Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Andrey Rublyov is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Andrey Rublyov Por relevancia:
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, andrei, rublev,
original filename: Andrey Rublyov (1969) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,856 --> 00:00:36,986
Andrei Rublev
(The Passion According to Andrei)
2
00:00:37,360 --> 00:00:42,320
Scenario: Andrei Mikhalkov-Konchalovsky
and Andrei Tarkovsky
3
00:00:42,732 --> 00:00:46,532
Direction : Andrei Tarkovsky
4
00:00:46,836 --> 00:00:50,636
Photography: Vadim Yusov
5
00:00:51,074 --> 00:00:56,774
Art Direction : E. Chernyaev,
E. Novoderezhkin, S. Voronkov
6
00:00:56,846 --> 00:01:00,805
Music: Viacheslav Ovchinnikov
7
00:01:01,284 --> 00:01:05,914
Assistant Director: l. Petrov
Sound : l. Zelentsova
8
00:01:06,356 --> 00:01:14,092
Editing : L. Feignova, Makeup
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 1, cd, portuguese, br, pb, andrei, tarkovsky, rublev, ptbr, eng, esp, sonicalchemy,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5338f55461de9f3af183ffc0d10e3d48.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,839 --> 00:00:22,300
ANDREl RUBLEV
2
00:02:25,830 --> 00:02:27,530
Puxe a corda
3
00:02:27,840 --> 00:02:29,539
Est? aqui?
4
00:02:34,840 --> 00:02:36,539
Arxhip, me d? a amarra.
5
00:02:36,840 --> 00:02:38,539
Segure isto.
6
00:02:42,849 --> 00:02:43,669
Pegue.
7
00:02:44,849 --> 00:02:46,550
Veja!
8
00:02:46,849 --> 00:02:48,550
? o Yefim, n?o ??
9
00:03:09,810 --> 00:03:12,389
Venha aqui ajudar!
10
00:03:12,810 --> 00:03:13,629
Puxe a corda.
11
00:03:13,819 --> 00:03:15,520
Espere um segundo.
12
00:03:15,819 --> 00:03:17,520
Venha depressa!
13
00:03:
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 1, cd, czech, cz,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 1CD - Czech - cz - 5d0347175bc5182b49dcc8a196133bf7.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,645 --> 00:00:36,775
Andrej Rublev
2
00:00:37,149 --> 00:00:42,109
sc?n??: Andrei Michalkov-Kon?alovskij
a Andrei Tarkovskij
3
00:00:42,521 --> 00:00:46,321
re?ie: Andrei Tarkovskij
4
00:00:46,625 --> 00:00:50,425
kamera: Vadim Yusov
5
00:00:50,863 --> 00:00:56,563
E. Chernyaev,
E. Novoderezhkin, S. Voronkov
6
00:00:56,635 --> 00:01:00,594
hudba: Viacheslav Ovchinnikov
7
00:01:01,073 --> 00:01:05,703
asistent re?ie: I. Petrov
zvuk: I. Zelentsova
8
00:01:06,145 --> 00:01:13,881
st?ih: L. Feignova, Makeup: V. Rudina
kost?mi: L. Novi, M. Baronovska
9
00:01:31,871 --> 00:0
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 1, cd, czech, cz,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 1CD - Czech - cz - 4713a21aa67f09d772a883b257e3a06d.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,245 --> 00:00:09,375
Andrej Rublev
2
00:00:09,749 --> 00:00:14,709
Sc?n??: Andrei Michalkov-Kon?alovskij
a Andrei Tarkovskij
3
00:00:15,121 --> 00:00:18,921
Re?ie: Andrei Tarkovskij
4
00:00:19,225 --> 00:00:23,025
Kamera: Vadim Yusov
5
00:00:23,463 --> 00:00:29,163
Technick? veden?: E. Chernyaev,
E. Novoderezhkin, S. Voronkov
6
00:00:29,235 --> 00:00:33,194
Hudba: Viacheslav Ovchinnikov
7
00:00:33,673 --> 00:00:38,303
Asistent re?ie: I. Petrov
Zvuk: I. Zelentsova
8
00:00:38,745 --> 00:00:46,481
St?ih: L. Feignova, Makeup: V. Rudina
Kost?my: L. Novi, M. Baronovska
9
00:
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 1, cd, czech, cz,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 1CD - Czech - cz - 88e30089ec6041f32ae75a96a263c289.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,795
MOSFILM
2
00:00:14,280 --> 00:00:18,034
Creative Association
of Writers and Cinematographers
3
00:00:18,840 --> 00:00:24,233
ANDREJ RUBLEV
4
00:00:25,160 --> 00:00:27,037
sc?n??:
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,636
