Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Ice Age Meltdown Por relevancia:
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, 2006, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 28409-Ice_Age__The_Meltdown_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,720 --> 00:03:12,240
Aceastã încãlzire globalã mã omoarã.
2
00:03:12,720 --> 00:03:14,520
Este prea cald.
3
00:03:14,720 --> 00:03:17,200
Ãn Era Glaciarã era prea frig.
4
00:03:21,720 --> 00:03:24,240
Asta îmi place.
5
00:04:07,760 --> 00:04:10,280
Gata cu alergatul!
Nu mã mai pot miºca.
6
00:04:12,760 --> 00:04:14,560
Fã-mã sã stau locului.
7
00:04:14,760 --> 00:04:17,240
Fãceþi-mã, domnule!
8
00:04:26,760 --> 00:04:29,240
Acolo este bine.
9
00:04:29,760 --> 00:04:31,560
Piòiata!
10
00:04:31,760 --> 00:04:34,280
Opriþi-vã!
Trebuie sã fii legat
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, 2, the, meltdown, 2006, eng, axxo,
original filename: Ice.Age.2-The.Meltdown[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4033}{4185}LEDENO DOBA 2
{4584}{4628}Ovo globalno zagrijavanje ubit æe me.
{4634}{4731}Sad je prevruæe.|Ledeno doba je bilo prehladno.
{4737}{4812}Što se treba dogoditi|što bi te uèinilo sretnim?
{4844}{4907}Ovo volim.
{5936}{6016}Nema trèanja James.|Znaš pravila.
{6053}{6108}Natjeraj me ljenjivèe.
{6108}{6173}Natjeraj me gospodine.
{6278}{6392}Justine, prièekaj malo.|Hectore ne možeš pi-pi tu.
{6398}{6452}Ok, tu je u redu.|Ahile prestani skuuuu...
{6458}{6533}Pinjada.
{6545}{6582}Trebali bi nositi povez preko oèiju.
{6588}{6635}Ok.
{6650}{6740}Moj red je da ga udaram.|Moj red. Moj. Moj.
{6900}{6937}Hej, nema slatkiša u te
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, repack, nogrp, english, motechnet, com,
original filename: 5499-Ice.Age.The.Meltdown.REPACK.DVDRip.XviD-NoGrp.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,000 --> 00:03:06,100
Oh boy!
This global warming is killing me!
2
00:03:06,135 --> 00:03:10,200
This
is too hot.. the ice age was too cold..
3
00:03:10,235 --> 00:03:12,800
What would it take to make you happy?
4
00:03:13,800 --> 00:03:16,000
This.. I like!
5
00:03:57,200 --> 00:04:00,700
No running Jane! Camp rules..
6
00:04:02,300 --> 00:04:04,200
Make me, Sloth!
7
00:04:04,235 --> 00:04:06,100
Make me... sir!
8
00:04:06,500 --> 00:04:08,100
It's all about respect...
9
00:04:10,900 --> 00:04:12,765
Sarah. You just ate! Wait an hour!
10
00:04:12,800 --> 00:04:15,90
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, halcyon, iceage, 72, p, x26, 4,
original filename: 41984-Ice_Age__The_Meltdown_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,123 --> 00:03:14,723
Oh! Ãncãlzirea asta globalã
mã omoarã!
2
00:03:14,823 --> 00:03:18,723
Acum este prea cald...
în epoca de gheaþã îþi era prea frig...
3
00:03:19,223 --> 00:03:21,823
De ce-ar fi nevoie
ca sã fii fericit?
4
00:03:23,423 --> 00:03:25,323
Asta... îmi place!
5
00:04:08,723 --> 00:04:11,623
Nu mai alerga, Jane!
Regulile taberei...
6
00:04:14,023 --> 00:04:15,623
Obligã-mã, Leneºule!
7
00:04:15,823 --> 00:04:17,423
Obliga-mã... domnule!
8
00:04:18,423 --> 00:04:19,723
Totul se rezumã la respect...
9
00:04:22,923 --> 00:04:24,823
Sarah.
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, 2, the, meltdown, 2006, proper, 72, p, bluray, x26, 4, halcyon,
original filename: 100013885.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,020 --> 00:03:13,220
¡El calentamiento global va a matarme!
2
00:03:14,020 --> 00:03:16,510
¡Ahora es el calor!...en la
Era de Hielo era el frÃo.
3
00:03:18,010 --> 00:03:20,610
¿Qué se necesita para hacerte feliz?
4
00:03:22,610 --> 00:03:25,410
¡Eso! Por ejemplo.
