Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657 Por relevancia:
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, go, america, 1989, eng, 1, cd, 1657, aki, kaurism,
original filename: leningrad.cowboys.go.america.(1989).eng.1cd.(1657).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,280 --> 00:02:11,556
It's shit.
-How come?
2
00:02:12,280 --> 00:02:14,396
No commercial potential.
3
00:02:22,960 --> 00:02:26,509
Go to America.
They'll put up with anything there.
4
00:02:29,960 --> 00:02:33,714
Call my cousin.
Hotel Mansfield, Manhattan.
5
00:05:05,000 --> 00:05:07,719
Pekka stayed out
rehearsing last night.
6
00:05:08,840 --> 00:05:11,400
By morning,
there was nothing to be done.
7
00:05:14,560 --> 00:05:17,313
I see. Frozen stiff.
8
00:05:18,480 --> 00:05:22,029
And you want to collect the reward.
-Yes.
9
00:05:23,600 --> 00:05:25,989
We have
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
Quelque part dans la toundra,
dans le no man's land
2
00:02:08,160 --> 00:02:09,663
C'est de la merde.
3
00:02:10,638 --> 00:02:12,047
Pourquoi ?
4
00:02:12,129 --> 00:02:14,125
C'est pas vendeur.
5
00:02:22,773 --> 00:02:26,018
Va en Amérique.
LÃ -bas ils avalent n'importe quoi.
6
00:02:29,802 --> 00:02:33,512
Appelle mon cousin.
Hôtel Mansfield, Manhattan.
7
00:02:44,689 --> 00:02:46,709
C'est un groupe fantastique.
8
00:02:47,660 --> 00:02:49,386
Oui, un des meilleurs.
9
00:02:50,707 --> 00:02:53,314
Ils sont tous américains.
10
00:02:54,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,878 --> 00:00:08,723
Vìnováno památce Guty Cardenas
2
00:00:14,524 --> 00:00:16,224
režie Aki Kaurismaki
3
00:00:17,225 --> 00:00:20,350
LENINGRADÅ TÃ KOVBOJOVÃ
DOBÃVAJÃ AMERIKU
4
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
Nìkde v Tundøe... v zemi nikoho
5
00:02:07,951 --> 00:02:09,536
Stojà to za hovno.
6
00:02:10,441 --> 00:02:11,190
Proè?
7
00:02:12,351 --> 00:02:15,051
Je to málo komerènÃ.
8
00:02:22,773 --> 00:02:26,773
Jeïte do Ameriky.
Tam vám tyhle sraèky sežerou.
9
00:02:30,097 --> 00:02:34,332
Zavolejte mému bratranci.
Hotel Mansfield, Manhattan.
10
Advertisement:
------------
------------
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,728 --> 00:00:08,573
En memoria de Guty Cardenas
2
00:00:21,080 --> 00:00:24,980
En alguna parte de la
tundra, en tierra de nadie
3
00:02:07,801 --> 00:02:08,808
Es una mierda.
4
00:02:10,291 --> 00:02:11,040
¿Por qué?
5
00:02:12,201 --> 00:02:14,901
No es comercial.
6
00:02:22,623 --> 00:02:26,623
Iros a America. Ahà se
tragan cualquier chorrada.
7
00:02:29,947 --> 00:02:34,147
Llamad a mi primo. Hotel
Mansfield, Manhattan.
8
00:02:42,386 --> 00:02:47,186
SÃ... sÃ. Un grupo fantástico.
9
00:02:47,300 --> 00:02:49,321
SÃ, uno de los mejores.
10
00:02:49,721
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, go, america, 1989, konor, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, inspire,
original filename: Leningrad Cowboys Go America (1989) - konor - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,878 --> 00:00:08,723
<i>Guty Cardenas'ýn hatýrasýna ithaf olunur</i>
2
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
<i>Tundra'da bir yer -
kimsenin olmadýðý topraklar</i>
3
00:02:07,951 --> 00:02:08,958
Berbat.
4
00:02:10,441 --> 00:02:11,190
Neden?
5
00:02:12,351 --> 00:02:15,051
Ticari deðil.
6
00:02:22,773 --> 00:02:26,773
Amerika'ya gidin. Orada
her türlü saçmalýðý yutarlar.
7
00:02:30,097 --> 00:02:34,297
Kuzenimi ara.
