Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Amores Perros is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Amores Perros Por relevancia:
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, group, canarius, eng, by, nix,
original filename: Amores.Perros.GrOuP.CaNaRiuS.[Eng.subs.by.NiX].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{950}{1100}LOVE'S A BITCH
{1285}{1357}What did you do?|What did you...?
{1381}{1453}- Nothing!|- Nothing? Bullshit!
{1477}{1549}Fuck, he's bleeding to death.
{1549}{1621}They still coming?
{1645}{1717}- They still behind us?|- I can't see them.
{1717}{1763}Shit, he's bleeding a lot.
{1765}{1837}- Stop the bleeding.|- I can't.
{1837}{1909}- Use your finger.|- There's too much.
{1933}{2005}Here come those bastards.|Faster!
{2005}{2051}Fuck!
{2053}{2125}Faster!
{2125}{2197}Motherfuckers!
{2292}{2364}- Fucking hell!|- Watch out!
{2580}{2626}- Shit, he fell.|- Is he dead?
{2628}{2700}Why did you fuck|with those bastards?
{2700}{2772}Is he
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, english, en, eng,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - English - en - 7a07cae80b4f3c56346b4faa723db7d0.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{950}{1100}LOVE'S A BITCH
{1285}{1357}What did you do?|What did you...?
{1381}{1453}- Nothing!|- Nothing? Bullshit!
{1477}{1549}Fuck, he's bleeding to death.
{1549}{1621}They still coming?
{1645}{1717}- They still behind us?|- I can't see them.
{1717}{1763}Shit, he's bleeding a lot.
{1765}{1837}- Stop the bleeding.|- I can't.
{1837}{1909}- Use your finger.|- There's too much.
{1933}{2005}Here come those bastards.|Faster!
{2005}{2051}Fuck!
{2053}{2125}Faster!
{2125}{2197}Motherfuckers!
{2292}{2364}- Fucking hell!|- Watch out!
{2580}{2626}- Shit, he fell.|- Is he dead?
{2628}{2700}Why did you fuck|with those bastards?
{2700}{2772}Is he
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1613}{1711}¿Qué hiciste?|¿Qué hic...?
{1712}{1771}- Nada.|- ¿Nada? Mentiras.
{1796}{1856}Carajo, se está desangrando.
{1885}{1938}¿Aún nos siguen?
{1966}{2037}- ¿Aún nos siguen?|- No los veo.
{2038}{2100}Carajo, sangra muchÃsimo.
{2101}{2168}- Para la sangre.|- No puedo.
{2169}{2224}- Usa tu dedo.|- Hay demasiada.
{2254}{2326}Aquà vienen esos bastardos.|Más rápido.
{2327}{2370}Carajo.
{2371}{2402}Más rápido.
{2458}{2495}Cabrones.
{2613}{2666}- Maldita sea.|- Cuidado.
{2905}{2955}- Carajo, se cayó.|- ¿está muerto?
{2956}{3040}¿Por qué te metiste|con esos bastardos?
{3041}{3090}¿Está muerto?
{3091}{3121}Respónde
Advertisement:
------------
------------
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,127 --> 00:01:19,446
Qu'est-ce que t'as fait?
2
00:01:20,967 --> 00:01:22,446
- Qu'est-ce que...
- Rien, mec !
3
00:01:22,847 --> 00:01:23,996
Rien ? Déconne pas !
4
00:01:25,287 --> 00:01:27,676
Putain !
Il saigne à mort.
5
00:01:28,927 --> 00:01:30,406
Ils suivent toujours ?
6
00:01:32,087 --> 00:01:33,236
Ils suivent toujours ?
7
00:01:33,447 --> 00:01:34,766
J'vois rien.
8
00:01:35,527 --> 00:01:37,119
Il saigne à mort !
9
00:01:37,567 --> 00:01:40,001
- Arrête le sang.
- Je peux pas !
10
00:01:40,247 --> 00:01:42,238
- Avec le doigt !
- Y en partout, bor
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1613}{1711}¿Qué hiciste?|¿Qué hic...?
{1712}{1771}- Nada.|- ¿Nada? Mentiras.
{1796}{1856}Carajo, se está desangrando.
{1885}{1938}¿Aún nos siguen?
