Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Basic Instinct Dc Unrated Cd 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Basic Instinct Dc Unrated Cd 2 Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6460}{6516}- Ãòî Ãè, Ãèê.|- Ã, äîáðå.
{6586}{6634}- Ãîáðî óòðî, äåòåêòèâ.|- Ãñêà ì ñÃèìêà Ãà äâà ìà òà äåòåêòèâè.
{6634}{6679}Ãòîéòå Ãà ñòðà Ãà , õîðà .
{6687}{6732}- Ãà ðà áà .|- Ãîáðî óòðî.
{6789}{6824}Ãîðå Ã¥.
{6943}{6999}- Ãà ê Ã¥, Ãà ñ?|- Ãîáðî óòðî, Ãèéò.
{6999}{7083}- Ãîé Ã¥ áèë òîÿ øèáà à ïè÷?|- Ãîê Ã¥Ãä ðîë, Ãà ñ. ÃæîÃè Ãîç.
{7101}{7159}- Ãèêîãà ÃÃ¥ ñúì ãî ÷óâà ë.|- Ãò ïðåäè òâîåòî âðåìå Ã¥, êà óáîé.
{7159}{7217}- Ãé, ÃîÃè, êúäå ñå êðèÿò?|- Ã
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{123}Ãîâà âå÷å ÃÃ¥ Ã¥ ñúâñåì ñúùîòî, Ãà ëè?
{95}{149}ÃÃ¥, ÃÃ¥ Ã¥.
{214}{286}Ãà êà ê ùå ñâúðøè òîâà ?
{336}{414}Ãà êâî èñêà ø îò ìåÃ?
{456}{571}Ãà æè, "Ãà êâî èñêà ø îò ìåÃ, ÃåòðèÃ?"
{586}{706}Ãà êâî èñêà ø, ìà ìêà ìó, îò ìåÃ,|ÃåòðèÃ?
{827}{898}ÃîÃåñîõ òè Ãåùî.
{988}{1084}Ãÿìà ëè äà êà æåø "áëà ãîäà ðÿ"?
{1102}{1182}-Ãà êà êâî ñå ðà çêà çâà ?|-Ãà åäÃî ìîì÷å, êîåòî óáèâà ðîäèòåëèòå ñè.
{1182}{1324}Ããðà åëè ñè è òîé ãî Ãà ïðà âèë|äà èçãëåÃ
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 1992, dc, internal, unrated, aggr, english, motechnet, com, aggro, basinstinct, cd, 1,
original filename: 7008-Basic.Instinct.1992.DC.iNTERNAL.UNRATED.DVDRiP.XViD-aGGr0.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,480 --> 00:00:03,914
What do you want from me?
2
00:00:06,485 --> 00:00:10,114
Say, "what do you want from me,
Catherine?"
3
00:00:11,857 --> 00:00:15,156
What the fuck do you want
from me, Catherine?
4
00:00:21,967 --> 00:00:24,162
Brought you something.
5
00:00:28,640 --> 00:00:33,339
Aren't you going to say thank-you?
6
00:00:33,412 --> 00:00:36,677
- What's it about?
- It's about a boy who kills his parents.
7
00:00:36,748 --> 00:00:39,842
They have a play,
and he makes it look like an accident.
8
00:00:42,888 --> 00:00:44,150
Why did he do that?
9
00:00:45,924 -->
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 1992, dc, internal, unrated, aggr, dutch, motechnet, com, aggro, basinstinct, cd, 1, nederlands,
original filename: 7009-Basic.Instinct.1992.DC.iNTERNAL.UNRATED.DVDRiP.XViD-aGGr0.Dutch.subs.motechnet.com.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:34,436 --> 00:04:37,188
Morgen, rechercheur.
2
00:04:42,903 --> 00:04:45,359
Daar naar boven.
3
00:04:48,826 --> 00:04:52,325
Morgen, Pete.
Wie is die vent eigenlijk?
4
00:04:52,538 --> 00:04:56,322
Rock-'n-roll. Johnny Boz.
- Nooit van gehoord.
5
00:04:56,542 --> 00:05:00,409
Van voor jouw tijd. Waar zijn ze?
- Boven. Rechts.
6
00:05:00,629 --> 00:05:04,045
Wat hits in de jaren '60.
Nu heeft hij een club.
