Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Capote is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Capote Por relevancia:
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, limited, imbt, english, motechnet, com, en,
original filename: 4373-Capote.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,811 --> 00:00:10,224
By: prskafka
for iMBT by f0rdi
2
00:02:10,774 --> 00:02:12,276
Hello?
3
00:02:15,279 --> 00:02:16,280
Nancy?
4
00:03:10,336 --> 00:03:11,301
exactly.
5
00:03:11,337 --> 00:03:13,590
But at least
be honest about the facts.
6
00:03:13,631 --> 00:03:15,842
That's what Iâm saying.
Who's honest?
7
00:03:16,342 --> 00:03:17,343
I'm honest.
Uh-huh.
8
00:03:17,844 --> 00:03:19,804
I am honest about
what I write about.
9
00:03:19,846 --> 00:03:21,347
I... Iâll let you know
if it's autobiographical,
10
00:03:21,389 --> 00:03:23,350
or if it's abo
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,092 --> 00:01:09,472
15 ÃïåìâñÃïõ 1959
2
00:02:10,825 --> 00:02:11,993
Ãåéá...
3
00:02:15,163 --> 00:02:16,372
ÃÃÃóé...
4
00:03:09,842 --> 00:03:11,010
Ãêñéâþò.
5
00:03:11,093 --> 00:03:14,055
'Ãìùò áò Ã¥Ãóáé åéëéêñéÃÃò
êáé áò ðáñáäå÷ôåÃò üôé Ãôáà ëÃèïò.
6
00:03:14,138 --> 00:03:15,973
Ãáé ðïéïò Ã¥ÃÃáé åéëéêñéÃÃò;
7
00:03:16,057 --> 00:03:17,517
Ããþ Ã¥Ãìáé åéëéêñéÃÃò.
8
00:03:17,600 --> 00:03:19,560
ÃÃìáé åéëéêñéÃÃò óôï Ãñãï ìïõ.
9
00:03
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 21351-Capote_(2005)-29_97_FPS.srt
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,827 --> 00:00:53,573
CAPOTE
2
00:00:59,564 --> 00:01:04,303
15 noiembrie 1959
3
00:01:05,827 --> 00:01:10,873
Traducerea ºi adaptarea: LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
4
00:02:06,511 --> 00:02:07,470
Alo?
5
00:02:07,505 --> 00:02:08,429
Nancy?
6
00:02:59,156 --> 00:03:02,140
ªi mi-am spus sã fiu onest.
7
00:03:02,548 --> 00:03:05,402
- Cine e onest?
- Eu sunt onest.
8
00:03:06,101 --> 00:03:08,224
Eu sunt onest în ceea ce scriu!
9
00:03:08,278 --> 00:03:11,545
Ãntotdeauna spun adevãrul, indiferent
dacã este vorba de mine sau nu.
10
00:03:11,638 --> 00
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, limited, imbt, french, motechnet, com,
original filename: 7246-Capote.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT.French.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,331 --> 00:01:09,665
15 novembre 1959
2
00:03:11,324 --> 00:03:13,884
Au moins, soyons honnêtes.
3
00:03:14,093 --> 00:03:15,583
Mais qui est honnête ?
4
00:03:15,728 --> 00:03:17,025
Je suis honnête.
5
00:03:17,263 --> 00:03:19,197
Honnête à propos de ce que j'écris.
6
00:03:19,332 --> 00:03:22,699
Je vous ferai savoir
si c'est autobiographique ou pas.
7
00:03:22,835 --> 00:03:26,794
L'autobiographie m'ennuie,
à ce stade de ma vie.
8
00:03:32,345 --> 00:03:34,643
On dit : Je suis une chose,
et on en est une autre.
9
00:03:34,781 --> 00:03:39,548
Il faut être f
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,687 --> 00:05:00,917
15 de noviembre de 1959
2
00:06:01,447 --> 00:06:02,562
¡Hola!
3
00:06:05,607 --> 00:06:06,722
¿Nancy?
4
00:06:58,007 --> 00:06:59,042
Exacto.
5
00:06:59,127 --> 00:07:02,403
Pero por lo menos sé sincero,
admite que fue un error.
6
00:07:02,487 --> 00:07:03,886
¿Y quién es sincero?
7
00:07:03,967 --> 00:07:04,956
Yo.
8
00:07:05,487 --> 00:07:07,523
Yo soy sincero cuando escribo.
9
00:07:07,607 --> 00:07:10,724
Dejo claro si algo es autobiográfico o no.
