Resultados da pesquisa de legendas para o filme entourage s03e20 por relevancia:
- Entourage.S03E05.Crash. And.Burn.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E06.Three' s.Company.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E07.Strang e.Days.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E08.The.Re lease.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Entourage.S03E09.Vegas. Baby.Vegas.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E10.I.Wann a.Be.Sedated.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E11.What.A bout.Bob.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E12.Sorry. Ari.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Entourage.S03E13.Less.T han.Thirty.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E14.Dog.Da y.Afternoon.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E15.Manic. Monday.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E16.Gotcha .HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Entourage.S03E17.Return .Of.The.King.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E18.The.Re surrection.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E19.The.Pr ince's.Bride.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E20.Adios.Amigos_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E01.Aquamo m.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Entourage.S03E02.One.Da y.In.The.Valley.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E03.Domina ted.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Entourage.S03E04.Guys.A nd.Dolls.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2008-04-11
Relevancia
1 x
6 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:08,402 --> 00:01:10,862
VEGAS BABY, VEGAS!
2
00:01:11,353 --> 00:01:13,132
Ent?o eles v?o dar a
ele 100 mil?
3
00:01:13,222 --> 00:01:14,549
Em dinheiro, numa mala,
est? certo.
4
00:01:14,669 --> 00:01:16,117
S? pra aparecer
numa festa?
5
00:01:16,207 --> 00:01:18,358
S? aparecer. Voc? nem mesmo
tem que sorrir, Vin.
6
00:01:18,419 --> 00:01:20,173
- S? na Am?rica.
- N?o, s? em Vegas.
7
00:01:20,233 --> 00:01:21,846
Ent?o, o que me diz, E?
Devemos ir?
8
00:01:21,906 --> 00:01:24,167
Bem, vendo assim
- Entourage.S03E06.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E18.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E10.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E11.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E19.HDTV.X viD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E20.HDTV.XviD-LOL_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E16.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E09.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E13.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E14.HDTV.X viD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E04.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E08.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E07.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E12.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E17.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E05.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E02.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E03.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E15.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E01.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2009-02-08
Relevancia
1 x
3 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:01,228 --> 00:01:03,271
Subtitles: Lemonhead & Raceman
2
00:01:08,527 --> 00:01:10,987
THREE'S COMPANY
3
00:01:11,652 --> 00:01:14,106
There is nothing
more important to a man
4
00:01:14,199 --> 00:01:15,818
than his family.
5
00:01:15,883 --> 00:01:18,050
These men,
6
00:01:18,117 --> 00:01:20,050
these men of honor,
7
00:01:20,117 --> 00:01:22,983
they too are my family.
8
00:01:23,050 --> 00:01:27,950
La familia Corleone.
9
00:01:28,017 --> 00:01:30,451
I now invite you
10
00:01:30,517 --> 00:01:
- Entourage.S03E11.What.A bout.Bob.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E01.Aquamo m.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Entourage.S03E17.Return .Of.The.King.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E05.Crash. And.Burn.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E04.Guys.A nd.Dolls.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E20.Adios.Amigos_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E07.Strang e.Days.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E02.One.Da y.In.The.Valley.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E10.I.Wann a.Be.Sedated.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E08.The.Re lease.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Entourage.S03E14.Dog.Da y.Afternoon.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E16.Gotcha .HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Entourage.S03E18.The.Re surrection.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E19.The.Pr ince's.Bride.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E15.Manic. Monday.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E13.Less.T han.Thirty.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E06.Three' s.Company.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E09.Vegas. Baby.Vegas.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E03.Domina ted.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Entourage.S03E12.Sorry. Ari.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2009-01-16
Relevancia
1 x
2 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:00,811 --> 00:01:02,812
Legendas: Nagi & Nouldy
2
00:01:08,027 --> 00:01:10,487
WHAT ABOUT BOB?
3
00:01:18,554 --> 00:01:20,777
O que você acha...
Dolce de cinco botões é muito chique
4
00:01:20,843 --> 00:01:22,128
ou tá bom?
