Resultados da pesquisa de legendas para o filme hellboy directors cut en por relevancia:
- Hellboy.2004.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.nf o
- Hellboy.2004.Directors.Cut.CD1.DVDRip.XviD-DoN E.srt
- Hellboy.2004.Directors.Cut.CD2.DVDRip.XviD-DoN E.srt
3 Ficheiro(s), added on: 2007-11-25
Relevancia
2 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,591 --> 00:01:02,288
<i>What is it that makes a man a man?</i>
2
00:01:02,629 --> 00:01:06,087
<i>Is it his origins,
the way things start?</i>
3
00:01:06,299 --> 00:01:10,429
<i>Or is it something else,
something harder to describe?</i>
4
00:01:10,804 --> 00:01:14,331
<i>For me, it all began in 1944.</i>
5
00:01:14,507 --> 00:01:17,738
<i>Classified mission
off the coast of Scotland.</i>
6
00:01:18,244 --> 00:01:20,303
<i>The Nazis were desperate.</i>
7
00:01:20,480 --> 00:01:22,948
<i>Combining science and black magic...</i>
8
00:01:23,116 --> 00:01:26,517
<i>...they inten
- Hellboy-2004-Directors-Cut-m-HD-x264-TlN50p-En.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-29
Relevancia
1 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,885 --> 00:01:02,743
<i>What is it that makes a man a man?</i>
2
00:01:02,951 --> 00:01:06,497
<i>Is it his origins,
the way things start?</i>
3
00:01:06,497 --> 00:01:10,876
<i>Or is it something else,
something harder to describe?</i>
4
00:01:11,084 --> 00:01:14,734
<i>For me, it all began in 1944.</i>
5
00:01:14,838 --> 00:01:18,174
<i>Classified mission
off the coast of Scotland.</i>
6
00:01:18,487 --> 00:01:20,677
<i>The Nazis were desperate.</i>
7
00:01:20,782 --> 00:01:23,388
<i>Combining science and black magic...</i>
8
00:01:23,388 --> 00:01:26,933
<i>...they inten
- Hellboy DC 2004 CD1 731 787 264,.srt
- Hellboy DC 2004 CD2 732 012 544.srt
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD1.DVDRip.XviD-DoN E.srt
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD2.DVDRip.XviD-DoN E.srt
- Hellboy - CD1 - Est - 23,976fps - 2004 - (733.788.160).sub
- Hellboy - CD1 - Est - 23,976fps - 2004 - (DvP).sub
- Hellboy - CD1 - Est - 23,976fps - 2004 - (TLF).sub
- Hellboy - CD2 - Est - 23,976fps - 2004 - (733.939.712).sub
- Hellboy - CD2 - Est - 23,976fps - 2004 - (DvP).sub
- Hellboy - CD2 - Est - 23,976fps - 2004 - (TLF).sub
10 Ficheiro(s), added on: 2007-11-27
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,300 --> 00:00:45,800
<b>Kõige külmemates kosmoseregioonides </b>
2
00:00:45,800 --> 00:00:48,600
<b>koletuslikud olendid Ogdru Jahad</b>
3
00:00:48,700 --> 00:00:50,400
<b> - Seitse Kaose Jumalat - </b>
4
00:00:50,500 --> 00:00:52,800
<b>tukuvad oma kristallvanglas,</b>
<b>oodates aega,</b>
5
00:00:52,900 --> 00:00:55,500
<b>et alistada Maa...</b>
<b>ja süüdata taevalaotus.</b>
6
00:00:55,600 --> 00:00:57,300
DES VERMIS MYSTRIIS,
LEHEKÃLG 87.
7
00:00:58,500 --> 00:01:02,200
<i>Mis on see, mis teeb inimesest inimese?</i>
8
00:01:02,600 --> 00:01:06,000
<i>On see tema
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.1. txt
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.2. txt
2 Ficheiro(s), added on: 2010-07-25
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XviD 624x336 23.976fps 697.88MB
{1405}{1493}What is it that makes a man a man?