10
00:07:10,807 --> 00:07:13,640
Las autobiografÃas,
a estas alturas de mi vida,
11
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, ws, c0, ldude, eng,
original filename: Capote (2005) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,850 --> 00:02:11,942
Hello?
2
00:02:15,188 --> 00:02:16,314
Nancy?
3
00:03:10,009 --> 00:03:10,941
Exactly.
4
00:03:11,110 --> 00:03:13,670
But at least be honest about the facts.
5
00:03:14,147 --> 00:03:15,910
- That's what I'm saying.
- Who's honest?
6
00:03:16,049 --> 00:03:17,448
I'm honest.
7
00:03:17,584 --> 00:03:19,518
I am honest about what I write about.
8
00:03:19,652 --> 00:03:23,110
I'll let you know if it's autobiographical,
or if it's about me, or if it's not.
9
00:03:23,256 --> 00:03:27,488
And I find autobiographical stories
at this juncture of my lif
Legendas para Capote
keywords: capote, napisy, ns, 2005, limited, imbt,
original filename: Capote_(NAPiSY-74955).NS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}Capote.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT
{100}{199}T?umaczenie i synchronizacja:|martek76
{215}{278}Synchro i retusz napis?w:|Henry McRobert
{1562}{1656}/15 listopada 1959 roku
{3140}{3172}Halo?
{3240}{3274}Nancy?
{4540}{4564}Dok?adnie.
{4565}{4627}Ale trzeba by? uczciwym.
{4640}{4689}A kto jest uczciwy?
{4690}{4739}Ja jestem uczciwy.
{4740}{4789}Jestem uczciwy w tym,|co pisz?.
{4790}{4864}Napisz? czy to jest autobiograficzne,|czy to jest o mnie lub nie.
{4865}{4914}I w obecnym okresie|swojego ?ycia uwa?am,
{4915}{5009}?e powie?ci autobiograficzne|s? dosy? nudne.
{5090}{5139}Powiedzie?, ?e jest si? kim?,
{5140}{5164}a by? kim? innym
Legendas para Capote
keywords: capote, english, subtitles,
original filename: 8350-Capote ( English Subtitles ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:10,296 --> 00:02:11,798
Hello?
2
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
Nancy?
3
00:03:09,856 --> 00:03:10,822
exactly.
4
00:03:10,857 --> 00:03:13,109
But at least
be honest about the facts.
5
00:03:13,144 --> 00:03:15,361
That's what Iâm saying.
Who's honest?
6
00:03:15,862 --> 00:03:16,863
I'm honest.
Uh-huh.
7
00:03:17,363 --> 00:03:19,330
I am honest about
what I write about.
8
00:03:19,365 --> 00:03:20,867
I... Iâll let you know
if it's autobiographical,
9
00:03:20,902 --> 00:03:22,886
or if it's about me,
or if it's not.
10
00:03:22,921 --> 00:03:24,836
And
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, limited, imbt, www, descargasweb, net,
original filename: 79494.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,501 --> 00:01:08,904
15 novembre 1959
2
00:03:32,063 --> 00:03:34,361
0n dit : je suis une chose,
et on en est une autre.
3
00:03:34,432 --> 00:03:39,268
Il faut être fidèle à soi.
sans faire de psychanalyse...
4
00:03:39,471 --> 00:03:41,564
Mais ne craignez rien.
5
00:03:41,674 --> 00:03:44,973
J'ai déjeuné avec Jimmy Baldwin,
l'autre jour.
6
00:03:45,077 --> 00:03:47,706
- Comment est-il?
- Charmant.
7
00:03:48,081 --> 00:03:50,879
Il m'a raconté l'intrigue
de son prochain livre.
8
00:03:51,318 --> 00:03:52,342
Il m'a dit :
9
00:03:52,419 --> 00:03:56,049
"C
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1245}{1420}C A P O T E
{1520}{1655}15 Novembar 1959
{3100}{3235}Zdravo.|Keti.
{4622}{4687}To je bilo iskreno.|Iskren sam.
{4697}{4862}Iskren sam za ono što sam proèitao.|Našao sam da ono što sam proèitao u,
{4867}{4932}ovom delu mog života je mnogo|dosadno.
{5067}{5117}Prièamo jedno, a mislimo drugo.
{5125}{5227}Ne kažem da treba da budemo,|psihoanalitièari za ceo haos.
{5235}{5327}Ne boj se. Bio sam juèe|na ruèku sa Džimom Boldmen-om.
{5337}{5387}Kako je?
{5395}{5497}On je ružan èovek.|Isprièao mi zaplet njegove...
