Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Just Like Heaven Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1695}{1765}Elizabeth.
{1767}{1882}- Cât timp am aþipit ?|- Cam 6 minute
{1911}{2002}- Vin imediat|- Bine, sunt afarã.
{2007}{2076}- Ce mai cauþi aici ?|- Câte ore ai stat ?
{2079}{2148}- 23.|- 23 ? E timpul sã pleci Elizabeth.
{2151}{2220}Asta nu o sã-mi dea postul.
{2223}{2314}Adams... trebuie sã ºtie|cum sã se adreseze...
{2318}{2388}Nu, nu, nu, Allison|are probleme cu gleznele.
{2390}{2414}- Bine.|- Mulþumesc.
{2417}{2470}Bunã, cât timp ai dormit|am avut grijã de Tom în locul tãu.
{2472}{2510}Nu dormeam. Eram...
{2510}{2556}Cu plãcere.
{2558}{2673}Eºti în turã de la 5 pânã la 8.
{2678}{2724}Jenny...
{2726}{2796
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,744 --> 00:01:09,020
Elizabeth.
2
00:01:10,303 --> 00:01:13,238
- How long was I out?
- About six minutes.
3
00:01:13,312 --> 00:01:14,457
Thanks.
4
00:01:15,007 --> 00:01:18,106
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
5
00:01:19,328 --> 00:01:20,921
What are you still doin' here?
6
00:01:20,992 --> 00:01:23,675
- How long you been on?
- Twenty-three.
7
00:01:23,743 --> 00:01:25,914
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
8
00:01:25,984 --> 00:01:28,155
That's not gonna get me
an attending slot.
9
00:01:28,224 --> 00:01:31,224
Adams? She needs to kn
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,320 --> 00:00:56,520
COMO SI FUERA CIERTO
2
00:01:07,480 --> 00:01:08,720
Elizabeth.
3
00:01:10,000 --> 00:01:12,960
- ¿Cuánto tiempo dorm�
- Unos seis minutos.
4
00:01:13,040 --> 00:01:14,160
Gracias.
5
00:01:14,720 --> 00:01:17,800
- Iré enseguida.
- Estaré afuera. Hola, Fran.
6
00:01:19,040 --> 00:01:20,640
¿Qué haces aquà todavÃa?
7
00:01:20,720 --> 00:01:23,400
- ¿Cuántas horas llevas?
- Veintitrés.
8
00:01:23,440 --> 00:01:25,600
¿23?
Es hora de ir a casa, Elizabeth.
9
00:01:25,680 --> 00:01:27,880
Eso no me conseguirá el puesto.
10
00:01:27,9
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, romanian, ro,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - Romanian - ro - 074ac61961564b55d70dbc480357e249.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,487 --> 00:01:11,822
Elizabeth.
2
00:01:13,156 --> 00:01:16,243
- C?t timp am a?ipit?
- Aproape 6 minute
3
00:01:16,326 --> 00:01:17,494
Mul?umesc.
4
00:01:18,078 --> 00:01:21,290
- Bine. Vin imediat
- Voi fi afar?. Salut Fran
5
00:01:22,583 --> 00:01:24,251
Ce mai cau?i aici?
6
00:01:24,334 --> 00:01:27,129
- C?te ore ai stat?
- 23.
7
00:01:27,171 --> 00:01:29,464
23?
E timpul s? pleci, Elizabeth.
8
00:01:29,506 --> 00:01:31,800
Aceasta nu ?mi va ajuta
s? ob?in postul vacant.
9
00:01:31,842 --> 00:01:34,970
Adams? Ea trebuie s? ?tie
cum s?-?i reduc? cus?turile,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
2
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- How long was I out?
- About six minutes.
3
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Thanks.
4
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
5
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
What are you still doin' here?
6
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- How long you been on?
- Twenty-three.
7
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
8
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
That's not gonna get me
an attending slot.
9
00:01:31,691 --> 00:01:34,819
Adams? She needs to kn
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,474 --> 00:01:10,364
Elizabeth.
2
00:01:10,396 --> 00:01:14,198
- ¿Cuánto estuve ausente?