5
00:01:22,188 --> 00:01:24,721
Depende. Você vai filmar o
piloto ou servir comida com os dedos?
6
00:01:24,811 --> 00:01:27,044
Não me dá trabalho
hoje, Turtle, por favor!
7
00:01:28,144 --> 00:01:31,527
Então, vai ser um grande dia hoje.
Alguém entusiasmado?
8
00:01:3
- Entourage - 3x05 - Crash and Burn.en.srt
- Entourage - 3x07 - Strange Days.en.srt
- Entourage - 3x11 - What About Bob .en.srt
- Entourage - 3x03 - Dominated.en.srt
- Entourage - 3x09 - Vegas Baby Vegas!.en.srt
- Entourage - 3x17 - Return of the King.en.srt
- Entourage - 3x06 - Three's Company.en.srt
- Entourage - 3x04 - Guys and Doll.en.srt
- Entourage - 3x02 - One Day in the Valley.en.srt
- Entourage - 3x12 - Sorry Ari.en.srt
- Entourage - 3x18 - The Resurrection.en.srt
- Entourage - 3x14 - Dog Day Afternoon.en.srt
- Entourage - 3x15 - Manic Monday.en.srt
- Entourage - 3x01 - Aquamom.en.srt
- Entourage - 3x08 - The Release.en.srt
- Entourage - 3x19 - The Prince's Bride.en.srt
- Entourage - 3x20 - Adios Amigos.en.srt
- Entourage - 3x10 - I Wanna Be Sedated.en.srt
- Entourage - 3x13 - Less Than 30.en.srt
- Entourage - 3x16 - Gotcha!.en.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2010-09-18
Relevancia
1 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,569 --> 00:01:11,029
DOMINATED
2
00:01:24,001 --> 00:01:25,734
Unbelievable,
this guy.
3
00:01:32,867 --> 00:01:35,700
How's that seafood
tower treating you?
4
00:01:35,767 --> 00:01:38,366
Oh, delicioso, Ari. You really
outdid yourself this time.
5
00:01:38,456 --> 00:01:40,537
Seriously, I mean, this
dinner is even better
6
00:01:40,597 --> 00:01:42,889
than the one you took us
to when you signed Vince.
7
00:01:42,949 --> 00:01:45,814
E. wasn't around for that one, you
know? He's making up for lost time
8
00:01:45,846 --> 00:01:47,584
ordering three different
types of
- Entourage.S03E11.What.A bout.Bob.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E01.Aquamo m.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Entourage.S03E17.Return .Of.The.King.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E05.Crash. And.Burn.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E04.Guys.A nd.Dolls.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E20.Adios.Amigos_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E07.Strang e.Days.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E02.One.Da y.In.The.Valley.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E10.I.Wann a.Be.Sedated.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E08.The.Re lease.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Entourage.S03E14.Dog.Da y.Afternoon.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E16.Gotcha .HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Entourage.S03E18.The.Re surrection.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E19.The.Pr ince's.Bride.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E15.Manic. Monday.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E13.Less.T han.Thirty.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E06.Three' s.Company.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E09.Vegas. Baby.Vegas.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E03.Domina ted.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Entourage.S03E12.Sorry. Ari.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2009-03-09
Relevancia
1 x
Classificacao:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:00,811 --> 00:01:02,812
Legendas: Nagi & Nouldy
2
00:01:08,027 --> 00:01:10,487
WHAT ABOUT BOB?
3
00:01:18,554 --> 00:01:20,777
O que você acha...
Dolce de cinco botões é muito chique
4
00:01:20,843 --> 00:01:22,128
ou tá bom?
5
00:01:22,188 --> 00:01:24,721
Depende. Você vai filmar o
piloto ou servir comida com os dedos?
6
00:01:24,811 --> 00:01:27,044
Não me dá trabalho
hoje, Turtle, por favor!
7
00:01:28,144 --> 00:01:31,527
Então, vai ser um grande dia hoje.
Alguém entusiasmado?