Andrei Michalkov-Kon?alovskij
a Andrei Tarkovskij
6
00:00:31,440 --> 00:00:35,479
re?ie :
Andrei Tarkovskij
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,878
kamera:
Vadim Jusov
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,238
produkce:
E. ?ernajev
9
00:00:43,440 --> 00:00:47,228
spolu s
I. Novod?re?kinem
S. Voro?kovem
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,392
hudba :
Vja?es
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,795
MOSFILM
2
00:00:14,280 --> 00:00:18,034
Asociaþia Scriitorilor
ºi a Cineaºtilor
3
00:00:18,840 --> 00:00:24,233
ANDREI RUBLYOV
4
00:00:25,160 --> 00:00:27,037
Scenariul
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,636
Andrei MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Andrei TARKOVSKY
6
00:00:31,440 --> 00:00:35,479
Regia
Andrei TARKOVSKY
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,878
Operator
Vadim YUSOV
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,238
Producãtor
Ye. CHERNYAYEV
9
00:00:43,440 --> 00:00:47,228
Cu participarea
I. NOVODERYOZHKIN, S. VORONKOV
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,392
Muzica
Vyachesl
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, croatian, hr, andrei, rublev, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Croatian - hr - 42f4111f283893b05369551ef089d112.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:03.00,00:00:11.76
MOSFILM
00:00:14.28,00:00:18.00
Umjetni?ko udru?enje[br]pisaca i filmskih stvaralaca
00:00:18.84,00:00:24.20
ANDREJ RUBLJOV
00:00:25.16,00:00:27.00
Scenarij
00:00:27.28,00:00:30.60
Andrej MIHALKOV-KON?ALOVSKI[br]i Andrej TARKOVSKI
00:00:31.44,00:00:35.44
Redatelj[br]Andrej TARKOVSKI
00:00:36.60,00:00:40.84
Direktor fotografije[br]Vadim JUSOV
00:00:41.68,00:00:43.20
Produkcijski dizajner[br]Je. ?ERNJAJEV
00:00:43.44,00:00:47.20
u suradnji s NOVODERJO?KINOM[br]i VO
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, english, en, andrei, rublev, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - English - en - 3824063983b8a3ba232856846c7bd1dd.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,196 --> 00:00:07,066
ANDREI RUBLYOV
Part Two
2
00:00:08,116 --> 00:00:10,914
RAID
3
00:00:29,716 --> 00:00:34,665
They're coming! Prince!
The Tartars are coming!
4
00:00:40,196 --> 00:00:43,154
Summon everybody!
Do you hear me, Kosoy?
5
00:01:15,196 --> 00:01:17,152
Hey, Prince!
6
00:01:19,716 --> 00:01:22,674
What have you got here?
Is that the ford?
7
00:01:22,876 --> 00:01:25,310
The rains have flooded it.
8
00:01:25,556 --> 00:01:28,912
Go further!
Follow us!
9
00:01:46,276 --> 00:01:49,666
We already wanted to leave.
We expected you yesterday.
10
00:01:49,8
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: 1541, andrey, rublyov, 1969, 2, 5, fps, andrei, dvd,
original filename: 15412-Andrey_Rublyov_(1969)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,795
MOSFILM
2
00:00:14,280 --> 00:00:18,034
Asociaþia Scriitorilor
ºi a Cineaºtilor
3
00:00:18,840 --> 00:00:24,233
ANDREI RUBLYOV
4
00:00:25,160 --> 00:00:27,037
Scenariul
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,636
Andrei MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Andrei TARKOVSKY
6
00:00:31,440 --> 00:00:35,479
Regia
Andrei TARKOVSKY
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,878
Operator
Vadim YUSOV
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,238
Producãtor
Ye. CHERNYAYEV
9
00:00:43,440 --> 00:00:47,228
Cu participarea
I. NOVODERYOZHKIN, S. VORONKOV
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,392
Muzica
Vyachesl
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, andrei, rublev, 1,
original filename: Andrey Rublyov (1969) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3586}{3733}Andrei' ye Göre Hýrs|Birinci Bölüm
{3855}{3904}- Ãpi çek.|- Bunu mu?