5
00:04:08,400 --> 00:04:11,400
Sin correr, James...
¡Respeta las reglas!
6
00:04:13,700 --> 00:04:14,900
¡OblÃgame!
7
00:04:15,640 --> 00:04:16,840
OblÃgame ¡señor!
8
00:04:17,300 --> 00:04:20,100
Que falta de respeto.
9
00:04:22,800 --> 00:04:24,000
¡Tommy!
Acabas d
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,017 --> 00:03:05,247
This global warming is killing me.
2
00:03:05,337 --> 00:03:09,171
This is too hot,
the Ice Age was too cold.
3
00:03:09,257 --> 00:03:12,135
What would it take to make you happy?
4
00:03:13,577 --> 00:03:15,647
This I like.
5
00:03:48,413 --> 00:03:51,007
Oh, no, you won't catch me.
6
00:03:57,133 --> 00:03:59,966
No running, James. Camp rules.
7
00:04:02,333 --> 00:04:04,085
Make me, sloth.
8
00:04:04,173 --> 00:04:07,370
Make me, sir. It's all about respect.
9
00:04:09,373 --> 00:04:10,931
Water ball.
10
00:04:11,013 --> 00:04:13,368
Sammy, y
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, dvdscr, dank, heb, nfo, hebrew, subtitle,
original filename: Ice.Age.The.Meltdown.DVDSCR.XViD-DaNK.HEB.[NFO.Hebrew.Subtitle].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
2
00:02:45,795 --> 00:02:49,916
<i>???? ???? 2</i>
3
00:03:09,815 --> 00:03:13,318
???... ??????? ????-????
...????? ????
4
00:03:13,318 --> 00:03:14,847
.????? ?? ?? ???
5
00:03:14,847 --> 00:03:17,128
.????? ???? ??? ?? ?? ???
6
00:03:17,382 --> 00:03:19,817
??? ???? ????? ???? ?????
7
00:03:21,899 --> 00:03:23,891
!?? ?? ??? ????
8
00:03:58,389 --> 00:04:00,685
!??? ???? ???? ???
????? ???-
9
00:04:07,278 --> 00:04:10,017
.???? ????, ?'????
.???? ?????
10
00:04:12,604 --> 00:04:14,533
.???? ???? ????? ????, ????
11
00:04:14,533 --> 00:04:17,894
.????? ????"? ??? ????"
.??? ????? ?? ????
12
00:04:17,894 --> 00:04:19,480
...??
13
0
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: 2, 5, ice, age, the, meltdown, proper, tc, asteroids,
original filename: 25_Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.ASTEROIDS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,100 --> 00:02:43,100
IDADE DO GELO 2
2
00:03:02,500 --> 00:03:06,200
Este aquecimento global
está-me a matar.
3
00:03:06,100 --> 00:03:09,600
Assim é muito quente...
4
00:03:09,600 --> 00:03:12,300
antigamente era muito frio...
O que é que te fará feliz?
5
00:03:14,200 --> 00:03:16,600
Disso eu gosto...
6
00:03:57,600 --> 00:04:00,400
Não corram meninos, regras
do campo...
7
00:04:02,700 --> 00:04:04,300
Obriga-me a isso, tosco.
8
00:04:04,600 --> 00:04:06,300
Obrigue-me a isso, senhor!
9
00:04:06,500 --> 00:04:07,800
Assim aprendem a respeitar.
10
00:04:11,60
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,728 --> 00:02:46,728
<b>ICE AGE 2
Dezgheþul</b>
2
00:03:10,797 --> 00:03:11,797
Mãi, încãlzirea asta globalã,
mã omoarã !
3
00:03:13,134 --> 00:03:15,291
Acum e prea cald...
în era glaciarã era prea frig...
4
00:03:17,042 --> 00:03:18,042
Ce te-ar face pe tine fericit ?
5
00:03:21,458 --> 00:03:22,458
Asta ! Ãmi place...
6
00:04:07,099 --> 00:04:09,683
Sã nu fugiþi copii,
aveþi grijã !
7
00:04:12,341 --> 00:04:13,569
Obligã-mã !
Mlãºtinosule !
8
00:04:14,988 --> 00:04:17,192
Obligã-mã, domnule !
Mã gândeam sã verific...
9
00:04:21,421 --> 00:04
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,926 --> 00:03:02,326
Ãeviri:
Muhay jr & muhay
2
00:03:09,727 --> 00:03:13,324
Dostum!
Ãu küresel ýsýnma beni öldürüyor!
3
00:03:13,476 --> 00:03:17,335
Hava çok sýcak.
