Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Interstate Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Iata o teorie,
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
dand unui univers infinit
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
un timp infinit toate lucrurile sunt posibile
4
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
asta inseamna ca fiecare eveniment este inevitabil
5
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
inclusiv cele care sunt imposibile
6
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
asta e o explicatie buna pentru
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
toate acestea si orice altceva
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
acum, o multime de povesti incep in baruri
9
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
deci si aceasta va i
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Iata o teorie,
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
dand unui univers infinit
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
un timp infinit toate lucrurile sunt posibile
4
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
asta inseamna ca fiecare eveniment este inevitabil
5
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
inclusiv cele care sunt imposibile
6
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
asta e o explicatie buna pentru
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
toate acestea si orice altceva
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
acum, o multime de povesti incep in baruri
9
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
deci si aceasta va i
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Vrei si tu?
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Nu, multumesc.
3
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
O sa sar peste asta..
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Am un junior in birou si...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Trimite pe cineva....
6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Cred ca o sa ai nevoie de o camera pentru noapte, nu-i asa?
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Plus, ca primesti 300$ de dolari drept recompensa.
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Recompensa pentru gasitori? - Da. Pentru ea.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Tocmai ne-ai marit forta de munca..
10
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Vrei si tu?
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Nu, multumesc.
3
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
O sa sar peste asta..
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Am un junior in birou si...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Trimite pe cineva....
6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Cred ca o sa ai nevoie de o camera pentru noapte, nu-i asa?
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Plus, ca primesti 300$ de dolari drept recompensa.
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Recompensa pentru gasitori? - Da. Pentru ea.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Tocmai ne-ai marit forta de munca..
10
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{493}{525}Postoji sljedeæa teorija.
{529}{621}U beskraju svemira i vremena|sve æe se jednom zbiti.
{625}{720}Svi su dogaðaji neizbježni,|ukljuèujuæi one nemoguæe.
{725}{811}To je i najbolje|objašnjenje za moju prièu.
{823}{915}Mnoge prièe poèinju|u baru, stoga æe i ova.
{917}{970}Ne zato što sam|ja bio tamo, jer nisam.
{974}{1085}Veæ jer je to vraški dobar|uvod za vrlo posebnog tipa.
{1103}{1190}Legende svih velikih kultura|posjeduju odreðene likove
{1193}{1273}èija je namjera da ispunjavaju|želje, osim one amerièke.
{1277}{1376}Arapi imaju duhove, lrci vile,|Kinezi zmajeve i majmune,
{1380}{1463}Europljani vile i vilenja
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,180 --> 00:00:34,535
De avond voordat z'n vrouw stierf...
2
00:00:34,740 --> 00:00:39,575
dankte de ouwe Magilly God
met een groot vertoon van licht.
3
00:00:39,780 --> 00:00:44,410
Hij en zijn vrouw waren
50 jaar gelukkig getrouwd geweest.
4
00:00:44,620 --> 00:00:46,417
50 jaar...
5
00:00:47,180 --> 00:00:51,014
De Here geeft en de Here neemt.
6
00:00:52,140 --> 00:00:53,937
Zeggen ze.
7
00:00:55,580 --> 00:00:58,140
Ja, dat zeggen ze.
8
00:02:02,260 --> 00:02:07,732
Montaldo. Een kipburger met veel saus.
Heb je me verstaan ?
9
00:02:07,940 --> 00:02:11,057
Ja, ik he
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{474}{560}Istnieje teoria, ¿e w nieskoñczonej|iloÅci wszechÅwiatów, w nieskoñczonym
{565}{662}czasie zdarzy siê wszystko.|Czyli, ¿e nawet to, co niemo¿liwe,
{668}{764}jest nieuniknione. Wyt³umaczenie|równie dobre, jak ka¿de inne.
{805}{917}Wiele historii zaczyna siê w barach,|ta tak¿e. Nie dlatego, ¿e tam by³em,
{924}{1059}bo to nieprawda, ale dlatego, ¿e to|Åwietne wprowadzenie pewnego faceta.