Hotel Mansfield, Manhattan.
8
00:02:42,536 --> 00:02:47,336
Evet... Evet. Harika bir grup.
9
00:02:47,450 --> 00:02:49,471
Evet, en iyilerinden biri.
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, go, america, 1989, 1, cd, portuguese, br, pb, inspire,
original filename: Leningrad Cowboys Go America - 1989 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6cf8cb38a35333af8e23c10fd44bb116.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,878 --> 00:00:08,723
Dedicado ? mem?ria de Guty Cardenas
2
00:00:17,425 --> 00:00:20,593
Os Cowboys de Leningrado v?o ? Am?rica
3
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
Em alguma parte da tundra,
na terra de ningu?m.
4
00:02:07,951 --> 00:02:08,958
? uma bosta.
5
00:02:10,441 --> 00:02:11,190
Por que?
6
00:02:12,351 --> 00:02:15,051
N?o ? comercial.
7
00:02:22,773 --> 00:02:26,773
V?o ? Am?rica. Ali se
consome qualquer coisa.
8
00:02:30,097 --> 00:02:34,297
Ligue para o meu primo. Hotel
Mansfield, Manhattan.
9
00:02:42,536 --> 00:02:47,336
Sim... Sim. Um grupo fant?stico!
10
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 560x304 25.0fps 693.6 MB|/SubEdit b.3939 (http://subedit.prv.pl)/
{122}{217}Pami?ci Guty Cardenas
{529}{626}Gdzie? w Tundrze...|na ziemi niczyjej
{3199}{3224}To g?wno.
{3259}{3279}Jak to?
{3309}{3376}Tego nie da si? sprzeda?.
{3569}{3669}Jed?cie do Ameryki.|Tam ?ykaj? ka?de g?wno.
{3752}{3857}Zadzwo? do mojego kuzyna.|Hotel Mansfield, Manhattan.
{4062}{4182}Tak... tak. To ?wietny, znakomity zesp??.
{4184}{4234}Tak, jeden z najlepszych.
{4246}{4341}Pewnie, wszyscy to ameryka?scy ch?opcy.
{4369}{4424}Tylko nazywaj? si? Leningrad Cowboys.
{4429}{4502}Da. To znaczy tak. Tak.
{4524}{4602}Nie s?ysz?, to po??czenie mi?d
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, go, america, 1989, fre, 1, cd, 1622, inspire,
original filename: leningrad.cowboys.go.america.(1989).fre.1cd.(1622).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
Quelque part dans la toundra,
dans le no man's land
2
00:02:08,160 --> 00:02:09,663
C'est de la merde.
3
00:02:10,638 --> 00:02:12,047
Pourquoi ?
4
00:02:12,129 --> 00:02:14,125
C'est pas vendeur.
5
00:02:22,773 --> 00:02:26,018
Va en Am?rique.
L?-bas, ils avalent n'importe quoi.
6
00:02:29,802 --> 00:02:33,512
Appelle mon cousin.
H?tel Mansfield, Manhattan.
7
00:02:44,689 --> 00:02:46,709
C'est un groupe fantastique.
8
00:02:47,660 --> 00:02:49,386
Oui, un des meilleurs.
9
00:02:50,707 --> 00:02:53,314
Ils sont tous am?ricains.
10
00:02:54,650
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, go, america, 1989, 1, cd, czech, cz, aki, kaurism, nki,
original filename: Leningrad Cowboys Go America - 1989 - 1CD - Czech - cz - 77b85ab69b341aa56fff63b52695085e.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,878 --> 00:00:08,723
V?nov?no pam?tce Guty Cardenas
2
00:00:14,524 --> 00:00:16,224
re?ie Aki Kaurismaki
3
00:00:17,225 --> 00:00:20,350
LENINGRAD?T? KOVBOJOV?
DOB?VAJ? AMERIKU
4
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
N?kde v Tund?e... v zemi nikoho
5
00:02:07,951 --> 00:02:09,536
Stoj? to za hovno.
6
00:02:10,441 --> 00:02:11,190
Pro??
7
00:02:12,351 --> 00:02:15,051
Je to m?lo komer?n?.
8
00:02:22,773 --> 00:02:26,773
Je?te do Ameriky.
Tam v?m tyhle sra?ky se?erou.