Buz Devri çok soðuktu.
4
00:03:17,880 --> 00:03:20,411
Seni ne mutlu eder ki?
5
00:03:22,076 --> 00:03:23,908
Ãþte bunu sevdim!
6
00:04:07,315 --> 00:04:10,225
Koþmak yok Jane! Kamp kurallarý.
7
00:04:12,611 --> 00:04:14,207
Beni yakalasana!
8
00:04:14,404 --> 00:04:16,104
Beni yakalayýn efendim!
9
00:04:17,037 --> 00:04:18,359
Herþey saygýda bitiyor.
10
00:04:21,594 --> 00:04:23,4
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, halcyon, iceage, 72, p, x26, 4,
original filename: 41981-Ice_Age__The_Meltdown_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,123 --> 00:03:14,723
Oh! Ãncãlzirea asta globalã
mã omoarã!
2
00:03:14,823 --> 00:03:18,723
Acum este prea cald...
în epoca de gheaþã îþi era prea frig...
3
00:03:19,223 --> 00:03:21,823
De ce-ar fi nevoie
ca sã fii fericit?
4
00:03:23,423 --> 00:03:25,323
Asta... îmi place!
5
00:04:08,723 --> 00:04:11,623
Nu mai alerga, Jane!
Regulile taberei...
6
00:04:14,023 --> 00:04:15,623
Obligã-mã, Leneºule!
7
00:04:15,823 --> 00:04:17,423
Obliga-mã... domnule!
8
00:04:18,423 --> 00:04:19,723
Totul se rezumã la respect...
9
00:04:22,923 --> 00:04:24,823
Sarah.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,681 --> 00:02:50,752
<b>LEDENO DOBA 2</b>
2
00:03:10,681 --> 00:03:12,752
Ovo zonsko zagrijavanje ubit æe me.
3
00:03:12,753 --> 00:03:16,423
Sad je prevruæe.
Ledeno doba je bilo prehladno.
4
00:03:17,049 --> 00:03:19,040
Å ta treba da se desi
što bi te uèinilo sretnim?
5
00:03:21,596 --> 00:03:23,084
Ovo volim.
6
00:04:07,022 --> 00:04:09,176
Nema trèanja Džejms.
Znaš pravila.
7
00:04:11,912 --> 00:04:13,083
Natjeraj me ljenjivce.
8
00:04:14,166 --> 00:04:15,812
Natjeraj me gospodine.
9
00:04:21,246 --> 00:04:25,139
Džastine saèekaj malo.
Hektore ne možeš
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Ice Age The Meltdown (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,880 --> 00:03:05,120
Bu küresel ýsýnma beni öldürecek.
2
00:03:05,200 --> 00:03:09,040
Ãimdi çok sýcak, Buz Devri çok soðuktu.
3
00:03:09,120 --> 00:03:12,000
Seni mutlu etmek için ne lazým?
4
00:03:13,440 --> 00:03:15,520
Bu hoþuma gitti.
5
00:03:48,280 --> 00:03:50,880
Hayýr, yakalayamazsýn.
6
00:03:57,000 --> 00:03:59,840
Koþmak yasak, James. Kamp kurallarý.
7
00:04:02,200 --> 00:04:03,960
Yakala beni tembel hayvan.
8
00:04:04,040 --> 00:04:07,240
Yakala beni, efendim. Ãnemli olan saygý.
9
00:04:09,240 --> 00:04:10,800
Su topu.
10
00:04:10,880 --
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,000 --> 00:03:12,359
El calentamiento global me mata.
2
00:03:12,802 --> 00:03:16,451
Ahora tienes calor, en la edad de hielo tenias frio.
3
00:03:16,990 --> 00:03:18,936
Que necesitás para ser feliz?
4
00:03:21,473 --> 00:03:22,372
Eso me encanta.
5
00:04:06,972 --> 00:04:08,968
Sin correr Jeff
respeta las reglas.
6
00:04:12,241 --> 00:04:13,643
OblÃgame amigo!!!
7
00:04:14,158 --> 00:04:15,607
¿OblÃgame?
¡Genial!
8
00:04:16,159 --> 00:04:17,399
Que falta de respeto.
9
00:04:21,143 --> 00:04:23,494
¡Tomy!
Acabas de comer el pedazo, ahora...
10
00:04:23,820 -
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: 1442, ice, age, the, meltdown, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 14427-Ice Age The Meltdown ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:38,700 --> 00:03:42,300
Oh! Ãncãlzirea asta globalã
mã omoarã!
2
00:03:42,400 --> 00:03:46,300
Acum este prea cald...