{5502}{5567}nove knjige.. Rekao mi je,|da se osiguram da...
{5572}{5620}...nije od onih|problematiènih nove
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, divxplanet, aktivite, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Capote (2005) - DivXPlanet Aktivite - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{127}{246}Redaktörün Uyarýsý: Bu film ve |altyazý, þiddet sahneleri,...
{249}{369}...küfürlü konuþmalar içermektedir (R).
{1558}{1678}15 Kasým 1959
{3133}{3169}Merhaba?
{3236}{3270}Nancy?
{3982}{4222}Ãeviri:|DiVXPlanet Aktivite
{4557}{4577}...aynen.
{4579}{4651}Ama... Ama en azýndan|olgular konusunda dürüst olun.
{4658}{4694}- Benim söylediðim bu.|- Kim dürüst?
{4699}{4730}Ben dürüstüm.
{4737}{4780}Hakkýnda yazdýklarým|konusunda dürüstüm.
{4780}{4819}O... O... Otobiyografik mi, |deðil mi,...
{4819}{4867}...ya da kendi hakkýmda mý, |deðil mi, size söylerim ben.
{4869}{4915}Ve hayatýmýn bu önemli döne
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 37218-Capote_(2005)-23_97_FPS.srt
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,327 --> 00:00:55,373
CAPOTE
2
00:01:01,064 --> 00:01:05,803
<i>15 noiembrie 1959</i>
3
00:01:07,327 --> 01:17:55,373
Traducerea ºi adaptarea:
LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
4
00:02:03,623 --> 00:02:06,094
Alo?
5
00:02:07,719 --> 00:02:09,929
Nancy?
6
00:03:00,656 --> 00:03:03,640
ªi mi-am spus sã fiu onest.
7
00:03:04,048 --> 00:03:06,902
-Cine e onest?
-Eu sunt onest.
8
00:03:07,601 --> 00:03:09,724
Eu sunt onest în ceea ce scriu!
9
00:03:09,778 --> 00:03:13,045
Ãntotdeauna spun adevãrul,
indiferent dacã este vorba
de mine sau nu.
10
00:03:13,138
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,183 --> 00:00:59,481
CAPOTE
2
00:01:05,403 --> 00:01:10,366
<i>15 noiembrie 1959</i>
3
00:01:11,910 --> 00:01:17,207
Traducerea ºi adaptarea: LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
4
00:02:11,022 --> 00:02:12,023
Alo?
5
00:02:16,265 --> 00:02:17,183
Nancy?
6
00:03:10,068 --> 00:03:13,238
ªi mi-am spus sã fiu onest.
7
00:03:13,655 --> 00:03:16,617
- Cine e onest?
- Eu sunt onest.
8
00:03:17,367 --> 00:03:19,578
Eu sunt onest în ceea ce scriu!
9
00:03:19,620 --> 00:03:23,040
Ãntotdeauna spun adevãrul, indiferent
dacã este vorba de mine sau nu.
10
00:03:23,123
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, ned, limited, imbt,
original filename: Capote.2005.Ned.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,697 --> 00:02:11,865
Hallo?
2
00:02:15,034 --> 00:02:16,244
Nancy?
3
00:03:09,708 --> 00:03:10,876
Precies.
4
00:03:10,959 --> 00:03:13,587
Maar vertel tenminste de feiten eerlijk.
5
00:03:14,004 --> 00:03:15,839
Dat bedoel ik.
- Wie is er eerlijk?
6
00:03:15,922 --> 00:03:17,382
Ik ben eerlijk.
7
00:03:17,466 --> 00:03:19,426
Ik ben eerlijk in wat ik schrijf.
8
00:03:19,509 --> 00:03:23,054
Ik vertel je wel of het autobiografisch is,
of 't over mij gaat of niet.
9
00:03:23,137 --> 00:03:27,558
En ik vind autobiografische verhalen
op dit moment behoorlijk saai.
10
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,210 --> 00:01:00,506
C A P O T E
2
00:01:04,715 --> 00:01:10,343
15. Studeni 1959.
3
00:02:10,583 --> 00:02:16,127
Zdravo.
Catthy.
4
00:03:13,991 --> 00:03:16,743
To je bilo iskreno.
Iskren sam.
5
00:03:17,118 --> 00:03:24,038
Iskren sam za ono što sam proèitao.
Našao sam da je ono što sam proèitao u
6
00:03:24,288 --> 00:03:26,915
ovom dijelu mog života jako
dosadno.
7
00:03:29,541 --> 00:03:31,585
Prièamo jedno, a mislimo drugo.