{1083}{1204}Legendy wszystkich kultur wspominaj¹|postaæ spe³niaj¹c¹ ¿yczenia -
{1210}{1317}prócz amerykañskiej. Arabowie maj¹|d¿inów, Irlandczycy koboldy,
{1324}{1429}Chiñczycy smoki i ma³py, Europejczycy|wró¿ki i skrzat
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{467}{553}{y:i}Há uma teoria: "Se um universo|{y:i}infinito tiver tempo infinito,
{556}{636}{y:i}"é possÃvel que tudo aconteça."|{y:i}Ou seja, tudo é inevitável,
{639}{684}{y:i}mesmo o que parece impossÃvel.
{687}{753}{y:i}à uma explicação tão boa|{y:i}como qualquer outra.
{796}{873}{y:i}Muitas histórias comecam em bares.|{y:i}Esta também comeca num bar.
{876}{912}{y:i}Não que eu estivesse presente,
{915}{990}{y:i}mas por ser uma maneira Ãmpar|{y:i}de apresentar...
{993}{1044}{y:i}... um tipo Ãmpar.
{1076}{1182}Todas as culturas têm lendas com|personagens que concedem desejos,
{1191}{1239}excepto a americana.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,900
Ãñòü òà êà ÿ òåîðèÿ:
âñåëåÃÃà ÿ è âðåìÿ áåñêîÃå÷Ãû,
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,800
çÃà ÷èò, ëþáîå ñîáûòèå
ÃåèçáåæÃî, äà æå ÃåâîçìîæÃîå.
3
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Ãòî æ, òà êîå îáúÿñÃÃ¥Ãèå
ÃÃ¥ õóæå äðóãèõ.
4
00:00:31,600 --> 00:00:35,200
ÃÃîãèå èñòîðèè Ãà ÷èÃà þòñÿ â
áà ðà õ, òà ê äà âà éòå è ìû Ãà ÷Ãåì.
5
00:00:35,200 --> 00:00:37,400
ÃÃ¥ ïîòîìó, ÷òî ÿ òà ì áûë. ÃÃ¥ áûë.
6
00:00:37,400 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,900
Ãñòü òà êà ÿ òåîðèÿ:
âñåëåÃÃà ÿ è âðåìÿ áåñêîÃå÷Ãû,
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,800
çÃà ÷èò, ëþáîå ñîáûòèå
ÃåèçáåæÃî, äà æå ÃåâîçìîæÃîå.
3
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Ãòî æ, òà êîå îáúÿñÃÃ¥Ãèå
ÃÃ¥ õóæå äðóãèõ.
4
00:00:31,600 --> 00:00:35,200
ÃÃîãèå èñòîðèè Ãà ÷èÃà þòñÿ â
áà ðà õ, òà ê äà âà éòå è ìû Ãà ÷Ãåì.
5
00:00:35,200 --> 00:00:37,400
ÃÃ¥ ïîòîìó, ÷òî ÿ òà ì áûë. ÃÃ¥ áûë.
6
00:00:37,400 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{467}{553}{y:i}Há uma teoria: "Se um universo|{y:i}infinito tiver tempo infinito,
{556}{636}{y:i}"é possÃvel que tudo aconteça."|{y:i}Ou seja, tudo é inevitável,
{639}{684}{y:i}mesmo o que parece impossÃvel.
{687}{753}{y:i}à uma explicação tão boa|{y:i}como qualquer outra.
{796}{873}{y:i}Muitas histórias comecam em bares.|{y:i}Esta também comeca num bar.
{876}{912}{y:i}Não que eu estivesse presente,
{915}{990}{y:i}mas por ser uma maneira Ãmpar|{y:i}de apresentar...
{993}{1044}{y:i}... um tipo Ãmpar.
{1076}{1182}Todas as culturas têm lendas com|personagens que concedem desejos,
{1191}{1239}excepto a americana.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{467}{553}{y:i}Há uma teoria: "Se um universo|{y:i}infinito tiver tempo infinito,
{556}{636}{y:i}"é possÃvel que tudo aconteça."|{y:i}Ou seja, tudo é inevitável,
{639}{684}{y:i}mesmo o que parece impossÃvel.
{687}{753}{y:i}à uma explicação tão boa|{y:i}como qualquer outra.
{796}{873}{y:i}Muitas histórias comecam em bares.|{y:i}Esta também comeca num bar.
{876}{912}{y:i}Não que eu estivesse presente,
{915}{990}{y:i}mas por ser uma maneira Ãmpar|{y:i}de apresentar...
{993}{1044}{y:i}... um tipo Ãmpar.