în epoca de gheaþã îþi era prea frig...
3
00:03:46,800 --> 00:03:49,400
De ce-ar fi nevoie
ca sã fii fericit?
4
00:03:51,000 --> 00:03:52,900
Asta... îmi place!
5
00:04:36,300 --> 00:04:39,200
Nu mai alerga, Jane!
Regulile taberei...
6
00:04:41,600 --> 00:04:43,200
Obligã-mã, Leneºule!
7
00:04:43,400 --> 00:04:45,000
Obliga-mã... domnule!
8
00:04:46,000 --> 00:04:47,300
Totul se rezumã la respect...
9
00:04:50,500 --> 00:04:52,400
Sar
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,355 --> 00:03:05,327
Ovo globalno zagrevanje me ubija.
2
00:03:05,327 --> 00:03:08,884
Sad je pretoplo.
Ledeno doba je bilo prehladno.
3
00:03:09,464 --> 00:03:11,360
Å ta treba da se desi
da te uèini sreænim?
4
00:03:13,832 --> 00:03:15,264
Ovo volim.
5
00:03:57,487 --> 00:03:59,499
Nema trèanja, Džejmse.
Znaš pravila.
6
00:04:02,166 --> 00:04:03,288
Nateraj me, lenjivèe.
7
00:04:04,331 --> 00:04:05,879
Naterajte me, gospodine.
8
00:04:11,097 --> 00:04:14,848
Džastine, saèekaj malo.
Hektore, ne možeš tu da pi-pi.
9
00:04:15,932 --> 00:04:18,252
Ok, tu je u
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,197 --> 00:03:06,117
El calentamiento global me mata
2
00:03:06,157 --> 00:03:09,838
Ahora tienes calor, en la
Edad de Hielo tenÃas frÃo
3
00:03:09,958 --> 00:03:12,158
Qué necesitas para ser feliz?
4
00:03:14,359 --> 00:03:15,999
Eso me encanta
5
00:03:57,688 --> 00:04:00,168
Sin correr Jeff, respeta las reglas
6
00:04:03,009 --> 00:04:04,529
OblÃgame amigo
7
00:04:04,649 --> 00:04:06,689
OblÃgame?
Genial!
8
00:04:06,849 --> 00:04:08,170
Que falta de respeto
9
00:04:11,330 --> 00:04:14,531
Tomy!
Acabas de comer el pedazo, ahora...
10
00:04:14,851 --> 00:04:16
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age:, the, meltdown, 2006, 1, cd, finnish, fi, age, 2, 1080, p, bluray, wmvhd, knight,
original filename: Ice Age: The Meltdown - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 106a4d8aa7f8f407767d8b1c5904d475.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3983}{4118}ICE AGE 2
{4122}{4199}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{4204}{4281}Tekstityksen p?iv?ys: 25.06.2006.|Versionumero: 1.1
{4285}{4362}Suomennos: qerre, locomot,|LadyGandalf, Timpsu12, NoGood ja mikko_
{4367}{4444}Oikoluku: Timpsu12
{4575}{4636}T?m? ilmaston l?mpeneminen|vie minulta hengen.
{4640}{4793}Nyt on liian kuuma, j??kaudella oli liian kylm?.|Mink?laista pit?isi olla, ett? olet iloinen?
{4847}{4903}Nyt on hyv?.
{5931}{6014}Ei juoksentelemista,|James. Leirin s??nt?.
{6066}{6152}- Yrit? est??, laiskiainen.|- "Yrit? est??, herra."
{6156}{6217}Opetan heille kunnioitusta.
{6277}{6382}Darin ja Justin, ma
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, 2006, custom, nl, subbed, pal, dvdr, ftc,
original filename: Ice.Age.The.Meltdown.2006.Custom.NL.Subbed.PAL.DVDr-FTC.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,280 --> 00:03:05,475
Dit broeikaseffect doet me de das om.
2
00:03:05,600 --> 00:03:09,388
Dit is te heet,
de IJstijd was te koud.
3
00:03:09,520 --> 00:03:12,353
Wat is er nodig om jou gelukkig te maken?
4
00:03:13,840 --> 00:03:15,876
Dit mag ik wel.
5
00:03:48,680 --> 00:03:51,240
O, nee, mij krijg je niet.
6
00:03:57,400 --> 00:04:00,153
Niet rennen, James.
Kampregels.
7
00:04:02,600 --> 00:04:04,272
Dwing me maar, luiaard.
8
00:04:04,440 --> 00:04:07,591
Dwing me maar, meneer.
Het gaat om respect.