8
00:03:31,876 --> 00:03:36,211
Ne kažem da trebamo biti
psihoanalitièari za cijeli kaos.
9
00:03:36,502 --> 00:03:40,379
Ne boj
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,326 --> 00:00:26,326
2
00:00:26,327 --> 00:00:32,327
Traduçao: jssneto
Resync por: Jimbras
3
00:00:32,328 --> 00:00:38,328
Nós sabemos o que compartilhar significa
4
00:00:53,327 --> 00:00:59,629
CAPOTE
5
00:01:05,563 --> 00:01:10,502
15 de novembro de 1959
6
00:02:10,775 --> 00:02:13,350
Olá?
7
00:02:15,044 --> 00:02:17,348
Nancy?
8
00:03:10,227 --> 00:03:13,338
E me dizem para ser honesto.
9
00:03:13,763 --> 00:03:16,739
- Quem é honesto?
- Eu sou honesto.
10
00:03:17,468 --> 00:03:19,679
Eu sou honesto sobre o que escrevo!
11
00:03:19,736 --> 00:03:23,1
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 2, fps,
original filename: 21043-Capote_(2005)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,827 --> 00:00:53,873
CAPOTE
2
00:00:59,564 --> 00:01:04,303
<i>15 noiembrie 1959</i>
3
00:01:05,827 --> 00:01:10,873
Traducerea ºi adaptarea: LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
4
00:02:06,511 --> 00:02:07,470
Alo?
5
00:02:07,505 --> 00:02:08,429
Nancy?
6
00:02:59,156 --> 00:03:02,140
ªi mi-am spus sã fiu onest.
7
00:03:02,548 --> 00:03:05,402
- Cine e onest?
- Eu sunt onest.
8
00:03:06,101 --> 00:03:08,224
Eu sunt onest în ceea ce scriu!
9
00:03:08,278 --> 00:03:11,545
Ãntotdeauna spun adevãrul, indiferent
dacã este vorba de mine sau nu.
10
00:03:11,638
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,320 --> 00:00:55,370
CAPOTE
2
00:01:01,060 --> 00:01:05,800
15 de novembro de 1959
3
00:02:03,620 --> 00:02:06,090
Olá?
4
00:02:07,710 --> 00:02:09,920
Nancy?
5
00:03:00,650 --> 00:03:03,640
E me dizem para ser honesto.
6
00:03:04,040 --> 00:03:06,900
-Quem é honesto?
-Eu sou honesto.
7
00:03:07,600 --> 00:03:09,720
Eu sou honesto sobre o que escrevo!
8
00:03:09,770 --> 00:03:13,040
Eu sempre digo a verdade,
seja sobre mim ou não.
9
00:03:13,130 --> 00:03:14,880
Mas as histórias
autobiográficas neste...
10
00:03:14,880 --> 00:03:16,600
momento de minha vida s
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:05,800
15 de noviembre de 1959
2
00:02:03,600 --> 00:02:06,000
¿Hola?
3
00:02:07,700 --> 00:02:09,900
¿Nancy?
4
00:03:00,600 --> 00:03:03,600
Exactamente, pero seamos sinceros.
5
00:03:04,000 --> 00:03:06,400
- Es lo que yo digo.
- ¿Quién es sincero?
6
00:03:06,400 --> 00:03:07,500
Yo soy sincero.
7
00:03:07,600 --> 00:03:09,700
Soy sincero sobre lo que escribo.
8
00:03:09,700 --> 00:03:13,100
Les haré saber si es autobiográfico,
si trata de mà o si no.
9
00:03:13,200 --> 00:03:14,800
Encuentro que las
historias autobiográficas...
10
00:03:14,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,880 --> 00:02:05,320
Permesso?
2
00:02:08,200 --> 00:02:09,160
Nancy?
3
00:03:01,000 --> 00:03:01,920
(Capote) Precisamente.
4
00:03:01,960 --> 00:03:04,120
Ma almeno sia sincero sui fatti.
5
00:03:04,160 --> 00:03:06,280
E' quello che sto dicendo.
Chi è sincero?
6
00:03:06,760 --> 00:03:07,720
Io sono sincero. Uh-huh.
7
00:03:08,200 --> 00:03:10,080
Io sono sincero in quello che scrivo.
8
00:03:10,120 --> 00:03:11,560
Io... sono chiaro, se una cosa è autobiografica,
9
00:03:11,600 --> 00:03:13,480
o se è su di me, o se non lo è.