9
00:02:30,097 --> 00:02:34,332
Zavolejte m?mu bratranci.
Hotel Mansfield, Manhattan.
10
00:02:42,536 --> 00
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,280 --> 00:02:11,556
It's shit.
-How come?
2
00:02:12,280 --> 00:02:14,396
No commercial potential.
3
00:02:22,960 --> 00:02:26,509
Go to America.
They'll put up with anything there.
4
00:02:29,960 --> 00:02:33,714
Call my cousin.
Hotel Mansfield, Manhattan.
5
00:05:05,000 --> 00:05:07,719
Pekka stayed out
rehearsing last night.
6
00:05:08,840 --> 00:05:11,400
By morning,
there was nothing to be done.
7
00:05:14,560 --> 00:05:17,313
I see. Frozen stiff.
8
00:05:18,480 --> 00:05:22,029
And you want to collect the reward.
-Yes.
9
00:05:23,600 --> 00:05:25,989
We have
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,834
??? ?????
??? ????? ??????????
2
00:00:21,480 --> 00:00:25,109
????? ???? ???????
??? ???? ??? ???????
3
00:02:08,480 --> 00:02:11,756
-??????!
-????? ?? ???;
4
00:02:12,360 --> 00:02:15,432
???????? ?? ??????
?????? ????????.
5
00:02:23,120 --> 00:02:26,874
????????? ???? ???????.
???? ???????? ??????? ??'???.
6
00:02:30,120 --> 00:02:33,669
??????? ??? ??????? ???.
?????????? ?????????, ????????.
7
00:02:44,640 --> 00:02:47,074
????? ??? ???????? ??????????.
8
00:02:47,800 --> 00:02:50,792
??'?? ????????!
??? ??????!
9
00:02:51,120 --> 00:02:5
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{243}Pami?ci Guty Cardenas
{555}{652}Gdzie? w Tundrze...|na ziemi niczyjej
{3225}{3250}To g?wno.
{3285}{3305}Jak to?
{3335}{3402}Tego nie da si? sprzeda?.
{3595}{3695}Jed?cie do Ameryki.|Tam ?ykaj? ka?de g?wno.
{3778}{3883}Zadzwo? do mojego kuzyna.|Hotel Mansfield, Manhattan.
{4088}{4208}Tak... tak. To ?wietny, znakomity zesp??.
{4210}{4260}Tak, jeden z najlepszych.
{4272}{4367}Pewnie, wszyscy to ameryka?scy ch?opcy.
{4395}{4450}Tylko nazywaj? si? Leningrad Cowboys.
{4455}{4528}Da. To znaczy tak. Tak.
{4550}{4628}Nie s?ysz?, to po??czenie mi?dzynarodowe.
{4658}{4720}Dobrze, sprowadz? ich do ciebie.
{4740}{4790}Tak... dzi?kuj?.
{47
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, go, america, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, e, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 7011-Leningrad Cowboys Go America ( Russian Ñ?убтитры ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:04,878 --> 00:00:08,723
Ãà ìÿòè Guty Cardenas ïîñâÿùà åòñÿ
2
00:00:10,124 --> 00:00:12,700
Villealfa Filmproductions ïðåäñòà âëÿåò
3
00:00:14,000 --> 00:00:15,955
Ãèëüì Ãêè Ãà óðèñìÿêè
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
ÃÃ¥ÃèÃãðà äñêèå Ãîâáîè åäóò â Ãìåðèêó
5
00:00:21,230 --> 00:00:25,130
Ãäå-òî äà ëåêî â òóÃäðå,
Ãà Ãè÷åéÃîé çåìëå.
6
00:02:07,951 --> 00:02:08,958
Ãåðüìî.
7
00:02:10,441 --> 00:02:11,190
Ãî÷åìó?
8
00:02:12,351 --> 00:02:15,051
Ãåêîììåð÷åñ
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: all, dogs, go, to, heaven, 1989, 2, 3, 7, fps, ils, goes,
original filename: 42477-All_Dogs_Go_to_Heaven_(1989)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Cred cã este ceva la stânga.
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,960
Nu, cealaltã stângã.
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Asta este. Continuã.
4
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
Minunat.
Am praf în nas.
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
O vei mai face încã o datã?
6
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Simt...
7
00:00:52,000 --> 00:00:54,960
Eºti un geniu.