{1966}{2037}- ¿Aún nos siguen?|- No los veo.
{2038}{2100}Carajo, sangra muchÃsimo.
{2101}{2168}- Para la sangre.|- No puedo.
{2169}{2224}- Usa tu dedo.|- Hay demasiada.
{2254}{2326}Aquà vienen esos bastardos.|Más rápido.
{2327}{2370}Carajo.
{2371}{2402}Más rápido.
{2458}{2495}Cabrones.
{2613}{2666}- Maldita sea.|- Cuidado.
{2905}{2955}- Carajo, se cayó.|- ¿está muerto?
{2956}{3040}¿Por qué te metiste|con esos bastardos?
{3041}{3090}¿Está muerto?
{3091}{3121}Respónde
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,978 --> 00:00:56,414
Scheisse.Was hast du gemacht, Mensch?
2
00:00:56,578 --> 00:00:59,490
-Nichts.
-Red keinen Scheiss!
3
00:00:59,658 --> 00:01:02,730
Verdammt, er blutet wie ein Schwein.
4
00:01:02,898 --> 00:01:05,287
Sind sie noch hinter uns?
5
00:01:06,338 --> 00:01:08,852
-Sind sie hinter uns?
-Ich sehe sie nicht.
6
00:01:09,178 --> 00:01:12,727
-Scheisse, erverblutet.
-Halte etwas auf die Wunde!
7
00:01:13,058 --> 00:01:16,334
-Er blutet zu stark.
-Nimm deine Hand!
8
00:01:17,378 --> 00:01:20,415
Da kommen diese Arschlöcher.
Fahrschneller!
9
00:01:20,738 -->
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1280}{1493}DRAGOSTEA-I O CURVA
{1613}{1711}Ce-ai facut? Ce-ai...?
{1712}{1771}- Nimic! Nimic? Rahat!
{1796}{1856}La naiba, sangereaza rau.
{1885}{1938}Aia mai vin??
{1966}{2037}- Mai sunt in urma noastra? - Nu-i mai vad.
{2038}{2100}Cacat, sangereaza rau de tot..
{2101}{2168}- Opreste sangerarea.Nu pot
{2169}{2224}- Apasa cu degetul.- Curge prea tare.
{2254}{2326}Vin nenorocitii aia.Grabeste-te!
{2327}{2370}La naiba!
{2371}{2402}Mai repede!
{2458}{2495}Nenorocitii!
{2613}{2666}- La dracu'! Ai grija!
{2905}{2955}- LA naiba, a cazut. E mort?
{2956}{3040}De ce te-ai pus cu nenorocitii aia?
{3041}{3090}E mort?
{3091}{3121}Raspunde-mi!
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1280}{1493}DRAGOSTEA-I O CURVA
{1613}{1711}Ce-ai facut? Ce-ai...?
{1712}{1771}- Nimic! Nimic? Rahat!
{1796}{1856}La naiba, sangereaza rau.
{1885}{1938}Aia mai vin??
{1966}{2037}- Mai sunt in urma noastra? - Nu-i mai vad.
{2038}{2100}Cacat, sangereaza rau de tot..
{2101}{2168}- Opreste sangerarea.Nu pot
{2169}{2224}- Apasa cu degetul.- Curge prea tare.
{2254}{2326}Vin nenorocitii aia.Grabeste-te!
{2327}{2370}La naiba!
{2371}{2402}Mai repede!
{2458}{2495}Nenorocitii!
{2613}{2666}- La dracu'! Ai grija!
{2905}{2955}- LA naiba, a cazut. E mort?
{2956}{3040}De ce te-ai pus cu nenorocitii aia?
{3041}{3090}E mort?
{3091}{3121}Raspunde-mi!
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,720 --> 00:01:03,676
Che hai fatto?
2
00:01:04,320 --> 00:01:06,390
- Che cazzo hai fatto?
- Niente!
3
00:01:06,480 --> 00:01:10,837
Mi prendi per il culo? Porca
troia, qui ? un bordello di sangue!
4
00:01:12,360 --> 00:01:14,316
Ci stanno dietro?
5
00:01:15,160 --> 00:01:17,913
- Ci stanno dietro?
- Non li vedo.