10
00:03:13,520 --> 00:03:15,360
Legendas para Capote
keywords: capote, napisy, ns, 2005, limited, imbt,
original filename: Capote_(NAPiSY-74955).NS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}Capote.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT
{100}{199}T?umaczenie i synchronizacja:|martek76
{215}{278}Synchro i retusz napis?w:|Henry McRobert
{1562}{1656}/15 listopada 1959 roku
{3140}{3172}Halo?
{3240}{3274}Nancy?
{4540}{4564}Dok?adnie.
{4565}{4627}Ale trzeba by? uczciwym.
{4640}{4689}A kto jest uczciwy?
{4690}{4739}Ja jestem uczciwy.
{4740}{4789}Jestem uczciwy w tym,|co pisz?.
{4790}{4864}Napisz? czy to jest autobiograficzne,|czy to jest o mnie lub nie.
{4865}{4914}I w obecnym okresie|swojego ?ycia uwa?am,
{4915}{5009}?e powie?ci autobiograficzne|s? dosy? nudne.
{5090}{5139}Powiedzie?, ?e jest si? kim?,
{5140}{5164}a by? kim? innym
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,364 --> 00:01:09,203
15 de noviembre de 1959
2
00:02:10,940 --> 00:02:13,493
¿Hola?
3
00:02:15,173 --> 00:02:17,456
¿Nancy?
4
00:03:09,868 --> 00:03:12,950
Exactamente, pero seamos sinceros.
5
00:03:13,371 --> 00:03:15,802
- Es lo que yo digo.
- ¿Quién es sincero?
6
00:03:15,839 --> 00:03:17,007
Yo soy sincero.
7
00:03:17,043 --> 00:03:19,236
Soy sincero sobre lo que escribo.
8
00:03:19,292 --> 00:03:22,826
Les haré saber si es autobiográfico,
si trata de mà o si no.
9
00:03:22,862 --> 00:03:24,581
Encuentro que las
historias autobiográficas...
10
00:03:24,
Legendas para Capote
keywords: 3, capote, 2005, limited, imbt,
original filename: 03_capote.2005.limited.dvdrip.xvid_imbt.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,155 --> 00:01:09,155
15 de Novembro de 1959
2
00:02:10,556 --> 00:02:11,672
Olá?
3
00:02:14,821 --> 00:02:16,083
Nancy?
4
00:03:10,754 --> 00:03:13,142
E ainda me dizem para ser honesto.
5
00:03:14,080 --> 00:03:16,541
- Quem é honesto?
- Eu. Eu.
6
00:03:17,271 --> 00:03:19,482
Eu sou honesto naquilo que leio!
7
00:03:19,534 --> 00:03:22,943
Como é que se sabe se é autobiográfico,
ou se é sobre mim ou não?
8
00:03:23,037 --> 00:03:24,862
Para mim, as histórias
autobiográficas, neste
9
00:03:24,899 --> 00:03:26,656
momento da minha vida, são chatas.
10
00:
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, limited, imbt, english, motechnet, com, en,
original filename: Capote.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,811 --> 00:00:10,224
By: prskafka
for iMBT by f0rdi
2
00:02:10,774 --> 00:02:12,276
Hello?
3
00:02:15,279 --> 00:02:16,280
Nancy?
4
00:03:10,336 --> 00:03:11,301
exactly.
5
00:03:11,337 --> 00:03:13,590
But at least
be honest about the facts.
6
00:03:13,631 --> 00:03:15,842
That's what Iâm saying.
Who's honest?
7
00:03:16,342 --> 00:03:17,343
I'm honest.
Uh-huh.
8
00:03:17,844 --> 00:03:19,804
I am honest about
what I write about.
9
00:03:19,846 --> 00:03:21,347
I... Iâll let you know
if it's autobiographical,
10
00:03:21,389 --> 00:03:23,350
or if it's abo
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,721 --> 00:00:57,021
CAPOTE
2
00:01:04,433 --> 00:01:08,164
15 de Noviembre de 1959.
3
00:02:09,965 --> 00:02:12,229
¿Hola?
4
00:02:15,236 --> 00:02:17,227
¿Nancy?
5
00:03:09,424 --> 00:03:12,222
Y me dicen que sea honesto.
6
00:03:12,961 --> 00:03:15,623
- ¿Quién es honesto?
- Yo soy honesto.
7
00:03:17,665 --> 00:03:19,565
¡Yo soy honesto acerca
de lo que escribo!
8
00:03:19,934 --> 00:03:23,028
Yo siempre digo si es
autobiográfico, si es sobre mi o no.