{4050}{4130}- Arkhip, kayýþý ver.|- Tut.
{4226}{4253}Al.
{4303}{4327}Bak!
{4350}{4378}Bu Yefim, deðil mi?
{4906}{4960}- Gel buraya ve yardým et.|- Ãpi çek.
{4962}{5019}- Bir saniye bekle.|- Hadi, çabuk!
{5067}{5111}Nerde?
{5113}{5180}- Nerde?|- Burda.
{5269}{5297}Hadi, hýzlý.
{5373}{5436}Kaldýr.
{5904}{5967}Tanrým. Lütfen herþey doðru gitsin.
{6092}{6140}Ãöz þimdi.
{6143}{6182}Ãp düðüm oldu.
{6184}{6248}Sýký tut!
{6267}{6292}Fazla zamanýmýz kalmadý!
{6387}{6416}Ben hazýrým!
{6419}{6468}Archipushka! Tutmay
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,795
MOSFILM
2
00:00:14,280 --> 00:00:18,034
Asociaþia Scriitorilor
ºi a Cineaºtilor
3
00:00:18,840 --> 00:00:24,233
ANDREI RUBLYOV
4
00:00:25,160 --> 00:00:27,037
Scenariul
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,636
Andrei MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Andrei TARKOVSKY
6
00:00:31,440 --> 00:00:35,479
Regia
Andrei TARKOVSKY
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,878
Operator
Vadim YUSOV
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,238
Producãtor
Ye. CHERNYAYEV
9
00:00:43,440 --> 00:00:47,228
Cu participarea
I. NOVODERYOZHKIN, S. VORONKOV
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,392
Muzica
Vyachesl
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, english, en, andrei, rublev, dc, b, w, schubi, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - English - en - 860189e7caf4c24dfe2605744f96a71c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,679 --> 00:01:09,579
Hold him, hold him!
2
00:01:20,559 --> 00:01:24,723
Brothers, what are you doing?
We are all fellow Russians.
3
00:01:26,431 --> 00:01:29,161
I'll show you if we are fellow
Russians, you Vladimir swine!
4
00:01:34,306 --> 00:01:36,331
Catch him! Catch him!
5
00:01:40,212 --> 00:01:43,841
Run around! Don't you hear me?
6
00:02:02,501 --> 00:02:06,335
Where the devil are
we? There's no one here.
7
00:02:07,305 --> 00:02:08,829
They've all fled.
8
00:02:17,215 --> 00:02:20,241
How your bitch has grown;
doesn't remember me, eh?
9
00:02:20,385 --> 00:02
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, czech, cz, a, tarkovskij, andrej, rublev, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Czech - cz - 5daec67209bc1b59fb318375c8e23d4a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,880 --> 00:00:06,750
Andrej Rublev
Druh? ??st
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,598
N?JEZD
Podzim 1408
3
00:00:29,400 --> 00:00:34,349
U? jedou! Tata?i! Kn??e, tata?i!!
4
00:00:39,880 --> 00:00:42,838
Svolej v?echny, sly??? Kosiji?
5
00:01:14,880 --> 00:01:16,836
Kn??e!
6
00:01:19,400 --> 00:01:22,358
Toto je brod?
7
00:01:22,560 --> 00:01:24,994
Po de?ti je velk? voda.
8
00:01:25,240 --> 00:01:28,596
Je?te za n?mi.
9
00:01:45,960 --> 00:01:49,350
Cht?li jsme se vr?tit.
?ekali jsme v?s v?era.
10
00:01:49,560 --> 00:01:52,597
Neudr?el jsem se a po cest?
jsem za?to?il na
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, czech, cz, andrei, rublev, tarkovsky, 1966, divx, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Czech - cz - 430e562a66d14b339aef7b760c98d5d8.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:06,498 --> 00:00:08,489
Co se d?je?
2
00:01:37,589 --> 00:01:39,921
Velkokn??e p?ich?z?.
3
00:01:51,169 --> 00:01:52,693
Bratr p?ijel.
4
00:03:03,475 --> 00:03:05,375
Dr?te ho, dr?te ho!
5
00:03:16,354 --> 00:03:20,518
Brat?i, co to d?l?te.
V?ichni jsme Rusi.
6
00:03:22,227 --> 00:03:24,957
J? ti uk??u, jestli jsme v?ichni Rusi,
ty vladimirsk? svin?!