8
00:01:3
- Entourage.S03E06.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E18.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E10.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E11.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E19.HDTV.X viD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E20.HDTV.XviD-LOL_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E16.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E09.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E13.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E14.HDTV.X viD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E04.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E08.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E07.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E12.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E17.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E05.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E02.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E03.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E15.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E01.HDTV.X viD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2009-01-16
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:01,228 --> 00:01:03,271
Subtitles: Lemonhead & Raceman
2
00:01:08,527 --> 00:01:10,987
THREE'S COMPANY
3
00:01:11,652 --> 00:01:14,106
There is nothing
more important to a man
4
00:01:14,199 --> 00:01:15,818
than his family.
5
00:01:15,883 --> 00:01:18,050
These men,
6
00:01:18,117 --> 00:01:20,050
these men of honor,
7
00:01:20,117 --> 00:01:22,983
they too are my family.
8
00:01:23,050 --> 00:01:27,950
La familia Corleone.
9
00:01:28,017 --> 00:01:30,451
I now invite you
10
00:01:30,517 --> 00:01:
- Entourage.S03E20.DVDRip.XviD-GoTV .srt
1 Ficheiro(s), added on: 2011-04-02
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
Subrip - Ãéïñèþóåéò
A.P.S.U. team - www.apsubs.com
2
00:01:17,449 --> 00:01:19,963
60 åêáôïììýñéá äïëÃñéá
ãéá Ãá êÃÃåéò óåî ìáæà ôçò;
3
00:01:21,009 --> 00:01:24,160
¸ëá, ÃéÃò, ìðïñïýóåò Ãá ôï êÃÃåéò.
¸÷åéò êÃÃåé êáé ÷åéñüôåñá.
4
00:01:24,209 --> 00:01:26,962
Ãé ÷åéñüôåñá;
¹ôáà Ãôïéìïò Ãá ôï êÃÃåé ôæÃìðá.
5
00:01:27,009 --> 00:01:29,159
Ãéóôåýåéò üôé Ãðñåðå Ãá ôï êÃÃù.
6
00:01:29,209 --> 00:01:33,885
Ãò
- Entourage.S03E20.Adios.Amigos.HDT V.XviD-LOL.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-12-07
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,290 --> 00:01:14,830
¿Sesenta millones sólo
para tener sexo con ella?
2
00:01:15,170 --> 00:01:17,775
Vamos, Vince, podrÃas haberlo hecho.
Has hecho cosas peores.
3
00:01:18,402 --> 00:01:20,498
¿"Peores"? ¿De qué hablas? Ãl estaba
preparado para hacerlo gratis.
4
00:01:20,638 --> 00:01:22,564
Suenas como si pensaras que
deberÃa haberlo hecho.
5
00:01:22,700 --> 00:01:24,935
DeberÃas haberlo considerado,
al menos, hermano.
6
00:01:25,000 --> 00:01:27,780
Sé lo que hice yo cuando
tuve una propuesta similar.
7
00:01:27,924 --> 00:01:29,922
¿Alguien te ofreció dinero
- Entourage.S03E20.HR.HDTV.AC3.5.1. XviD-SiTV.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2008-01-26
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,573
?bersetzung:
2
00:00:00,573 --> 00:00:02,823
?bersetzung: DeepThought42
3
00:00:02,823 --> 00:00:05,073
?bersetzung: DeepThought42
Korrektur/Anpassung:
4
00:00:05,073 --> 00:00:07,323
?bersetzung: DeepThought42
Korrektur/Anpassung: charlie?
5
00:00:07,324 --> 00:00:10,824
www.tv4user.de
6
00:00:10,824 --> 00:00:14,323
www.tv4user.de
www.entourage-tv.de
7
00:01:10,207 --> 00:01:12,827
60 Mio. M?use
nur f?r Sex mit ihr?
8
00:01:13,087 --> 00:01:15,772
Komm schon, Vince, du h?ttest es gekonnt.
Du hast Schlimmeres getan.