6
00:01:19,480 --> 00:01:22,438
- Morir? dissanguato!
- Blocca la ferita.
7
00:01:22,520 --> 00:01:24,590
- Come cazzo faccio?
- Ficcaci un dito.
8
00:01:24,680 --> 00:01:26,636
Il sangue.
9
00:01:27,080 --> 00:01:29,469
Ci raggiungono!
Corri, cazzo, corri!
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, romanian, ro,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Romanian - ro - c15354219a6c98efddafd04b2df43171.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,323 --> 00:00:56,326
DRAGOSTE DE C?INE
2
00:01:07,295 --> 00:01:10,298
Ce-ai f?cut?
Ce-ai...?
3
00:01:11,299 --> 00:01:14,302
- Nimic!
- Nimic? Pe dracu!
4
00:01:15,303 --> 00:01:18,306
C?cat, s?ngereaz? ur?t de tot.
5
00:01:18,341 --> 00:01:21,309
Ne mai urm?resc?
6
00:01:22,310 --> 00:01:25,313
- Ne mai urm?resc?
- N-am cum s?-i v?d.
7
00:01:25,348 --> 00:01:27,232
Rahat, curge s?ngele ca naiba.
8
00:01:27,315 --> 00:01:30,318
- Opre?te s?ngerarea.
- Nu pot.
9
00:01:30,353 --> 00:01:33,321
- Folose?te-?i degetul.
- Nu merge.
10
00:01:34,322 --> 00:01:37,325
Vi
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,640 --> 00:00:53,232
Wat heb je gedaan ?
2
00:00:54,320 --> 00:00:55,992
Wat heb je gedaan ?
- Niets.
3
00:00:56,240 --> 00:00:58,549
Hou jezelf voor de gek.
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,872
Hij bloedt dood, verdomme.
5
00:01:02,320 --> 00:01:04,276
Rijden ze nog achter ons ?
6
00:01:05,560 --> 00:01:08,358
Ik vroeg wat.
- Ik kan ze niet zien.
7
00:01:08,880 --> 00:01:12,236
Hij bloedt als 'n rund.
- Druk de wond dicht.
8
00:01:12,480 --> 00:01:13,595
Dat gaat niet.
9
00:01:13,840 --> 00:01:16,434
Gebruik je vinger.
- Er is te veel bloed.
10
00:01:17,160 --> 00:01:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,120 --> 00:00:44,674
PASJI ŽIVOT
2
00:00:50,880 --> 00:00:52,598
Å ta si to uradio?
3
00:00:53,600 --> 00:00:55,318
Å ta si to...
- Ništa!
4
00:00:55,560 --> 00:00:57,551
Ništa? Ne seri!
5
00:00:58,240 --> 00:01:01,073
Iskrvariæe do smrti.
6
00:01:01,960 --> 00:01:06,829
Još su iza nas? -Ne vidim ih.
7
00:01:08,480 --> 00:01:11,392
Zaustavi krvarenje.
- Ne mogu.
8
00:01:13,080 --> 00:01:15,389
Probaj prstima!
- Ima previše krvi.
9
00:01:17,040 --> 00:01:19,952
Evo kopiladi!
10
00:01:24,720 --> 00:01:27,075
Drkadžije!
11
00:01:31,040 --> 00:01:33,190
Je
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Czech - cz - 9d1654d24b15e4cdb51d5e45d6fafdde.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{60}www.titulky.com
{61}{761}? 05/2002 Andrew a Michael
{1032}{1104}"L?SKA JE KURVA"
{1367}{1439}Co jsi d?lal?|Co jsi...?
{1463}{1535}- Nic!|- Nic? Kecy!
{1559}{1631}Kurva, vykrv?c? k smrti.
{1631}{1703}Po??d n?s sledujou?
{1727}{1799}- Jsou po??d za n?ma?|- Nevid?m je.
{1799}{1845}Sakra, hodn? krv?c?.
{1847}{1919}- Zastav krv?cen?.|- Nem??u.
{1919}{1991}- Pou?ij prst.|- Je tu spousta krve.
{2015}{2087}T?mhle jsou ty sr??ov?.|Rychlejc!
{2087}{2133}Kurva!
{2135}{2207}Rychlejc!