7
00:03:30,101 --> 00:03:32,126
chy?te ho! Chy?te ho!
8
00:03:36,007 --> 00:03:39,636
Ob?hni to! Nesly????
9
00:03:58,296 --> 00:04:02,130
Kde to k sakru jsme? Tady nikdo nen?.
10
00:04:03,101 --> 00:04:04,625
V?ichni utekli.
11
00:04:13,011 --> 00:04:16,037
Tv? fenka vyrostla,
zapom
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, spanish, es, andrei, tarkovski, lizard, part, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Spanish - es - 64adef107faf81c9cd225bb007b04406.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,880 --> 00:00:06,750
ANDR?S RUBLIOV
Parte segunda
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,598
LA INCURSI?N
A?o 1408.
3
00:00:31,400 --> 00:00:36,349
?Ah? vienen! ?Pr?ncipe!
?Ya Ilegaron los t?rtaros!
4
00:00:41,880 --> 00:00:44,838
?Re?ne a todos!
?Me oyes, Bizco?
5
00:01:16,880 --> 00:01:18,836
?Eh, pr?ncipe!
6
00:01:21,400 --> 00:01:24,358
?Qu? es esto? ?El vado que usas?
7
00:01:24,560 --> 00:01:26,994
Ha Ilovido mucho y Io ha anegado.
8
00:01:27,240 --> 00:01:30,596
?Hay que ir un poco m?s all?!
?S?gannos!
9
00:01:47,960 --> 00:01:51,350
Ya pens?bamos irnos.
Te esper?bamos
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, andrei, rublev, 1,
original filename: Andrey Rublyov (1969) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,785 --> 00:01:08,685
Tutun, tutun !
2
00:01:19,685 --> 00:01:23,885
Kardeþlerim, ne yapýyorsunuz?
Hepimiz rusuz.
3
00:01:25,585 --> 00:01:28,285
Sana Rus' muyuz deðil miyiz
göstericem, Vladimir domuzu !
4
00:01:33,485 --> 00:01:35,485
Yakalayýn ! Yakalayýn !
5
00:01:39,285 --> 00:01:42,985
Kaçma ! Duymuyor musun?
6
00:02:01,685 --> 00:02:05,485
Nerdeyiz biz?
Kimse yok burada.
7
00:02:06,485 --> 00:02:07,985
Hepsi kaçtý.
8
00:02:16,285 --> 00:02:19,385
Senin þýllýk nasý da büyüdü;
beni hatýrlamýyor mu, ha?
9
00:02:19,485 --> 00:02:21,985
Vaska, köpeÃ
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, czech, cz, andrei, dc, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Czech - cz - d3ea9a1b9dbf8cfa756b8edd784edbd9.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,645 --> 00:00:36,775
Andrej Rublev
2
00:00:37,149 --> 00:00:42,109
sc?n??: Andrei Michalkov-Kon?alovskij
a Andrei Tarkovskij
3
00:00:42,521 --> 00:00:46,321
re?ie: Andrei Tarkovskij
4
00:00:46,625 --> 00:00:50,425
kamera: Vadim Yusov
5
00:00:50,863 --> 00:00:56,563
E. Chernyaev,
E. Novoderezhkin, S. Voronkov
6
00:00:56,635 --> 00:01:00,594
hudba: Viacheslav Ovchinnikov
7
00:01:01,073 --> 00:01:05,703
asistent re?ie: I. Petrov
zvuk: I. Zelentsova
8
00:01:06,145 --> 00:01:13,881
st?ih: L. Feignova, Makeup: V. Rudina
kost?mi: L. Novi, M. Baronovska
9
00:01:31,871 --> 00:0
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, eng, 2, cd, 1790, andrei, tarkovsky, en, 1,
original filename: andrey.rublyov.(1969).eng.2cd.(1790).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,608 --> 00:00:08,599
What is going on?
2
00:01:37,699 --> 00:01:40,031
The Grand Prince is coming.
3
00:01:51,279 --> 00:01:52,803
The brother has arrived.
4
00:03:03,585 --> 00:03:05,485
Hold him, hold him!
5
00:03:16,464 --> 00:03:20,628
Brothers, what are you doing?
We are all fellow Russians.
6
00:03:22,337 --> 00:03:25,067
I'll show you if we are fellow
Russians, you Vladimir swine!
7
00:03:30,211 --> 00:03:32,236
Catch him! Catch him!