9
00:04:09,640 --> 00:04:11,153
Waterbal.
10
00:04:11,280 --> 0
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, repack, nogrp, swedish, motechnet, com,
original filename: Ice.Age.The.Meltdown.REPACK.DVDRip.XviD-NoGrp.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,155 --> 00:00:19,549
Ãversatt av: OzZ
2
00:00:20,784 --> 00:00:22,358
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:02:39,751 --> 00:02:44,070
ICE
AGE 2
4
00:03:03,400 --> 00:03:07,239
-Denna globala uppvärmningen tar livet av mig.
-Det här är för varmt...
5
00:03:07,259 --> 00:03:12,538
...och istiden var för kall.
Vilken av dem gör dig glad egentligen?
6
00:03:14,055 --> 00:03:16,454
Det här gillar jag.
7
00:03:57,642 --> 00:04:01,962
Inget springande, James.
Det är lägrets regler.
8
00:04:02,730 --> 00:04:06,569
-Tvinga mig, sengångare.
-
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: 1, 6, ice, age, the, meltdown, proper, tc, asteroids,
original filename: 16_Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,000 --> 00:02:23,912
<i><b>Tradução e Sincronia: jssneto e
Phoenix0</b></i>
2
00:02:39,460 --> 00:02:44,460
A ERA DO GELO 2
3
00:03:03,460 --> 00:03:06,140
Este aquecimento global
está me matando.
4
00:03:06,260 --> 00:03:08,780
Agora ta muito quente...
5
00:03:08,900 --> 00:03:11,620
antes era muito frio...
Você nunca fica contente?
6
00:03:13,580 --> 00:03:16,060
Disso eu gosto...
7
00:03:57,940 --> 00:04:00,700
Não corram meninos, regras
do campo...
8
00:04:03,180 --> 00:04:04,860
Me obrigue, preguiça.
9
00:04:05,180 --> 00:04:06,900
Me obrigue, senhor!
10
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,000 --> 00:03:05,237
Ay, este calentamiento global
me está matando.
2
00:03:05,304 --> 00:03:09,133
Ahora te quejas del calor.
En la era de hielo no te gustaba el frÃo.
3
00:03:09,208 --> 00:03:12,077
¿Qué necesitas para estar contento?
4
00:03:13,528 --> 00:03:15,633
¡Esto me gusta!
5
00:03:48,438 --> 00:03:51,025
No me vas a alcanzar.
6
00:03:57,111 --> 00:03:59,958
¡No corras, James!
Te puedes lastimar.
7
00:04:02,326 --> 00:04:04,117
¡OblÃgame, perezoso!
8
00:04:04,182 --> 00:04:07,346
"¡OblÃgame, maestro!".
Hay que enseñarles respeto.
9
00:04:09,367 -->
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: 1442, ice, age, the, meltdown, danish, dansk, subtitle,
original filename: 14421-Ice Age The Meltdown ( Danish - Dansk Subtitle ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:02,600 --> 00:03:06,400
Ãh, denne her globale opvarmning
tager livet af mig.
2
00:03:06,100 --> 00:03:09,600
Det her er for varmt,
det her er for koldt...
3
00:03:09,700 --> 00:03:12,400
Hvad vil gøre så du bliver glad?
4
00:03:14,200 --> 00:03:16,600
Det, det kan jeg lide.
5
00:03:57,700 --> 00:04:00,500
Ikke løbe, James!
Lejr regler.
6
00:04:02,700 --> 00:04:04,400
Tving mig, dovendyr!
7
00:04:04,700 --> 00:04:06,400
Tving mig, sir.
8
00:04:06,600 --> 00:04:08,300
Han mangler respekt...
9
00:04:11,700 --> 00:04:15,900
Du har lige spist, vent en time.
Hector, du
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age:, the, meltdown, 2006, 1, cd, finnish, fi, age, 2,
original filename: Ice Age: The Meltdown - 2006 - 1CD - Finnish - fi - aaded53b5ae690708639fc1e9b38b6ba.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3970}{4104}ICE AGE 2
{4109}{4186}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{4191}{4268}Tekstityksen p?iv?ys: 09.04.2006.|Versionumero: 1.0
{4272}{4349}Suomennos: qerre, locomot,|LadyGandalf, Timpsu12, NoGood ja mikko_
{4354}{4431}Oikoluku: Timpsu12
{4562}{4623}T?m? ilmaston l?mpeneminen|vie minulta hengen.
{4627}{4780}Nyt on liian kuuma, j??kaudella oli liian kylm?.|Mink?laista pit?isi olla, ett? olet iloinen?