- Como 6 minutos.
3
00:01:14,242 --> 00:01:16,132
Gracias.
4
00:01:16,164 --> 00:01:19,966
- Ya voy.
- Estaré afuera.
5
00:01:20,010 --> 00:01:22,861
¿Qué haces aún aqu�
¿Cuántas horas llevas?
6
00:01:22,894 --> 00:01:25,745
-23.
- ¿23? Ya debes irte.
7
00:01:25,778 --> 00:01:28,629
Eso no me hará superarme.
8
00:01:28,662 --> 00:01:32,464
Adams...ella debe aprender
como ponerse la ropa de nuevo.
9
00:01:32,507 --> 00:01:35,358
No, Allison es algo
difÃcil. Yo la at
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,588 --> 00:00:58,921
COMO SI FUERA CIERTO
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- ?Cuánto tiempo dorm�
- Unos seis minutos.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Gracias.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- Iré enseguida.
- Estaré afuera. Hola, Fran.
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
?Qué haces aquà todavÃa?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- ?Cuántas horas Ilevas?
- Veintitrés.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
?23?
Es hora de ir a casa, Elizabeth.
9
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
Eso no me conseguirá el puesto.
10
00:01:31,691 -
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,723 --> 00:01:00,056
ET SI O'ÃTAIT VRAI...
2
00:01:11,471 --> 00:01:12,802
Elizabeth...
3
00:01:14,140 --> 00:01:17,200
- J'ai dormi longtemps?
- Environ 6 minutes.
4
00:01:17,277 --> 00:01:18,471
Merci.
5
00:01:19,045 --> 00:01:22,276
- J'arrive.
- Je t'attends dehors. Salut, Fran.
6
00:01:23,550 --> 00:01:25,211
Encore de garde?
7
00:01:25,285 --> 00:01:28,083
- T'es là depuis quand?
- 23 heures.
8
00:01:28,154 --> 00:01:30,418
23? Rentre chez toi.
9
00:01:30,490 --> 00:01:32,754
Ãa m'aidera pas à devenir interne.
10
00:01:32,826 --> 00:01:35,954
Adams?
App
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, 73, 37, 9, 45, dmd,
original filename: Just Like Heaven - Eng - 23,976fps - 2005.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,000 --> 00:01:12,965
Elizabeth.
2
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
- How long was I out?
- About six minutes.
3
00:01:16,035 --> 00:01:17,965
Thanks.
4
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
5
00:01:22,035 --> 00:01:23,965
What are you still doin' here?
6
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
- How long you been on?
- Twenty-three.
7
00:01:26,535 --> 00:01:28,965
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
8
00:01:29,000 --> 00:01:31,965
That's not gonna get me
an attending slot.
9
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Adams? She needs to kn
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,599 --> 00:01:08,880
Elizabeth.
2
00:01:10,159 --> 00:01:13,120
- Cât timp am aþipit?
- Aproape 6 minute
3
00:01:13,199 --> 00:01:14,319
Mulþumesc.
4
00:01:14,879 --> 00:01:17,960
- Bine. Vin imediat
- Voi fi afarã. Salut Fran
5
00:01:19,200 --> 00:01:20,800
Ce mai cauþi aici?
6
00:01:20,879 --> 00:01:23,560
- Câte ore ai stat?
- 23.
7
00:01:23,600 --> 00:01:25,799
23?
E timpul sã pleci, Elizabeth.
8
00:01:25,839 --> 00:01:28,039
Aceasta nu îmi va ajuta
sã obþin postul vacant.
9
00:01:28,080 --> 00:01:31,080
Adams? Ea trebuie sã ºtie
cum sã-ºi red
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,588 --> 00:00:58,921
ET SI C'ÃTAIT VRAI...
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth...
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- J'ai dormi longtemps?
- Environ 6 minutes.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Merci.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- J'arrive.
- Je ?attends dehors. Salut, Fran.
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
Encore de garde?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- T'es la depuis quand?
- 23 heures.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
23? Rentre chez toi.
9
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
Ãa m'aidera pas a devenir interne.