{1502}{1585}Is it his origins,|the way things start?
{1590}{1689}Or is it something else,|something harder to describe?
{1698}{1782}For me, it all began in 1 9 44.
{1786}{1864}Classified mission|off the coast of Scotland.
{1876}{1925}The Nazis were desperate.
{1930}{1989}Combining science and black magic...
{1993}{2074}...they intended to upset|the balance of the war.
{2084}{2209}I was 28, already a paranormal|advisor to President RooseveIt.
{2216}{2323}I could never have suspected|that what would transpire that night...
{2327}{2400}...would n
- Hellboy-Directors-Cut-DVDRip-XviD-DoNE-2. srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-29
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,722 --> 00:00:10,555
Sammael, hound of the resurrection.
2
00:00:14,295 --> 00:00:16,195
Didn't I kill you already?
3
00:00:26,774 --> 00:00:29,402
You goddamn monster!
4
00:00:51,699 --> 00:00:52,723
Oh, crap.
5
00:01:08,183 --> 00:01:09,480
It's for you!
6
00:01:09,651 --> 00:01:12,449
You shouldn't hurt people!
7
00:01:33,374 --> 00:01:34,568
You missed.
8
00:01:54,329 --> 00:01:56,593
Hey, chunk-face.
9
00:01:58,266 --> 00:02:01,758
You can do better than that,
big monster like you.
10
00:02:52,687 --> 00:02:55,255
My kittens! Please!
11
00:02:55,290 --> 00:
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.1. txt
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.2. txt
2 Ficheiro(s), added on: 2010-07-29
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x336 23.976fps 697.8 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{1405}{1501}/What is it that makes a man a man?/
{1502}{1589}/Is it his origins,|the way things start?/
{1590}{1697}/Or is it something else,|something harder to describe?/
{1698}{1785}/For me, it all began in 1944./
{1786}{1875}/Classified mission|off the coast of Scotland./
{1876}{1929}/The Nazis were desperate./
{1930}{1992}/Combining science and black magic.../
{1993}{2083}/they intended to upset|the balance of the war./
{2084}{2215}/I was 28, already a paranormal|advisor to President Roosevelt./
{2216}{2326}/I could never have suspected|that wh
- Hellboy-Directors-Cut-DVDRip-XviD-DoNE-1. srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-29
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,591 --> 00:01:02,288
<i>What is it that makes a man a man?</i>
2
00:01:02,629 --> 00:01:06,087
<i>Is it his origins,
the way things start?</i>
3
00:01:06,299 --> 00:01:10,429
<i>Or is it something else,
something harder to describe?</i>
4
00:01:10,804 --> 00:01:14,331
<i>For me, it all began in 1944.</i>
5
00:01:14,507 --> 00:01:17,738
<i>Classified mission
off the coast of Scotland.</i>
6
00:01:18,244 --> 00:01:20,303
<i>The Nazis were desperate.</i>
7
00:01:20,480 --> 00:01:22,948
<i>Combining science and black magic...</i>
8
00:01:23,116 --> 00:01:26,517
<i>...they inten
- hellboy.directors.cut.dvdrip.xvid-done.1. txt
- hellboy.directors.cut.dvdrip.xvid-done.2. txt
2 Ficheiro(s), added on: 2008-02-15
Relevancia
3 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XviD 624x336 23.976fps 698.1MB
{185}{253}Sammael, hound of the resurrection.
{343}{388}Didn't I kill you already?
{642}{705}You goddamn monster!
{1240}{1264}Oh, crap.
{1635}{1666}It's for you!
{1670}{1737}You shouldn't hurt people!
{2239}{2267}You missed.
{2741}{2795}Hey, chunk-face.
{2836}{2919}You can do better than that,|big monster like you.
{4140}{4191}My kittens! Please!
{4191}{4203}My kittens! Please!
{4203}{4251}Somebody, please, get my kittens!
{4251}{4275}Somebody, please, get my kittens!
