Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993 Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:32:Mam na imi? Ash.
00:00:34:I jestem niewolnikiem.
00:00:40:Jest rok mniej wi?cej 1300-tny, a ja id? na ?mier?.
00:00:45:Nie zawsze tak by?o.
00:00:49:Kiedy? ?y?em jak wszyscy.
00:00:52:Mia?em prac?.
00:00:58:To b?dzie w dziale narz?dzi.|U nas jest wszystko.
00:01:04:Mia?em cudown? dziewczyn?.
00:01:06:Lind?.
00:01:09:Razem wybrali?my si? w g?ry.
00:01:12:Nocowali?my w opuszczonej chacie,
00:01:15:gdzie wcze?niej pewien archeolog bada? i t?umaczy?
00:01:19:swoje ostatnie znalezisko.
00:01:23:Necronomicon Ex Mortis. Ksi?g? Umar?ych.
00:01:30:Oprawiona ona by?a w ludzk? sk?re.
00:01:32:Napisana ludzk? krwi? po sumeryjsku.
00:01:35:Zawiera?a dziwne rytua?y pogrzebowe,
00
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1992, french, fr, evil, dead, 3, directors, cut, 1993, aska,
original filename: Army of Darkness - 1992 - - French - fr - 39c1eed633b3b739a3515a68c38f11bf.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,300 --> 00:00:08,422
FRENCH Team: THX 1138 & Mike 2626
Merci ? Looping 472
2
00:00:29,952 --> 00:00:32,647
Je m'appelle Ash,
et je suis esclave.
3
00:00:36,867 --> 00:00:41,057
Figurez-vous qu'on est en 1300
et je marche vers ma mort.
4
00:00:42,208 --> 00:00:43,399
?a n'a pas toujours
?t? comme ?a.
5
00:00:45,192 --> 00:00:45,960
J'avais une vie normale,
6
00:00:48,740 --> 00:00:49,506
un boulot.
7
00:00:51,463 --> 00:00:52,931
<i>Ash est demand? au rayon 4.</i>
8
00:00:55,655 --> 00:01:00,134
Dans un supermarch?.
Le super-S, c'est super.
9
00:01:00,614 --> 00:01:01,
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: evil, dead, 3, army, of, darkness, directors, cut, 1993, 2, aska,
original filename: 3856.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{757}{824}Mi nombre es Ash,|y soy un esclavo.
{930}{1035}ImagÃnense que estamos en al año 1.300|y me conducen a la muerte.
{1064}{1093}Esto no ha sido siempre asÃ.
{1138}{1157}Una vez tuve una vida real...
{1227}{1246}...un trabajo...
{1295}{1332}Ash, comprobación de precio en caja n. 4
{1400}{1511}Ummm, departamento de ferreteria n. 4,|Tienda Smart, Tienda S- Mart.
{1523}{1548}TenÃa una novia maravillosa...
{1567}{1581}...Linda
{1664}{1716}Una dÃa fuimos juntos hasta|una pequeña cabaña en las montañas.
{1840}{1903}Un arqueólogo fué hasta|ese remoto lugar...
{1903}{1965}para traducir y estudiar|su último hallazgo:
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: evil, dead, 3, army, of, darkness, directors, cut, 1993, 2, aska,
original filename: 30397.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,300 --> 00:00:08,422
FRENCH Team: THX 1138 & Mike 2626
Merci à Looping 472
2
00:00:29,952 --> 00:00:32,647
Je m'appelle Ash,
et je suis esclave.
3
00:00:36,867 --> 00:00:41,057
Figurez-vous qu'on est en 1300
et je marche vers ma mort.
4
00:00:42,208 --> 00:00:43,399
Ãa n'a pas toujours
été comme ça.
5
00:00:45,192 --> 00:00:45,960
J'avais une vie normale,
6
00:00:48,740 --> 00:00:49,506
un boulot.
7
00:00:51,463 --> 00:00:52,931
<i>Ash est demandé au rayon 4.</i>
8
00:00:55,655 --> 00:01:00,134
Dans un supermarché.
Le super-S, c'est super.
9
00:01:00,614 --> 00
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead, directors, cut,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - c2efab535474e7a1079167388b7f5895.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,940 --> 00:00:31,040
Casovani upravil machal
2
00:00:32,640 --> 00:00:33,840
Jmenuji se Ash,
3
00:00:33,840 --> 00:00:35,760
a jsem otrokem.
4
00:00:39,560 --> 00:00:43,800
Je kolem roku 1300, a vedou m? na smrt.
5
00:00:44,640 --> 00:00:45,800
Ne v?dy ale tomu tak bylo.
6
00:00:47,480 --> 00:00:49,240
Kdysi jsem ?il jak v?ichni ostatn?.
7
00:00:51,200 --> 00:00:52,040
M?l jsem pr?ci.
