:53,400 --> 00:00:56,300
Cânt despre ceea ce vãd.
Nimic nu mã afecteazã
6
00:00:56,600 --> 00:00:58,200
"Aici sunt!" i-am spus haosului
7
00:00:58,400 --> 00:01:00,900
"Sunt sclavul tãu"
ªi el a rãspuns:"Bine"
8
00:01:01,100 --> 00:01:03,200
"De ce?" am întrebat eu
9
00:01:03,300 --> 00:01:07,500
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: 1655, la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, by, capu, peru,
original filename: 16555.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{332}Esta es una historia simple...
{335}{399}Pero difÃcil de contar
{401}{448}Como una fábula, está llena de dolor...
{451}{543}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{637}{712}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{715}{756}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{759}{820}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{823}{875}â ¿Para qué?â He dicho.
{877}{981}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{984}{1025}¿Vino éste hombre a poseer?
{1028}{1073}Aquà estoy, listo.
{1076}{1144}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1145}{1229}Y no puedo resistir más.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{912}{970}Esta é uma história simples,
{972}{1040}mas nem por isso fácil de contar.
{1042}{1112}Como numa fábula, há nela tristeza,
{1115}{1221}e, como uma fábula, está cheia de|maravilha e felicidade.
{1279}{1391}Canto o que vejo, nada me escapa.|""Aqui estou"", disse ao caos...
{1393}{1458}""Sou o teu escravo!""|e ele disse ""óptimo!""
{1460}{1498}""Porquê?"" disse eu.
{1500}{1582}""Afinal, estou livre!|Para que serve uma carÃcia""
{1584}{1662}""quando o contentamento|está neste homem?""
{1665}{1707}""Aqui estou, pronto.""
{1710}{1777}""Os comboios partiram,|foram-se os travões""
{1780}{1870}""Não resisto mais. Vem, doce Bac
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, microdvd, 2, 5, ps,
original filename: 31709.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,760 --> 00:00:39,280
Esta es una historia simple...
2
00:00:39,400 --> 00:00:41,960
Pero difÃcil de contar
3
00:00:42,040 --> 00:00:43,920
Como una fábula, está llena de dolor...
4
00:00:44,040 --> 00:00:47,720
Y, como una fábula
También llena de maravillas y felicidad.
5
00:00:51,480 --> 00:00:54,480
Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
6
00:00:54,600 --> 00:00:56,240
â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
7
00:00:56,360 --> 00:00:58,800
â¡Soy tu esclavo!â
Y él: âBien.â
8
00:00:58,920 --> 00:01:01,000
â ¿Para qué?â He dicho.
9
00:01:0
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, sharereactor, vida, es, 1997,
original filename: La_Vita_E_Bella_(Life_is_Beautiful).ShareReactor.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{268}{331}Esta es una historia simple...
{334}{398}Pero dif?cil de contar
{400}{447}Como una f?bula, est? llena de dolor...
{450}{542}Y, como una f?bula|Tambi?n llena de maravillas y felicidad.
{636}{711}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para m?.
{714}{755}? Aqu? estoy,? Le he dicho al Caos.
{758}{819}??Soy tu esclavo!?|Y ?l: ?Bien.?
{822}{874}? ?Para qu??? He dicho.
{876}{980}?Soy libre, al fin!|Qu? buena es una caricia cuando complace...
{983}{1024}?Vino ?ste hombre a poseer?
{1027}{1072}Aqu? estoy, listo.
{1075}{1143}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1144}{1228}Y no puedo resistir m?s.|Adelante, dulce Baco, t?mame.
{
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, life, is, beautiful, dual, grt,
original filename: Vita e bella La (1997) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,840 --> 00:00:39,308
Bu basit bir hikaye.
2
00:00:39,440 --> 00:00:41,829
Ama anlatmasý pek de kolay deðil.
3
00:00:42,080 --> 00:00:43,832
Týpký bir masallardaki gibi hüzünlü...
4
00:00:44,080 --> 00:00:47,595
...ve masallardaki gibi
mutluluk ve harikalarla dolu.
5
00:00:51,560 --> 00:00:54,518
Ne görürsem þarkýsýný bulurum.
Benden hiçbir þey kaçmaz.
6
00:00:54,640 --> 00:00:56,278
"Hazýrým" dedi kaos.