Mulþumesc ºefu.
Mã bucur sã te vãd.
8
00:00:55,000 --> 00:00:58,960
Unde eºti?
Ce a fost asta?
9
00:00:59,000 --> 00:01:01,960
Este o þeavã.
Aici sunt Charlie. Eºti bine?
10
00:01:02,000 --
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,343
ÃÃ¥ÃèÃãðà äñêèå êîâáîè
âñòðå÷à þò Ãîèñåÿ
2
00:00:34,385 --> 00:00:39,220
Ãÿòü ëåò ïðîøëî ñ òåõ ïîð, êà ê
ñà ìà ÿ ïëîõà ÿ ðîê-ãðóïïà â ìèðå...
3
00:00:39,425 --> 00:00:45,216
óåõà ëà èç ðîäÃîé ñèáèðñêîé äåðåâóøêè
èñêà òü ñ÷à ñòüÿ è óñïåõà â Ãìåðèêå.
4
00:00:45,425 --> 00:00:48,144
Ãóäüáà çà Ãåñëà èõ â Ãåêñèêó,
5
00:00:48,345 --> 00:00:53,624
ãäå Ãëà äèìèð, èõ äåñïîòè÷Ãûé èìïðåñà ðèî,
Ã
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: wong, gok, ka, moon, 1988, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, as, tears, go, by, kar, wai, 1989, dual, spanish, mp, 3, cantonese, english,
original filename: Wong gok ka moon (1988) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:01:53,827 --> 00:01:54,452
Hello!
1
00:01:54,594 --> 00:01:56,824
Hello, is it Ha-tau?
I'm Auntie!
2
00:01:56,963 --> 00:01:57,759
What's the matter?
3
00:01:57,898 --> 00:02:00,423
Are you still sleeping?
I'll call you later
4
00:02:00,901 --> 00:02:02,300
OK!
5
00:02:20,787 --> 00:02:21,446
Hello!
6
00:02:21,588 --> 00:02:23,249
It's you again, Auntie!
7
00:02:23,390 --> 00:02:26,359
You still didn't get up!
Then I call you later
8
00:02:26,493 --> 00:02:30,190
Oh, no need! Just go on!
9
00:02:30,330 --> 00:02:33,265
The problem is that your
cousin is not feellng well
10
00:02:33,700 --> 00:02:37,136
and will go to see doctor!
T
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: all, dogs, go, to, heaven, i, 1989, 2, 3, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 30328-All_Dogs_Go_to_Heaven_I_(1989)-23_97_FPS.sub
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{225}Cred ca este ceva la stanga.
{250}{324}Nu, cealalta stanga.
{325}{400}Asta este. Continua.
{725}{825}Minunat.|Am praf in nas.
{850}{950}O vei mai face inca o data?
{975}{1025}Simt...
{1125}{1199}Esti un geniu.|Multumesc sefu.|Ma bucur sa te vad.
{1200}{1299}Unde esti?|Ce a fost asta?
{1300}{1374}Este o teava.|Aici sunt Charlie. Esti bine?
{1375}{1449}Sunt bine.
{1450}{1524}Nu, nu.|Stinge chestia asta.
{1525}{1599}Vrei sa ma omori?|Imi pare rau sefu, dar este o teava aici.
{1600}{1674}Voi incerca asta.
{1675}{1799}Cred ca este o teava de apa.|Daca ar fi de apa ar fi verde.|Asta este rosie.
{1800}{1950}Cine stie culorile?|Asa es
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: all, dogs, go, to, heaven, 1989, 1, cd, serbian, sr,
original filename: All Dogs Go to Heaven - 1989 - 1CD - Serbian - sr - 276862d9f5ecb36d7ea961dc6448f3a7.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,720 --> 00:00:05,744
Itchy,
2
00:00:05,792 --> 00:00:07,711
jo? malo levo!
3
00:00:08,192 --> 00:00:09,392
Sada!
4
00:00:09,440 --> 00:00:10,544
Udri!
5
00:00:10,592 --> 00:00:12,993
Ne, ne!
Tvoje drugo levo!
6
00:00:13,041 --> 00:00:14,561
To je to!
7
00:00:14,609 --> 00:00:16,047
Nastavi, nastavi!
8
00:00:16,095 --> 00:00:17,488
Skoro si uspeo!