{4834}{4890}Nyt on hyv?.
{5918}{6001}Ei juoksentelemista,|James. Leirin s??nt?.
{6053}{6139}- Yrit? est??, laiskiainen.|- "Yrit? est??, herra."
{6143}{6205}Opetan heille kunnioitusta.
{6264}{6370}Darin ja Justin, ma
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, 2, the, meltdown, dvdscr, dank,
original filename: 348768_Ice.Age.2.The.Meltdown.DVDSCR.XViD-DaNK.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,000 --> 00:03:00,000
Sincronizado por Vinicius DoNuS (donus@msn.com)
2
00:03:10,000 --> 00:03:12,700
Este aquecimento global
está me matando.
3
00:03:12,900 --> 00:03:15,400
Agora ta muito quente...
4
00:03:15,700 --> 00:03:18,400
antes era muito frio...
Você nunca fica contente?
5
00:03:20,500 --> 00:03:23,000
Disso eu gosto...
6
00:04:06,800 --> 00:04:09,600
Não corram meninos, regras
do campo...
7
00:04:12,200 --> 00:04:13,900
Me obrigue, preguiça.
8
00:04:14,300 --> 00:04:16,100
Me obrigue, senhor!
9
00:04:16,400 --> 00:04:17,800
Assim aprendem a respeitar.
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, the, meltdown, arabic, subtitle,
original filename: 4335-Ice Age The Meltdown ( Arabic Subtitle ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,602 --> 00:00:05,812
Translated By essamshark ® ⢠ÃÃÃãÃ
2
00:00:06,334 --> 00:00:09,981
áãÃÃà ãä ÃáÃÃÃãÃà æÃáÃÃáÃã ÃáÃÃÃÃÃ
WwW.DvD4ArAb.CoM
3
00:02:31,043 --> 00:02:35,990
ÃáÃÃà ÃáÃáÃÃì 2
ÃáÃæÃÃä
4
00:02:56,309 --> 00:02:59,984
Ã¥Ãà ÃáÃÃáã ÃáÃÃÃä ÃÃÃÃáäì
5
00:03:00,108 --> 00:03:03,625
Ã¥Ãà ÃÃÃä ÃÃÃ
ÃáÃÃà ÃáÃáÃÃì ÃÃä ÃÃÃÃÃ
6
00:03:03,749 --> 00:03:06,468
ãà ÃáÃì ÃáÃãà ÃÃì ÃÃæä ÃÃÃÃÿ
7
00:03:08,429 --> 00:03:10,898
Ã¥Ãà ãà ÃÃÃÃäì
8
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,926 --> 00:03:02,326
Ãeviri:
Muhay jr & muhay
2
00:03:09,727 --> 00:03:13,324
Dostum!
Ãu küresel ýsýnma beni öldürüyor!
3
00:03:13,476 --> 00:03:17,335
Hava çok sýcak.
Buz Devri çok soðuktu.
4
00:03:17,880 --> 00:03:20,411
Seni ne mutlu eder ki?
5
00:03:22,076 --> 00:03:23,908
Ãþte bunu sevdim!
6
00:04:07,315 --> 00:04:10,225
Koþmak yok Jane! Kamp kurallarý.
7
00:04:12,611 --> 00:04:14,207
Beni yakalasana!
8
00:04:14,404 --> 00:04:16,104
Beni yakalayýn efendim!
9
00:04:17,037 --> 00:04:18,359
Herþey saygýda bitiyor.
10
00:04:21,594 --> 00:04:23,4
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,610 --> 00:00:12,800
Zélios
Provided by Tommy
2
00:00:57,944 --> 00:01:02,369
Porque de graça é mais gostoso!
3
00:03:11,181 --> 00:03:13,588
Esse aquecimento
global está me matando.
4
00:03:13,588 --> 00:03:17,196
Está quente demais, a era
do gelo era fria demais,
5
00:03:17,711 --> 00:03:19,888
...o que te deixaria satisfeito?
6
00:03:22,135 --> 00:03:23,719
Isso aà eu gostei!
7
00:03:59,167 --> 00:04:00,287
Eu te pego!
8
00:04:07,444 --> 00:04:09,975
Não corram meninos, regras
do campo...
9
00:04:12,957 --> 00:04:14,161
Me obrigue, Preguiça.
10
00:04:14
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, 2, :, the, meltdown, 2006, 1, cd, czech, cs,
original filename: Ice Age 2: The Meltdown - 2006 - 1CD - Czech - cs - 73f3247c07615d6aa3b834b7e3f59885.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,900 --> 00:03:13,581
To glob?ln? oteplov?n?
m? snad zabije.