9
00:01:16,319 --> 00:01:18,49
- Entourage.S03E20.HDTV.LOL.en.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-15
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,290 --> 00:01:14,830
60 million bucks,
just to have sex with her?
2
00:01:15,170 --> 00:01:17,775
Come on, Vince, you could've done it.
You've done worse.
3
00:01:18,402 --> 00:01:20,498
"Worse"?
He was ready to do it for free.
4
00:01:20,638 --> 00:01:22,564
You sound like
you think I should've done it.
5
00:01:22,700 --> 00:01:24,935
You should've at least
considered it, bro.
6
00:01:25,000 --> 00:01:27,780
I know I did when
I was similarly propositioned.
7
00:01:27,924 --> 00:01:29,922
Someone offered you money to fuck?
8
00:01:30,020 --> 00:01:31,070
Yeah, that's rig
- entourage.s03e20.adios.amigos.dvd rip.xvid-gotv.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2011-03-15
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,089 --> 00:01:07,011
Törtetõk
2
00:01:07,012 --> 00:01:08,939
Adios, amigos
3
00:01:18,290 --> 00:01:20,830
60 millió, csak hogy lefeküdj vele?
4
00:01:21,170 --> 00:01:23,775
Ugyan Vince, megtehetted volna.
Csináltál már rosszabbat is.
5
00:01:24,402 --> 00:01:26,498
"Rosszabbat"?
Ingyen is kész volt megtenni.
6
00:01:26,638 --> 00:01:28,564
Ãgy beszélsz,
mintha szerinted meg kellett volna tennem.
7
00:01:28,700 --> 00:01:30,935
Legalább meggondolhattad volna, tesó.
8
00:01:31,000 --> 00:01:33,780
Ãn Ãgy tettem, amikor hasonló
ajánlattal környékeztek meg
1 Ficheiro(s), added on: 2011-03-04
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,400 --> 00:01:20,941
60 milhões,
apenas para transar com ela?
2
00:01:21,281 --> 00:01:23,886
Qual é Vince, você poderia ter feito.
Já fez pior.
3
00:01:24,512 --> 00:01:26,610
"Pior"?
Ele iria fazer de graça.
4
00:01:26,749 --> 00:01:28,675
Fala como quem acha que eu
deveria ter feito.
5
00:01:28,811 --> 00:01:31,047
Deveria pelo menos ter
considerado sobre, bro.
6
00:01:31,112 --> 00:01:33,892
Eu sei que eu fiz quando
recebi uma proposta dessas.
7
00:01:34,036 --> 00:01:36,034
Alguém te ofereceu dinheiro por sexo?
8
00:01:36,133 --> 00:01:37,182
Isso mesmo, odios
- Entourage - 3x20 - Adios, amigos.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-12-07
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,569 --> 00:00:55,069
<i>Traducción - www.tusseries.com :
paolo81uk, n4d, nadietusseries</i>
2
00:00:55,070 --> 00:00:58,570
<i>Transcripción + Sincronización:
Sixe [swsub]</i>
3
00:00:58,571 --> 00:01:00,946
<i>ENTOURAGE
3x20 Adios amigos</i>
4
00:01:12,211 --> 00:01:14,682
60 millones de pavos,
sólo por acostarte con ella...
5
00:01:15,090 --> 00:01:16,764
Venga ya, Vince.
¡PodrÃas haberlo hecho!
6
00:01:16,765 --> 00:01:18,197
Has hecho cosas peores...
7
00:01:18,424 --> 00:01:20,422
¿Peores? ¿Qué dices? ¡Estaba
dispuesto a hacerlo gratis!