9
00:03:23,437 --> 00:03:26,736
Pero las historias autobiográficas en
este momento de mi vida son aburridas
Legendas para Capote
keywords: capote, slovene, subtitle,
original filename: 8352-Capote ( Slovene Subtitle ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:10,296 --> 00:02:11,798
Halo?
2
00:02:14,801 --> 00:02:15,802
Nancy?
3
00:03:09,856 --> 00:03:10,822
Toèno.
4
00:03:10,857 --> 00:03:13,109
Toda bodimo iskreni
vsaj glede dejstev.
5
00:03:13,144 --> 00:03:15,361
To vam pravim.
Kdo je iskren?
6
00:03:15,862 --> 00:03:16,863
Jaz sem iskren.
7
00:03:17,363 --> 00:03:19,330
Iskren sem glede tega,
kar pišem.
8
00:03:19,365 --> 00:03:20,867
Povedal vam bom,
èe je avtobiografija,
9
00:03:20,902 --> 00:03:22,886
èe je o meni ali ni.
10
00:03:22,921 --> 00:03:24,836
Zame so avtobiografske zgodbe
11
00:03:24,871 -
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 1, cd, spanish, es,
original filename: Capote - 2005 - 1CD - Spanish - es - 744df82b59c7cb3366492b9b88617554.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,700 --> 00:00:58,000
CAPOTE
2
00:01:05,400 --> 00:01:09,100
15 de Noviembre de 1959.
3
00:02:10,900 --> 00:02:13,200
?Hola?
4
00:02:15,200 --> 00:02:17,200
?Nancy?
5
00:03:10,400 --> 00:03:13,200
Y me dicen que sea honesto.
6
00:03:13,900 --> 00:03:16,600
- ?Quien es honesto?
- Yo soy honesto.
7
00:03:17,600 --> 00:03:19,500
?Yo soy honesto acerca
de lo que escribo!
8
00:03:19,900 --> 00:03:23,000
Yo siempre digo si es
autobiografico, si es sobre mi o no.
9
00:03:23,400 --> 00:03:26,700
Pero las historias autobiograficas en
este momento de mi vida son aburridas.
10
Legendas para Capote
keywords: capote, limited, imbt,
original filename: Capote.LiMiTED.DVDRiP.XviD-IMBT.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,901 --> 00:02:16,702
Nancy?
2
00:03:09,959 --> 00:03:13,512
Precies, maar wees dan wel eerlijk
over de feiten.
3
00:03:13,553 --> 00:03:15,764
Dat wil ik ermee zeggen.
- Wie is er nou eerlijk?
4
00:03:15,864 --> 00:03:17,665
Ik ben eerlijk.
5
00:03:17,766 --> 00:03:19,726
Ik ben eerlijk over wat ik schrijf.
6
00:03:19,768 --> 00:03:23,269
Ik laat weten of het autobiografisch is
en of het over mezelf gaat of niet.
7
00:03:23,313 --> 00:03:25,232
En ik vind autobiografische verhalen...
8
00:03:25,274 --> 00:03:27,276
op dit punt in mijn leven vreselijk saai.
9
00:03:32,53
Legendas para Capote
keywords: capote, limited, imbt,
original filename: Capote.LiMiTED.DVDRiP.XviD-IMBT.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,901 --> 00:02:16,702
Nancy?
2
00:03:09,959 --> 00:03:13,512
Precies, maar wees dan wel eerlijk
over de feiten.
3
00:03:13,553 --> 00:03:15,764
Dat wil ik ermee zeggen.
- Wie is er nou eerlijk?
4
00:03:15,864 --> 00:03:17,665
Ik ben eerlijk.
5
00:03:17,766 --> 00:03:19,726
Ik ben eerlijk over wat ik schrijf.
6
00:03:19,768 --> 00:03:23,269
Ik laat weten of het autobiografisch is
en of het over mezelf gaat of niet.
7
00:03:23,313 --> 00:03:25,232
En ik vind autobiografische verhalen...
8
00:03:25,274 --> 00:03:27,276
op dit punt in mijn leven vreselijk saai.
9
00:03:32,53
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 2, fps,
original filename: 21043-Capote_(2005)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:47,827 --> 00:00:53,873
CAPOTE
2
00:00:59,564 --> 00:01:04,303
<i>15 noiembrie 1959</i>
3
00:01:05,827 --> 00:01:10,873
Traducerea ?i adaptarea: LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
4
00:02:06,511 --> 00:02:07,470
Alo?
5
00:02:07,505 --> 00:02:08,429
Nancy?