7
00:00:56,400 --> 00:00:58,834
"Ben senin kölenim!"
Ve o, "Güzel." dedi.
8
00:00:58,960 --> 00:01:01,030
"Ne için?" dedim ben.
9
00:01:01,160 --> 0
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 1, cd, finnish, fi, life, is, beautiful, fin, 2, 5, fps,
original filename: Vita e bella, La - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 91ce216437f4df54fd7a7728437a660e.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,360 --> 00:00:39,760
<i>T?m? on yksinkertainen tarina</i>
2
00:00:39,960 --> 00:00:42,400
<i>Mutta sellainen, jota
ei ole helppo kertoa</i>
3
00:00:42,600 --> 00:00:44,400
<i>Kuten saduissa, siin? on surua</i>
4
00:00:44,600 --> 00:00:49,680
<i>ja kuten saduissa, siin? on
riemua ja ihmeit?.</i>
5
00:00:52,080 --> 00:00:54,960
Laulan mit? n?en.
Mik??n ei karkaa minulta.
6
00:00:55,160 --> 00:00:56,720
"T?ss? seison," sanoin Kaaokselle.
7
00:00:56,920 --> 00:00:59,280
"Olen orjasi!"
Ja h?n sanoi: "Hyv?."
8
00:00:59,480 --> 00:01:01,480
"Miksi?" Sanoin.
9
00:01:01,680 -->
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, by, capu, peru,
original filename: 5086.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{332}Esta es una historia simple...
{335}{399}Pero difÃcil de contar
{401}{448}Como una fábula, está llena de dolor...
{451}{543}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{637}{712}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{715}{756}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{759}{820}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{823}{875}â ¿Para qué?â He dicho.
{877}{981}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{984}{1025}¿Vino éste hombre a poseer?
{1028}{1073}Aquà estoy, listo.
{1076}{1144}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1145}{1229}Y no puedo resistir más.
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, o, bella, life, is, beautiful, spanish, by, capu, peru,
original filename: 10004544.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{332}Esta es una historia simple...
{335}{399}Pero difÃcil de contar
{401}{448}Como una fábula, está llena de dolor...
{451}{543}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{637}{712}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{715}{756}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{759}{820}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{823}{875}â ¿Para qué?â He dicho.
{877}{981}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{984}{1025}¿Vino éste hombre a poseer?
{1028}{1073}Aquà estoy, listo.
{1076}{1144}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1145}{1229}Y no puedo resistir más.
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, microdvd, 2, 5, ps,
original filename: 8539.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{982}Esta es una historia simple...
{985}{1049}Pero difÃcil de contar
{1051}{1098}Como una fábula, está llena de dolor...
{1101}{1193}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{1287}{1362}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{1365}{1406}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{1409}{1470}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{1473}{1525}â ¿Para qué?â He dicho.
{1527}{1631}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{1634}{1675}¿Vino éste hombre a poseer?
{1678}{1723}Aquà estoy, listo.
{1726}{1794}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1795}{1879}Y no pued
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{911}{974}Esta es una historia simple...
{977}{1041}Pero difÃcil de contar
{1043}{1090}Como una fábula, está llena de dolor...
{1093}{1185}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{1279}{1354}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{1357}{1398}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{1401}{1462}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{1465}{1517}â ¿Para qué?â He dicho.
{1519}{1623}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{1626}{1667}¿Vino éste hombre a poseer?
{1670}{1715}Aquà estoy, listo.
{1718}{1786}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1787}{
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, e, bella, life, is, beautiful, spanish, microdvd, 2, 5, ps,
original filename: 5085.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{982}Esta es una historia simple...
{985}{1049}Pero difÃcil de contar
{1051}{1098}Como una fábula, está llena de dolor...
{1101}{1193}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{1287}{1362}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{1365}{1406}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{1409}{1470}â¡Soy tu esclavo!â|Y él: âBien.â
{1473}{1525}â ¿Para qué?â He dicho.
{1527}{1631}¡Soy libre, al fin!|Qué buena es una caricia cuando complace...
{1634}{1675}¿Vino éste hombre a poseer?
{1678}{1723}Aquà estoy, listo.
{1726}{1794}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1795}{1879}Y no pued
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:13,320
[Narrando]
Esta es una historia simple...