10
00:01:31,691 --> 00:01:34,819
Adams?
Appren
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,286 --> 00:00:57,279
COMO EN EL PARAISO
2
00:01:08,234 --> 00:01:10,202
Elizabeth.
3
00:01:10,236 --> 00:01:14,195
- ¿Cuánto estuve ausente?
- Como 6 minutos.
4
00:01:14,240 --> 00:01:16,208
Gracias.
5
00:01:16,242 --> 00:01:20,201
- Ya voy.
- Estaré afuera.
6
00:01:20,246 --> 00:01:23,215
¿Qué haces aún aqu�
¿Cuántas horas llevas?
7
00:01:23,249 --> 00:01:26,218
-23.
- ¿23? Ya debes irte.
8
00:01:26,252 --> 00:01:29,221
Eso no me hará superarme.
9
00:01:29,255 --> 00:01:33,214
Adams...ella debe aprender
como ponerse la ropa de nuevo.
10
00:01:33,259
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2001, cd, english,
original filename: Just Like Heaven - 2001 - 1CD - English - en - 8a66d3adf6e0c5fb95c405506ddfff0a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1338}{1411}{y:b}JAK W NIEBIE
{1696}{1758}Elizabeth.
{1767}{1840}- Jak d?ugo spa?am?|- Oko?o 6 minut.
{1844}{1888}Dzi?ki.
{1892}{1910}Zaraz przyjd?.
{1913}{1968}B?d? na zewn?trz.
{1970}{2023}Co ty tu jeszcze robisz?
{2026}{2064}Jak d?ugo jeste? na nogach?
{2067}{2101}- 23?|- 23!?
{2104}{2156}Ju? czas ?eby? posz?a Elizabeth.
{2159}{2210}To nie pomo?e w dostaniu tu etatu.
{2213}{2311}Adams. Powinna dowiedzie? si?|o od?ywianiu po operacji.
{2314}{2409}Nie, nie. Alice potrzebuj?|zdj?cia tej kostki. Dzi?ki.
{2412}{2518}- Zaj??em si? tym jak spa?a?.|- Nie spa?am, ja tylko...
{2521}{2641}- Nie ma za co.|- Czekaj? na ciebie w pi?tce i ?semce.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:21,000
Legenda corrigida e
ampliada por LeoKatz
2
00:00:21,001 --> 00:00:41,001
www.LegendaZ.com.br
Porque de gra?a ? mais gostoso!
3
00:00:53,760 --> 00:00:56,350
<i>E Se Fosse Verdade</i>
4
00:01:07,990 --> 00:01:09,120
Elizabeth.
5
00:01:10,830 --> 00:01:13,370
- Quanto tempo eu perdi?
- Uns 6 minutos.
6
00:01:13,980 --> 00:01:15,200
Obrigada.
7
00:01:15,230 --> 00:01:17,770
- Certo. J? estou indo.
- Certo, estarei l? fora.
8
00:01:17,770 --> 00:01:18,990
Ei, Fran.
9
00:01:19,610 --> 00:01:22,890
Ei! O que ainda est? fazendo aqui?
Est? aqui h? quanto
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,186 --> 00:00:58,232
COMO NO PARAÃSO
2
00:01:10,452 --> 00:01:12,413
Elizabeth.
3
00:01:13,956 --> 00:01:17,084
- Quanto tempo estive apagada?
- Uns 6 minutos.
4
00:01:17,126 --> 00:01:19,044
Obrigado.
5
00:01:19,086 --> 00:01:22,423
- Já vou.
- Estarei lá fora.
6
00:01:22,464 --> 00:01:25,467
O que fazes aqui ainda?
Quantas horas a trabalhar?
7
00:01:25,509 --> 00:01:30,139
- 23.
- 23? Já está na hora de ires.
8
00:01:30,180 --> 00:01:32,516
Isso não me fará recuperar.
9
00:01:32,558 --> 00:01:35,477
Adams... Ela deve aprender a
ficar de roupa de novo.