2
00:03:13,742 --> 00:03:17,304
Te? ti je vedro
v dob? ledov? ti byla zima?
3
00:03:17,464 --> 00:03:20,225
Ty snad nikdy nebude? ??astn??
4
00:03:21,626 --> 00:03:24,467
Tohle se mi l?b?!
5
00:03:58,965 --> 00:04:00,446
A tady jsi!
6
00:04:07,090 --> 00:04:10,692
D?ti neb?hejte tady,
takov? jsou t?borov? pravidla.
7
00:04:12,573 --> 00:04:16,415
??kejte mi lenochode.
??kejte mi pane.
8
00:04:16,575 --> 00:04:20,537
U??m je ?ct?.
9
00:04:21,698 --> 00:04:23,699
Jeremy, p?ed chvilkou jsi jedl,
odpo?i? si tak
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,779 --> 00:02:48,779
LEDENO DOBA 2
Otopljavanje
2
00:03:08,780 --> 00:03:12,455
Ovo globalno zagrijavanje
me ubija.
3
00:03:12,580 --> 00:03:16,095
Ovo ti je pretoplo...
4
00:03:16,220 --> 00:03:18,939
ledeno doba ti je bilo prehladno...
Šta tebe može uèiniti sretnim?
5
00:03:20,900 --> 00:03:23,368
To mi se sviða...
6
00:04:06,260 --> 00:04:09,013
Bez trèanja djeco,
pravila kampa...
7
00:04:11,500 --> 00:04:13,172
Natjeraj me, buækurišu.
8
00:04:13,500 --> 00:04:15,218
Natjeraj me, gospodine!
9
00:04:15,500 --> 00:04:16,819
Uèim ih poštovanju.
10
00:04:2
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,017 --> 00:03:05,247
This global warming is killing me.
2
00:03:05,337 --> 00:03:09,171
This is too hot,
the Ice Age was too cold.
3
00:03:09,257 --> 00:03:12,135
What would it take to make you happy?
4
00:03:13,577 --> 00:03:15,647
This I like.
5
00:03:48,413 --> 00:03:51,007
Oh, no, you won't catch me.
6
00:03:57,133 --> 00:03:59,966
No running, James. Camp rules.
7
00:04:02,333 --> 00:04:04,085
Make me, sloth.
8
00:04:04,173 --> 00:04:07,370
Make me, sir. It's all about respect.
9
00:04:09,373 --> 00:04:10,931
Water ball.
10
00:04:11,013 --> 00:04:13,368
Sammy, y
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,640 --> 00:01:38,640
2
00:03:09,280 --> 00:03:13,079
Jeetje, die aardverwarming
wordt nog eens mijn dood.
3
00:03:13,080 --> 00:03:16,595
Dit is te heet,
de IJstijd was te koud...
4
00:03:16,720 --> 00:03:19,439
waar word je dan wel blij van?
5
00:03:21,400 --> 00:03:23,868
Dit vind ik wel leuk.
6
00:04:06,760 --> 00:04:09,513
Niet rennen!
Dat zijn de regels.
7
00:04:12,000 --> 00:04:13,750
Dwing me dan, luiaard!
8
00:04:14,000 --> 00:04:15,750
Dwing me dan, meneer.
9
00:04:16,000 --> 00:04:17,750
Gebrek aan respect...
10
00:04:21,320 --> 00:04:25,518
Wacht een u
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,602 --> 00:00:18,812
Translated By essamshark ® ⢠ÃÃÃãÃ
2
00:00:19,334 --> 00:00:22,981
áãÃÃà ãä ÃáÃÃÃãÃà æÃáÃÃáÃã ÃáÃÃÃÃÃ
WwW.DvD4ArAb.CoM
3
00:02:44,043 --> 00:02:48,990
ÃáÃÃà ÃáÃáÃÃì 2
ÃáÃæÃÃä
4
00:03:09,309 --> 00:03:12,984
Ã¥Ãà ÃáÃÃáã ÃáÃÃÃä ÃÃÃÃáäì
5
00:03:13,108 --> 00:03:16,625
Ã¥Ãà ÃÃÃä ÃÃÃ
ÃáÃÃà ÃáÃáÃÃì ÃÃä ÃÃÃÃÃ
6
00:03:16,749 --> 00:03:19,468
ãà ÃáÃì ÃáÃãà ÃÃì ÃÃæä ÃÃÃÃÿ
7
00:03:21,429 --> 00:03:23,898
Ã¥Ãà ãà ÃÃÃÃäì
8
00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,000 --> 00:02:23,912
<i><b>Tradução e Sincronia: jssneto e
Phoenix0</b></i>
2
00:02:24,260 --> 00:02:28,075
<i><b>[Equipe LegendaZ®]
[www.LegendaZ.com.br]</b></i>
3
00:02:39,460 --> 00:02:44,460
A ERA DO GELO 2
4
00:03:03,460 --> 00:03:06,140
Este aquecimento global
está me matando.