2
00:00:13,441 --> 00:00:16,001
Pero difÃcil de contar
3
00:00:16,081 --> 00:00:17,962
Como una fábula, está llena de dolor...
4
00:00:18,081 --> 00:00:21,761
Y, como una fábula
También llena de maravillas y felicidad.
5
00:00:25,523 --> 00:00:28,523
Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
6
00:00:28,643 --> 00:00:30,284
'' Aquà estoy,'' Le he dicho al Caos .
7
00:00:30,403 --> 00:00:32,843
''Soy tu esclavo!''
Y él: ''Bién.''
8
00:00:32,964 --> 00:00:35,044
'' Para qué?'' He dicho.
9
00:00
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, life, is, beautiful, 1,
original filename: Vita e bella La (1997) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,514
- Bu adam seninle mi?
- Evet, gidelim.
2
00:00:03,640 --> 00:00:04,914
Pekala.
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,678
- Ben de geliyorum.
- Hayýr.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,075
Sen buarada kal. Uzun sürmez deðil mi?
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,872
Uzun sürmez.
6
00:00:11,920 --> 00:00:14,434
Joshua, müþterilere iyi davranmayý unutma.
7
00:00:14,560 --> 00:00:17,028
Ben hemen geleceðim.
8
00:00:17,280 --> 00:00:18,872
Ãyi günler.
9
00:00:47,240 --> 00:00:49,151
- Ãyi günler.
- Ãyi günler.
10
00:01:16,880 --> 00:01:19,917
- Bundan alaca
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, life, is, beautiful, napisy, ns, 1997, int, dualaudio, nxod, cd, 1, 2,
original filename: Vita_e_bella_La_Life_Is_Beautiful_(NAPiSY-70125).NS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:35:synchro: adaaas
00:00:38:Do wersji|Life.Is.Beautiful.1997.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio-NxoD
00:00:48:To zwyczajna historia, ale trudna do opowiedzenia.
00:00:53:Jak bajka - jest troch? smutna, ale jest w niej te? du?o rado?ci.
00:01:03:?piewam o tym, co widz?, wcale si? tego nie wstydz?.
00:01:06:Jam tw?j niewolnik |powiedzia?em chaosowi.
00:01:09:On m?wi: Dobrze! |Ja pytam: Po co?
00:01:12:Nareszcie wolny! |Jaki po?ytek z pieszczot,
00:01:15:je?li nie mo?na w pe?ni |odda? si? rozkoszy?
00:01:18:Jestem got?w!
00:01:20:Nie ma poci?g?w, nie ma hamulc?w.
00:01:23:D?u?ej nie mog? si? opiera?. |Zabierz mnie, Bachusie...
00:01:26:- Nie mam hamulc?w!|- S?ysza?em!
00:01:31:- Napra
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, life, is, beautiful, napisy, ns, 1997, int, dualaudio, nxod, cd, 1, 2,
original filename: Vita_e_bella_La_Life_Is_Beautiful_(NAPiSY-70125).NS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:35:synchro: adaaas
00:00:38:Do wersji|Life.Is.Beautiful.1997.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio-NxoD
00:00:48:To zwyczajna historia, ale trudna do opowiedzenia.
00:00:53:Jak bajka - jest troch? smutna, ale jest w niej te? du?o rado?ci.
00:01:03:?piewam o tym, co widz?, wcale si? tego nie wstydz?.
00:01:06:Jam tw?j niewolnik |powiedzia?em chaosowi.
00:01:09:On m?wi: Dobrze! |Ja pytam: Po co?
00:01:12:Nareszcie wolny! |Jaki po?ytek z pieszczot,
00:01:15:je?li nie mo?na w pe?ni |odda? si? rozkoszy?
00:01:18:Jestem got?w!
00:01:20:Nie ma poci?g?w, nie ma hamulc?w.
00:01:23:D?u?ej nie mog? si? opiera?. |Zabierz mnie, Bachusie...
00:01:26:- Nie mam hamulc?w!|- S?ysza?em!