8
00:03:36,117 --> 00:03:39,746
Run around! Don't you hear me?
9
00:03:58,406 --> 00:04:02,240
Where the devil are
we? There's no
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, czech, cz, andrei, tarkovsky, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Czech - cz - 02014feb36d8319350894328f98aaa98.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,518 --> 00:00:07,515
Druh? ??st
2
00:00:08,559 --> 00:00:13,121
N?JEZD
Podzim 1408
3
00:00:32,950 --> 00:00:36,716
U? jedou! Tata?i! Kn??e, tata?i!!
4
00:01:25,436 --> 00:01:28,200
Kn??e! Toto je brod?
5
00:01:29,107 --> 00:01:33,339
Po de?ti je velk? voda.
Je?te za n?mi.
6
00:02:03,307 --> 00:02:06,174
Cht?li jsme se vr?tit.
?ekali jsme v?s v?era.
7
00:02:06,978 --> 00:02:11,881
Neudr?el jsem se a po cest?
jsem za?to?il na mal? m?ste?ko.
8
00:02:12,016 --> 00:02:13,005
Omlouv?m se za zpo?d?n?.
9
00:02:13,184 --> 00:02:16,051
Nevad?. Poj?me.
Vlevo je m?lko. Dr?te s
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,520 --> 00:03:04,636
Ãðõèï, ïîäà é ðåìåøîê.
2
00:03:09,440 --> 00:03:11,396
Ãà , âîçüìè.
3
00:03:35,520 --> 00:03:37,636
à Ãó, ïîäûìà é!
4
00:03:53,080 --> 00:03:55,548
Ãîñïîäè, óñïåòü áû.
5
00:04:03,920 --> 00:04:06,036
Ãêîðåé îòâÿçûâà é.
6
00:04:13,920 --> 00:04:18,948
- Ãðõèï! à ñåé÷à ñ!
- Ãêîðåé, Ãôèì!
7
00:04:30,920 --> 00:04:34,629
Ãäåñü ÿ, çäåñü...
8
00:04:37,600 --> 00:04:39,636
Ãåé÷à ñ...
9
00:04:42,920 --> 00:04:46,230
Ãÿäÿ, ðåæü âåðåâêó!
10
00:0
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, czech, cz, andrei, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Czech - cz - 8481cb421294c7ea27d21425b241ae02.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,518 --> 00:00:07,516
ANDREJ RUBLEV
Druh? ??st
2
00:00:08,560 --> 00:00:13,122
N?JEZD
Podzim 1408
3
00:00:32,952 --> 00:00:36,719
U? jedou! Tata?i! Kn??e, Tata?i!
4
00:01:25,442 --> 00:01:28,206
Kn??e! Toto je brod?
5
00:01:29,113 --> 00:01:33,346
Po de?ti je velk? voda.
Je?te za n?mi.
6
00:02:03,316 --> 00:02:06,183
Cht?li jsme se vr?tit.
?ekali jsme v?s v?era.
7
00:02:06,987 --> 00:02:11,891
Neudr?el jsem se a po cest?
jsem za?to?il na mal? m?ste?ko.
8
00:02:12,026 --> 00:02:13,015
Omlouv?m se za zpo?d?n?.
9
00:02:13,194 --> 00:02:16,061
Nevad?. Poj?me.
Vlevo je m?
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,795
MOSFILM
2
00:00:14,280 --> 00:00:18,034
Vereinigung von Schriftstellern
und Filmschaffenden
3
00:00:18,840 --> 00:00:24,233
ANDREJ RUBLEW
4
00:00:25,160 --> 00:00:27,037
Drehbuch:
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,636
Andrej MICHALKOW-KONTSCHALOWSKI
Andrej TARKOWSKI
6
00:00:31,440 --> 00:00:35,479
Regie
Andrej TARKOWSKI
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,878
Kamera
Vadim JUSOW
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,238
Bildgestaltung E. TSCHERNJAEW
9
00:00:43,440 --> 00:00:47,228
unter Mitwirkung von
I. NOWODERSHKINA, S. WORONKOWA
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,392
M
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 2CD - Czech - cz - 47b00f62eec8f74d9914013983415c9e.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,999 --> 00:00:11,794
Kikina uv?d?