{1076}{1182}Todas as culturas têm lendas com|personagens que concedem desejos,
{1191}{1239}excepto a americana.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,640 --> 00:00:42,280
Bir teoriye g?re,
sonsuz bir evren ve zamanda,
2
00:00:42,280 --> 00:00:44,000
her ?ey ger?ekle?ecektir.
3
00:00:44,000 --> 00:00:47,720
Bu imkans?z olanlar da dahil
t?m olaylar ka??n?lmaz demektir.
4
00:00:47,720 --> 00:00:51,760
Bu b?t?n olanlar i?in en az
?tekiler kadar iyi bir a??klama.
5
00:00:51,840 --> 00:00:55,400
Pek ?ok ?yk? barlarda ba?lar
bunu da orada ba?lataca??z.
6
00:00:55,480 --> 00:00:57,600
Ben orada oldu?um i?in de?il,
??nk? de?ildim.
7
00:00:57,600 --> 00:01:03,080
Ama bu kendine ?zg? bir tip i?in
iyi bir tan?t?m oldu?undan.
8
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,140 --> 00:00:23,294
Als het universum en de tijd
oneindig zijn, zal alles gebeuren.
2
00:00:23,460 --> 00:00:27,135
Alles moet dus gebeuren,
ook het onmogelijke.
3
00:00:27,300 --> 00:00:31,293
Dat is de best mogelijke verklaring
voor dit alles.
4
00:00:31,460 --> 00:00:34,850
Veel verhalen beginnen in een bar,
dit verhaal ook.
5
00:00:35,020 --> 00:00:41,732
Ik ben er nooit geweest, maar zo
kan ik een uniek iemand introduceren.
6
00:00:42,580 --> 00:00:47,051
Elke cultuur kent een legende
over iemand die wensen laat uitkomen.
7
00:00:47,220 --> 00:00:51,816
Amerika niet. De
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{804}{863}De avond voordat z'n vrouw stierf...
{868}{989}dankte de ouwe Magilly God|met een groot vertoon van licht.
{994}{1110}Hij en zijn vrouw waren|50 jaar gelukkig getrouwd geweest.
{1115}{1160}50 jaar...
{1179}{1275}De Here geeft en de Here neemt.
{1303}{1348}Zeggen ze.
{1389}{1453}Ja, dat zeggen ze.
{3056}{3193}Montaldo. Een kipburger met veel saus.|Heb je me verstaan?
{3198}{3276}Ja, ik heb je verstaan, Buddy.
{3281}{3361}Montaldo.|- H?, vreemdeling.
{3366}{3443}Je bent steeds onvindbaar.|- Vertel.
{3448}{3592}Een dronken schipper voer met tien|knopen langs en zag een lijk drijven.
{3597}{3694}Zie ik daar nou Buddy?|- Net Kojak, h
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 1CD - Czech - cz - 1a18e13dc6cccfb2ed411909a9ba1540.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:15,334
Stereo & Video
uv?d?
2
00:00:19,380 --> 00:00:22,770
Pokud je vesm?r i ?as nekone?n?,
m??e se pr? st?t cokoliv.
3
00:00:23,020 --> 00:00:26,854
Tak?e se nevyhnuteln? stane
v?echno, i to, co je nemo?n?.
4
00:00:27,140 --> 00:00:30,928
Takov? vysv?tlen?
je stejn? dobr?, jako ka?d? jin?.
5
00:00:32,620 --> 00:00:37,057
Spousta p??b?h? za??n? v baru,
tak?e tam za?neme i tenhle.
6
00:00:37,380 --> 00:00:42,738
J? tam sice nebyl, ale chci v?m
tam uk?zat jednoho chlap?ka.
7
00:00:43,740 --> 00:00:48,530
V ka?d? kultu?e na sv?t? znaj?
n?koho, kdo lidem pln? p??n
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, 1, cd, polish, pl, ist6,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 1CD - Polish - pl - 949b60fe464c6729ba078c80759cd4e7.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{}Subtitles by H.R.H. Ghost| O.H.M.S. GROUP
{444}{480}Jest taka teoria.
{479}{543}Maj?c niesko?czony wszech?wiat| i niesko?czony czas...
{541}{576}...wszystko si? zdarzy.
{576}{640}To oznacza, ?e ka?de zdarzenie| jest nieuniknione wliczaj?c te...
{633}{674}...kt?re s? niemo?liwe.