8
00:00:58,080 --> 00:01:02,800
Bude to v odd?l?n? s n??ad?m.
U n?s koup?te v?e.
9
00:01:02,800 --> 00:01:04,120
M?l jsem kr?snou d?vku.
10
00:01:04,800 --> 00:01:05,760
Lindu.
11
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: evil, dead, 3, army, of, darkness, 1993, directors, cut, nl, director's,
original filename: Evil.Dead.3-Army.of.Darkness.1993.Directors.Cut.NL.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,248 --> 00:00:35,878
Mijn naam is Ash,
en ik ben een slaaf.
2
00:00:38,889 --> 00:00:41,517
Naar ik schat is het 1300 A.D.,
3
00:00:41,726 --> 00:00:43,727
En ik ben veroordeeld tot mijn dood.
4
00:00:44,355 --> 00:00:46,982
Zo was het niet altijd.
5
00:00:47,191 --> 00:00:50,604
Ik had ooit een normaal leven.
6
00:00:51,205 --> 00:00:52,405
Een baan.
7
00:00:54,532 --> 00:00:57,588
'Ash voor kassa vier'.
8
00:00:58,738 --> 00:01:00,738
Um, hardware, rek 12.
9
00:01:01,283 --> 00:01:03,244
Winkel goedkoop.
Winkel S-mart.
10
00:01:03,452 --> 00:01:08,125
Ik had een
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{964}{1000}O meu nome é Ash,
{1000}{1075}e sou um escravo.
{1179}{1344}Pelo que sei o ano de 1300 a.C.|e estou sendo arrastado para a morte.
{1344}{1384}Nem sempre foi assim.
{1426}{1495}Tive uma vida real... uma vez.
{1544}{1576}Um emprego.
{1759}{1913}Amm... Hardware, fila 12.|Compre certo, compre S-Mart.
{1913}{1956}Tive uma bela namorada...
{1969}{2006}Linda.
{2084}{2193}Juntos fomos para uma pequena cabana|nas montanhas.
{2284}{2393}Parece que um arqueólogo|veio para este lugar remoto
{2393}{2433}para traduzir e estudar
{2433}{2499}a sua última descoberta.
{2509}{2680}Necronomicon Ex Mortis.|O Livro dos Mortos.
{2710}{2774}Encad
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: 1144, army, of, darkness, the, evil, dead, 3, directors, cut, cd, 1, divx, 2, ch, sis,
original filename: 1144-Army_of_Darkness.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,359 --> 00:00:11,359
Ãðåâîä:legion@mail.bg
Ãåäà êöèÿ è òà éìèÃã çà 2 CD ==Stevy==
2
00:00:30,360 --> 00:00:34,000
Ãà çâà ì ñå Ãø
è ñúì ðîá.
3
00:00:34,200 --> 00:00:37,000
- ÃÃ Ã Ã !
4
00:00:37,240 --> 00:00:39,840
Ãîêîëêîòî ìîãà äà ïðåöåÃÿ,
ãîäèÃà òà å 1300 ñ. Ã.Ã¥.,
5
00:00:40,040 --> 00:00:42,440
è ìå âëà ÷à ò
êúì ñìúðòòà ìè.
6
00:00:42,680 --> 00:00:45,280
ÃÃ¥ âèÃà ãè Ã¥ áèëî òà êà .
7
00:00:45,320 --> 00:00:48,740
Ãÿêîãà èìà õ
èñòèÃñêè æèâîò.
8
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, evil, dead, 3, cd, 1, est, 2, 5, fps, 1993, dir, cut,
original filename: 68820.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{774}{804}Minu nimi on Ash,
{802}{864}ja ma olen ori.
{943}{1053}Arvan,et on aasta 13000 eKr|ja mind aetakse surma
{1073}{1136}Ma pole kogu aeg selles jamas olnud.
{1143}{1205}Mul oli oma elu...kunagi.
{1236}{1299}Töö.
{1408}{1506}Tööriistad,vahekäik 12.|Osta targasti,osta S-Mardist.
{1526}{1568}Mul on suurepärane tüdruk...
{1576}{1639}Linda.
{1667}{1760}Me läksime koos väiksesse|suvilasse mägedes.
{1828}{1908}Tundus,et arheoloog tuli|siia kõrvalisse kohta
{1905}{1945}tõlkima ja uurima
{1945}{2008}oma viimaseid leide.
{2007}{2150}Necronomicon Ex Mortis.|Surnute Raamat.
{2168}{2210}Köidetud inimlihast
{2211}{2273}ja kirjuta
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, br4, n, dead, iii,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - 1e1efd083499daebf5db21267760249a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{244}{1345}It doesnt matter who you are |or what you earn, what matters is what you give. |What matters is how you live and if you love.