10
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, english, eng, axxo,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - English - en - 52ba426065cd6812d5e2ee1a5b64fed4.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,794 --> 00:01:09,070
Elizabeth.
2
00:01:10,353 --> 00:01:13,288
- How long was I out?
- About six minutes.
3
00:01:13,362 --> 00:01:14,507
Thanks.
4
00:01:15,057 --> 00:01:18,156
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
5
00:01:19,378 --> 00:01:20,971
What are you still doin' here?
6
00:01:21,042 --> 00:01:23,725
- How long you been on?
- Twenty-three.
7
00:01:23,793 --> 00:01:25,964
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
8
00:01:26,034 --> 00:01:28,205
That's not gonna get me
an attending slot.
9
00:01:28,274 --> 00:01:31,274
Adams? She needs to kn
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,588 --> 00:00:58,921
E SE FOSSE VERDADE
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- Quanto tempo dormi?
- Uns 6 minutos.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Obrigada.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- Tudo bem. Eu j? vou.
- Tudo bem. Estarei l? fora. Oi, Fran!
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
O que ainda faz por aqui?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- H? quanto tempo est? trabalhando?
- 23.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
23? Hora de ir embora, Elizabeth.
9
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
Assim n?o conseguirei ser efetivada.
10
00:01:31,69
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,538 --> 00:01:09,337
Elizabeth.
2
00:01:09,938 --> 00:01:13,256
Hoelang was ik weg?
- Ongeveer zes minuten.
3
00:01:13,298 --> 00:01:15,097
Dank je.
4
00:01:15,538 --> 00:01:16,176
Ik kom eraan.
5
00:01:16,177 --> 00:01:17,216
Oké, ik ben er op tijd.
6
00:01:17,217 --> 00:01:18,976
Hé, Francis.
7
00:01:18,977 --> 00:01:20,936
Hé, wat doe jij nog steeds hier?
8
00:01:20,937 --> 00:01:21,977
Hoelang ben je al aan het werk?
9
00:01:21,978 --> 00:01:24,731
Uhm... 23 uur.
- 23 uur?
10
00:01:24,778 --> 00:01:25,936
Het is tijd om te gaan, Elizabeth.
11
00:01:25,93
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, czech, cz, tc, by, 1989,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - Czech - cz - 611fc9986be9c102226bd873def39535.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:52.04,00:00:54.96
{y:b}Just Like Heaven (A co kdy? je to pravda)
00:01:06.84,00:01:09.36
Elizabeth.
00:01:09.68,00:01:12.64
- Jak dlouho jsem spala?[br]- Asi 6 minut.
00:01:12.76,00:01:14.56
D?k.
00:01:14.68,00:01:15.40
U? jdu.
00:01:15.56,00:01:18.56
/Budu venku./
00:01:18.88,00:01:19.96
Co tu je?t? d?l???
00:01:20.08,00:01:21.56
Jak dlouho jsi vzh?ru?
00:01:21.72,00:01:23.88
- 23 hodin?[br]- 23!?
00:01:24.04,00:01:25.24
?as j?t, Elizabeth.
00:01:25.40,00:01:27.44
To mi k tomu m?st
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
2
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- ???? ??? ??????????;
- ??????? 6 ?????.
3
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
?????????.
4
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- ???????. ??????? ??????.
- ?????. ?? ????? ???.
5
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
?? ?????? ????? ???;
6
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- ???? ??? ????????;
- 23.
7
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
23;
?????? ?? ??? ??????, Elizabeth.
8
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
???? ??? ?? ???????? .
9
00:01:31,691 --> 00:01:34,819
? Adams; ?????? ?? ?????
????? ???????? ?? ???????.
10
00:01:36,663 --
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, divxforever, diamond,
original filename: Just Like Heaven (2005) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:25,000
gOOsEE production presents...
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- How long was I out?
- About six minutes.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Thanks.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
What are you still doin' here?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- How long you been on?