2
00:00:14,279 --> 00:00:18,033
Creative Association
of Writers and Cinematographers
3
00:00:18,839 --> 00:00:24,232
ANDREJ RUBLEV
4
00:00:25,159 --> 00:00:27,036
sc?n??:
5
00:00:27,279 --> 00:00:30,635
Andrei Michalkov-Kon?alovskij
a Andrei Tarkovskij
6
00:00:31,439 --> 00:00:35,478
re?ie :
Andrei Tarkovskij
7
00:00:36,599 --> 00:00:40,877
kamera:
Vadim Jusov
8
00:00:41,679 --> 00:00:43,237
produkce:
E. ?ernajev
9
00:00:43,439 --> 00:00:47,227
spolu s
I. Novod?re?kinem
S. Voro?kovem
10
00:00:48,079 --> 00:00:52,391
hudba :
V
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{122013}{122233}MOSFILM
{122295}{122389}Vereinigung von Schriftstellern|und Filmschaffenden
{122409}{122544}ANDREJ RUBLEW
{122567}{122614}Drehbuch:
{122620}{122704}Andrej MICHALKOW-KONTSCHALOWSKI|Andrej TARKOWSKI
{122724}{122825}Regie|Andrej TARKOWSKI
{122853}{122960}Kamera|Vadim JUSOW
{122980}{123019}Bildgestaltung E. TSCHERNJAEW
{123024}{123119}unter Mitwirkung von|I. NOWODERSHKINA, S. WORONKOWA
{123140}{123248}Musik|Wjatscheslaw OWTSCHINNIKOW
{123272}{123400}Ton|Inna SELENZOWA
{123420}{123494}Deutsche Untertitel|Alexander KOZLOV
{124853}{124960}Andrej Rublew -|Anatoli SOLNIZYN
{124982}{125025}Kyrill - Iwan LAPIKOW
{1250
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: 1541, andrey, rublyov, 1969, 2, 5, fps, andrei, dvd,
original filename: 15412-Andrey_Rublyov_(1969)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:00,880 --> 00:00:06,750
ANDREI RUBLYOV
Partea a doua
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,598
ATACUL
1408
3
00:00:29,400 --> 00:00:34,349
Vin! Prin?e!
Vin t?tarii!
4
00:00:39,880 --> 00:00:42,838
Chema?i-i pe to?i!
M? auzi, Kosoy?
5
00:01:14,880 --> 00:01:16,836
Prin?e!
6
00:01:19,400 --> 00:01:22,358
Ce ai tu aici?
Acolo e vadul?
7
00:01:22,560 --> 00:01:24,994
Ploile l-au inundat.
8
00:01:25,240 --> 00:01:28,596
Mai departe!
Dup? noi!
9
00:01:45,960 --> 00:01:49,350
Voiam deja s? plec?m.
V? a?teptam s? sosi?i ieri.
10
00:01:49,560 --> 00:01:52,597
Am avut un or??el ?n drum...
Am vrut s?-l ocolesc.
11
00:01:52,800 --> 00:01:55,758
D
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,520 --> 00:03:04,636
Ãðõèï, ïîäà é ðåìåøîê.
2
00:03:09,440 --> 00:03:11,396
Ãà , âîçüìè.
3
00:03:35,520 --> 00:03:37,636
à Ãó, ïîäûìà é!
4
00:03:53,080 --> 00:03:55,548
Ãîñïîäè, óñïåòü áû.
5
00:04:03,920 --> 00:04:06,036
Ãêîðåé îòâÿçûâà é.
6
00:04:13,920 --> 00:04:18,948
- Ãðõèï! à ñåé÷à ñ!
- Ãêîðåé, Ãôèì!
7
00:04:30,920 --> 00:04:34,629
Ãäåñü ÿ, çäåñü...
8
00:04:37,600 --> 00:04:39,636
Ãåé÷à ñ...
9
00:04:42,920 --> 00:04:46,230
Ãÿäÿ, ðåæü âåðåâêó!
10
00:0
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, cze, 2, cd, 1789, andrei, rublev, tarkovsky, 1966, divx, cz, 1,
original filename: andrey.rublyov.(1969).cze.2cd.(1789).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,498 --> 00:00:08,489
Co se d?je?
2
00:01:37,589 --> 00:01:39,921
Velkokn??e p?ich?z?.
3
00:01:51,169 --> 00:01:52,693
Bratr p?ijel.
4
00:03:03,475 --> 00:03:05,375
Dr?te ho, dr?te ho!
5
00:03:16,354 --> 00:03:20,518
Brat?i, co to d?l?te.