{4389}{4424}Second date.
{4445}{4480}No tongue.
{4784}{4843}My kittens. Careful with them!
{4847}{4894}Lady, give me a
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD1.DVDRip.XviD-DoN E.srt
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD2.DVDRip.XviD-DoN E.srt
2 Ficheiro(s), added on: 2007-11-26
Relevancia
1 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,458 --> 00:00:43,210
Kõige külmemates regioonides kosmoses...
2
00:00:43,210 --> 00:00:46,046
...tukuvad oma kristallvangistuses monstrumid...
3
00:00:46,088 --> 00:00:49,216
...Ogdru Jahad- kaose 7 jumalat.
4
00:00:49,341 --> 00:00:53,470
Nad ootavad hetke, mil
saavad taas omale allutada maailma
5
00:00:53,470 --> 00:00:57,474
ja süüdata taevalaotuse.
Des Vermis Mysteriis, lehekülg 87.
6
00:00:58,642 --> 00:01:01,937
Mis teeb tegelikult inimesest inimese?
7
00:01:02,771 --> 00:01:08,527
Tema päritolu, kuidas ta loodi?
Või on see miski muu?
8
00:01:08,527 --> 00:01:10
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.2. srt
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.1. srt
2 Ficheiro(s), added on: 2009-07-02
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,722 --> 00:00:10,555
Sammael, hound of the resurrection.
2
00:00:14,295 --> 00:00:16,195
Didn't I kill you already?
3
00:00:26,774 --> 00:00:29,402
You goddamn monster!
4
00:00:51,699 --> 00:00:52,723
Oh, crap.
5
00:01:08,183 --> 00:01:09,480
It's for you!
6
00:01:09,651 --> 00:01:12,449
You shouldn't hurt people!
7
00:01:33,374 --> 00:01:34,568
You missed.
8
00:01:54,329 --> 00:01:56,593
Hey, chunk-face.
9
00:01:58,266 --> 00:02:01,758
You can do better than that,
big monster like you.
10
00:02:52,687 --> 00:02:55,255
My kittens! Please!
11
00:02:55,290 --> 00:
- Hellboy(2004)Directors.Cut.DVDRip.XviD.CD2.srt
- Hellboy(2004)Directors.Cut.DVDRip.XviD.CD1.srt
2 Ficheiro(s), added on: 2010-06-08
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,500 --> 00:00:10,300
Sammael, hound of the resurrection.
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,900
Didn't I kill you already?
3
00:00:26,500 --> 00:00:29,200
You goddamn monster!
4
00:00:51,400 --> 00:00:52,500
Oh, crap.
5
00:01:07,900 --> 00:01:09,200
It's for you!
6
00:01:09,400 --> 00:01:12,200
You shouldn't hurt people!
7
00:01:33,100 --> 00:01:34,300
You missed.
8
00:01:54,100 --> 00:01:56,300
Hey, chunk-face.
9
00:01:58,000 --> 00:02:01,500
You can do better than that,
big monster like you.
10
00:02:52,400 --> 00:02:55,000
My kittens! Please!
11
00:02:55,000 --> 00:
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD1.DVDRip.XviD-DoN E.srt
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD2.DVDRip.XviD-DoN E.srt
2 Ficheiro(s), added on: 2010-03-26
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,458 --> 00:00:43,210
Kõige külmemates regioonides kosmoses...
2
00:00:43,210 --> 00:00:46,046
...tukuvad oma kristallvangistuses monstrumid...
3
00:00:46,088 --> 00:00:49,216
...Ogdru Jahad- kaose 7 jumalat.
4
00:00:49,341 --> 00:00:53,470
Nad ootavad hetke, mil
saavad taas omale allutada maailma
5
00:00:53,470 --> 00:00:57,474
ja süüdata taevalaotuse.
Des Vermis Mysteriis, lehekülg 87.
6
00:00:58,642 --> 00:01:01,937
Mis teeb tegelikult inimesest inimese?