9
00:00:17,536 --> 00:00:18,592
Jao...
10
00:00:19,071 --> 00:00:19,551
Itchy, ?ta je to?
11
00:00:20,031 --> 00:00:21,472
Ap... ap...
12
00:00:21,520 --> 00:00:22,455
Jesi li dobro?
13
00:00:22,503 --> 00:00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{225}Cred cã este ceva la stânga.
{250}{324}Nu, cealaltã stângã.
{325}{400}Asta este. Continuã.
{725}{825}Minunat.|Am praf în nas.
{850}{950}O vei mai face încã o datã?
{975}{1025}Simt...
{1125}{1199}Eºti un geniu.|Mulþumesc ºefu.|Mã bucur sã te vãd.
{1200}{1299}Unde eºti?|Ce a fost asta?
{1300}{1374}Este o þeavã.|Aici sunt Charlie. Eºti bine?
{1375}{1449}Sunt bine.
{1450}{1524}Nu, nu.|Stinge chestia asta.
{1525}{1599}Vrei sã mã omori?|Ãmi pare rãu ºefu, dar este o þeavã aici.
{1600}{1674}Voi încerca asta.
{1675}{1799}Cred cã este o þeavã de apã.|Dacã ar fi de apã ar fi verde.|Asta este roºie.
{18
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,343
Los Leningrad Cowboys encuentran a Moisés
2
00:00:34,385 --> 00:00:39,220
Han pasado cinco años desde que el
peor grupo de rock'n'roll del mundo
3
00:00:39,425 --> 00:00:45,216
abandonó su pueblo en Siberia
para buscar el éxito en América.
4
00:00:45,425 --> 00:00:48,144
Acabaron en México,
5
00:00:48,345 --> 00:00:53,624
y Vládimir, su mánager despótico,
desapareció en el desierto.
6
00:00:53,825 --> 00:00:57,261
Los primeros años en
México fueron notables.
7
00:00:57,465 --> 00:01:02,858
Entraron en los top ten,
tocaban en bodas y entierros,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,343
Les Leningrad Cowboys
rencontrent Mo?se.
2
00:00:34,385 --> 00:00:39,220
Cinq ann?es ont pass? depuis que
le plus mauvais groupe du monde -
3
00:00:39,425 --> 00:00:45,216
- a quitt? la Sib?rie pour
trouver le succ?s en Am?rique.
4
00:00:45,425 --> 00:00:48,144
L'histoire s'est arr?t?e au Mexique -
5
00:00:48,345 --> 00:00:53,624
- et Vladimir, leur manager
despotique a disparu dans le d?sert.
6
00:00:53,825 --> 00:00:57,261
Les premi?res ann?es au Mexique
furent fantastiques.
7
00:00:57,465 --> 00:01:02,858
Ils ?taient dans le Top 10, jouaient
pour les
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{225}Cred cã este ceva la stânga.
{250}{324}Nu, cealaltã stângã.
{325}{400}Asta este. Continuã.
{725}{825}Minunat.|Am praf în nas.
{850}{950}O vei mai face încã o datã?
{975}{1025}Simt...
{1125}{1199}Eºti un geniu.|Mulþumesc ºefu.|Mã bucur sã te vãd.
{1200}{1299}Unde eºti?|Ce a fost asta?
{1300}{1374}Este o þeavã.|Aici sunt Charlie. Eºti bine?
{1375}{1449}Sunt bine.
{1450}{1524}Nu, nu.|Stinge chestia asta.
{1525}{1599}Vrei sã mã omori?|Ãmi pare rãu ºefu, dar este o þeavã aici.
{1600}{1674}Voi încerca asta.
{1675}{1799}Cred cã este o þeavã de apã.|Dacã ar fi de apã ar fi verde.|Asta este roºie.
{18
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,300
Leningradštà kovbojové
potkávajà MojžÃÅ¡e
2
00:00:34,400 --> 00:00:39,200
Pøed pìti lety odjela nejhorÅ¡Ã
rock'n'rollová kapela na svìtì
3
00:00:39,400 --> 00:00:45,200
ze sibiøské vsi hledat
štìstà do Ameriky.
4
00:00:45,400 --> 00:00:48,100
Skonèili v Mexiku.