8
00:01:20,423 --> 0
- entourage.3x01.ita.subs factory.srt
- entourage.3x02.ita.subs factory.srt
- entourage.3x03.ita.subs factory.srt
- entourage.3x04.ita.subs factory.srt
- entourage.3x05.ita.subs factory.srt
- entourage.3x06.ita.subs factory.srt
- entourage.3x07.ita.subs factory.srt
- entourage.3x08.ita.subs factory.srt
- entourage.3x09.ita.subs factory.srt
- entourage.3x10.ita.subs factory.srt
- entourage.3x11.ita.subs factory.srt
- entourage.3x12.ita.subs factory.srt
- entourage.3x13.ita.subs factory.srt
- entourage.3x14.ita.subs factory.srt
- entourage.3x15.ita.subs factory.srt
- entourage.3x16.ita.subs factory.srt
- entourage.3x17.ita.subs factory.srt
- entourage.3x18.ita.subs factory.srt
- entourage.3x19.ita.subs factory.srt
- entourage.3x20.ita.subs factory.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2008-01-30
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,942 --> 00:00:16,421
Traduzione/Resynch: Obsidian
2
00:01:08,077 --> 00:01:10,537
3x04 - GUYS AND DOLL
3
00:01:25,343 --> 00:01:27,333
Beccati questo, figlio di puttana.
4
00:01:30,534 --> 00:01:32,200
Chi e' morto?
5
00:01:32,267 --> 00:01:34,758
Ancora nessuno.
Che c'e'?
6
00:01:34,818 --> 00:01:36,834
Pare che stavolta ti abbia
svegliato io, huh, Ari?
7
00:01:36,901 --> 00:01:39,034
No, ma hai svegliato mia moglie
e mia figlia, testa di cazzo.
8
00:01:39,101 --> 00:01:41,573
E' meglio che Vinnie stia in cella
per guida in stato di ebbrezza.
9
00:01:41,633 --> 00:01:
- entourage.s03e20.adios.amigos.txt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-07-30
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1733}{1794}60 million bucks,|just to have sex with her?
{1802}{1865}Come on, Vince, you could've done it.|You've done worse.
{1880}{1930}"Worse"?|He was ready to do it for free.
{1933}{1980}You sound like|you think I should've done it.
{1983}{2036}You should've at least|considered it, bro.
{2038}{2105}I know I did when|I was similarly propositioned.
{2108}{2156}Someone offered you money to fuck?
{2158}{2183}Yeah, that's right, hater.
{2190}{2238}"Viking quest" convention,'99.
{2245}{2293}A guy from orlando|offered me 50 bucks
{2296}{2370}to photograph me banging his wife|while I was wearing my Tarvold costume.
{2373}{2409}Jesus christ, wh
- Entourage.S03E20.HDTV.XviD-LOL.sr t
1 Ficheiro(s), added on: 2008-01-30
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
-=[ TheSubFactory ]=-
Orgullosamente Presenta:
2
00:00:45,000 --> 00:00:50,500
Traducidos Por:
c.oper / Rikimaru
@TheSubFactory
3
00:00:50,500 --> 00:00:55,000
Corregidos Por:
c.oper@TheSubFactory
4
00:00:58,500 --> 00:01:04,000
- Entourage -
Capitulo: 3x20
"Adios Amigos"
5
00:01:12,290 --> 00:01:14,830
?60 millones de d?lares
solo por tener sexo con ella?
6
00:01:15,170 --> 00:01:17,870
Vamos, Vince, pudiste haberlo hecho.
Haz hecho peor de ah?.
7
00:01:18,530 --> 00:01:20,660
?"Peor"?, ?de qu? est?s hablando?
El estaba listo para hacerlo gratis.
8
- Entourage.S03E20.DVDRip.XviD-GoTV .srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-28
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,487 --> 00:01:20,001
60 millioner bare
for å ligge med henne?
2
00:01:21,047 --> 00:01:24,198
Gi deg, Vince, du kunne ha gjort det.
Du har hatt verre.
3
00:01:24,247 --> 00:01:27,000
Verre? Hva prater du om?
Han var klar til å gjøre det gratis.
4
00:01:27,047 --> 00:01:29,197
Høres ut som dere mener jeg skulle gjort det.
5
00:01:29,247 --> 00:01:33,923
Du skulle i hvert fall ha vurdert det.
Det gjorde jeg da jeg fikk et liknende tilbud.