- Twenty-three.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
9
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
That's not gonna get me
an attendin
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, v, 3, dmd, jlh,
original filename: Just.Like.Heaven.2005.1cd.v1.3.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.3|Päiväys: 21.01.2007
{132}{252}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{257}{352}Suomennos: maza, JaRi88, Shafty,|DalSargamon, Aveil, Jada, HPP, -
{357}{429}nakinkuori, sirppa, Hönö ja DonMeduza
{434}{506}Oikoluku: JaRi88
{1330}{1420}JOSPA SE VAIN OLISI TOTTA
{1686}{1734}Elizabeth.
{1750}{1822}- Kauanko nukuin?|- Noin kuusi minuuttia.
{1842}{1964}- Kiitos. Tulen sinne pian.|- Odotan ulkopuolella. Hei, Fran.
{1976}{2085}- Kauanko olet ollut töissä?|- 23 tuntia.
{2089}{2194}- 23 tuntia? Sinun on aika lähteä.|- En saa sillä vastaavan lääkärin paikkaa.
{2205}{2324}Adam
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1280}{1377}Tradução e legendas by buzina/Albufeira
{1670}{1717}Elizabeth.
{1718}{1813}- Quanto tempo estou aqui?|- Uns 6 minutos.
{1814}{1861}Obrigado.
{1862}{1958}- Já vou.|- Estarei lá fora.
{1958}{2030}O que faz aqui ainda?|Quantas horas a trabalhar?
{2030}{2102}-23.|- 23? Já está na hora de ir.
{2103}{2174}Isso não fará eu me recuperar.
{2176}{2270}Adams...ela deve aprender|como ficar de roupa de novo.
{2272}{2343}Não, Allison é a|difÃcil. Eu a atenderei.
{2344}{2367}- Está bem.|- Obrigado.
{2368}{2463}- Olá, atendi o seu enquanto estava dormindo.|- Não dormi. Estava...
{2464}{2512}Ã vontade.
{2512}{2608}Precisam de v
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, jhhb, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Just Like Heaven (2005) - jhhB - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,736 --> 00:00:41,667
Ãeviri: JhhB (cheesypuff@gmail.com)
[Düzeltmeler: Sýmurg]
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,968
Elizabeth.
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- Ne kadar zamandýr böyleyim?
- 6 dakika kadar.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Teþekkürler.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- Tamam. Orada olacaðým.
- Tamam, ben de dýþarýda olacaðým. Hey, Fran.
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
Hâlâ burada ne arýyorsun?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- Kaç saattir buradasýn sen?
- 23.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
23 mü!?
Gitme zamaný, Elizabeth.
9
00:01:29,35
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, diamond, www, clan, sudamerica, com, ar,
original filename: 33244.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,588 --> 00:00:58,921
COMO SI FUERA CIERTO
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- ¿Cuánto tiempo dorm�
- Unos seis minutos.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Gracias.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- Iré enseguida.
- Estaré afuera. Hola, Fran.
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
¿Qué haces aquà todavÃa?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- ¿Cuántas horas llevas?
- Veintitrés.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
¿23?
Es hora de ir a casa, Elizabeth.
9
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
Eso no me conseguirá el puesto.
10
00:01:31,6
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,723 --> 00:01:00,056
OOMO SI FUERA OIERTO
2
00:01:11,471 --> 00:01:12,802
Elizabeth.
3
00:01:14,140 --> 00:01:17,200
- ¿Ouânto tiempo dorm�
- Unos seis minutos.
4
00:01:17,277 --> 00:01:18,471
Gracias.
5
00:01:19,045 --> 00:01:22,276
- Irê enseguida.
- Estarê afuera. Hola, Fran.
6
00:01:23,550 --> 00:01:25,211
¿Quê haces aquà todavÃa?
7
00:01:25,285 --> 00:01:28,083
- ¿Ouântas horas llevas?
- Veintitrês.
8
00:01:28,154 --> 00:01:30,418
¿23?
Es hora de ir a casa, Elizabeth.
9
00:01:30,490 --> 00:01:32,754
Eso no me conseguirâ el puesto.
10
00:01:32,8
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,604 --> 00:01:10,193
?????????.
2
00:01:10,481 --> 00:01:13,645
- ???? ??? ?????????;
- ??????? 6 ?????.