{674}{724}I to jest tak samo dobre| wyt?umaczenie wszystkiego...
{724}{746}...jak jakiekolwiek inne.
{789}{870}Wiele historii zaczyna si? w barze,| wi?c i my tam zaczniemy.
{867}{921}Nie dlatego, ?e ja tam by?em.| Nie by?em.
{922}{997}Ale dlatego, ?e jest to cholernie dobre| wprowadzenie dla unikatowego...
{1013}{1038}...kolesia.
{1055}{1150}Legendy ka?dej ku
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, 1, cd, polish, pl, ist6,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 1CD - Polish - pl - a19322584de3d2876fa756e8f11fbf94.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{84}Chcesz troch??
{365}{390}Nie, dzi?kuj?.
{391}{417}Odm?wi?.
{504}{567}M?wi Ives.| Mam ???todzioba w biurze.
{568}{616}I dajcie zmian? sprz?taczki.
{607}{640}Przy?lijcie zoo-mistrza.
{663}{713}Chyba b?dziesz potrzebowa?| pokoju na noc.
{717}{809}Plus...dostajesz...| 300 dolar?w znale?nego.
{817}{848}Znale?nego?
{859}{891}Tak...za ni?.
{914}{957}Zwi?kszy?e? nasz? si?? robocz?.
{968}{1006}My tu za to p?acimy.
{1049}{1078}O co chodzi synu?
{1097}{1176}Kto? oferuje ci zysk...skorzystaj.
{1298}{1344}Wzi??em pok?j...ale nie pieni?dze.
{1343}{1371}Nie mog?em.
{1370}{1411}I tak si? nie wyspa?em.
{1423}{1472}Nie dosta?em reszty 53 dolar
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,180 --> 00:00:34,535
De avond voordat z'n vrouw stierf...
2
00:00:34,740 --> 00:00:39,575
dankte de ouwe Magilly God
met een groot vertoon van licht.
3
00:00:39,780 --> 00:00:44,410
Hij en zijn vrouw waren
50 jaar gelukkig getrouwd geweest.
4
00:00:44,620 --> 00:00:46,417
50 jaar...
5
00:00:47,180 --> 00:00:51,014
De Here geeft en de Here neemt.
6
00:00:52,140 --> 00:00:53,937
Zeggen ze.
7
00:00:55,580 --> 00:00:58,140
Ja, dat zeggen ze.
8
00:02:02,260 --> 00:02:07,732
Montaldo. Een kipburger met veel saus.
Heb je me verstaan ?
9
00:02:07,940 --> 00:02:11,057
Ja, ik he
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,180 --> 00:00:34,535
De avond voordat z'n vrouw stierf...
2
00:00:34,740 --> 00:00:39,575
dankte de ouwe Magilly God
met een groot vertoon van licht.
3
00:00:39,780 --> 00:00:44,410
Hij en zijn vrouw waren
50 jaar gelukkig getrouwd geweest.
4
00:00:44,620 --> 00:00:46,417
50 jaar...
5
00:00:47,180 --> 00:00:51,014
De Here geeft en de Here neemt.
6
00:00:52,140 --> 00:00:53,937
Zeggen ze.
7
00:00:55,580 --> 00:00:58,140
Ja, dat zeggen ze.
8
00:02:02,260 --> 00:02:07,732
Montaldo. Een kipburger met veel saus.
Heb je me verstaan ?
9
00:02:07,940 --> 00:02:11,057
Ja, ik he
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,140 --> 00:00:23,294
Als het universum en de tijd
oneindig zijn, zal alles gebeuren.
2
00:00:23,460 --> 00:00:27,135
Alles moet dus gebeuren,
ook het onmogelijke.
3
00:00:27,300 --> 00:00:31,293
Dat is de best mogelijke verklaring
voor dit alles.
4
00:00:31,460 --> 00:00:34,850
Veel verhalen beginnen in een bar,
dit verhaal ook.
5
00:00:35,020 --> 00:00:41,732
Ik ben er nooit geweest, maar zo
kan ik een uniek iemand introduceren.
6
00:00:42,580 --> 00:00:47,051
Elke cultuur kent een legende
over iemand die wensen laat uitkomen.
7
00:00:47,220 --> 00:00:51,816
Amerika niet. De
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,140 --> 00:00:23,294
Als het universum en de tijd
oneindig zijn, zal alles gebeuren.