{1367}{1397}Jmenuji se Ash,
{1397}{1445}a jsem otrokem.
{1540}{1646}Je kolem roku 1300, a vedou m? na smrt.
{1667}{1696}Ne v?dy ale tomu tak bylo.
{1738}{1782}Kdysi jsem ?il jak v?ichni ostatn?.
{1831}{1852}M?l jsem pr?ci.
{2003}{2121}Bude to v odd?l?n? s n??ad?m.|U n?s koup?te v?e.
{2121}{2154}M?l jsem kr?snou d?vku.
{2171}{2195}Lindu.
{2260}{2306}Spolu jsme se na na malou chatu do hor.
{2444}{2564}P?espali jsme v opu?t?n? chat?,|kde d??ve jeden archeolog studoval a|p?ekl?dal sv?j posledn?
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1992, captain, hit, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, evil, dead, 3, 1993, pacman,
original filename: Army of Darkness (1992) - Captain HIT - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{760}{796}Benim adým Ash,
{788}{848}ve ben bir köleyim.
{931}{1046}Tahminimce yýl MS 1300|ve ölümüme sürükleniyorum.
{1060}{1096}Daha önce böyle deðildi.
{1130}{1184}Gerçek bir yaþamým vardý... Bir zamanlar.
{1224}{1250}Bir iþim.
{1300}{1350}Ash, 4 numaralý ürün peronuna.
{1396}{1518}Ãelik eþya, 12. arada.|Akýllý alýþveriþ yapýn, S-Mart'dan alýn.
{1518}{1558}Harika bir kýz arkadaþým vardý...
{1564}{1594}Linda.
{1656}{1742}Beraberce daðdaki küçük|bir kulübeye gitmiþtik.
{1835}{1902}Bizden önce bir arkeolog|bu uzak yere
{1905}{1940}son keþfini tercüme etmek
{1942}{1988}ve çalýþmak i
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1133}{1163}Jmenuji se Ash,
{1163}{1211}a jsem otrokem.
{1306}{1412}Je kolem roku 1300, a vedou mì na smrt.
{1433}{1462}Ne vždy ale tomu tak bylo.
{1504}{1548}Kdysi jsem žil jak vÅ¡ichni ostatnÃ.
{1597}{1618}Mìl jsem práci.
{1769}{1887}Bude to v oddìlìnà s náøadÃm.|U nás koupÃte vÅ¡e.
{1887}{1920}Mìl jsem krásnou dÃvku.
{1937}{1961}Lindu.
{2026}{2072}Spolu jsme se vydali do hor.
{2210}{2330}Pøespali jsme v opuÅ¡tìné chatì,|kde døÃve jeden archeolog studoval a|pøekládal svùj poslednà nález.
{2369}{2479}Necronomicon Ex Mortis. Knihu mrtvých.
{2531}{2572}Vázaná byla v lidské kùži.
{2572}{2657}Obsahovala sta
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, the, evil, dead,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - d51887788978e5a38e210e41f48391a6.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,881 --> 00:00:10,481
CZ subtitles by DJ Lonely
for "Full Uncut Version"
2
00:00:12,634 --> 00:00:18,181
SMRTELN? ZLO
3
00:01:18,784 --> 00:01:22,888
- Kde to jsme, Ashi?
- Pr?v? jsme p?ejeli hranice Tennessee.
4
00:01:28,024 --> 00:01:29,628
Tak?e jsme...
5
00:01:30,104 --> 00:01:31,469
Jo?
6
00:01:36,904 --> 00:01:38,383
Tak?e jsme...
7
00:01:42,584 --> 00:01:44,520
p??mo...
8
00:01:46,844 --> 00:01:47,668
...tady.
9
00:01:49,584 --> 00:01:50,539
Pozor!
10
00:01:55,924 --> 00:01:58,024
Co to sakra bylo?
Chce? n?s zab?t?
11
00:01:58,104 --> 00:02:01,699
J? za
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: 2, 4, evil, dead, 3, army, of, darkness, 1993, pacman,
original filename: 24_Evil.Dead.3.Army.Of.Darkness.1993.DVDRip.XviD.PacMan.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,459 --> 00:00:31,610
O meu nome é Ash,
2
00:00:31,610 --> 00:00:34,027
e sou um escravo.
3
00:00:37,361 --> 00:00:42,615
Pelo que sei o ano de 1300 a.C.
E estou sendo arrastado para a morte.
4
00:00:42,615 --> 00:00:43,919
Nem sempre foi assim.
5
00:00:45,260 --> 00:00:47,446
Tive uma vida real... uma vez.
6
00:00:49,019 --> 00:00:50,054
Um emprego.
7
00:00:55,921 --> 00:01:00,829
Amm... Hardware, fila 12.
Compre certo, compre S-Mart.
8
00:01:00,829 --> 00:01:02,210
Tive uma bela namorada...