7
00:05:04,258 --> 00:05:05,586
Niet meer.
8
00:05:05,801 --> 00:05:09,217
Weet je het tijdstip van overlijden?
- Bijna.
9
00:05:09,430 --> 00:05:13,095
Jullie kennen
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,800 --> 00:01:54,900
- Adivinha?
- O quê?
2
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
Não me consigo mexer.
3
00:01:59,500 --> 00:02:03,600
Sim, mas não é preciso,
tu estás num carro.
4
00:02:09,700 --> 00:02:15,700
- Estou a conduzir?
- Como um profissional.
5
00:04:05,500 --> 00:04:06,800
Vamos lá, acorda!
6
00:04:07,800 --> 00:04:08,800
Vá lá!
7
00:05:17,000 --> 00:05:19,900
Tentou ajudá-lo a soltar-se?
8
00:05:20,900 --> 00:05:24,100
- Por alguns momentos.
- Por alguns momentos?
9
00:05:24,600 --> 00:05:29,400
Sim, quando fiquei em mim, vi que a minha vida
era mais
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,000 --> 00:01:53,700
ÃÃÃôåøå.
2
00:01:53,900 --> 00:01:55,500
Ãé;
3
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
Ãåà ìðïñþ Ãá êïõÃçèþ.
4
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Ãåà ÷ñåéÃæåôáé.
ÃÃóáé óôï áõôïêÃÃçôï.
5
00:02:09,700 --> 00:02:11,800
Ãùò ïäçãþ;
6
00:02:13,300 --> 00:02:15,000
Ãáà åðáããåëìáôÃáò.
7
00:04:05,400 --> 00:04:08,600
¸ëá, îýðÃá. ¢Ãôå.
8
00:05:16,800 --> 00:05:19,800
ÃñïóðÃèçóåò Ãá ôïà âïçèÃóåéò
Ãá åëåõèåñùèåÃ;
9
00:05:21,100 --> 00:05:22,700
Ã
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,833 --> 00:01:20,876
Ãeviri: -- DIMDAK --
2
00:01:20,877 --> 00:01:25,407
"Basic Instinct 2"
3
00:01:52,047 --> 00:01:54,585
Noldu tahmin et
4
00:01:54,661 --> 00:01:56,678
Ne?
5
00:01:56,739 --> 00:01:58,957
Hareket edemiyorum
6
00:01:59,683 --> 00:02:01,692
Evet, ama hareket etmene gerek yok
7
00:02:01,681 --> 00:02:04,007
Arabadasýn çünkü
8
00:02:09,478 --> 00:02:12,291
Ben kullanabilir miyim?
9
00:02:13,145 --> 00:02:15,577
Neden bir saat bekleyelim ki?
10
00:04:05,519 --> 00:04:07,950
Mike, uyan, Mike
11
00:04:08,192 --> 00:04:12,047
Mike
12
00:05:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,290 --> 00:01:55,174
Pogodi što.
- Å to?
2
00:01:56,205 --> 00:01:58,217
Ne mogu se pomaknuti.
3
00:01:59,178 --> 00:02:03,272
Ni ne moraš. U autu si.
4
00:02:09,129 --> 00:02:15,185
Da li ja vozim?
- Kao profesionalac.
5
00:04:05,232 --> 00:04:07,235
Hajde, budi se.
6
00:04:07,425 --> 00:04:09,177
Hajde.
7
00:05:16,458 --> 00:05:21,484
Jeste li mu pokušali pomoæi
da se oslobodi? -Na kratko.
8
00:05:22,515 --> 00:05:28,510
Na kratko? -Da, kada je došlo do
toga, moj život mi je bio važniji.
9
00:05:31,403 --> 00:05:33,305
Sebièno?
10
00:05:38,451 --> 00:05:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,369 --> 00:00:48,086
:úøâåà îùîéòä ò"é
PUSEL-òîéú é÷éø å
2
00:00:48,503 --> 00:00:50,672
:òøéëä, ñðëøåï, äùìîä åäúà îä ìâøñä
Me & the Ants
3
00:01:32,130 --> 00:01:35,467
- à éðñèéð÷è áñéñé 2 -
4
00:01:51,943 --> 00:01:53,445
?ðçùé îä
5
00:01:53,943 --> 00:01:55,945
?îä
6
00:01:57,030 --> 00:01:58,865
.à ðé ìà éëåì ìæåæ
7
00:01:59,574 --> 00:02:03,537
.èåá, à úä ìà çééá
.à úä áîëåðéú
8
00:02:09,918 --> 00:02:12,212
?äà à à ðé ðåäâ
9
00:02:13,588 --> 00:02:15,507
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,100 --> 00:01:53,800
Guess what.