3
00:01:13,646 --> 00:01:15,084
?????????.
4
00:01:15,085 --> 00:01:18,920
- ??????? ??????.
- ?????. ??'??? ???.
5
00:01:19,832 --> 00:01:22,612
?? ?????? ????? ???;
????? ???? ????????;
6
00:01:22,613 --> 00:01:24,627
23.
7
00:01:24,627 --> 00:01:25,921
??? ?? ??????, ?????????.
8
00:01:25,922 --> 00:01:28,271
??? ????????? ??
???? ?? ???? ????.
9
00:01:28,272 --> 00:01:33,066
? ??????; ?????? ?? ????? ?? ????? ??
??????? ??? ???? ?? ????? ????????.
10
00:01
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 576x240 29.97fps 698.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{130}{261}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl
{265}{390}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{798}{890}Dla mojej ukochanej ?ony Edytki.
{1590}{1681}{y:b}JAK W NIEBIE
{2037}{2115}Elizabeth.
{2126}{2218}- Jak d?ugo spa?am?|- Oko?o 6 minut.
{2222}{2278}Dzi?ki.
{2282}{2305}Zaraz przyjd?.
{2309}{2403}/B?d? na zewn?trz./
{2413}{2446}Co ty tu jeszcze robisz?
{2450}{2497}Jak d?ugo jeste? na nogach?
{2501}{2569}- 23?|- 23!?
{2573}{2612}Ju? czas ?eby? posz?a Elizabeth.
{2616}{2680}To nie pomo?e w dostaniu tu etatu.
{2684}{2806}Adams. Powinna dowie
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - Finnish - fi - f9d6168e8925523c36cd22001a8dbf3a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 27.07.2006
{132}{252}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{257}{352}Suomennos: maza, JaRi88, Shafty,|DalSargamon, Aveil, Jada, HPP, -
{357}{429}nakinkuori, sirppa, H?n? ja DonMeduza
{434}{506}Oikoluku: JaRi88
{1330}{1420}JOSPA SE VAIN OLISI TOTTA
{1686}{1734}Elizabeth.
{1750}{1822}- Kauanko nukuin?|- Noin kuusi minuuttia.
{1826}{1874}Kiitos.
{1878}{1964}- Tulen sinne pian.|- Odotan ulkopuolella. Hei, Fran.
{1976}{2085}- Kauanko olet ollut t?iss??|- 23 tuntia.
{2089}{2194}- 23 tuntia? Sinun on aika l?hte?.|- En saa sill? vastaavan l??k?rin paikkaa.
{2198}{2271}Adams
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, diamond, nlot,
original filename: Just.Like.Heaven.2005.DVDRip.XviD-DiAMOND.(NLOT).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,472 --> 00:01:12,348
Elizabeth.
2
00:01:12,974 --> 00:01:16,433
Hoelang was ik weg?
- Ongeveer zes minuten.
3
00:01:16,477 --> 00:01:18,354
Dank je.
4
00:01:18,513 --> 00:01:20,479
Ik kom eraan.
- Oké, ik ben er op tijd.
5
00:01:20,564 --> 00:01:22,398
Hé, Francis.
6
00:01:22,399 --> 00:01:25,141
Hé, wat doe jij nog steeds hier?
- Hoelang ben je al aan het werk?
7
00:01:25,527 --> 00:01:28,397
Uhm... 23 uur.
- 23 uur?
8
00:01:28,446 --> 00:01:29,654
Het is tijd om te gaan, Elizabeth.
9
00:01:29,655 --> 00:01:31,861
Dan sta ik niet meer als aanwezig aangemeld.
10
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,300 --> 00:00:57,300
COMO NO PARAISO
2
00:01:07,800 --> 00:01:09,800
Elizabeth.
3
00:01:09,700 --> 00:01:13,700
- Quanto tempo estou aqui?
- Uns 6 minutos.
4
00:01:13,400 --> 00:01:15,400
Obrigado.
5
00:01:15,300 --> 00:01:19,300
- Já vou.
- Estarei lá fora.
6
00:01:19,200 --> 00:01:22,200
O que faz aqui ainda?