9
00:01:02,632 --> 00:01:03,820
Linda.
10
00:01:06,312 --> 00:01:09,803
J
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - a30b2ea0337d7f5b6401d93c14597f03.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,009 --> 00:01:42,349
Hej Ashi, kde to jsme?
-Hmm, pr?v? jsme p?ejeli hranice Tennessee.
2
00:01:49,020 --> 00:01:51,190
Tak jsme....
- Kde?
3
00:01:58,431 --> 00:01:59,431
Tak jsme....
4
00:02:07,382 --> 00:02:08,712
Jo... Zde.
5
00:02:17,393 --> 00:02:19,223
Co to ksakru bylo? Sna??? se n?s zab?t?
6
00:02:19,423 --> 00:02:23,563
Hej, neobvi?uj m?! To ten tv?j volant! Vysmekl se mi z rukou.
7
00:02:23,723 --> 00:02:27,234
Tomu nerozum?m. M?l jsem tuhle k?ru v?era v opravn?
a oni ??kali, ?e zkontrolovali v?e.
8
00:02:27,404 --> 00:02:32,074
Jo! No m?l bys to reklamovat, jeli
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, the, evil, dead, divx,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - 5d40b7ea86d42146e87a01f06a9eeb8c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{470}{664}Made by ^^DJ_Manas^^
{2444}{2472}Hej Ashi, kde to jsme?
{2475}{2556}Hmm, pr?v? jsme p?ejeli hranice Tennessee.
{2730}{2770}Tak jsme....
{2773}{2814}Kde?
{2987}{3031}Tak jsme....
{3187}{3326}Jo... Zde.
{3557}{3666}Co to ksakru bylo? Sna??? se n?s zab?t?
{3669}{3777}Hej, neobvi?uj m?! To ten tv?j volant! Vysmekl se mi z rukou.
{3780}{3890}Tomu nerozum?m. M?l jsem tuhle k?ru v?era v opravn? a oni ??kali,|?e zkontrolovali v?e.
{3893}{4076}Jo! No m?l bys to reklamovat, jeliko? to nefunguje.| Jedin? co funguje je ten hnusnej klakson.
{4164}{4266}Ah! T?hn?te k ?ertu! Netroub?m na V?s!
{4324}{4376}Je?i?i Kriste.
{4379}{4450}Hej Scotte!
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead, iii,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - ba929c23a03b46526ef06aefec353610.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{1111}http://titulky.aktualne.cz
{1133}{1163}Jmenuji se Ash,
{1163}{1211}a jsem otrokem.
{1306}{1412}Je kolem roku 1300, a vedou m? na smrt.
{1433}{1462}Ne v?dy ale tomu tak bylo.
{1504}{1548}Kdysi jsem ?il jak v?ichni ostatn?.
{1597}{1618}M?l jsem pr?ci.
{1769}{1887}Bude to v odd?l?n? s n??ad?m.|U n?s koup?te v?e.
{1887}{1920}M?l jsem kr?snou d?vku.
{1937}{1961}Lindu.
{2026}{2072}Spolu jsme se vydali do hor.
{2210}{2330}P?espali jsme v opu?t?n? chat?,|kde d??ve jeden archeolog studoval a|p?ekl?dal sv?j posledn? n?lez.
{2369}{2479}Necronomicon Ex Mortis. Knihu mrtv?ch.
{2531}{2572}V?zan? byla v lidsk? k??i.
{2572}{2657}Obsahovala st
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=EN
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=
WEB=
INFO=
LICENSE=
}
{T 00:00:30:00
Mi nombre es Ash...
}
{T 00:00:31:00
}
{T 00:00:32:00
... y soy un esclavo.
}
{T 00:00:34:00
}
{T 00:00:37:00
En lo que a mà concierne, es el
año 1300
}
{T 00:00:39:00
}
{T 00:00:39:00
y estoy siendo llevado
a rastras hacia mi muerte.
}
{T 00:00:41:50
}
{T 00:00:42:03
No siempre fue asÃ.
}
{T 00:00:44:03
}
{T 00:00:45:00
Tuve una vida real...una vez.
}
{T 00:00:48:00
}
{T 00:00:49:03
Un trabajo.
}
{T 00:00:51:03
}
{T 00:00:56:00
Hmm.. Hardware, lÃnea 12.
Compre con arte, compre en
S-Mart.
}
{
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - e0e51163dc7036bc529a4f1ad54b45be.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,517
-ARMY OF DARKNESS-
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,517
Director's cut
3
00:00:32,255 --> 00:00:35,884
Jmenuji se Ash,
a jsem otrokem.
5
00:00:39,095 --> 00:00:41,723
Je kolem roku 1300,
6
00:00:41,931 --> 00:00:44,350
a vedou m? na smrt.