6
00:01:33,967 --> 00:01:36,162
Ble du tilbydt penger
for å knulle, Drama?
7
00:01:36,207 --> 00:01:39,722
Ja, det stemmer, hater.
Vikin
- Entourage.S03E20.DVDRip.XviD-GoTV .txt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-07-29
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1455}{1528}Entourage 03x20 - Adios Amigos
{1535}{1634}T³umaczenie ze s³uchu: konradini
{1879}{1939}60 milionów tylko|za uprawianie z ni¹ seksu?
{1947}{2009}Daj spokój, Vince, mog³eŠto zrobiæ.|Robi³eŠgorsze rzeczy.
{2025}{2075}"Gorsze"? O czym ty mówisz?|By³ gotowy zrobiæ to za darmo.
{2078}{2124}Mówisz jakbyŠuwa¿a³,|¿e powinienem to zrobiæ.
{2128}{2181}PowinieneŠprzynajmniej to razwa¿yæ, brachu.
{2183}{2249}Ja tak zrobi³em gdy mia³em|podobn¹ propozycjê.
{2253}{2301}KtoŠzaoferowa³ ci pieni¹dze za dymanie?
{2303}{2329}Taa, tak by³o.
{2335}{2382}Zjazd "Viking quest" '99.
{2390}{2438}Facet z Orlando|zaofero
- Entourage.S03E11.What.A bout.Bob.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E01.Aquamo m.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Entourage.S03E17.Return .Of.The.King.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E05.Crash. And.Burn.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E04.Guys.A nd.Dolls.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E20.Adios.Amigos_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E07.Strang e.Days.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E02.One.Da y.In.The.Valley.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E10.I.Wann a.Be.Sedated.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E08.The.Re lease.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Entourage.S03E14.Dog.Da y.Afternoon.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E16.Gotcha .HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Entourage.S03E18.The.Re surrection.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E19.The.Pr ince's.Bride.HDTV.XviD-NOTV_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E15.Manic. Monday.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Entourage.S03E13.Less.T han.Thirty.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E06.Three' s.Company.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E09.Vegas. Baby.Vegas.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Entourage.S03E03.Domina ted.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Entourage.S03E12.Sorry. Ari.HDTV.XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
20 Ficheiro(s), added on: 2009-03-09
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:00,811 --> 00:01:02,812
Legendas: Nagi & Nouldy
2
00:01:08,027 --> 00:01:10,487
WHAT ABOUT BOB?
3
00:01:18,554 --> 00:01:20,777
O que você acha...
Dolce de cinco botões é muito chique
4
00:01:20,843 --> 00:01:22,128
ou tá bom?
5
00:01:22,188 --> 00:01:24,721
Depende. Você vai filmar o
piloto ou servir comida com os dedos?
6
00:01:24,811 --> 00:01:27,044
Não me dá trabalho
hoje, Turtle, por favor!
7
00:01:28,144 --> 00:01:31,527
Então, vai ser um grande dia hoje.
Alguém entusiasmado?
8
00:01:3
- Entourage.S03E20.Adios.Amigos.DVD Rip.XviD-GoTV.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-12-07
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,490 --> 00:01:21,030
¿Sesenta millones sólo
para tener sexo con ella?
2
00:01:21,370 --> 00:01:23,975
Vamos, Vince, podrÃas haberlo hecho.
Has hecho cosas peores.
3
00:01:24,602 --> 00:01:26,698
¿"Peores"? ¿De qué hablas? Ãl estaba
preparado para hacerlo gratis.
4
00:01:26,838 --> 00:01:28,764
Suenas como si pensaras que
deberÃa haberlo hecho.
5
00:01:28,900 --> 00:01:31,135
DeberÃas haberlo considerado,
al menos, hermano.
6
00:01:31,200 --> 00:01:33,980
Sé lo que hice yo cuando
tuve una propuesta similar.
7
00:01:34,124 --> 00:01:36,122
¿Alguien te ofreció dinero
Ha mais resultados de legendas disponiveis para Entourage S03e20
Clique aqui para os ver