{2207}{2279}Zkurvysyni!
{2374}{2446}- Kurva,kurva!|- Pozor!
{2662}{2708}- Sakra, je v bezv?dom?.|- Je mrtvej?
{2710}{2782}Pro? ses zapletl|s t?ma bastardama?
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Czech - cz - 0dfd88c8c7d7905b716ef9dffdd816ce.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{300}Ze ?pan?l?tiny p?elo?ili:
{300}{1000}? 05/2002 Andrew a Michael
{1271}{1343}"L?SKA JE KURVA"
{1606}{1678}Co jsi d?lal?|Co jsi...?
{1702}{1774}- Nic!|- Nic? Kecy!
{1798}{1870}Kurva, vykrv?c? k smrti.
{1870}{1942}Po??d n?s sledujou?
{1966}{2038}- Jsou po??d za n?ma?|- Nevid?m je.
{2038}{2084}Sakra, hodn? krv?c?.
{2086}{2158}- Zastav krv?cen?.|- Nem??u.
{2158}{2230}- Pou?ij prst.|- Je tu spousta krve.
{2254}{2326}T?mhle jsou ty sr??ov?.|Rychlejc!
{2326}{2372}Kurva!
{2374}{2446}Rychlejc!
{2446}{2518}Zkurvysyni!
{2613}{2685}- Kurva,kurva!|- Pozor!
{2901}{2947}- Sakra, je v bezv?dom?.|- Je mrtvej?
{2949}{3021}Pro? ses zapletl|s t?m
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{915}{1104} P A S J A LJ U B A V
{1259}{1302}Što si uèinio?
{1327}{1370}Što si uèinio? | - Ništa!
{1376}{1426}Ništa? Glupost!
{1443}{1514}Sranje, izgubio je mnogo krvi.
{1536}{1658}Još su iza nas? | - Ne vidim ih.
{1699}{1772}Zaustavi krvarenje.
{1814}{1872}Pritisni prstom.
{1913}{1986}Dolaze oni gadovi! Brže!
{2105}{2164}Jebeno sranje!
{2263}{2317}Pazi!
{2557}{2631}Zašto si se zafrkavao
{2682}{2734}Je li mrtav?
{2739}{2815}Ne, ali i dalje pada!
{2844}{2899}Još i više krvari!
{2970}{3023}Pokrio sam mu ranu.
{3026}{3064}Sagni se!
{3077}{3135}Imaju pištolj!
{3372}{3436}Kreteni!
{3532}{3605}Brzo! Idemo K
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 688x516 25fps -2085695488 B|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
{248}{509}/Compression Xvid - Misiek|/www.misiek.strefa.pl - Movies Zone
{1313}{1383}Co zrobi?e??
{1384}{1424}- Co?|- Nic.
{1425}{1492}Nic? Chrzanisz!
{1493}{1582}Wykrwawi si? na ?mier?!
{1583}{1642}Jad??
{1663}{1697}S? za nami?
{1698}{1748}Nie widz?.
{1749}{1799}Cholera, strasznie krwawi.
{1800}{1867}- Zatamuj!|- Nie mog?!
{1868}{1962}- Przyci?nij.|- Nie mog?.
{1963}{2033}Nadje?d?aj?. Szybciej!
{2034}{2070}Cholera!
{2071}{2138}Szybciej!
{2155}{2224}Sukinsyny!
{2311}{2412}- Niech to szlag!|- Uwa?aj!
{2604}{2653}- Cholera, spad?.|- Nie ?yje?
{2654}
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Czech - cz - 209ae868edec0673cdbde998e420bbd1.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{20}Made by CVStudio v.1.0.2.1|[][][][][]
{4}{76}Omluvte mne.
{172}{218}Julieto, co se d?je?
{220}{266}Julieto, odpov?z mi.
{268}{314}Nejsem Julieta.
{316}{388}Drahou?ku!|Omlouv?m se, m? sekret??ko...
{388}{434}Co jsi cht?l ??ct|Juliet??
{436}{508}- Nic, to byl omyl.|- Co jsi cht?l ??ct?
{532}{604}- P??sah?m.|- Dob?e?
{604}{676}Jako by jsi to ani nebyla ty.|Co se d?je?