7
00:00:44,559 --> 00:00:47,187
Ne v?dy ale tomu tak bylo.
8
00:00:47,395 --> 00:00:51,107
Kdysi jsem ?il jak v?ichni ostatn?.
9
00:00:51,608 --> 00:00:53,526
M?l jsem pr?ci.
10
00:00:53,735 --> 00:00:58,489
Ashi, pros?m k pokladn? ?.4
11
00:00:58,740 --> 00:01:01,075
Bude to v odd?l?n? s n??ad?m
12
00:01:01,28
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead, i,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - e25a2776792c8e339402acc3695afc37.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1001}{1195}Made by ^^DJ_Manas^^
{2975}{3003}Hej Ashi, kde to jsme?
{3006}{3087}Hmm, pr?v? jsme p?ejeli hranice Tennessee.
{3261}{3301}Tak jsme....
{3304}{3345}Kde?
{3518}{3562}Tak jsme....
{3718}{3857}Jo... Zde.
{4088}{4197}Co to ksakru bylo? Sna??? se n?s zab?t?
{4200}{4308}Hej, neobvi?uj m?! To ten tv?j volant! Vysmekl se mi z rukou.
{4311}{4421}Tomu nerozum?m. M?l jsem tuhle k?ru v?era v opravn? a oni ??kali,|?e zkontrolovali v?e.
{4424}{4607}Jo! No m?l bys to reklamovat, jeliko? to nefunguje.| Jedin? co funguje je ten hnusnej klakson.
{4695}{4797}Ah! T?hn?te k ?ertu! Netroub?m na V?s!
{4855}{4907}Je?i?i Kriste.
{4910}{4981}Hej Scott
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - a480f7d9ec3f6282a8d197290ca3ea59.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25
{1970}{2010}Hej Ashi, kde to jsme?
{2012}{2090}Hmm, pr?v? jsme p?ejeli hranice Tennessee.
{2211}{2251}Tak jsme....
{2263}{2297}Jo?
{2433}{2470}Tak jsme....
{2560}{2646}...p?esn?...
{2664}{2702}...tady.
{2750}{2774}Bacha!
{2901}{2961}Co to ksakru bylo? Sna??? se n?s zab?t?
{2963}{3053}Hej, neobvi?uj m?! To ten tv?j volant! Vysmekl se mi z rukou.
{3060}{3093}Tomu nerozum?m.
{3095}{3160}M?l jsem tuhle k?ru v?era v opravn?|a oni ??kali, ?e zkontrolovali v?e.
{3162}{3310}Jo! No m?l bys to reklamovat, jeliko? to nefunguje.| Jedin? co funguje je ten hnusnej klakson.
{3346}{3397}Ah! T?hn?te k ?ertu! Netroub?m na V?s!
{3480}{3515}Je
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, directors, cut, divx,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - 55af0d773b7e7977bf5e6a1ef83d1196.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Jmenuji se Ash,
2
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
a jsem otrokem.
3
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
Je kolem roku 1300,
a vedou m? na smrt.
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Ne v?dy ale tomu tak bylo.
5
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
Kdysi jsem ?il jak v?ichni ostatn?.
6
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
M?l jsem pr?ci.
7
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Bylo to v odd?len? s n??ad?m.
U n?s koup?te v?e.
8
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
M?l jsem kr?snou d?vku.
9
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Lindu.
10
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Spolu jsme se vydali do hor.
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 1, cd, czech, cz, evil, dead, iii,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 1CD - Czech - cz - 5c843247bb3bd0790c15d66ab74d1cd1.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1133}{1163}Jmenuji se Ash,
{1163}{1211}a jsem otrokem.
{1306}{1412}Je kolem roku 1300, a vedou m? na smrt.
{1433}{1462}Ne v?dy ale tomu tak bylo.
{1504}{1548}Kdysi jsem ?il jak v?ichni ostatn?.
{1597}{1618}M?l jsem pr?ci.
{1769}{1887}Bude to v odd?l?n? s n??ad?m.|U n?s koup?te v?e.
{1887}{1920}M?l jsem kr?snou d?vku.
{1937}{1961}Lindu.
{2026}{2072}Spolu jsme se vydali do hor.
{2210}{2330}P?espali jsme v opu?t?n? chat?,|kde d??ve jeden archeolog studoval a|p?ekl?dal sv?j posledn? n?lez.
{2369}{2479}Necronomicon Ex Mortis. Knihu mrtv?ch.
{2531}{2572}V?zan? byla v lidsk? k??i.
{2572}{2657}Obsahovala star? sumersk? texty psan? lidskou krv?.
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, evil, dead, 3, fin, 2, 97, 6, fps, 1993, korjattu,
original filename: Army Of Darkness - (Evil Dead 3) - Fin - 23,976fps - 1993.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1137}{1174}Nimeni on Ash,
{1166}{1226}ja minä olen orja.
