Advertisement:
---------------
---------------
Resultados da procura de legendas para o filme Batman Gotham Knights Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,706 --> 00:01:02,929
Miedo Jamás
2
00:01:12,311 --> 00:01:15,974
-Mirad, es él.
-¿Quién, mami? ¿Quién es?
3
00:01:18,559 --> 00:01:21,221
-Mami, ¿quién es?
-Es Batman, querido.
4
00:01:23,028 --> 00:01:25,019
Tal vez no es él.
5
00:01:33,470 --> 00:01:36,701
-¿Cuál es su problema?
-Vamos a preguntarle.
6
00:02:41,679 --> 00:02:43,704
Lo detuvieron.
7
00:02:55,597 --> 00:02:58,725
-¿Está bien?
-Excelente. Nunca me sentà mejor.
8
00:02:58,783 --> 00:03:03,880
Bien. Hay una ventana a unos
metros de aquà y si me sigue...
9
00:03:03,780 --> 00:03:08,274
¿
Legendas para Batman Gotham Knights
keywords: batman, gotham, knights, 1x0, 3, cold, comfort, howard, el, patero, solitario,
original filename: 45028.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,249 --> 00:01:03,414
FrÃa Comodidad
2
00:01:04,498 --> 00:01:08,855
Muy bien, Jack, entramos
en tres, dos, uno.
3
00:01:08,474 --> 00:01:11,565
Después de 30 años
de cuidadosas excavaciones...
4
00:01:11,565 --> 00:01:14,576
...la Dra. Margaret Madsen
ha revivido al Ultrasaurus...
5
00:01:14,576 --> 00:01:16,953
...por asà decirlo,
aquà en Gotham.
6
00:01:16,953 --> 00:01:20,322
Su trabajo ha dado sus frutos,
Dra. Madsen.
7
00:01:20,322 --> 00:01:23,378
Nunca lo consideré un trabajo.
8
00:01:23,378 --> 00:01:25,329
No pueden entrar aquÃ.
9
00:01:29,189 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,239 --> 00:01:14,990
22 de diciembre
2
00:01:16,504 --> 00:01:17,853
Estoy deprimida, Eve
3
00:01:17,853 --> 00:01:20,805
Pasare estas vacaciones en esta apestosa ratonera
4
00:01:22,412 --> 00:01:24,075
Sin regalos, ni diversion...sin nada
5
00:01:24,822 --> 00:01:26,306
¿Podemos tener al
menos un árbol de Navidad?
6
00:01:27,110 --> 00:01:32,249
-¿Qué?¿Y brindar apoyo a la loca campaña de genocidio de pinos
que destroza el campo cada diciembre?
7
00:01:32,889 --> 00:01:36,930
Au!Pero los árboles de Navidad son
tan brillantes y divertidos y hermosos
Oh,Porfa,porfa,porf