2
00:01:54,000 --> 00:01:55,600
What?
3
00:01:57,000 --> 00:01:58,800
I can't move.
4
00:02:00,100 --> 00:02:04,000
Yeah, well, you don't have to.
You're in a car.
5
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
Am I driving?
6
00:02:13,400 --> 00:02:15,000
Like a pro.
7
00:04:05,500 --> 00:04:08,700
Come on, wake up, you fuck.
Come on.
8
00:05:16,900 --> 00:05:19,200
Did you try to help him get free?
9
00:05:21,100 --> 00:05:22,800
Briefly.
10
00:05:23,000 --> 00:05:24,400
Briefly?
11
00:05:24,600 --> 00:05:29,700
When it came down to it, my
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 2, 2006, unrated, custom, nl, subbed, ntsc, dvdr, ftc,
original filename: Basic.Instinct.2.2006.UNRATED.Custom.NL.Subbed.NTSC.DVDr-FTC.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,512 --> 00:01:54,139
Raad eens.
2
00:01:54,380 --> 00:01:55,972
Wat?
3
00:01:57,350 --> 00:01:59,113
Ik kan me niet bewegen.
4
00:02:00,453 --> 00:02:04,389
Dat hoef je ook niet.
Je zit in een auto.
5
00:02:10,196 --> 00:02:12,187
Rij ik?
6
00:02:13,800 --> 00:02:15,324
Als een professional.
7
00:04:05,878 --> 00:04:09,006
Kom op, wakker worden, eikel.
8
00:05:17,250 --> 00:05:19,480
Heb je geprobeerd om hem eruit te krijgen?
9
00:05:21,521 --> 00:05:23,113
Eventjes.
10
00:05:23,389 --> 00:05:24,754
Eventjes?
11
00:05:24,991 --> 00:05:30,019
Toen het erop aan k
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 2, 2006, 1, cd, english, en, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Basic Instinct 2 - 2006 - 1CD - English - en - a99813ce1834e6df7a4b7545ed6d6c21.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,000 --> 00:01:53,700
???????.
2
00:01:53,900 --> 00:01:55,500
??;
3
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
??? ????? ?? ???????.
4
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
??? ??????????.
????? ??? ??????????.
5
00:02:09,699 --> 00:02:11,800
??? ?????;
6
00:02:13,300 --> 00:02:14,900
??? ?????????????.
7
00:04:05,400 --> 00:04:08,599
???, ?????. ????.
8
00:05:16,800 --> 00:05:19,100
??????????? ?? ??? ?????????
?? ???????????;
9
00:05:21,100 --> 00:05:22,699
????????.
10
00:05:22,899 --> 00:05:24,300
????????;
11
00:05:24,500 --> 00:05:29,600
?????? ??? ??? ??????? ??? ? ??? ???
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,099 --> 00:01:53,760
Guess what.
2
00:01:53,968 --> 00:01:55,595
What?
3
00:01:56,937 --> 00:01:58,734
I can't move.
4
00:02:00,042 --> 00:02:04,001
Yeah, well, you don't have to.
You're in a car.
5
00:02:09,785 --> 00:02:11,810
Am I driving?
6
00:02:13,388 --> 00:02:14,946
Like a pro.
7
00:04:05,474 --> 00:04:08,637
Come on, wake up, you fuck.
Come on.
8
00:05:16,849 --> 00:05:19,147
Did you try to help him get free?
9
00:05:21,120 --> 00:05:22,781
Briefly.
10
00:05:22,989 --> 00:05:24,388
Briefly?