V?ichni jsme Rusi.
6
00:03:22,227 --> 00:03:24,957
J? ti uk??u, jestli jsme v?ichni Rusi,
ty vladimirsk? svin?!
7
00:03:30,101 --> 00:03:32,126
chy?te ho! Chy?te ho!
8
00:03:36,007 --> 00:03:39,636
Ob?hni to! Nesly????
9
00:03:58,296 --> 00:04:02,130
Kde to k sakru jsme? Tady nikdo nen?.
10
00:04:03,101 --> 00:04:04,625
V?ichni ute
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 3, cd, english, en, directors, cut, 1, 2,
original filename: Andrey Rublyov - 1969 - 3CD - English - en - cbe066d6fd4081b456cd194506e1cd28.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,565 --> 00:00:36,695
Andrei Rublev
(The Passion According to Andrei)
2
00:00:37,070 --> 00:00:42,030
Scenario: Andrei Mikhalkov-Konchalovsky
and Andrei Tarkovsky
3
00:00:42,442 --> 00:00:46,242
Direction: Andrei Tarkovsky
4
00:00:46,546 --> 00:00:50,346
Photography: Vadim Yusov
5
00:00:50,784 --> 00:00:56,484
Art Direction: E. Chernyaev,
E. Novoderezhkin, S. Voronkov
6
00:00:56,556 --> 00:01:00,515
Music: Viacheslav Ovchinnikov
7
00:01:00,994 --> 00:01:05,624
Assistant Director: I. Petrov
Sound: I. Zelentsova
8
00:01:06,066 --> 00:01:13,802
Editing: L. Feignova, Makeup: V.
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrey, rublyov, 1969, 2, 3, 97, 6, fps, ro, cd, 1,
original filename: 56007-Andrey_Rublyov_(1969)-23_976_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:01,194 --> 00:00:02,153
Unde-i Andrei?
2
00:00:02,278 --> 00:00:04,280
- Nu-i aici.
- Nu-i aici?
3
00:00:04,697 --> 00:00:06,449
Asta e bine.
4
00:00:06,824 --> 00:00:08,618
De-a?i ?ti ce se petrece?
5
00:00:11,996 --> 00:00:14,957
Am trecut pe la arhiereu...
N-a trecut un ceas.
6
00:00:15,249 --> 00:00:17,794
R?cnea c?t ?l ?inea gura.
7
00:00:17,960 --> 00:00:22,256
Alerga prin od?i, ?njura ?i r?cnea.
Se f?cuse ro?u ca racul ?i ?ipa:
8
00:00:22,382 --> 00:00:25,426
?Mi-am pierdut r?bdarea!
Ajunge! Ajunge!?
9
00:00:25,677 --> 00:00:28,054
Vorbea despre voi. Despre voi to?i.
10
00:00:28,221 --> 00:00:30,807
?De dou? luni trebuia s? fi
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: tempo, di, viaggio, 1983, 1, cd, portuguese, br, pb, 1988, andrey, tarkovsky,
original filename: Tempo di viaggio - 1983 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a324680d83d79e964e626ad7d704dc2e.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,637
RAI Radiotelevis?o Italiana
apresenta
2
00:00:04,480 --> 00:00:08,871
Tempo de viagem
de Andrei Tarkovsky
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,353
e Tonino Guerra
4
00:01:45,760 --> 00:01:47,239
Deve ser Andrei.
5
00:02:27,120 --> 00:02:31,193
- J? comeu algo?
- Sim, obrigado.
6
00:03:09,040 --> 00:03:12,999
Andrei, noite passada escrevi uma poesia.
7
00:03:13,120 --> 00:03:15,395
- Ah, sim?
- Sim, para voc?.
8
00:03:15,800 --> 00:03:18,758
- Para mim?
- Sim, quero l?-la
9
00:03:19,920 --> 00:03:23,833
Escrevo poesia em dialeto,
n?o em italiano.
10
0
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: voyna, i, mir, andrey, bolkonskiy, 1965, 2, fps, 1, cd, en, divxforever, warandpeace, andrebolkonsky, english,
original filename: Voyna i mir I Andrey Bolkonskiy (1965) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,701
Grand Prize at the 4th Moscow
International Film Festival, 1966
2
00:00:07,007 --> 00:00:12,639
Academy of Motion Picture Arts
and Sciences Award ("Oscar"), 1968
3
00:00:14,914 --> 00:00:22,286
MOSFILM
4
00:01:56,850 --> 00:02:00,183
Thoughts that have
important consequences
5
00:02:01,020 --> 00:02:02,578
are always simple.