Quantas horas trabalhando?
7
00:01:22,100 --> 00:01:25,100
-23.
- 23? Já está na hora de ir.
8
00:01:24,900 --> 00:01:27,900
Isso não fará eu me recuperar.
9
00:01:27,800 --> 00:01:31,800
Adams...ela deve aprender
como ficar de roupa de novo.
10
00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,367 --> 00:01:14,519
Hoe lang heb ik geslapen?
- Zes minuten ongeveer.
2
00:01:15,047 --> 00:01:18,164
Ik kom eraan.
- Ik ben op de gang.
3
00:01:19,367 --> 00:01:21,927
Wat doe jij hier nog?
Hoe lang werk je al?
4
00:01:23,767 --> 00:01:25,917
Tijd om te gaan, Elizabeth.
5
00:01:26,007 --> 00:01:28,396
Daarmee krijg ik
geen vaste aanstelling.
6
00:01:28,487 --> 00:01:32,924
Adams? Zodra ze haar verband kan
verwisselen, mag ze naar huis.
7
00:01:33,007 --> 00:01:37,319
Ellis een E.C.G.
Die dikke enkels staan me niet aan.
8
00:01:37,407 --> 00:01:39,682
Ik heb trauma 2 ge
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,588 --> 00:00:58,921
COMO SI FUERA CIERTO
2
00:01:10,336 --> 00:01:11,667
Elizabeth.
3
00:01:13,006 --> 00:01:16,066
- ¿Cuánto tiempo dorm�
- Unos seis minutos.
4
00:01:16,142 --> 00:01:17,336
Gracias.
5
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
- Iré enseguida.
- Estaré afuera. Hola, Fran.
6
00:01:22,415 --> 00:01:24,076
¿Qué haces aquà todavÃa?
7
00:01:24,150 --> 00:01:26,948
- ¿Cuántas horas llevas?
- Veintitrés.
8
00:01:27,020 --> 00:01:29,284
¿23?
Es hora de ir a casa, Elizabeth.
9
00:01:29,355 --> 00:01:31,619
Eso no me conseguirá el puesto.
10
00:01:31,6
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,568 --> 00:01:10,569
Elizabeth.
2
00:01:10,570 --> 00:01:15,570
- Cât timp am aþipit?
- Cam 6 minute
3
00:01:16,576 --> 00:01:20,579
- Vin imediat
- Bine, sunt afarã.
4
00:01:20,580 --> 00:01:23,582
- Ce mai cauþi aici?
- Câte ore ai stat?
5
00:01:23,583 --> 00:01:26,585
- 23.
- 23? E timpul sã pleci Elizabeth.
6
00:01:26,586 --> 00:01:29,621
Asta nu o sã-mi dea postul.
7
00:01:29,622 --> 00:01:33,625
Adams... trebuie sã ºtie
cum sã se adreseze...
8
00:01:33,626 --> 00:01:36,628
Nu, nu, nu, Allison
are probleme cu gleznele.
9
00:01:36,629 --> 00:01:37,629
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,080 --> 00:00:30,076
Ãversatt av: IW
2
00:01:06,840 --> 00:01:08,831
Elizabeth?
3
00:01:09,840 --> 00:01:12,832
- Hur länge har jag sovit?
- Ungefär sex minuter.
4
00:01:13,080 --> 00:01:14,957
Tack...
5
00:01:15,000 --> 00:01:18,072
- Jag kommer direkt.
- Okej, jag väntar härute.
6
00:01:18,960 --> 00:01:21,838
- Hej, vad gör du här än?
- Hur länge har du jobbat?
7
00:01:22,360 --> 00:01:25,955
- Tjugotre... - Tjugotre?
Dags att gå hem Elizabeth.
8
00:01:26,000 --> 00:01:27,991
Det kommer inte att ge mig
någon At plats.