11
00:05:24,590 --> 00:05:29,687
When it came down to it, my
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,053 --> 00:01:24,053
www.dvd4arab.com
2
00:01:53,648 --> 00:01:56,345
Ããäà ãÃÃà ¿ -
ãÃÃà ¿ -
3
00:01:57,495 --> 00:01:59,521
áà ÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ
4
00:02:00,687 --> 00:02:04,021
ÃÃá Ãäà áÃà ãÃÃÃÃð áÃáÃ
Ãäà Ãà ÃáÃÃÃÃÃ
5
00:02:10,627 --> 00:02:12,649
åá ÃÃæà ÃáÃÃÃÃà ¿
6
00:02:14,241 --> 00:02:15,990
ãÃá ÃáãÃÃáÃ
7
00:04:06,547 --> 00:04:08,968
Ã¥Ãà ÃÃÃÃÃà Ãà (ÃÃÃäÃ) Ã¥ÃÃ
8
00:05:17,507 --> 00:05:20,416
åá ÃÃæáà ãÃÃÃÃÃÃ¥ áÃà ÃÃÃÃà ¿
9
00:05:21,375 --> 00:05:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
F
1
00:00:06,000 --> 00:00:06,500
<F>
1
00:00:07,000 --> 00:00:07,500
<<Fi>>
1
00:00:08,000 --> 00:00:08,500
<<<Fid>>>
1
00:00:09,000 --> 00:00:09,500
<<<<Fido>>>>
2
00:00:10,000 --> 00:00:30,500
<<<<Fido>>>>
ÃÃãäì áÃã ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃà ãà ÃáÃÃáã
2
00:01:53,648 --> 00:01:56,345
Ããäà ãÃÃà ¿ -
ãÃÃà ¿ -
3
00:01:57,495 --> 00:01:59,521
áà ÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ
4
00:02:00,687 --> 00:02:04,021
ÃÃá Ãäà áÃà ãÃÃÃÃð áÃáÃ
Ãäà Ãà ÃáÃÃÃÃÃ
5
00:02:10,627 --> 00:02:12,649
åá ÃÃæÃ
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,105 --> 00:00:04,005
N?o ? bem a mesma
coisa, n?o ??
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,705
N?o, n?o ?.
3
00:00:09,105 --> 00:00:11,405
Onde quer chegar?
4
00:00:14,105 --> 00:00:16,505
O que quer de mim?
5
00:00:19,205 --> 00:00:22,805
Diga: "O que quer
de mim, Catherine?"
6
00:00:24,605 --> 00:00:27,805
Que diabos quer
de mim, Catherine?
7
00:00:34,705 --> 00:00:37,005
Trouxe-lhe algo.
8
00:00:41,705 --> 00:00:43,605
A PRIMEIRA VEZ
CATHERINE WOOLF
9
00:00:43,805 --> 00:00:47,805
N?o agradece?
Qual ? a hist?ria?
10
00:00:48,005 --> 00:00:52,905
? sobre um mi?do que ma
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,171 --> 00:01:20,171
POWERED BY MAXTER
MAXTER@CIUDAD.COM.AR
2
00:01:31,172 --> 00:01:35,343
Bajos Instintos 2 - Versión sin Censura
3
00:01:52,068 --> 00:01:53,945
Estás que muerdes.
4
00:01:54,654 --> 00:01:55,571
¿Que?
5
00:01:57,115 --> 00:01:59,117
Nadie es mejor.
6
00:02:00,827 --> 00:02:02,787
¿Vas a conducir?
7
00:02:09,627 --> 00:02:12,630
Estoy conduciendo.
8
00:02:13,214 --> 00:02:16,217
Como un campeón.
9
00:04:06,119 --> 00:04:09,122
Muévete, mierda. ¡Vamos!
10
00:05:17,273 --> 00:05:20,276
De modo que intentó
ayudarlo a salir.
11
00:05:20,2
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,922
???
2
00:00:04,859 --> 00:00:09,319
???????????????????????
3
00:00:09,430 --> 00:00:14,060
?????????????????????????
4
00:00:14,168 --> 00:00:16,227
?????????
5
00:00:16,337 --> 00:00:20,103
?õ???????????????
6
00:00:21,409 --> 00:00:24,242
?????????????????
7
00:00:24,345 --> 00:00:28,839
?????.?????
8
00:00:32,153 --> 00:00:34,951
??????????????????
9
00:00:35,056 --> 00:00:37,820
????????????
10
00:00:37,925 --> 00:00:39,654
?????????????
11
00:00:39,760 --> 00:00:42,058
?????????????????
12
00:00:43,664 --> 00:00:45,723
????????????
13
00:00:46,834 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,290 --> 00:01:55,174
Pogodi što.