7
00:01:02,771 --> 00:01:08,527
Tema päritolu, kuidas ta loodi?
Või on see miski muu?
8
00:01:08,527 --> 00:01:10
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.2. srt
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.1. srt
2 Ficheiro(s), added on: 2010-03-24
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,722 --> 00:00:10,555
Sammael, hound of the resurrection.
2
00:00:14,295 --> 00:00:16,195
Didn't I kill you already?
3
00:00:26,774 --> 00:00:29,402
You goddamn monster!
4
00:00:51,699 --> 00:00:52,723
Oh, crap.
5
00:01:08,183 --> 00:01:09,480
It's for you!
6
00:01:09,651 --> 00:01:12,449
You shouldn't hurt people!
7
00:01:33,374 --> 00:01:34,568
You missed.
8
00:01:54,329 --> 00:01:56,593
Hey, chunk-face.
9
00:01:58,266 --> 00:02:01,758
You can do better than that,
big monster like you.
10
00:02:52,687 --> 00:02:54,789
My kittens! Please!
11
00:02:54,789 --> 00:
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.2. srt
- Hellboy.Directors.Cut.DVDRip.XviD-DoNE.1. srt
2 Ficheiro(s), added on: 2009-07-11
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,722 --> 00:00:10,555
Sammael, hound of the resurrection.
2
00:00:14,295 --> 00:00:16,195
Didn't I kill you already?
3
00:00:26,774 --> 00:00:29,402
You goddamn monster!
4
00:00:51,699 --> 00:00:52,723
Oh, crap.
5
00:01:08,183 --> 00:01:09,480
It's for you!
6
00:01:09,651 --> 00:01:12,449
You shouldn't hurt people!
7
00:01:33,374 --> 00:01:34,568
You missed.
8
00:01:54,329 --> 00:01:56,593
Hey, chunk-face.
9
00:01:58,266 --> 00:02:01,758
You can do better than that,
big monster like you.
10
00:02:52,687 --> 00:02:54,789
My kittens! Please!
11
00:02:54,789 --> 00:
- Hellboy.Directors.Cut.Xvid-DoNe.CD1.srt
- Hellboy.Directors.Cut.Xvid-DoNe.CD2.srt
2 Ficheiro(s), added on: 2007-12-10
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,591 --> 00:01:02,288
What is it that makes a man a man?
2
00:01:02,629 --> 00:01:06,087
Is it his origins,
the way things start?
3
00:01:06,299 --> 00:01:10,429
Or is it something else,
something harder to describe?
4
00:01:10,804 --> 00:01:14,331
For me, it all began in 1944.
5
00:01:14,507 --> 00:01:17,738
Classified mission
off the coast of Scotland.
6
00:01:18,244 --> 00:01:20,303
The Nazis were desperate.
7
00:01:20,480 --> 00:01:22,948
Combining science and black magic...
8
00:01:23,116 --> 00:01:26,517
...they intended to upset
the balance of the war.
9
00:01:26
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD1.DVDRip.XviD-DoN E.srt
- Hellboy.2004.Directors Cut.CD2.DVDRip.XviD-DoN E.srt
2 Ficheiro(s), added on: 2007-12-10
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,458 --> 00:00:43,210
Kõige külmemates regioonides kosmoses...
2
00:00:43,210 --> 00:00:46,046
...tukuvad oma kristallvangistuses monstrumid...
3
00:00:46,088 --> 00:00:49,216
...Ogdru Jahad- kaose 7 jumalat.
4
00:00:49,341 --> 00:00:53,470
Nad ootavad hetke, mil
saavad taas omale allutada maailma
5
00:00:53,470 --> 00:00:57,474
ja süüdata taevalaotuse.
Des Vermis Mysteriis, lehekülg 87.
6
00:00:58,642 --> 00:01:01,937
Mis teeb tegelikult inimesest inimese?
7
00:01:02,771 --> 00:01:08,527
Tema päritolu, kuidas ta loodi?
Või on see miski muu?
8
00:01:08,527 --> 00:01:10