6
00:02:03,456 --> 00:02:05,219
All my thinking could be
summed up with these words:
7
00:02:05,458 --> 00:02:09,292
Since corrupt people
unite among themselves
8
00:02:09,696 --> 00:02:11,789
to constitute a force,
9
00:02:12
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: tempo, di, viaggio, 1983, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, andrey, tarkovsky, iluminator,
original filename: Tempo di viaggio (1983) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,637
RAl Radiotelevisione Italiana
presents
2
00:00:04,480 --> 00:00:08,871
TRAVELLING TIME
by ANDREI TARKOVSKY
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,353
and by:
TONINO GUERRA
4
00:01:45,760 --> 00:01:47,239
It must be Andrei.
5
00:02:27,120 --> 00:02:31,193
- Did you have anything to eat?
- Yes, thank you.
6
00:03:09,040 --> 00:03:12,999
You know, Andrei,
I wrote some poetry last night.
7
00:03:13,120 --> 00:03:15,395
- Oh, yes?
- Yes, for you.
8
00:03:15,800 --> 00:03:18,758
- For me?
- Yes, I want to read it to you.
9
00:03:19,920 --> 00:03:23,833
I write
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: andrei, rublyov, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 1969,
original filename: Andrei Rublyov - CD1 - Eng - 25fps - 1969.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,795
MOSFILM
2
00:00:14,280 --> 00:00:18,034
Creative Association
of Writers and Cinematographers
3
00:00:18,840 --> 00:00:24,233
ANDREl RUBLYOV
4
00:00:25,160 --> 00:00:27,037
Screenplay by
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,636
Andrei MIKHALKOV-KONCHALOVSKY
Andrei TARKOVSKY
6
00:00:31,440 --> 00:00:35,479
Directed by
Andrei TARKOVSKY
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,878
Director of Photography
Vadim YUSOV
8
00:00:41,680 --> 00:00:43,238
Production Designer
Ye. CHERNYAYEV
9
00:00:43,440 --> 00:00:47,228
with participation of
I. NOVODERYOZHKIN, S. VORONKOV
10
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 25fps|/SubEdit b.3870 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{471}{570}ANDREI RUBLEV
{3646}{3694}puII the rope.
{3696}{3744}This is one?
{3871}{3920}Arkhip, give me the strap.
{3921}{3970}HoId it.
{4071}{4095}Take it.
{4121}{4170}Look!
{4171}{4220}It's Yefim, isn't it?
{4745}{4819}Come here and heIp.
{4820}{4844}puII the rope.
{4845}{4894}HoId on a second.
{4896}{4944}Come on, quick!
{4946}{4994}Where is it?
{5021}{5044}Here.
{5121}{5169}Come on, fast.
{5246}{5294}Lift it.
{5796}{5868}-Lord. Let it go right.|-Untie it now.
{5995}{6043}The rope is tangIed.
{6045}{6093}HoId it!
{6095}{6143}We won't have enough
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,060 --> 00:00:38,016
Ãñü, ÿ ïîê³éÃèê.
2
00:00:39,060 --> 00:00:41,016
² ìà áóòü, óñå ÷åðåç ðóäó.
3
00:00:45,060 --> 00:00:47,016
ÃÃà ºø, õòî ÿ, õëîï÷å?
4
00:00:47,660 --> 00:00:51,619
- Ãè à Ãòèõðèñò?
- ó, ÿ ëèøå ö³êà âèé.
5
00:00:52,060 --> 00:00:54,016
Ãèì óñ³ ãð³øà òü.
6
00:00:56,660 --> 00:01:01,017
- Ãëå äëÿ òåáå öå ïîãà Ãî ñê³Ã÷èòüñÿ.
- Ãà ê, òà ê. óõòî ÃÃ¥ çà ïåðå÷óº!
7
00:01:03,060 --> 00:01:05,016
Ããà äóºòüñÿ âñå æèòòÿ?
8
00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
This subtitle available upon request in vobsub format.
Mail me only if you will subrip the file and upload it for others.
Legendas para Andrey Rublyov
keywords: cradle, 2, the, grave, 2003, ua, thegrave, 1, ukrainian,
original filename: cradle_2_the_grave_2003_ua.zip