- Å to?
2
00:01:56,205 --> 00:01:58,217
Ne mogu se pomaknuti.
3
00:01:59,178 --> 00:02:03,272
Ni ne moraš. U autu si.
4
00:02:09,129 --> 00:02:15,185
Da li ja vozim?
- Kao profesionalac.
5
00:04:05,232 --> 00:04:07,235
Hajde, budi se.
6
00:04:07,425 --> 00:04:09,177
Hajde.
7
00:05:16,458 --> 00:05:21,484
Jeste li mu pokušali pomoæi
da se oslobodi? -Na kratko.
8
00:05:22,515 --> 00:05:28,510
Na kratko? -Da, kada je došlo do
toga, moj život mi je bio važniji.
9
00:05:31,403 --> 00:05:33,305
Sebièno?
10
00:05:38,451 --> 00:05:
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 2, 2006, 1, cd, hebrew, he, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Basic Instinct 2 - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 248290ebdfcc424863e8b855a5ce620c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,098 --> 00:00:38,926
????? ?????? ?? ???
PUSEL -???? ???? ?
2
00:00:38,927 --> 00:00:46,748
????? ???? ?????? ???
?? ??? ???? ????
3
00:01:21,207 --> 00:01:24,226
???? ????
4
00:01:32,508 --> 00:01:35,560
????????? ????? 2
5
00:01:52,099 --> 00:01:53,760
????? ??
6
00:01:53,968 --> 00:01:55,595
???
7
00:01:56,937 --> 00:01:58,734
.??? ?? ???? ????
8
00:02:00,042 --> 00:02:04,001
.???, ??? ?? ????
.??? ???????
9
00:02:09,785 --> 00:02:11,810
???? ??? ????
10
00:02:13,388 --> 00:02:14,946
.??? ??????
11
00:04:05,474 --> 00:04:08,637
.?????, ??????, ??????
!???
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 2, 2006, 1, cd, hungarian, hu, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Basic Instinct 2 - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - b240ea0a808a400ebdd11f99c408195b.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,924 --> 00:01:53,720
Ezt kapd ki.
2
00:01:53,793 --> 00:01:56,720
Mi az?
3
00:01:56,762 --> 00:01:59,800
Nem tudok mozdulni.
4
00:01:59,866 --> 00:02:03,840
Nem is kell.
Egy aut?ban vagy.
5
00:02:09,609 --> 00:02:13,160
?n vezetek?
6
00:02:13,212 --> 00:02:17,200
Ak?r egy profi.
7
00:04:05,291 --> 00:04:09,280
Gyer?nk, kelj fel, te fasz!
Gyer?nk.
8
00:05:16,662 --> 00:05:20,640
Megpr?b?lta kiszabad?tani?
9
00:05:20,933 --> 00:05:22,760
Ha ?gy vessz?k...
10
00:05:22,802 --> 00:05:24,360
Ha ?gy vessz?k?
11
00:05:24,403 --> 00:05:28,400
Eszembe jutott, hogy a saj?t
?letem fontosabb a sz?momra, mint az ?v?.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
== ?????????AjAj ==
1
00:00:11,277 --> 00:00:15,475
?????????????
2
00:00:29,629 --> 00:00:31,290
?????????????
3
00:00:57,891 --> 00:01:00,223
?????????.???????
4
00:01:03,029 --> 00:01:04,690
?????.???????
5
00:01:07,801 --> 00:01:11,965
???:????
6
00:01:14,574 --> 00:01:16,542
???.??
7
00:01:19,212 --> 00:01:21,407
????.?????
8
00:01:24,417 --> 00:01:26,385
????.????????
9
00:01:29,422 --> 00:01:31,413
?????.??????
??????.????
10
00:01:34,794 --> 00:01:37,285
??³?.??
?????.??????.????
11
00:01:40,433 --> 00:01:43,266
????.??.???
????.?????????????.???
12
00:01:45,972 --> 00:01:48,907
???????.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6000}{6100}ÃèÃõðîÃèçèðà Ãè îò ïðåâîäà Ãà LISA & MAX,|êðèâî/ëÿâî îò Morpheos|http://avatar.bitex.com
{6460}{6516}- Ãòî Ãè, Ãèê.|- Ã, äîáðå.