2
00:00:23,460 --> 00:00:27,135
Alles moet dus gebeuren,
ook het onmogelijke.
3
00:00:27,300 --> 00:00:31,293
Dat is de best mogelijke verklaring
voor dit alles.
4
00:00:31,460 --> 00:00:34,850
Veel verhalen beginnen in een bar,
dit verhaal ook.
5
00:00:35,020 --> 00:00:41,732
Ik ben er nooit geweest, maar zo
kan ik een uniek iemand introduceren.
6
00:00:42,580 --> 00:00:47,051
Elke cultuur kent een legende
over iemand die wensen laat uitkomen.
7
00:00:47,220 --> 00:00:51,816
Amerika niet. De
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,800 --> 00:00:22,440 X1:166 X2:553 Y1:486 Y2:547
Bir teoriye göre,
sonsuz bir evren ve zamanda,
2
00:00:22,440 --> 00:00:24,160 X1:201 X2:517 Y1:516 Y2:546
her sey gerçeklesecektir.
3
00:00:24,160 --> 00:00:27,880 X1:148 X2:568 Y1:486 Y2:547
Bu imkansiz olanlar da dahil
tüm olaylar kaçinilmaz demektir.
4
00:00:27,880 --> 00:00:31,919 X1:163 X2:554 Y1:486 Y2:547
Bu bütün olanlar için en az
ötekiler kadar iyi bir açiklama.
5
00:00:32,000 --> 00:00:35,549 X1:173 X2:547 Y1:486 Y2:547
Pek çok öykü barlarda baslar
bunu da orada baslatacagiz.
6
00:00:35,640 --> 00:00:37,760
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: DIV3 512x384 25.0fps 698.5 MB
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,440
Subtitles by
<i> Ta-Kumsawa</i>
3
00:00:18,000 --> 00:00:18,960
There is this theory.
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,960
Given an infinite univers
and infinite time...
5
00:00:22,000 --> 00:00:22,960
all things will happen.
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,960
That means that every event is inevitable
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,960
including those that are impossible.
8
00:00:27,000 --> 00:00:31,800
that's as good explenation
for all this as anything else.
9
00:00:31,839 --> 00:00:3
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, cd, greek, gr, limited, 1, ws, proper, epic,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 2CD - Greek - gr - de2ddfeac98723e3949a1a27a9a48da6.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,393 --> 00:00:39,353
There is this theory.
2
00:00:39,393 --> 00:00:42,353
Given an infinite univers
and infinite time...
3
00:00:42,393 --> 00:00:43,353
all things will happen.
4
00:00:43,393 --> 00:00:45,353
That means that every event is inevitable
5
00:00:45,393 --> 00:00:47,353
including those that are impossible.
6
00:00:47,393 --> 00:00:52,194
that's as good explenation
for all this as anything else.
7
00:00:52,233 --> 00:00:55,354
Now, a lot of stories start in bars,
so that's where we are going to stars this one.
8
00:00:55,394 --> 00:00:57,354
Not because that I w
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,999
movie info: DIV3 512x384 25.0fps 698.9 MB
<i>SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)</i>
2
00:00:01,999 --> 00:00:04,839
You want some?
3
00:00:14,999 --> 00:00:15,959
No thanks.
4
00:00:15,999 --> 00:00:18,479
I'll pass.
5
00:00:19,999 --> 00:00:22,279
It's Ives here.
We've got a rookie in my office,
6
00:00:22,319 --> 00:00:24,439
and short shifted the cleaning gallery again.
7
00:00:24,479 --> 00:00:26,959
- Sand the Zoo keeper.
<i>- Roger that</i>
8
00:00:26,999 --> 00:00:28,959
Well, guess you'll need a holer room for the night.
9
00:00:28,999
Legendas para Interstate
keywords: 1605, interstate, 6, 2002, na, fps, cd, interstate60cd, 1,
original filename: 1605-Interstate_60_(2002)-NA_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Vrei si tu?
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Nu, multumesc.
3
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
O sa sar peste asta..
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Am un junior in birou si...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Trimite pe cineva....
6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Cred ca o sa ai nevoie de o camera pentru noapte, nu-i asa?
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Plus, ca primesti 300$ de dolari drept recompensa.
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Recompensa pentru gasitori? - Da. Pentru ea.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Tocmai ne-ai marit forta de munca..