5
00:00:48,300 --> 00:00:53,600
Despotický manažer VladimÃr
se jim ztratil v poušti.
6
00:00:53,800 --> 00:00:57,300
Prvnà léta mìli úspìch.
7
00:00:57,500 --> 00:01:02,900
Dostali se do hitparády,
hráli na svatbách a na pohøbech.
8
00:01:03,100 --> 00:01:06,500
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{225}Cred cã este ceva la stânga.
{250}{324}Nu, cealaltã stângã.
{325}{400}Asta este. Continuã.
{725}{825}Minunat.|Am praf în nas.
{850}{950}O vei mai face încã o datã?
{975}{1025}Simt...
{1125}{1199}Eºti un geniu.|Mulþumesc ºefu.|Mã bucur sã te vãd.
{1200}{1299}Unde eºti?|Ce a fost asta?
{1300}{1374}Este o þeavã.|Aici sunt Charlie. Eºti bine?
{1375}{1449}Sunt bine.
{1450}{1524}Nu, nu.|Stinge chestia asta.
{1525}{1599}Vrei sã mã omori?|Ãmi pare rãu ºefu, dar este o þeavã aici.
{1600}{1674}Voi încerca asta.
{1675}{1799}Cred cã este o þeavã de apã.|Dacã ar fi de apã ar fi verde.|Asta este roºie.
{18
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 720x416 25.0fps 689.4 MB
{710}{784}LENINGRAD COWBOYS|SPOTYKAJ? MOJ?ESZA
{860}{980}/Pi?? lat min??o, odk?d|najgorszy Rock'n'Roll'owy zesp?? ?wiata opu?ci?/
{986}{1130}/swoj? syberyjsk? wiosk?,|i uda? si? do Ameryki w poszukiwaniu sukcesu./
{1136}{1204}/Sko?czyli w Meksyku,/
{1209}{1341}/a Vladimir, ich despotyczny|menad?er, znikn?? na pustyni./
{1346}{1432}/Pierwsze lata w|Meksyku by?y znakomite./
{1437}{1571}/Weszli do pierwszej dziesi?tki, grali|na weselach i pogrzebach,/
{1577}{1663}/i prawie pojawli si? w telewizji./
{1668}{1769}/Ale do tego raju w?lizgn?? si? zjadliwy w??|pod postaci? Tequili./
{1774}{1895}/W ki
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: leningrad, cowboys, meet, moses, 1994, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Leningrad Cowboys Meet Moses - 1994 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 291120e60ae20b972af14105264857dc.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,343
Os Cowboys de Leningrado Encontram Mois?s
2
00:00:34,385 --> 00:00:39,220
Passaram-se cinco anos desde que o
pior grupo de rock'n'roll do mundo
3
00:00:39,425 --> 00:00:45,216
abandonou seu povo na Sib?ria em
busca do sucesso na Am?rica.
4
00:00:45,425 --> 00:00:48,144
Acabaram parando no M?xico,
5
00:00:48,345 --> 00:00:53,624
e Vladimir, seu empres?rio corrupto
desapareceu no deserto.
6
00:00:53,825 --> 00:00:57,261
Os primeiros anos no M?xico
foram not?veis.
7
00:00:57,465 --> 00:01:02,858
Entraram na lista dos "dez mais",
tocavam em festas e funerais.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,360
LENJINGRADSKI KAUBOJI
UPOZNAJU MOJSIJA
2
00:00:34,400 --> 00:00:39,200
Pet godina je proslo, odkad je nagora
Rock'n'Roll grupa na svetu napustila
3
00:00:39,440 --> 00:00:45,200
svoje sibirsko selo,
i otišla u Ameriku trazeci uspeh.
4
00:00:45,440 --> 00:00:48,160
Zavrsili su u Meksiku,
5
00:00:48,160 --> 00:00:53,640
a Vladimir, samovoljni
menadžer, je nestao u pustinji.
6
00:00:53,640 --> 00:00:57,280
Prve godine u Meksiku
su bile znaèajne.
7
00:00:57,280 --> 00:01:02,840
Dospeli su medju prvih deset na listama,
i svirali na svadbama i sahranama,
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: all, dogs, go, to, heaven, 1989, divx, 3, lm, lightning, sharethefiles, com,
original filename: Id036160.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:01:movie info: DIV3 576x432 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:15:Co to by?o?