{6586}{6634}- Ãîáðî óòðî, äåòåêòèâ.|- Ãñêà ì ñÃèìêà Ãà äâà ìà òà äåòåêòèâè.
{6634}{6679}Ãòîéòå Ãà ñòðà Ãà , õîðà .
{6687}{6732}- Ãà ðà áà .|- Ãîáðî óòðî.
{6789}{6824}Ãîðå Ã¥.
{6943}{6999}- Ãà ê Ã¥, Ãà ñ?|- Ãîáðî óòðî, Ãèéò.
{6999}{7083}- Ãîé Ã¥ áèë òîÿ øèáà à ïè÷?|- Ãîê Ã¥Ãä ðîë, Ãà ñ. ÃæîÃè Ãîç.
{7101}{7159}- Ãèêîãà ÃÃ¥ ñúì
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,904 --> 00:01:53,572
Adivina qué.
2
00:01:53,780 --> 00:01:55,407
¿Qué?
3
00:01:56,742 --> 00:01:58,577
No puedo moverme.
4
00:01:59,870 --> 00:02:03,832
No hace falta.
Estás en un auto.
5
00:02:09,630 --> 00:02:11,632
¿Estoy conduciendo?
6
00:02:13,217 --> 00:02:14,760
Como un profesional.
7
00:04:05,287 --> 00:04:08,457
Vamos, despierta, rayos.
Vamos.
8
00:05:16,650 --> 00:05:18,944
¿Intentaste ayudarlo a liberarse?
9
00:05:18,945 --> 00:05:19,945
<i>Futbolista muerto.</i>
10
00:05:20,946 --> 00:05:22,614
Brevemente.
11
00:05:22,823 --> 00:05:24,199
¿
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{123}Ãîâà âå÷å ÃÃ¥ Ã¥ ñúâñåì ñúùîòî, Ãà ëè?
{95}{149}ÃÃ¥, ÃÃ¥ Ã¥.
{214}{286}Ãà êà ê ùå ñâúðøè òîâà ?
{336}{414}Ãà êâî èñêà ø îò ìåÃ?
{456}{571}Ãà æè, "Ãà êâî èñêà ø îò ìåÃ, ÃåòðèÃ?"
{586}{706}Ãà êâî èñêà ø, ìà ìêà ìó, îò ìåÃ,| ÃåòðèÃ?
{827}{898}ÃîÃåñîõ òè Ãåùî.
{988}{1084}Ãÿìà ëè äà êà æåø "áëà ãîäà ðÿ"?
{1102}{1182}-Ãà êà êâî ñå ðà çêà çâà ?|-Ãà åäÃî ìîì÷å, êîåòî óáèâà ðîäèòåëèòå ñè.
{1182}{1324}Ããðà åëè ñè è òîé ãî Ãà ïðà âèë|äà èçãëå
Legendas para Basic Instinct Dc Unrated Cd 2
keywords: basic, instinct, 2, unrated, mp, 3, dvd, rip, www, hqtorrents, com,
original filename: 79788.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,171 --> 00:01:20,171
POWERED BY MAXTER
MAXTER@CIUDAD.COM.AR
2
00:01:31,172 --> 00:01:35,343
Bajos Instintos 2 - Versión sin Censura
3
00:01:52,068 --> 00:01:53,945
Estás que muerdes.
4
00:01:54,654 --> 00:01:55,571
¿Que?
5
00:01:57,115 --> 00:01:59,117
Nadie es mejor.
6
00:02:00,827 --> 00:02:02,787
¿Vas a conducir?
7
00:02:09,627 --> 00:02:12,630
Estoy conduciendo.
8
00:02:13,214 --> 00:02:16,217
Como un campeón.
9
00:04:06,119 --> 00:04:09,122
Muévete, mierda. ¡Vamos!
10
00:05:17,273 --> 00:05:20,276
De modo que intentó
ayudarlo a salir.
11
00:05:20,2
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,735 --> 00:00:02,600
N?o ? a mesma coisa
pois n?o?
2
00:00:04,701 --> 00:00:06,701
N?o, n?o ?.
3
00:00:09,072 --> 00:00:11,404
Onde vai isto parar?
4
00:00:14,110 --> 00:00:16,510
O que quer de mim?
5
00:00:19,115 --> 00:00:22,744
Diga: "O que quer
de mim, Catherine?"
