Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Dayereh is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Dayereh Por relevancia:
Legendas para Dayereh
keywords: dayereh, 2000, bilgi, yok, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, the, circle,
original filename: Dayereh (2000) - Bilgi yok - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,440 --> 00:00:48,901
"THE CIRCLE"
2
00:02:16,399 --> 00:02:20,927
PRODUCED AND DIRECTED BY
JAFAR PANAHI
3
00:02:21,137 --> 00:02:23,401
It "s a girl.
4
00:02:31,881 --> 00:02:34,042
Who is Solmaz Gholami?
5
00:02:34,250 --> 00:02:36,343
- Solmaz Gholami?
- Here.
6
00:02:36,553 --> 00:02:39,784
- How are you?
- Fine, thanks.
7
00:02:39,989 --> 00:02:43,152
Congratulations.
The baby is born. It "s a girl.
8
00:02:43,359 --> 00:02:45,691
- A girl?
- Yes, a beautiful girl.
9
00:03:00,610 --> 00:03:02,202
- Yes?
- Pardon me.
10
00:03:02,412 --> 00:03:07,941
My daugh
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,007 --> 00:00:35,842
EL CÃRCULO
2
00:02:08,567 --> 00:02:09,716
¡Es una niña!
3
00:02:19,407 --> 00:02:21,363
Solmaz Gholami.
4
00:02:21,767 --> 00:02:23,758
-¿Quién está con Solmaz Gholami?
-Yo.
5
00:02:23,927 --> 00:02:25,963
-Hola.
-Hola, ¿qué tal?
6
00:02:26,127 --> 00:02:27,355
Bien, gracias.
7
00:02:27,527 --> 00:02:30,963
Enhorabuena. Es una niña.
8
00:02:31,127 --> 00:02:33,402
-¿Una niña?
-SÃ, una niña preciosa.
9
00:02:48,087 --> 00:02:49,759
-¿S�
-Discúlpeme.
10
00:02:49,927 --> 00:02:53,442
Mi hija ha tenido un bebé,
pero no me han
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,007 --> 00:00:35,842
EL CÃRCULO
2
00:02:08,567 --> 00:02:09,716
¡Es una niña!
3
00:02:19,407 --> 00:02:21,363
Solmaz Gholami.
4
00:02:21,767 --> 00:02:23,758
-¿Quién está con Solmaz Gholami?
-Yo.
5
00:02:23,927 --> 00:02:25,963
-Hola.
-Hola, ¿qué tal?
6
00:02:26,127 --> 00:02:27,355
Bien, gracias.
7
00:02:27,527 --> 00:02:30,963
Enhorabuena. Es una niña.
8
00:02:31,127 --> 00:02:33,402
-¿Una niña?
-SÃ, una niña preciosa.
9
00:02:48,087 --> 00:02:49,759
-¿S�
-Discúlpeme.
10
00:02:49,927 --> 00:02:53,442
Mi hija ha tenido un bebé,
pero no me han
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Dayereh
keywords: dayereh, 2000, 1, cd, english, en,
original filename: Dayereh - 2000 - 1CD - English - en - ce440793eaaf1b053e15ac6da5f4a6b6.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,040 --> 00:00:36,501
'THE CIRCLE'
2
00:02:03,999 --> 00:02:08,527
PRODUCED AND DIRECTED BY
JAFAR PANAHI
3
00:02:08,737 --> 00:02:11,001
It's a girl.
4
00:02:19,481 --> 00:02:21,642
Who is Solmaz Gholami?
5
00:02:21,850 --> 00:02:23,943
- Solmaz Gholami?
- Here.
6
00:02:24,153 --> 00:02:27,384
- How are you?
- Fine, thanks.
7
00:02:27,589 --> 00:02:30,752
Congratulations.
The baby is born. It's a girl.
8
00:02:30,959 --> 00:02:33,291
- A girl?
- Yes, a beautiful girl.
9
00:02:48,210 --> 00:02:49,802
- Yes?
- Pardon me.
10
00:02:50,012 --> 00:02:55,541
My daughte
Legendas para Dayereh
keywords: dayereh, 2000, 1, cd, spanish, es, jafar, panahi, the, circle, espa, ??ol,
original filename: Dayereh - 2000 - 1CD - Spanish - es - ee2000639e178dd002a83641623638d6.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,007 --> 00:00:35,842
EL C?RCULO
2
00:02:08,567 --> 00:02:09,716
?Es una ni?a!
3
00:02:19,407 --> 00:02:21,363
Solmaz Gholami.
4
00:02:21,767 --> 00:02:23,758
-?Qui?n est? con Solmaz Gholami?
-Yo.
5
00:02:23,927 --> 00:02:25,963
-Hola.
-Hola, ?qu? tal?
6
00:02:26,127 --> 00:02:27,355
Bien, gracias.
7
00:02:27,527 --> 00:02:30,963
Enhorabuena. Es una ni?a.
8
00:02:31,127 --> 00:02:33,402
-?Una ni?a?
-S?, una ni?a preciosa.
9
00:02:48,087 --> 00:02:49,759
-?S??
-Disc?lpeme.
10
00:02:49,927 --> 00:02:53,442
Mi hija ha tenido un beb?,
pero no me han dicho qu? ha sido
Legendas para Dayereh
keywords: dayereh, the, circle,
original filename: 64d71e38cbf5fa31ec2e89e2ec4b065a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,440 --> 00:00:48,901
"O CÃRCULO"
2
00:02:16,366 --> 00:02:20,928
PRODUÃÃO E DIREÃÃO:
JAFAR PANAHI
3
00:02:21,137 --> 00:02:23,401
à uma menina.
4
00:02:31,881 --> 00:02:34,042
Quem é Solmaz Gholami?
5
00:02:34,250 --> 00:02:36,343
- Solmaz Gholami?
- Sou eu.
6
00:02:36,553 --> 00:02:39,784
- Como vai?
- Bem, obrigada.
7
00:02:39,989 --> 00:02:43,152
O bebê nasceu. Parabéns.
à uma menina.
8
00:02:43,359 --> 00:02:45,691
- Uma menina?
- Sim, uma linda menina.
9
00:03:00,610 --> 00:03:02,202
- Sim?
- Com licença.
10
00:03:02,412 --> 00:03:07,941
Minha f
Legendas para Dayereh
keywords: dayereh, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, the, circle,
original filename: Dayereh - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - dfabaaa2212cfc000998a3d4d8d799f6.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,440 --> 00:00:48,901
"O C?RCULO"
2
00:02:16,366 --> 00:02:20,928
PRODU??O E DIRE??O:
JAFAR PANAHI
3
00:02:21,137 --> 00:02:23,401
? uma menina.
4
00:02:31,881 --> 00:02:34,042
Quem ? Solmaz Gholami?
5
00:02:34,250 --> 00:02:36,343
- Solmaz Gholami?
- Sou eu.
6
00:02:36,553 --> 00:02:39,784
- Como vai?
- Bem, obrigada.
7
00:02:39,989 --> 00:02:43,152
O beb? nasceu. Parab?ns.
? uma menina.
8
00:02:43,359 --> 00:02:45,691
- Uma menina?
- Sim, uma linda menina.
9
00:03:00,610 --> 00:03:02,202
- Sim?
- Com licen?a.
10
00:03:02,412 --> 00:03:07,941
Minha filha teve u
------------
Sponsored links:
------------