00:00:17:Nadchodz?! Nadchodz?!
00:00:21:- Co jest Itchy? Jeste? ca?y?
00:00:31:- Wspaniale. - Przepraszam Szefie. Sw?dzi mnie nos.
00:00:35:Znowu to zrobi?e??
00:00:39:Odsu? si?.
00:00:45:- Itchy! Jeste? geniuszem! - Ciesz? si? ?e to s?ysz?.
00:00:48:Gdzie jeste??
00:00:51:- Auuu! - Co?
00:00:53:UU, to rura!
00:00:55:Tu jestem Charlie, wszystko gra?
00:00:59:Gdzie jeste??
00:01:01:Co Ty chcesz mnie zabi??
00:01:02:Przepraszam szefie ale to ta rura...
00:01:04:Niechno spr?buj? tego!
00:01:08:Czy tu nie ma przypadkiem wody?
00:01:11:Nie Charlie woda jest oznaczona
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 720x416 25.0fps 689.4 MB
{710}{784}LENINGRAD COWBOYS|SPOTYKAJ? MOJ?ESZA
{860}{980}/Pi?? lat min??o, odk?d|najgorszy Rock'n'Roll'owy zesp?? ?wiata opu?ci?/
{986}{1130}/swoj? syberyjsk? wiosk?,|i uda? si? do Ameryki w poszukiwaniu sukcesu./
{1136}{1204}/Sko?czyli w Meksyku,/
{1209}{1341}/a Vladimir, ich despotyczny|menad?er, znikn?? na pustyni./
{1346}{1432}/Pierwsze lata w|Meksyku by?y znakomite./
{1437}{1571}/Weszli do pierwszej dziesi?tki, grali|na weselach i pogrzebach,/
{1577}{1663}/i prawie pojawli si? w telewizji./
{1668}{1769}/Ale do tego raju w?lizgn?? si? zjadliwy w??|pod postaci? Tequili./
{1774}{1895}/W ki
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: xin, zuijia, paidang, 1989, 1, cd, czech, cz, aces, go, places, v, the, terracotta, hit,
original filename: Xin zuijia paidang - 1989 - 1CD - Czech - cz - 0218d18b94602a72e1ad6589a55b9a15.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1012}{1051}Moc lid?!
{1051}{1091}Mysl?? ?e tv?j n?pad vyjde?
{1091}{1119}Zkus?me to!
{1119}{1167}Dob?e! Zkus?m to jen kv?li tob?.
{1401}{1527}Z cesty, uhn?te!
{1554}{1602}Uhn?te pros?m...
{1607}{1655}Co to d?l?te?
{1657}{1711}Je?te a p?ive?te n?jakou pomoc.|Posp??te si!
{1722}{1774}Uhn?te, Uhn?te...
{2018}{2091}Zastavte! Kam m? to vezete?
{2131}{2161}Sklouz?v?m
{2161}{2218}Georgi, d?vej pozor pros?m.
{2231}{2282}Promi?, to zn?m z reklamy.
{2315}{2351}Nashledanou! Hotovo!
{2351}{2395}Sklouz?v?m...
{2395}{2464}Georgi, pomoz mi!
{2542}{2576}Do h?je, kruci! Zastav!
{2576}{2623}Co se d?je?|Do?el benz?n!
{2623}{2668}Debile!
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,360
LENINGRAJSKI KAVBOJI
SPOZNAJO MOJZESA
2
00:00:34,400 --> 00:00:39,200
/Pet let je minilo, odkar je najslabša
Rock'n'Roll skupina na svetu zapustila/
3
00:00:39,440 --> 00:00:45,200
/svojo sibirsko vas,
in odšla v Ameriko iskat uspeh./
4
00:00:45,440 --> 00:00:48,160
/Konèali so v Mehiki,/
5
00:00:48,160 --> 00:00:53,640
/in Vladimir, samovoljni
mened¿er, je izginil v pušèavi./
6
00:00:53,640 --> 00:00:57,280
/Prva leta v Mehiki
so bila znaèajna./
7
00:00:57,280 --> 00:01:02,840
/Povzpeli so se med deseterico na lestvicah,
in igrali na veselicah in
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: 1542, leningrad, cowboys, meet, moses, 1994, 5, fps, kaurism??ki, divx, english,
original filename: 15421-Leningrad_Cowboys_Meet_Moses_(1994)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:04:09,345 --> 00:04:11,301
On the way.