10
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{444}{480}Ãòî òåçà òà ìè.
{481}{543}Ãðè óñëîâèå ֌ âðåìåòî è âñåëåÃà òà |ñà áåçêðà éÃè
{544}{576}âñè÷êî ìîæå äà ñå ñëó÷è.
{576}{635}Ãîâà îçÃà ÷à âà ÷å âñÿêî ñúáèòèå|Ã¥ ÃåèçáåæÃî
{636}{673}âêëþ÷èòåëÃî òåçè êîèòî ñà ÃåâúçìîæÃè.
{674}{724}Ãìÿòà ì ֌ òîâà å äîáðî îáÿñÃÃ¥Ãèå|çà òîâà ,
{724}{746}êà êòî è çà âñè÷êî îñòà Ãà ëî.
{789}{870}ÃÃîãî èñòîðèè çà ïî÷âà ò îò áà ðîâå,|çà òîâà åòî îò êúäå è Ãèå ùå çà ïî÷Ãåì òà çè.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{84}Ãñêà ø ëè äà ïðîáâà ø?
{365}{390}ÃÃ¥, áëà ãîäà ðÿ.
{391}{417}ÃÃ¥ ïà ñóâà ì.
{504}{567}Ãâñ ñå îáà æäà .|Ãìà ì åäÃà Ãîâà â îôèñÃ
{568}{616}è åäÃà Ãà äðóñà Ãà òóê
{607}{640}Ãçïðà òåòå Ãÿêîé.
{663}{713}Ã, ìèñëÿ,֌ ùå òè òðÿáâà |ñòà ÿ â ìîòåë çà ïðåç Ãîùòà .
{717}{809}Ãëþñ...çà ñëóæè ñè ãè...| 300 äîëà ðà âúçÃà ãðà æäåÃèå.
{817}{848}ÃúçÃà ãðà æäåÃèå?
{859}{891}Ãà ...çà Ãåÿ.
{914}{957}Ãîêó ùî Ãè äîâåäå îùå|ðà áîòÃà ðúêà .
{968}{1006}Ãà òîâÃ
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Iata o teorie,
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
dand unui univers infinit
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
un timp infinit toate lucrurile sunt posibile
4
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
asta inseamna ca fiecare eveniment este inevitabil
5
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
inclusiv cele care sunt imposibile
6
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
asta e o explicatie buna pentru
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
toate acestea si orice altceva
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
acum, o multime de povesti incep in baruri
9
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
deci si aceasta va i
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, cd, english, en, 1,
original filename: Interstate 60 - 2002 - 2CD - English - en - 68921bc682fd3af1e63b6ed4029b145f.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: DIV3 512x384 25.0fps 698.5 MB
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,440
Subtitles by
<i> Ta-Kumsawa</i>
3
00:00:18,000 --> 00:00:18,960
There is this theory.
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,960
Given an infinite univers
and infinite time...
5
00:00:22,000 --> 00:00:22,960
all things will happen.
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,960
That means that every event is inevitable
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,960
including those that are impossible.
8
00:00:27,000 --> 00:00:31,800
that's as good explenation
for all this as anything else.
9
00:00:31,839 --> 00:00:3
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 2, cd, hr, 6, 1, limited, 2002, ws, proper, epic,
original filename: interstate 2cd-hr.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{970}{1002}Postoji sljedeæa teorija.
{1006}{1098}U beskraju svemira i vremena|sve æe se jednom zbiti.
{1102}{1198}Svi su dogaðaji neizbježni,|ukljuèujuæi one nemoguæe.
{1202}{1288}To je i najbolje|objašnjenje za moju prièu.
{1300}{1392}Mnoge prièe poèinju|u baru, stoga æe i ova.
{1394}{1448}Ne zato što sam|ja bio tamo, jer nisam.
{1452}{1562}Veæ jer je to vraški dobar|uvod za vrlo posebnog tipa.
{1580}{1668}Legende svih velikih kultura|posjeduju odreðene likove
{1670}{1750}èija je namjera da ispunjavaju|želje, osim one amerièke.
{1754}{1854}Arapi imaju duhove, lrci vile,|Kinezi zmajeve i majmune,
{1858}{1940}Europljani vi
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, epic, interstate6, cd, 1,
original filename: Interstate.60(2002).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,200 --> 00:00:39,560
Aquà está la teorÃa:
2
00:00:39,680 --> 00:00:43,800
Como existe un universo infinito y tiempo
infinito, cualquier cosa puede suceder.