6
00:02:59,156 --> 00:03:02,140
?i mi-am spus s? fiu onest.
7
00:03:02,548 --> 00:03:05,402
- Cine e onest?
- Eu sunt onest.
8
00:03:06,101 --> 00:03:08,224
Eu sunt onest ?n ceea ce scriu!
9
00:03:08,278 --> 00:03:11,545
?ntotdeauna spun adev?rul, indiferent
dac? este vorba de mine sau nu.
10
00:03:11,638 --> 00:03:15,102
?nt?mpl?rile autobiografice din acest
moment al vie?ii m
Legendas para Capote
keywords: capote, limited, imbt,
original filename: Capote.LiMiTED.DVDRiP.XviD-IMBT.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,901 --> 00:02:16,702
Nancy?
2
00:03:09,959 --> 00:03:13,512
Precies, maar wees dan wel eerlijk
over de feiten.
3
00:03:13,553 --> 00:03:15,764
Dat wil ik ermee zeggen.
- Wie is er nou eerlijk?
4
00:03:15,864 --> 00:03:17,665
Ik ben eerlijk.
5
00:03:17,766 --> 00:03:19,726
Ik ben eerlijk over wat ik schrijf.
6
00:03:19,768 --> 00:03:23,269
Ik laat weten of het autobiografisch is
en of het over mezelf gaat of niet.
7
00:03:23,313 --> 00:03:25,232
En ik vind autobiografische verhalen...
8
00:03:25,274 --> 00:03:27,276
op dit punt in mijn leven vreselijk saai.
9
00:03:32,53
Legendas para Capote
keywords: capote, arabic, subtitle,
original filename: 4333-Capote ( Arabic Subtitle ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,745 --> 00:00:51,945
Sami Smadi
ÃÃÃã
2
00:00:53,945 --> 00:01:00,945
Capote
ÃÃæãÃä ÃÃÃæÃÃ
3
00:01:05,195 --> 00:01:08,907
15äæÃãÃà 1959
4
00:02:10,707 --> 00:02:12,959
ãÃÃÃÃ
5
00:02:14,961 --> 00:02:16,975
äÃäÃÃ
6
00:03:10,172 --> 00:03:12,966
Ãáà ÃáÃÃá Ãäà ÃÃÃà ÃÃãà ÃÃÃÃÃ¥
7
00:03:13,717 --> 00:03:16,357
Ãäà ÃÃÃÿ
Ãäà ÃÃÃÃ
8
00:03:17,399 --> 00:03:19,318
Ãäà ÃÃÃãà ÃÃÃà ÃÃãà ÃÃÃÃÃ¥
9
00:03:19,693 --> 00:03:22,780
ÃÃÃÃãà ÃÃæá ãà ÃÃÃÃÃ¥ ÃÃà ÃÃÃÃà ÃáÃÃ
Legendas para Capote
keywords: capote, limited, dvdscr, 5, 1, tff, 2005,
original filename: 10005168.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,064 --> 00:01:05,803
15 de noviembre de 1959
2
00:02:03,623 --> 00:02:06,094
¿Hola?
3
00:02:07,719 --> 00:02:09,929
¿Nancy?
4
00:03:00,656 --> 00:03:03,640
Exactamente, pero seamos sinceros.
5
00:03:04,048 --> 00:03:06,401
- Es lo que yo digo.
- ¿Quién es sincero?
6
00:03:06,436 --> 00:03:07,566
Yo soy sincero.
7
00:03:07,601 --> 00:03:09,724
Soy sincero sobre lo que escribo.
8
00:03:09,778 --> 00:03:13,198
Les haré saber si es autobiográfico,
si trata de mà o si no.
9
00:03:13,233 --> 00:03:14,897
Encuentro que las
historias autobiográficas...
10
00:03:14,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,480 --> 00:00:56,600
CAPOTE
2
00:01:03,720 --> 00:01:07,280
15 de Noviembre de 1959.
3
00:02:03,823 --> 00:02:05,983
¿Hola?
4
00:02:07,903 --> 00:02:09,823
¿Nancy?
5
00:03:00,863 --> 00:03:03,543
Y me dicen que sea honesto.
6
00:03:04,223 --> 00:03:06,783
- ¿Quien es honesto?
- Yo soy honesto.
7
00:03:07,783 --> 00:03:09,623
¡Yo soy honesto acerca
de lo que escribo!
8
00:03:09,983 --> 00:03:12,943
Yo siempre digo si es
autobiografico, si es sobre mi o no.