00:01:31:- Napra
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, tbecks, 2, 3, 6, fps, cd, tr, divxforever, life, is, beautiful, hdrip, tlf, 1,
original filename: Vita e bella La (1997) - tbecks - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,853 --> 00:00:30,280
altyazýlar: t-becks
tanbecks@yahoo.co.uk
2
00:00:37,371 --> 00:00:39,748
<i>Bu basit bir hikaye...</i>
3
00:00:40,082 --> 00:00:42,459
<i>...ama anlatmasý kolay deðil.</i>
4
00:00:42,835 --> 00:00:44,670
<i>Bir masal gibi, hüzün var...</i>
5
00:00:44,920 --> 00:00:48,799
<i>...ve bir masal gibi,
mucize ve mutluluk dolu.</i>
6
00:00:52,719 --> 00:00:55,806
Gördüðümü dökerim þarkýya.
Kaçmaz hiçbir þey benden.
7
00:00:55,973 --> 00:00:57,474
Esir ettim kendimi kargaþaya.
8
00:00:57,641 --> 00:00:59,977
Yoktu þikayeti onun da bundan.
9
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 2, cd, czech, cz, life, is, beautiful, 1,
original filename: Vita e bella, La - 1997 - 2CD - Czech - cz - 5918ea5911d3feed1739e0904f2772c9.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,275
Z?sta? tu.
Nebude to trvat dlouho, ?e ne?
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,197
V?bec ne.
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,634
Joshuo, hlavn?
bu? slu?n? k z?kazn?k?m!
4
00:00:07,760 --> 00:00:10,354
Hned se vr?t?m.
5
00:00:10,480 --> 00:00:12,198
Buon giorno.
6
00:00:40,440 --> 00:00:42,476
- Buon giorno.
- Buon giorno.
7
00:01:10,080 --> 00:01:13,117
- Vezmu si tuhle.
- Stoj? to p?t lir.
8
00:01:13,240 --> 00:01:16,710
Ne, tady je cena deset lir.
9
00:01:16,840 --> 00:01:19,479
Dneska m?me slevy.
10
00:01:21,640 --> 00:01:25,758
Dej tohle mamince a
?e
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: life, is, beautiful, la, vita, bella, emulek, com, pl, cd, 1, 2,
original filename: Id036268.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{647}{720}VISION PRZEDSTAWIA
{904}{1018}/To zwyczajna historia,|/ale trudna do opowiedzenia.
{1032}{1174}/Jak bajka-jest troch? smutna,|/ale jest w niej te?du?o rado?ci.
{1272}{1348}?piewam o tym, co widz?,|wcale si? tego nie wstydz?.
{1356}{1423}Jam tw?j niewolnik|powiedzia?em chaosowi.
{1431}{1493}On m?wi: Dobrze!|Ja pytam: Po co?
{1501}{1558}Nareszcie wolny!|Jaki po?ytek z pieszczot,...
{1566}{1653}je?li nie mo?na w pe?ni|odda? si? rozkoszy?
{1661}{1703}Jestem got?w!
{1711}{1763}Nie ma poci?g?w, nie ma hamulc?w.
{1771}{1848}D?u?ej nie mog? si? opiera?.|Zabierz mnie, Bachusie...
{1856}{1956}- Nie mam hamulc?w!|- S?ysza?em!
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: life, is, beautiful, la, vita, a??, bella, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 175955_Life%2BIs%2BBeautiful%2B%2528La%2BVita%2B%25C3%25A8%2Bbella%2529.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
PKLN99?ale?5Life.Is.Beautiful.1997.CD1.DVDRip.XviD-SChiZO.vie.srt??m???.???60 ?????L??????i?#b??>[?N4?|U??*?*?J?_3??&iC?iw0MhL?zB?m9&d?????k_???Z???9CHY*??^???k???????L???pu??????
W?"l???????~???Fl?qW???c.??<?9?<O?????'???Q?????7?'???]?{kO?{gx???7G??]|??O?????T?ÿ?p-??2?Z8???(?F_D$?N."?&w??????=y;??D~>?/??|?????G|W???x?'??b???????J|?I????$<??N?o&???/?????|??E?;??;V??XG???8?????|?/???????D??????O???H?n???<??
.?kY|?2???]????w?P??n
?Oç?"???????=??(r??zg????V???M?j? ?9????*??????|??n}?j?9?]????~???w?7?^?>??????I??????M_V??????i?J2/?'?3?????+??X??
?:??W?%?x??Ã|?/'?j7?????????'?yp???|?Gi}??????y3??4?+%? ?dh?;D??Z?????R?
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,385 --> 00:00:41,047
This is a simple story...