3
00:00:43,840 --> 00:00:48,000
Eso significa que cada suceso es inevitable,
incluso aquellos que parecen imposibles.
4
00:00:48,040 --> 00:00:51,200
Y es una buena explicación para
todo esto y cualquier otra cosa.
5
00:00:52,280 --> 00:00:55,360
Ahora, muchas historias comienzan en
bares, por eso asà va a comenzar ésta.
6
00:00:55,400 --> 00:00:59,400
No porque yo estuviera allÃ. No estuve.
Sino porque es una buena intro
Legendas para Interstate
keywords: interstate, 6, 2002, fs, divx, fico, hr, cd, 1,
original filename: Interstate.60.2002.FS.AC3.DVDRip.DivX-FiCO-hr.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,120 --> 00:00:20,400
Postoji sljedeæa teorija.
2
00:00:20,560 --> 00:00:24,240
U beskraju svemira i vremena
sve æe se jednom zbiti.
3
00:00:24,400 --> 00:00:28,200
Svi su dogaðaji neizbježni,
ukljuèujuæi one nemoguæe.
4
00:00:28,400 --> 00:00:31,840
To je i najbolje
objašnjenje za moju prièu.
5
00:00:32,320 --> 00:00:36,000
Mnoge prièe poèinju
u baru, stoga æe i ova.
6
00:00:36,080 --> 00:00:38,200
Ne zato što sam
ja bio tamo, jer nisam.
7
00:00:38,360 --> 00:00:42,800
Veæ jer je to vraški dobar
uvod za vrlo posebnog tipa.
8
00:00:43,520 --> 00:00:47,000
L
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{450}{478}{Y:i}Existã o teorie,
{482}{539}{Y:i}Dacã se ia un univers|infinit ºi un timp infinit,
{543}{581}{Y:i}toate lucrurile sunt posibile.
{584}{625}{Y:i}Asta înseamnã cã fiecare|eveniment este inevitabil
{629}{670}{Y:i}inclusiv cele care sunt imposibile.
{674}{745}{Y:i}Asta e o explicaþie pentru toate|astea, la fel de bunã ca oricare alta.
{782}{822}{Y:i}Acum, multe poveºti încep în baruri
{826}{867}{Y:i}ºi aceasta va începe la fel.
{871}{897}{Y:i}Nu pentru cã aº fi fost acolo,
{901}{975}{Y:i}cãci nu eram, dar pentru cã|e o foarte bunã introducere
{979}{1037}{Y:i}pentru un tip foarte special.
{1054}{111
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{84}Ãñêà ø ëè äà ïðîáâà ø?
{365}{390}ÃÃ¥, áëà ãîäà ðÿ.
{391}{417}ÃÃ¥ ïà ñóâà ì.
{504}{567}Ãâñ ñå îáà æäà .|Ãìà ì åäÃà Ãîâà â îôèñÃ
{568}{616}è åäÃà Ãà äðóñà Ãà òóê
{607}{640}Ãçïðà òåòå Ãÿêîé.
{663}{713}Ã, ìèñëÿ,֌ ùå òè òðÿáâà |ñòà ÿ â ìîòåë çà ïðåç Ãîùòà .
{717}{809}Ãëþñ...çà ñëóæè ñè ãè...| 300 äîëà ðà âúçÃà ãðà æäåÃèå.
{817}{848}ÃúçÃà ãðà æäåÃèå?
{859}{891}Ãà ...çà Ãåÿ.
{914}{957}Ãîêó ùî Ãè äîâåäå îùå|ðà áîòÃà ðúêà .
{968}{1006}Ãà òîâÃ
Legendas para Interstate
keywords: 1989, interstate, 6, 2002, 3, 97, fps, cd, interstate60cd, 1,
original filename: 1989-Interstate_60_(2002)-23_976_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Vrei si tu?
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Nu, multumesc.
3
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
O sa sar peste asta..
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Am un junior in birou si...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Trimite pe cineva....
6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Cred ca o sa ai nevoie de o camera pentru noapte, nu-i asa?
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
Plus, ca primesti 300$ de dolari drept recompensa.
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Recompensa pentru gasitori? - Da. Pentru ea.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Tocmai ne-ai marit forta de munca..
10
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chi