6
00:00:24,588 --> 00:00:27,751
Que diabos quer
de mim, Catherine?
7
00:00:34,698 --> 00:00:36,928
Trouxe-lhe algo.
8
00:00:41,705 --> 00:00:43,536
A PRIMEIRA VEZ
CATHERINE WOOLF
9
00:00:43,740 --> 00:00:47,801
- N?o agradece?
- Qual ? a hist?ria?
10
00:00:47,911 --> 00:00:52,746
Um garoto mata os
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,000 --> 00:01:53,700
???????.
2
00:01:53,900 --> 00:01:55,500
??;
3
00:01:56,900 --> 00:01:58,700
??? ????? ?? ???????.
4
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
??? ??????????.
????? ??? ??????????.
5
00:02:09,700 --> 00:02:11,800
??? ?????;
6
00:02:13,300 --> 00:02:14,900
??? ?????????????.
7
00:04:05,400 --> 00:04:08,600
???, ?????. ????.
8
00:05:16,800 --> 00:05:19,100
??????????? ?? ??? ?????????
?? ???????????;
9
00:05:21,100 --> 00:05:22,700
????????.
10
00:05:22,900 --> 00:05:24,300
????????;
11
00:05:24,500 --> 00:05:29,600
?????? ??? ??? ??????? ??? ? ??? ???
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,172 --> 00:01:35,343
Bajos Instintos 2 - Versión sin Censura
2
00:01:52,068 --> 00:01:53,945
Estás que muerdes.
3
00:01:54,654 --> 00:01:55,571
¿Que?
4
00:01:57,115 --> 00:01:59,117
Nadie es mejor.
5
00:02:00,827 --> 00:02:02,787
¿Vas a conducir?
6
00:02:09,627 --> 00:02:12,630
Estoy conduciendo.
7
00:02:13,214 --> 00:02:16,217
Como un campeón.
8
00:04:06,119 --> 00:04:09,122
Muévete, mierda. ¡Vamos!
9
00:05:17,273 --> 00:05:20,276
De modo que intentó
ayudarlo a salir.
10
00:05:20,276 --> 00:05:22,445
Al principio.
11
00:05:22,445 --> 00:05:24,656
¿Al
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1500}{1566}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{1620}{1726}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{1770}{1835}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1895}{1958}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{2010}{2072}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{3610}{3656}ñöåÃà ðèé|ÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{3855}{3922}ðåæèñüîð|ÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{6406}{6478}- Ãòî Ãè, Ãèê.|- Ã, äîáðå.
{6542}{6601}- Ãîáðî óòðî, äåòåêòèâ.|- Ãñêà ì ñÃèìêà Ãà äâà ìà òà äåòåêòèâè.
{6594}{6657}Ãòîéòå Ãà ñòðà Ãà , õîðà .
{6651}{6710}- Ãà ðà áà .|- Ãîáðî óòðî.
{6762}{6826}Ãîðå Ã¥.
{6930}{6996}- Ãà ê
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,491 --> 00:00:09,325
?????û?????????????????
2
00:01:24,871 --> 00:01:26,702
?????????????
3
00:01:26,839 --> 00:01:27,965
?????
4
00:01:28,341 --> 00:01:29,933
????????????
5
00:01:30,076 --> 00:01:32,169
???????????????
6
00:01:32,412 --> 00:01:33,777
???????????????
7
00:01:33,913 --> 00:01:38,111
????????????????????
8
00:01:38,317 --> 00:01:40,217
????????????
9
00:01:42,422 --> 00:01:44,151
?????????
10
00:01:46,726 --> 00:01:48,353
?????????????
11
00:01:50,396 --> 00:01:54,025
???????????K
12
00:01:54,567 --> 00:01:56,262
??????
13
00:02:00,573
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{115}Ãîâà âå÷å ÃÃ¥ Ã¥ ñúâñåì ñúùîòî, Ãà ëè?
{75}{134}ÃÃ¥, ÃÃ¥ Ã¥.
{197}{254}Ãà êà ê ùå ñâúðøè òîâà ?
{321}{394}Ãà êâî èñêà ø îò ìåÃ?
{444}{552}Ãà æè, "Ãà êâî èñêà ø îò ìåÃ, ÃåòðèÃ?"
{575}{673}Ãà êâî Ã&u