{771}{843}Valerie?|L?sko?
{867}{939}Krysy se?raly Richieho.
{963}{1035}Jak? krysy?
{1059}{1131}Co se stalo, mil??ku?
{1179}{1251}Jsou jich tis?ce|t?ch krys tam dole.
{1275}{1321}Jak to v???
{1323}{1395}Vid?la jsem je.|Jsem si jist? ?e ho se?raly.
{1395}{1467}Neboj s
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,539 --> 00:00:41,736
???E?E? ????E?
2
00:00:52,539 --> 00:00:54,291
?? ??????, ??????;
3
00:00:55,339 --> 00:00:58,092
-??????!
-?? ???????? ??? ???;
4
00:00:59,699 --> 00:01:02,054
??????, ????? ???? ????!
5
00:01:02,899 --> 00:01:04,457
??? ??????????;
6
00:01:06,539 --> 00:01:09,939
-E???? ???? ???;
-?? ????? ?? ???? ??.
7
00:01:09,939 --> 00:01:13,299
-????? ???? ????!
-??????? ??? ??????????!
8
00:01:13,299 --> 00:01:15,494
-???? ?? ??????? ???.
-????? ???? ????!
9
00:01:17,699 --> 00:01:20,850
?E??????? ?? ???????!
??? ???????!
10
00:01:32,699 --> 00:01:35,
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,640 --> 00:00:53,232
Wat heb je gedaan ?
2
00:00:54,320 --> 00:00:55,992
Wat heb je gedaan ?
- Niets.
3
00:00:56,240 --> 00:00:58,549
Hou jezelf voor de gek.
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,872
Hij bloedt dood, verdomme.
5
00:01:02,320 --> 00:01:04,276
Rijden ze nog achter ons ?
6
00:01:05,560 --> 00:01:08,358
Ik vroeg wat.
- Ik kan ze niet zien.
7
00:01:08,880 --> 00:01:12,236
Hij bloedt als 'n rund.
- Druk de wond dicht.
8
00:01:12,480 --> 00:01:13,595
Dat gaat niet.
9
00:01:13,840 --> 00:01:16,434
Gebruik je vinger.
- Er is te veel bloed.
10
00:01:17,160 --> 00:01:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,120 --> 00:00:44,674
PASJI ŽIVOT
2
00:00:50,880 --> 00:00:52,598
Å ta si to uradio?
3
00:00:53,600 --> 00:00:55,318
Å ta si to...
- Ništa!
4
00:00:55,560 --> 00:00:57,551
Ništa? Ne seri!
5
00:00:58,240 --> 00:01:01,073
Iskrvariæe do smrti.
6
00:01:01,960 --> 00:01:06,829
Još su iza nas? -Ne vidim ih.
7
00:01:08,480 --> 00:01:11,392
Zaustavi krvarenje.
- Ne mogu.
8
00:01:13,080 --> 00:01:15,389
Probaj prstima!
- Ima previše krvi.
9
00:01:17,040 --> 00:01:19,952
Evo kopiladi!
10
00:01:24,720 --> 00:01:27,075
Drkadžije!
11
00:01:31,040 --> 00:01:33,190
Je
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 1c9ccceaa1c92e99252d67b084f858c8.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Angolb?l ?s spanyolb?l forditotta:
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,799
07/2002 Gell?rt
3
00:00:26,879 --> 00:00:37,280
4
00:00:37,719 --> 00:00:40,600
KORCS SZERELMEK
5
00:00:51,118 --> 00:00:54,000
Mit csin?lt?l? Mi a faszt...?
6
00:00:54,960 --> 00:00:57,840
Semmit!
T?nyleg semmit!L?szart!!!
7
00:00:58,798 --> 00:01:01,679
Baszd meg,elv?rzik!
8
00:01:01,679 --> 00:01:04,560
M?g mindig j?nnek?
9
00:01:05,519 --> 00:01:08,400
M?g mindig m?g?tt?nk vannak?
Nem l?tom ?ket.
10
00:01:08,400 --> 00:01:10,200
Szarba,kurv?ra v?rzik.
11
00:01:10,280 --
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Czech - cz - 49647aaf779c0ed9c9433fa6f27b235d.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,654 --> 00:00:35,421
[ Boy Narrating ] Choose life. Choose
a job. Choose a career. Choose a family.