9
00:03:13,343 --> 00:03:16,503
Pero las historias autobiograficas en
este momento de mi vida son aburridas.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,830 --> 00:00:53,955
CAPOTE
2
00:01:01,064 --> 00:01:04,643
15 de Noviembre de 1959.
3
00:02:03,923 --> 00:02:06,094
¿Hola?
4
00:02:08,019 --> 00:02:09,929
¿Nancy?
5
00:03:00,956 --> 00:03:03,640
Y me dicen que sea honesto.
6
00:03:04,348 --> 00:03:06,902
- ¿Quien es honesto?
- Yo soy honesto.
7
00:03:07,901 --> 00:03:09,724
¡Yo soy honesto acerca
de lo que escribo!
8
00:03:10,078 --> 00:03:13,045
Yo siempre digo si es
autobiografico, si es sobre mi o no.
9
00:03:13,438 --> 00:03:16,602
Pero las historias autobiograficas en
este momento de mi vida son aburridas.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,721 --> 00:00:57,021
CAPOTE
2
00:01:04,433 --> 00:01:08,164
15 de Noviembre de 1959.
3
00:02:09,965 --> 00:02:12,229
¿Hola?
4
00:02:15,236 --> 00:02:17,227
¿Nancy?
5
00:03:09,424 --> 00:03:12,222
Y me dicen que sea honesto.
6
00:03:12,961 --> 00:03:15,623
- ¿Quien es honesto?
- Yo soy honesto.
7
00:03:17,665 --> 00:03:19,565
¡Yo soy honesto acerca
de lo que escribo!
8
00:03:19,934 --> 00:03:23,028
Yo siempre digo si es
autobiográfico, si es sobre mi o no.
9
00:03:23,437 --> 00:03:26,736
Pero las historias autobiográficas en
este momento de mi vida son aburridas.
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, wuf, dvdscr, kvcd, by, dev, a, tus, release,
original filename: 35659.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,064 --> 00:01:02,803
15 de noviembre de 1959
2
00:02:00,623 --> 00:02:03,094
¿Hola?
3
00:02:04,719 --> 00:02:06,929
¿Nancy?
4
00:02:57,656 --> 00:03:00,640
Exactamente, pero seamos sinceros.
5
00:03:01,048 --> 00:03:03,401
- Es lo que yo digo.
- ¿Quién es sincero?
6
00:03:03,436 --> 00:03:04,566
Yo soy sincero.
7
00:03:04,601 --> 00:03:06,724
Soy sincero sobre lo que escribo.
8
00:03:06,778 --> 00:03:10,198
Les haré saber si es autobiográfico,
si trata de mà o si no.
9
00:03:10,233 --> 00:03:11,897
Encuentro que las
historias autobiográficas...
10
00:03:11,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,251 --> 00:02:35,654
15 de Noviembre de 1959
2
00:04:58,831 --> 00:05:01,026
...dices ser una cosa,
pero en realidad eres otra.
3
00:05:01,100 --> 00:05:03,000
Es importante ser honesto sobre ti mismo.
4
00:05:03,069 --> 00:05:06,095
No digo que debas ser psicoanalÃtico
sobre toda la cuestión.
5
00:05:06,205 --> 00:05:08,332
- Pero no temas.
- SÃ, yo... Pero no temas.
6
00:05:08,441 --> 00:05:11,706
Almorcé con Jimmy Baldwin el otro dÃa.
7
00:05:11,778 --> 00:05:14,406
- ¿Cómo es?
- Es un hombre adorable.
8
00:05:14,847 --> 00:05:17,680
Y me contó la trama de su nu
Legendas para Capote
keywords: capote, 2005, 2, fps, cd, 1,
original filename: 20885-Capote_(2005)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,327 --> 00:00:55,373
CAPOTE
2
00:01:01,064 --> 00:01:05,803
<i>15 noiembrie 1959</i>
3
00:01:07,327 --> 00:01:12,373
Traducerea ºi adaptarea: LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
4
00:02:08,011 --> 00:02:08,970
Alo?
5
00:02:09,005 --> 00:02:09,929
Nancy?
6
00:03:00,656 --> 00:03:03,640
ªi mi-am spus sã fiu onest.
7
00:03:04,048 --> 00:03:06,902
- Cine e onest?
- Eu sunt onest.
8
00:03:07,601 --> 00:03:09,724
Eu sunt onest în ceea ce scriu!
9
00:03:09,778 --> 00:03:13,045
Ãntotdeauna spun adevãrul, indiferent
dacã este vorba de mine sau nu.
10
00:03:13,138