5
00:03:06,260 --> 00:03:08,780
Agora ta muito quente...
6
00:03:08,900 --> 00:03:11,620
antes era muito frio...
Você nunca fica contente?
7
00:03:13,580 --> 00:03:16,060
Disso eu gosto...
8
00:03:57,940 --> 00:04:00,700
Não corram meninos, regras
do campo...
9
00:04:03,180 --> 00:04
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,280 --> 00:03:12,955
Jeetje, die aardverwarming
wordt nog eens mijn dood.
2
00:03:13,080 --> 00:03:16,595
Dit is te heet, de IJstijd
was te koud...
3
00:03:16,720 --> 00:03:19,439
waar word je dan wel
blij van?
4
00:03:21,400 --> 00:03:23,868
Dit vind ik wel leuk.
5
00:04:06,760 --> 00:04:09,513
Niet rennen!
Dat zijn de regels.
6
00:04:12,000 --> 00:04:13,672
Dwing me dan, luiaard!
7
00:04:14,000 --> 00:04:15,718
Dwing me dan, meneer.
8
00:04:16,000 --> 00:04:17,319
Gebrek aan respect...
9
00:04:21,320 --> 00:04:25,518
Wacht een uurtje.
Hector, laat me niet alleen.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,000 --> 00:03:12,200
¡El calentamiento global va a matarme!
2
00:03:13,000 --> 00:03:15,498
¡Ahora es el calor!...en la
Era de Hielo era el frÃo.
3
00:03:16,999 --> 00:03:19,599
¿Qué se necesita para hacerte feliz?
4
00:03:21,598 --> 00:03:24,398
¡Eso! Por ejemplo.
5
00:04:07,388 --> 00:04:10,386
Sin correr, James...
¡Respeta las reglas!
6
00:04:12,687 --> 00:04:13,887
¡OblÃgame!
7
00:04:14,620 --> 00:04:15,820
OblÃgame ¡señor!
8
00:04:16,286 --> 00:04:19,086
Que falta de respeto.
9
00:04:21,785 --> 00:04:22,985
¡Tommy!
Acabas de comer!
10
00:04:24,185
Legendas para Ice Age Meltdown
keywords: ice, age, 2, the, meltdown, 2006, subpack, for, cddhd, aas, swedish, motechnet, com, x26, 4, bd, swe,
original filename: 9880-Ice.Age.2.The.Meltdown.2006.SUBPACK.For.CDDHD-AaS.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,700 --> 00:03:09,800
- Värmen tar kål på mig.
- Och istiden var för kall.
2
00:03:09,900 --> 00:03:12,800
När ska du bli nöjd?
3
00:03:14,200 --> 00:03:16,300
Nu är jag nöjd.
4
00:03:57,800 --> 00:04:00,600
Inget spring, James! Lägerregler.
5
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
- Tvinga mig, sengångare.
- "Tvinga mig, sir."
6
00:04:11,700 --> 00:04:16,400
Sammy, du åt precis!
Hector, kissa inte där.
7
00:04:16,500 --> 00:04:19,200
Okej, där går bra...
8
00:04:19,300 --> 00:04:20,800
Piñata!
9
00:04:20,900 --> 00:04:25,900
- Sluta! Ni ska ha ögonbindel.
- Oke
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,197 --> 00:03:06,117
¡El calentamiento global está de muerte!
2
00:03:06,157 --> 00:03:09,838
¡Ahora es el calor!...en la
Era de Hielo era el frÃo.
3
00:03:09,958 --> 00:03:12,158
¿Qué se necesita para hacerte feliz?
4
00:03:14,359 --> 00:03:15,999
¡Eso si que me haces feliz, cariño!
5
00:03:57,688 --> 00:04:00,168
Sin correr, Jeff...
¡Respeta las reglas!
6
00:04:03,009 --> 00:04:04,529
OblÃgame.
7
00:04:04,649 --> 00:04:06,689
¿OblÃgame?
¡Genial!
8
00:04:06,849 --> 00:04:08,170
Que falta de respeto.
9
00:04:11,330 --> 00:04:14,531
¡Tommy!
Acabas de come