2
00:00:35,492 --> 00:00:38,859
Choose a fucking big television.
Choose washing machines, cars...
3
00:00:38,929 --> 00:00:40,920
compact disc players
and electrical tin openers.
4
00:00:42,699 --> 00:00:46,499
- [ Brakes Screeching ]
- Gangway! Run!
5
00:00:50,574 --> 00:00:53,202
- [ Laughing ]
- Choose good health...
6
00:00:53,276 --> 00:00:55,744
Iow cholesterol
and dental insurance.
7
00:00:55,812 --> 00:00:58,144
Choose fixed-interest
mortgage payments.
8
00:00:58,2
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,120 --> 00:00:44,674
PASJI ŽIVOT
2
00:00:50,880 --> 00:00:52,598
Å ta si to uradio?
3
00:00:53,600 --> 00:00:55,318
Å ta si to...
- Ništa!
4
00:00:55,560 --> 00:00:57,551
Ništa? Ne seri!
5
00:00:58,240 --> 00:01:01,073
Iskrvariæe do smrti.
6
00:01:01,960 --> 00:01:06,829
Još su iza nas? -Ne vidim ih.
7
00:01:08,480 --> 00:01:11,392
Zaustavi krvarenje.
- Ne mogu.
8
00:01:13,080 --> 00:01:15,389
Probaj prstima!
- Ima previše krvi.
9
00:01:17,040 --> 00:01:19,952
Evo kopiladi!
10
00:01:24,720 --> 00:01:27,075
Drkadžije!
11
00:01:31,040 --> 00:01:33,190
Je
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,640 --> 00:00:53,232
Wat heb je gedaan ?
2
00:00:54,320 --> 00:00:55,992
Wat heb je gedaan ?
- Niets.
3
00:00:56,240 --> 00:00:58,549
Hou jezelf voor de gek.
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,872
Hij bloedt dood, verdomme.
5
00:01:02,320 --> 00:01:04,276
Rijden ze nog achter ons ?
6
00:01:05,560 --> 00:01:08,358
Ik vroeg wat.
- Ik kan ze niet zien.
7
00:01:08,880 --> 00:01:12,236
Hij bloedt als 'n rund.
- Druk de wond dicht.
8
00:01:12,480 --> 00:01:13,595
Dat gaat niet.
9
00:01:13,840 --> 00:01:16,434
Gebruik je vinger.
- Er is te veel bloed.
10
00:01:17,160 --> 00:01:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,539 --> 00:00:41,736
??????? ??????
2
00:00:52,539 --> 00:00:54,291
?? ??????, ??????;
3
00:00:55,339 --> 00:00:58,092
-??????!
-?? ???????? ??? ???;
4
00:00:59,699 --> 00:01:02,054
??????, ????? ???? ????!
5
00:01:02,899 --> 00:01:04,457
??? ??????????;
6
00:01:06,539 --> 00:01:09,939
-????? ???? ???;
-?? ????? ?? ???? ??.
7
00:01:09,939 --> 00:01:13,299
-????? ???? ????!
-??????? ??? ??????????!
8
00:01:13,299 --> 00:01:15,494
-???? ?? ??????? ???.
-????? ???? ????!
9
00:01:17,699 --> 00:01:20,850
'???????? ?? ???????!
??? ???????!
10
00:01:32,699 --> 00:01:35,
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 1, cd, czech, cz, complet,
original filename: Amores perros - 2000 - 1CD - Czech - cz - ce287eedf8e90e30f2b4dcad1bebb57a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{300}Ze ?pan?l?tiny p?elo?ili:
{300}{1000}? 05/2002 Andrew a Michael
{1000}{1260}Kontakt: bazantm@email.cz, 36@email.cz, ICQ 134437987
{1271}{1343}"L?SKA JE KURVA"
{1606}{1678}Co jsi d?lal?|Co jsi...?
{1702}{1774}- Nic!|- Nic? Kecy!
{1798}{1870}Kurva, vykrv?c? k smrti.
{1870}{1942}Po??d n?s sledujou?
{1966}{2038}- Jsou po??d za n?ma?|- Nevid?m je.