{1309}{1441}Arvelen että vuosi on 13000 eKr|ja minua raahataan kuolemaani.
{1437}{1473}En ole aina ollut tässä jamassa.
{1507}{1562}Minulla oli elämä... joskus.
{1601}{1627}Työ.
{1773}{1920}Työkalut, käytävä 12.|Osta viisaasti, osta S-Martista.
{1890}{1931}Minulla oli upea tyttöystävä...
{1941}{1971}Linda.
{2033}{2120}Yhdessä menimme pienelle mökille|vuoristoon.
{2193}{2280}Vaikutti siltä että arkeologi|tuli tähän syrjäiseen paikkaan
{2269}{2312}kääntämään ja tutkimaan
{2309}{2365}viimeisintä löytöään.
{2373}{2510}Necronomicon Ex Mortis.|Kuolleiden k
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: evil, dead, iii, army, of, darkness, dc, 1993, 2, ch, cd, 1, waf,
original filename: 6d372ab257dc8ec6a6e9217dd1b27a01.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,218 --> 00:00:35,013
Ime mi je Ash,
in sem suženj.
2
00:00:39,392 --> 00:00:43,773
Mislim da je leto 1300
in me peljejo v smrt.
3
00:00:44,982 --> 00:00:46,232
Ni bilo od zmeraj tako.
4
00:00:48,068 --> 00:00:48,902
Imel sem pravo življenje... nekoè...
5
00:00:51,780 --> 00:00:52,572
delo...
6
00:00:54,616 --> 00:00:56,159
Ash oddelek za preverjanje cen 4.
7
00:00:58,995 --> 00:01:03,667
Ummm, oddelek za orodje 12.
Kupuj pametno, kupuj S-Mart.
8
00:01:04,168 --> 00:01:05,211
Imel sem prekrasno dekle...
9
00:01:06,003 --> 00:01:06,587
... Lindo.
10
00:01:10,049 -
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1992, captain, hit, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, evil, dead, iii, dc, 1993, ch, 1, waf,
original filename: Army of Darkness (1992) - Captain HIT - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,115 --> 00:00:33,617
Benim adým Ash,
2
00:00:33,283 --> 00:00:35,786
ve ben bir köleyim.
3
00:00:39,248 --> 00:00:44,044
Tahminimce yýl MS 1300
ve ölümüme sürükleniyorum.
4
00:00:44,628 --> 00:00:46,129
Daha önce böyle deðildi.
5
00:00:47,548 --> 00:00:49,800
Gerçek bir yaþamým vardý... Bir zamanlar.
6
00:00:51,468 --> 00:00:52,553
Bir iþim.
7
00:00:54,638 --> 00:00:56,723
Ash, 4 numaralý ürün peronuna.
8
00:00:58,642 --> 00:01:03,730
Ãelik eþya, 12. arada.
Akýllý alýþveriþ yapýn, S-Mart'dan alýn.
9
00:01:03,730 --> 00:01:05,399
Harika bir kÃ
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: evildead, 3, 2, cd, the, evil, iii, army, of, darkness, 1993, 1, dplanet, fre,
original filename: evildead3-2cd.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,440 --> 00:00:36,637
Je m'appelle Ash, et je suis esclave.
2
00:00:40,120 --> 00:00:42,793
Je pense qu'on est en 1300 aprês J. -C.
3
00:00:42,920 --> 00:00:45,309
Et qu'on m'entraîne vers ma mort.
4
00:00:45,440 --> 00:00:48,113
Ãa n'a pas toujours êtê comme ça.
5
00:00:48,240 --> 00:00:50,595
J'ai eu une vraie vie, autrefois.
6
00:00:52,080 --> 00:00:53,832
Un travail.
7
00:00:55,040 --> 00:00:57,395
Ash à la caisse numêro 4.
8
00:00:59,360 --> 00:01:01,316
Rayon quincaillerie. Ailêe 12.
9
00:01:01,440 --> 00:01:03,431
Chez nous, on trouve de tout !
10
00:01
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: evil, dead, iii, army, of, darkness, 1993, ned, 2, cd, dplanet, 1,
original filename: Evil.Dead.III.Army.of.Darkness.1993.Ned.DVDRip.XviD.AC3.2CD.DplaneT.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,200 --> 00:00:15,911
Rustig maar. Niks aan de hand.
Ik heb de woorden gezegd.
2
00:00:32,560 --> 00:00:38,999
Jullie daar, zoek dekking.
Ga je kinderen zoeken.
3
00:00:42,520 --> 00:00:45,159
Er is iets verkeerd, en goed ook.
4
00:01:52,920 --> 00:01:55,992
Ik maak moes van jullie, botteriken.
5
00:02:04,920 --> 00:02:08,151
Blijf met je vuile botten uit mijn mond.