2
00:00:41,121 --> 00:00:43,783
but not an easy one to tell.
3
00:00:43,857 --> 00:00:45,882
Like a fable, there is sorrow...
4
00:00:45,959 --> 00:00:49,793
and, like a fable,
it is full of wonder and happiness.
5
00:00:53,734 --> 00:00:56,897
I sing what I see. Nothing gets by me.
6
00:00:56,970 --> 00:00:58,733
''Here I am,'' said I to chaos.
7
00:00:58,805 --> 00:01:01,399
''I am your slave!''
And he: ''Good.''
8
00:01:01,475 --> 00:01:03,670
''For what?'' said I.
9
00:01:03,744 --> 00:01:08,113
Free in the end, I am!
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 1, cd, italian, it, e',
original filename: Vita e bella, La - 1997 - 1CD - Italian - it - 0d95c67c0f75f40734efca996096d710.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
*
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,994
< Questa ? una storia semplice,
eppure non ? facile raccontarla.
3
00:00:27,120 --> 00:00:33,116
Come in una fayola, ci sono
dolore, meraviglia efelicit?.
4
00:00:36,600 --> 00:00:39,990
?Canto quello che vedo,
su niente soprassiedo.
5
00:00:40,119 --> 00:00:45,319
?Dissi al caos: Son tuo schiavo.
Egli rispose: Bravo!?
6
00:00:45,439 --> 00:00:51,436
?Ache serve una caree'e'a quando
di me l'ebbree'e'a s'impossess???
7
00:00:52,000 --> 00:00:56,869
?Eccomi, son pronto. Sono partiti
i treni, si sono rofti i freni...?
8
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{914}{978}Aceasta este o poveste simplã...
{979}{1044}dar nu una usor de povestit.
{1046}{1094}Ca într-o fabulã, existã în ea durere...
{1096}{1188}si ca o fabulã,|e minunatã si plinã de fericire.
{1283}{1357}Cânt ceea ce vãd. Nimic nu îmi scapã.
{1360}{1402}" Iatã-mã," îi spun haosului.
{1404}{1465}"Sunt sclavul tãu!"|Si el rãspunde: "Bine."
{1468}{1520}" Pentru ce?" am spus.
{1522}{1626}Sunt liber în sfârsit!|La ce e bunã o mângâiere, când paradisul...
{1629}{1670}pe-acest om sã-l posede a sosit?
{1673}{1718}Iatã-mã, pregãtit.
{1721}{1789}S-au dus trenurile,|s-au dus frânele.
{1790}{1875}Si nu mai rezist.|Vin
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,287 --> 00:00:24,881
Esta en una Historia simple...
2
00:00:25,007 --> 00:00:27,567
...pero no una facil de contar.
3
00:00:27,687 --> 00:00:29,114
Como una Fábula,tiene dolor...
4
00:00:29,541 --> 00:00:32,794
y como una Fábula, esta llena de maravilla y felicidad.
5
00:00:37,167 --> 00:00:38,885
Canto con lo que vea,
6
00:00:39,087 --> 00:00:40,679
Nada pasa inadvertido para mÃ.
7
00:00:40,887 --> 00:00:42,320
'' Aquà estoy,'' Le he dicho al Caos .
8
00:00:42,527 --> 00:00:44,518
"¡Soy tu esclavo!". Dijo: "¡Bien!"
9
00:00:44,727 --> 00:00:45,955
"¿Para qué?", di
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 1, cd, dutch, nl, roberto, benigni,
original filename: Vita e bella, La - 1997 - 1CD - Dutch - nl - e8881533bd3bc5d0e593dc8d26167c76.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,080 --> 00:00:42,040
Dit is een eenvoudig verhaal,
Maar niet makkelijk om te vertellen.
2
00:00:42,200 --> 00:00:48,160
Het is net als een fabel, vol verdriet,
maar ook vol wonderen en geluk.
3
00:00:51,680 --> 00:00:57,840
Ik zing wat ik zie. 'Hier ben ik', zei ik
tegen de chaos, 'ik ben uw slaaf.'
4
00:00:58,040 --> 00:01:00,440
'Mooi', sprak hij. Ik zei: 'Waarom ?'
5
00:01:00,600 --> 00:01:06,720
'Eindelijk vrij. Waartoe dient 'n lief-
kozing als een man zo gezegend is ?'