2
00:15:39,145 --> 00:15:41,705
What's your point, gringo?
3
00:18:16,305 --> 00:18:18,023
Yes.
4
00:25:18,265 --> 00:25:21,655
Blue, 12.
5
00:25:21,865 --> 00:25:25,460
48, yellow. Yellow, 48.
6
00:26:02,425 --> 00:26:06,976
60, white. White, 60.
7
00:26:33,905 --> 00:26:38,262
42, green. Green, 42.
8
00:26:40,945 --> 00:26:48,135
8, blue. Blue, 8.
9
00:38:38,985 --> 00:38:41,943
Come on! Faster!
10
00:38:43,225 --> 00:38:45,181
Faster!
11
00:40:44,265 --> 00:40:47,416
Hello, police? Hello, police?
12
00:44:39,065 --> 00:44:41,625
Good bye, gringos!
Long live Zapata!
13
00:58:51,945 -->
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: all, dogs, go, to, heaven, 1989, 2, 3, 7, fps, ils, goes,
original filename: 42477-All_Dogs_Go_to_Heaven_(1989)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Cred c? este ceva la st?nga.
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,960
Nu, cealalt? st?ng?.
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Asta este. Continu?.
4
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
Minunat.
Am praf ?n nas.
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
O vei mai face ?nc? o dat??
6
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Simt...
7
00:00:52,000 --> 00:00:54,960
E?ti un geniu.
Mul?umesc ?efu.
M? bucur s? te v?d.
8
00:00:55,000 --> 00:00:58,960
Unde e?ti?
Ce a fost asta?
9
00:00:59,000 --> 00:01:01,960
Este o ?eav?.
Aici sunt Charlie. E?ti bine?
10
00:01:02,000 --> 00:01:04,960
Sunt bine.
11
00:01:05,000 --> 00:01:07,960
Nu, nu.
Stinge chestia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,300
Leningrad?t? kovbojov?
potk?vaj? Moj???e
2
00:00:34,400 --> 00:00:39,200
P?ed p?ti lety odjela nejhor??
rock'n'rollov? kapela na sv?t?
3
00:00:39,400 --> 00:00:45,200
ze sibi?sk? vsi hledat
?t?st? do Ameriky.
4
00:00:45,400 --> 00:00:48,100
Skon?ili v Mexiku.
5
00:00:48,300 --> 00:00:53,600
Despotick? mana?er Vladim?r
se jim ztratil v pou?ti.
6
00:00:53,800 --> 00:00:57,300
Prvn? l?ta m?li ?sp?ch.
7
00:00:57,500 --> 00:01:02,900
Dostali se do hitpar?dy,
hr?li na svatb?ch a na poh?bech.
8
00:01:03,100 --> 00:01:06,500
M?li j?t dokonce do televize.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{125}{225}Cred c? este ceva la st?nga.
{250}{324}Nu, cealalt? st?ng?.
{325}{400}Asta este. Continu?.
{725}{825}Minunat.|Am praf ?n nas.
{850}{950}O vei mai face ?nc? o dat??
{975}{1025}Simt...
{1125}{1199}E?ti un geniu.|Mul?umesc ?efu.|M? bucur s? te v?d.
{1200}{1299}Unde e?ti?|Ce a fost asta?
{1300}{1374}Este o ?eav?.|Aici sunt Charlie. E?ti bine?
{1375}{1449}Sunt bine.
{1450}{1524}Nu, nu.|Stinge chestia asta.
{1525}{1599}Vrei s? m? omori?|?mi pare r?u ?efu, dar este o ?eav? aici.
{1600}{1674}Voi ?ncerca asta.
{1675}{1799}Cred c? este o ?eav? de ap?.|Dac? ar fi de ap? ar fi verde.|Asta este ro?ie.
{1800}{1950}Cine ?tie culorile?|A?a este, dar asta e verde.
{2225}{2300}Ai grij
Legendas para Leningrad Cowboys Go America 1989 Eng 1 Cd 1657
keywords: all, dogs, go, to, heaven, 2, 5, 1, 00, ils, goes, 1989,
original filename: All-Dogs-Go-to-Heaven-25[1].000.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{225}Cred cã este ceva la stÃ