6
00:02:31,920 --> 00:02:38,996
Ik ben het zat. Ik heb genoeg gedaan.
Nu wil ik terug, zoals afgesproken.
7
00:02:52,360 --> 00:02:54,032
Ik...
8
00:02:54,160 --> 00:02:57,118
leef...
9
00:02:57,240 --> 00:02
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1992, 5, fps, cd, tr, divxforever, the, evil, dead, iii, 1993, dplanet, 1,
original filename: Army of Darkness (1992) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:10,520 --> 00:00:13,280
Bir saniye. Herþey yolunda.
1
00:00:13,400 --> 00:00:15,360
Kelimeleri söyledim. Evet.
2
00:00:17,200 --> 00:00:19,400
Dur, bekle.
3
00:00:32,760 --> 00:00:36,120
Savunmaya geçin. Siperlere.
4
00:00:36,960 --> 00:00:38,920
Ãocuklarýnýzý arayýn.
5
00:00:42,680 --> 00:00:45,120
Bir þeyler yolunda deðil.
6
00:01:53,040 --> 00:01:55,800
Sizi ezip, suyunuzu
çýkaracaðým, kemikliler.
7
00:02:05,120 --> 00:02:08,480
Ãekin pis kemiklerinizi aðzýmdan.
8
00:02:32,000 --> 00:02:35,480
Sizin çöpçülüðünüzü yapmaktan
býktým. Ben görevimi yaptým.
9
00:02:35,600 --> 00:02:38,680
Ãimdi dönmek istiy
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1992, cd, spanish, es, the, evil, dead, iii, 1993, dplanet, 1,
original filename: Army of Darkness - 1992 - 2CD - Spanish - es - a84f401e70514e42e579f92cf9944578.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,160 --> 00:00:12,913
Un momento. No pasa nada.
2
00:00:13,040 --> 00:00:14,996
He dicho las palabras. Que s?.
3
00:00:16,840 --> 00:00:19,035
No, esperad.
4
00:00:32,400 --> 00:00:35,756
Todos a cubierto. Al parapeto.
5
00:00:36,600 --> 00:00:38,556
Buscad a vuestros hijos.
6
00:00:42,320 --> 00:00:44,754
Ha ocurrido algo.
7
00:01:52,680 --> 00:01:55,433
Os aplastar?.
Os har? papilla, gusanos huesudos.
8
00:02:04,760 --> 00:02:08,116
Aparta tus asquerosos huesos
de mi boca.
9
00:02:31,640 --> 00:02:35,110
Estoy harto de ser el chico
de los recados. He cumplido.
10
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, napisy, ns, evil, dead, iii, dc, 1993, divx, 5, cd, 2, waf, 1,
original filename: Army_of_Darkness_(NAPiSY-71471).NS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{256}{299}Zaraz!|Wszystko jest git.
{347}{387}Wypowiedzia?em zakl?cie. Wypowiedzia?em je.
{459}{499}Czekajcie!|Nie!
{822}{891}Hej ludzie, kryjcie si?! Do przedpiersia!
{928}{963}Odszukajcie swoje dzieci!
{995}{1028}Zabierzcie konie!
{1073}{1111}Co? jest nie tak. Co? jest nie w porz?dku...
{2820}{2899}Zgniot? was!|Po?ami? wam wszystkie ko?ci!
{3136}{3207}Trzymaj swe przekl?te ko?ciste ?apska z dala od mojej g?by.
{3809}{3848}Ja odwali?em czarn? robot?.
{3856}{3886}Zrobi?em co do mnie nale?a?o.
{3909}{3975}Teraz chc? wr?ci? do domu.|Tak jak si? um?wili?my.
{4319}{4347}Ja ?yj?
{4437}{4464}Znowu!
{4728}{4819}Tam! Przepowiedziany! Przepowied
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 2, cd, czech, cz, evil, dead, iii, dc, waf, 1,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 2CD - Czech - cz - db4634d220580642bcb9b87dd2c7fc5b.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{250}{310}Po?kat!
{315}{390}Ud?lal jsem, co jsem m?l.|?ekl jsem zakl?nadlo.
{419}{506}- Oh ! Oh ! Po?kejte!|Ne!
{832}{936}V?ichni na hradby!V?ichni na hradby!
{941}{987}Ukryjte d?ti!
{992}{1027}- Na kon? !
{1080}{1166}N?co je ?patn?, n?co se nepovedlo...
{1931}{2027}Co to d?l?te?|Co to d?..?
{2813}{2894}Vy??d?m v?s. Pol?mu|v?m v?echny kosti!
{3173}{3230}...nikdo mi nebude strkat|zasranou kost do huby!!!
{3812}{3894}Dostane? se z tohoto svinstva,|chlape. Splnil jsem svou ??st.