6
00:01:06,960 --> 00:01:15,080
'De treinen zijn weg', de rem weigert.
'Neem mij, goede Bacchus... '
7
0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{904}{1017}To zwyczajna historia,|ale trudna do opowiedzenia.
{1032}{1174}Jak bajka - jest troch? smutna,|ale jest w niej te? du?o rado?ci.
{1272}{1348}?piewam o tym, co widz?,|wcale si? tego nie wstydz?.
{1356}{1423}Jam tw?j niewolnik powiedzia?em chaosowi.
{1431}{1492}On m?wi: Dobrze!|Ja pytam: Po co?
{1501}{1558}Nareszcie wolny!|Jaki po?ytek z pieszczot,
{1566}{1652}je?li nie mo?na w pe?ni|odda? si? rozkoszy?
{1661}{1702}Jestem got?w!
{1711}{1762}Nie ma poci?g?w, nie ma hamulc?w.
{1771}{1847}D?u?ej nie mog? si? opiera?.|Zabierz mnie, Bachusie...
{1856}{1956}- Nie mam hamulc?w!|- S?ysza?em!
{1964}{2028}- Naprawd? nie mam!|- Hamuj!
{2036
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,500 --> 00:00:41,500
Dit is een eenvoudig verhaal,
Maar niet makkelijk om te vertellen.
2
00:00:41,600 --> 00:00:47,500
Het is net als een fabel, vol verdriet,
maar ook vol wonderen en geluk.
3
00:00:51,000 --> 00:00:57,200
Ik zing wat ik zie. 'Hier ben ik', zei ik
tegen de chaos, 'ik ben uw slaaf.'
4
00:00:57,400 --> 00:00:59,800
'Mooi', sprak hij. Ik zei: 'Waarom ?'
5
00:01:00,000 --> 00:01:06,100
'Eindelijk vrij. Waartoe dient 'n lief-
kozing als een man zo gezegend is ?'
6
00:01:06,300 --> 00:01:14,400
'De treinen zijn weg', de rem weigert.
'Neem mij, goede Bacchus... '
7
0
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: la, vita, e, bella, dvd, divx, spanish, 2, 5, 00,
original filename: 5268.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{982}Esta es una historia simple...
{985}{1049}Pero difÃcil de contar
{1051}{1098}Como una fábula, está llena de dolor...
{1101}{1193}Y, como una fábula|También llena de maravillas y felicidad.
{1287}{1362}Canto lo que veo. Nada pasa inadvertido para mÃ.
{1365}{1406}â Aquà estoy,â Le he dicho al Caos.
{1409}{1470}âSoy tu esclavo!!â|Y él: âBien.â
{1473}{1525}â ¿Para qué?â He dicho.
{1527}{1631}Soy libre, al fin!!Que buena es una caricia cuando complace...
{1634}{1675}¿Vino éste hombre a poseer?
{1678}{1723}Aquà estoy, listo.
{1726}{1794}Los trenes se han ido,|Los frenos se fueron.
{1795}{1879}Y no puedo re
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,154 --> 00:00:38,429
<i>Esta é uma história simples, </i>
2
00:00:38,594 --> 00:00:41,267
<i>mas nem por isso fácil de contar. </i>
3
00:00:41,394 --> 00:00:43,350
<i>Como numa fábula, há nela tristeza, </i>
4
00:00:43,514 --> 00:00:47,302
<i>e, como uma fábula, está cheia </i>
<i>de maravilha e felicidade. </i>
5
00:00:50,914 --> 00:00:55,192
Canto o que vejo, nada me escapa.
"Aqui estou eu", disse ao caos...
6
00:00:55,394 --> 00:00:57,783
"Sou o teu escravo!" E ele disse:
"Ãptimo!".
7
00:00:57,914 --> 00:00:59,666
"Porquê?" disse eu.