9
00:01:28,240 --> 00:01:31,994
Ada
Legendas para Just Like Heaven
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - Czech - cz - 4865d418932fbf9d2515e1d4605ee472.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:55.26,00:00:55.33
J
00:00:55.33,00:00:55.41
Ju
00:00:55.41,00:00:55.48
Jus
00:00:55.48,00:00:55.55
Just
00:00:55.55,00:00:55.63
Just L
00:00:55.63,00:00:55.70
Just Li
00:00:55.70,00:00:55.78
Just Lik
00:00:55.78,00:00:55.85
Just Like
00:00:55.85,00:00:55.92
Just Like H
00:00:55.92,00:00:56.00
Just Like He
00:00:56.00,00:00:56.07
Just Like Hea
00:00:56.07,00:00:56.15
Just Like Heav
00:00:56.15,00:00:56.22
Just Like Heave
00:00:56.22,00:00:56.29
Just Like Heaven
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,937 --> 00:01:08,069
Elizabeth.
2
00:01:09,804 --> 00:01:12,703
Kako dolgo sem spala?
-Okrog 6 minut.
3
00:01:12,880 --> 00:01:17,219
Hvala. Takoj pridem.
-Dobro, zunaj te poèakam.
4
00:01:19,436 --> 00:01:22,281
Kaj pa še ti vedno delaš tukaj?
Kako dolgo že delaš?
5
00:01:22,316 --> 00:01:25,197
23.
-23? Ãas je, da greÅ¡, Elizabeth.
6
00:01:25,232 --> 00:01:26,844
To mi ne bo prineslo
pripravniškega mesta.
7
00:01:28,079 --> 00:01:31,038
Adams... mora se nauèiti, kako
se naj obraèa...
8
00:01:31,473 --> 00:01:34,796
Ne, ne, ne, Allison ima
težave z gležnjem.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x368 25.0fps 681.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{154}{259}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl
{262}{362}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{689}{763}Dla mojej ukochanej ?ony Edytki.
{1323}{1396}{y:b}JAK W NIEBIE
{1681}{1744}Elizabeth.
{1753}{1826}- Jak d?ugo spa?am?|- Oko?o 6 minut.
{1829}{1874}Dzi?ki.
{1877}{1896}Zaraz przyjd?.
{1899}{1974}/B?d? na zewn?trz./
{1982}{2009}Co ty tu jeszcze robisz?
{2012}{2050}Jak d?ugo jeste? na nogach?
{2053}{2107}- 23?|- 23!?
{2110}{2142}Ju? czas ?eby? posz?a Elizabeth.
{2145}{2196}To nie pomo?e w dostaniu tu etatu.
{2199}{2297}Adams. Powinna dowied
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,471 --> 00:01:12,802
Elizabeth.
2
00:01:14,140 --> 00:01:17,200
- How long was I out?
- About six minutes.
3
00:01:17,277 --> 00:01:18,471
Thanks.
4
00:01:19,045 --> 00:01:22,276
- OK. I'll be right there.
- OK, I'll be outside. Hey, Fran.
5
00:01:23,550 --> 00:01:25,211
What are you still doin' here?
6
00:01:25,285 --> 00:01:28,083
- How long you been on?
- Twenty-three.
7
00:01:28,154 --> 00:01:30,418
Twenty-three?
Time to go, Elizabeth.
8
00:01:30,490 --> 00:01:32,754
That's not gonna get me
an attending slot.
9
00:01:32,826 --> 00:01:35,954
Adams? She needs to kn
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,286 --> 00:00:57,279
COMO EN EL PARAISO
2
00:01:08,234 --> 00:01:10,202
Elizabeth.
3
00:01:10,236 --> 00:01:14,195
- ¿Cuánto estuve ausente?
- Como 6 minutos.
4
00:01:14,240 --> 00:01:16,208
Gracias.
5
00:01:16,242 --> 00:01:20,201
- Ya voy.
- Estaré afuera.
6
00:01:20,246 --> 00:01:23,215
¿Qué haces aún aqu�
¿Cuántas horas llevas?
7
00:01:23,249 --> 00:01:26,218
-23.
- ¿23? Ya debes irte.
8
00:01:26,252 --> 00:01:29,221
Eso no me hará superarme.
9
00:01:29,255 --> 00:01:33,214
Adams...ell