{3899}{3986}A te? chci zp?t.|P?esn? jak jsme se domluvili.
{4303}{4384}J? ?iju.
{4453}{4500}Op?t!
{4721}{4790}Vyvolen?! Vyvolen? se vr?til!
{4843}{4908}Zvedn?te m???!
{5022}{5084}V?tej doma !|Sme zachr?n
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, napisy, ns, evil, dead, iii, dc, 1993, divx, 5, cd, 2, waf, 1,
original filename: Army_of_Darkness_(NAPiSY-71471).NS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{256}{299}Zaraz!|Wszystko jest git.
{347}{387}Wypowiedzia?em zakl?cie. Wypowiedzia?em je.
{459}{499}Czekajcie!|Nie!
{822}{891}Hej ludzie, kryjcie si?! Do przedpiersia!
{928}{963}Odszukajcie swoje dzieci!
{995}{1028}Zabierzcie konie!
{1073}{1111}Co? jest nie tak. Co? jest nie w porz?dku...
{2820}{2899}Zgniot? was!|Po?ami? wam wszystkie ko?ci!
{3136}{3207}Trzymaj swe przekl?te ko?ciste ?apska z dala od mojej g?by.
{3809}{3848}Ja odwali?em czarn? robot?.
{3856}{3886}Zrobi?em co do mnie nale?a?o.
{3909}{3975}Teraz chc? wr?ci? do domu.|Tak jak si? um?wili?my.
{4319}{4347}Ja ?yj?
{4437}{4464}Znowu!
{4728}{4819}Tam! Przepowiedziany! Przepowied
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, 1993, 2, cd, czech, cz, evil, dead, 1,
original filename: Army of Darkness - 1993 - 2CD - Czech - cz - 26f3a42c55da718a149c89e94e1f3dfa.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,800 --> 00:01:20,400
Hej Ashi, kde to jsme?
2
00:01:20,480 --> 00:01:23,600
Hmm, pr?v? jsme p?ejeli
hranice Tennessee.
3
00:01:28,440 --> 00:01:30,040
Tak jsme....
4
00:01:30,520 --> 00:01:31,880
Jo?
5
00:01:37,320 --> 00:01:38,800
Tak jsme....
6
00:01:42,400 --> 00:01:45,840
...p?esn?...
7
00:01:46,560 --> 00:01:48,080
...tady.
8
00:01:50,000 --> 00:01:50,960
Bacha!
9
00:01:56,040 --> 00:01:58,440
Co to ksakru bylo?
Sna??? se n?s zab?t?
10
00:01:58,520 --> 00:02:02,120
Hej, neobvi?uj m?! To ten tv?j
volant! Vysmekl se mi z rukou.
11
00:02:02,400 --> 00:02:
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: army, of, darkness, evil, dead, 3, 2, 97, 6, fps, 1993, divxnurkka, net, fin, korjattu,
original filename: Army Of Darkness - (Evil Dead 3) - 23,976fps - 1993 - divxnurkka.net.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1137}{1174}Nimeni on Ash,
{1166}{1226}ja minä olen orja.
{1309}{1441}Arvelen että vuosi on 13000 eKr|ja minua raahataan kuolemaani.
{1437}{1473}En ole aina ollut tässä jamassa.
{1507}{1562}Minulla oli elämä... joskus.
{1601}{1627}Työ.
{1773}{1920}Työkalut, käytävä 12.|Osta viisaasti, osta S-Martista.
{1890}{1931}Minulla oli upea tyttöystävä...
{1941}{1971}Linda.
{2033}{2120}Yhdessä menimme pienelle mökille|vuoristoon.
{2193}{2280}Vaikutti siltä että arkeologi|tuli tähän syrjäiseen paikkaan
{2269}{2312}kääntämään ja tutkimaan
{2309}{2365}viimeisintä löytöään.
{2373}{2510}Necronomicon Ex Mortis.|Kuolleiden k
Legendas para Evil Dead 3 Army Of Darkness Directors Cut 1993
keywords: the, evil, dead, iii, army, of, darkness, dc, 1993, 2, ch, waf, bg, cd, 1,
original filename: the_evil.dead.iii.army.of.darkness.dc.1993.divx5.ac3.2ch.waf(subs.unacs.bg).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,817 --> 00:00:20,017
Ãóáòèòðè: stevevlado666
2
00:00:32,179 --> 00:00:35,817
Ãà çâà ì ñå Ãø
è ñúì ðîá.
3
00:00:36,017 --> 00:00:38,820
- ÃÃ Ã Ã !
4
00:00:39,020 --> 00:00:41,655
Ãîêîëêîòî ìîãà äà ïðåöåÃÿ,
ãîäèÃà òà å 1300 ñ. Ã.Ã¥.,
5
00:00:41,856 --> 00:00:44,259
è ìå âë