8
00:00:59,794 --> 00:01:02,6
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: vita, bella, hebrew, a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??, ??, u, o, uo??, ??, uoao, ??, uo??,
original filename: 7917-Vita Bella La ( Hebrew - עברית ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{888}{936}.æäå ñéôåø ôùåè
{937}{1007}.à áì ìà ÷ì ìñôøå
{1008}{1056}ëîå ñéôåø à âãä|.éù áå ëà á
{1056}{1152}åëîå ñéôåø à âãä|.äåà îåôìà åîìà ùîçú çééÃ
{1247}{1271}"1939, à øöå, à éèìéä"
{1272}{1319},à ðé ùø òì îä ùà ðé øåà ä|ãáø ìà éçîå÷ îòéðéé
{1319}{1344}...äððé", à îøúé ìúäå åáåäå"
{1344}{1414}."òáãê à ðé"|."åéòðä ìé:"áøà åå
{1415}{1438}.òì îä?" ùà ìúé"
{1439}{1512}".ñåó-ñåó à ðé çåôùé"
{1534}{1559}"îä äèòà áìèéôä"
{1560}{1607}"?à à îâéò äà ãà ìîðå
Legendas para Life Is Beautiful La Vita Bella Eng 2 3 97 6 Fps
keywords: the, secret, life, of, words, 2005, 1, cd, italian, it, la, vita, segreta, delle, parole,
original filename: The Secret Life of Words - 2005 - 1CD - Italian - it - e7898ab50663566d1a0051a7bbad2164.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,407 --> 00:01:03,796
<i>Ci sono cosi poche cose laggiu'
in profondita'</i>
2
00:01:03,967 --> 00:01:06,606
<i>Millioni e millioni di
tonnellate d'acqua </i>
3
00:01:06,767 --> 00:01:08,678
<i>rocce e gas.</i>
4
00:01:09,207 --> 00:01:11,402
<i>Amore sangue</i>
5
00:01:12,247 --> 00:01:14,477
<i>Cento minuti mille anni</i>
6
00:01:15,247 --> 00:01:17,886
<i>Ceneri luce
adesso</i>
7
00:01:18,527 --> 00:01:21,121
<i>in questo preciso istante
un attimo fa</i>
8
00:01:55,527 --> 00:01:57,882
<i>L'ho gia detto vero?</i>
9
00:01:58,287 --> 00:02:00,198
<i>Ci sono cosi poche
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 544x304 25.0fps 1.2 GB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{214}{339}Translated from the Italian SRT-file by Lamaan| This file is for the original Italian Movie| Not the Shortened American Version.
{557}{682} This is a simple story...|but not an easy one to tell.
{685}{835}Like a fable, there is sorrow...|and, like a fable, it is full of wonder and happiness.
{922}{1007}I sing what I see!|Nothing gets by me.
{1010}{1140}"Here I am" said I to Chaos,"Your slave!"|"Bravo" he replied.
{1143}{1293}'For what good is a caress when| total bliss a man comes to possess?'
{1307}{1429}'Here I am then, ready. The trains ar
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,560 --> 00:00:39,120
Aceasta este o poveste simplã
2
00:00:39,160 --> 00:00:41,760
Dar nu una uºor de povestit
3
00:00:41,840 --> 00:00:43,760
Ca într-o fabulã, este durere
4
00:00:43,840 --> 00:00:47,520
ªi, ca o fabulã,este plinã de minuni ºi fericire
5
00:00:51,320 --> 00:00:54,280
Cânt despre ceea ce vãd.
Nimic nu mã afecteazã
6
00:00:54,400 --> 00:00:56,080
"Aici sunt!" i-am spus haosului
7
00:00:56,160 --> 00:00:58,600
"Sunt sclavul tãu"
ªi el a rãspuns:"Bine"
8
00:00:58,720 --> 00:01:00,800
"De ce?" am întrebat eu
9
00:01:00,880 --> 00:01:05,040
Ã
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{914}{978}Aceasta este o poveste simplã...
{979}{1044}dar nu una usor de povestit.
{1046}{1094}Ca într-o fabulã, existã în ea durere...
{1096}{1188}si ca o fabulã,|e minunatã si plinã de fericire.
{1283}{1357}Cânt ceea ce vãd. Nimic nu îmi scapã.
{1360}{1402}" Iatã-mã," îi spun haosului.
{1404}{1465}"Sunt sclavul tãu!"|Si el rãspunde: "Bine."
{1468}{1520}" Pentru ce?" am spus.
{1522}{1626}Sunt liber în sfârsit!|La ce e bunã o mângâiere, când paradisul...
{1629}{1670}pe-acest om sã-l posede a sosit?
{1673}{1718}Iatã-mã, pregãtit.
{1721}{1789}S-au dus trenurile,|s-au dus fr&Atil