{2038}{2084}Sakra, hodn? krv?c?.
{2086}{2158}- Zastav krv?cen?.|- Nem??u.
{2158}{2230}- Pou?ij prst.|- Je tu spousta krve.
{2254}{2326}T?mhle jsou ty sr??ov?.|Rychlejc!
{2326}{2372}Kurva!
{2374}{2446}Rychlejc!
{2446}{2518}Zkurvysyni!
{2613}{2685}- Kurva,kurva!|- Pozor!
{2901}{2947}- Sakr
Legendas para Amores Perros
keywords: amores+perros, amores, dvd, rip, spanish, by, group, canarias,
original filename: 135165_Amores%2BPerros.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{935}{1007}Love's a bitch
{1270}{1342}What did you do?|What did you...?
{1366}{1438}- Nothing!|- Nothing? Bullshit!
{1462}{1534}Fuck, he's bleeding to death.
{1534}{1606}They still coming?
{1630}{1703}- They still behind us?|- I can't see them.
{1703}{1749}Shit, he's bleeding a lot.
{1751}{1823}- Stop the bleeding.|- I can't.
{1823}{1895}- Use your finger.|- There's too much.
{1919}{1991}Here come those bastards.|Faster!
{1991}{2037}Fuck!
{2039}{2111}Faster!
{2111}{2183}Motherfuckers!
{2278}{2350}- Fucking hell!|- Watch out!
{2566}{2611}- Shit, he fell.|- Is he dead?
{2613}{2685}Why did you fuck|with those bastards?
{2685}{2757}Is he
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{928}{1117}PASJA LJUBEZEN
{1272}{1315}Kaj si naredil?
{1340}{1383}Kaj si naredil?|-Niè!
{1389}{1439}Kako niè?! Ne seri!
{1456}{1527}Izkrvavel bo!
{1549}{1671}So še za nama?
{1712}{1785}Zaustavi krvavitev!|-Ne morem!
{1827}{1885}Pritisni rano!
{1926}{1999}Za nama so!|Stopi na gas!
{2118}{2177}Pizda!
{2276}{2330}Pazi!
{2570}{2644}A si jim moral težit?
{2695}{2747}Je umrl?
{2752}{2828}Ne, ampak na tla mi pada.
{2857}{2912}Å e bolj krvavi!
{2983}{3036}Pokril sem mu rano.
{3039}{3077}Skloni se!
{3090}{3148}Pištolo imajo!
{3385}{3449}Kreteni!
{3545}{3618}Hitro v Chilaquil!
{3699}{3746}Prasec!
{3804}{3866}Hitreje!|-Skloni se!
{398
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,853 --> 00:00:55,053
Mit? teit?
2
00:00:55,053 --> 00:00:57,333
Mit? sin?... -En mit??n!
3
00:00:57,333 --> 00:01:00,013
Et mit??n? Paskapuhetta!
4
00:01:00,013 --> 00:01:03,453
Saatana, se vuotaa kuiviin
5
00:01:03,453 --> 00:01:06,693
Onko ne viel? per?ss??
6
00:01:06,693 --> 00:01:10,173
Onko ne viel? siell??
-En n?e niit?.
7
00:01:10,173 --> 00:01:12,293
Se vuotaa saatanasti
8
00:01:12,293 --> 00:01:14,973
Lopeta verentulo.
-En pysty.
9
00:01:14,973 --> 00:01:18,013
K?yt? sormeasi.
-Sit? tulee liikaa
10
00:01:18,013 --> 00:01:21,293
Tuolta ne paskiaiset tulee,
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, 1,
original filename: Amores perros (2000) - DVDRip - 25fps - 2CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{48}Richie, good boy!
{124}{146}Richie?
{181}{205}Richie!
{253}{314}Mommy's here!
{342}{366}Richie!
{535}{583}It's me!
{615}{648}I'm in the kitchen.
{667}{695}How did it go?
{700}{775}From the doctor,|so I don't have to carry you.
{822}{875}How's my princess?
{879}{913}Richie went into the hole.
{937}{963}How?
{966}{1018}He was running after the ball.
{1038}{1082}He'll get out.
{1086}{1118}That was five hours ago.
{1208}{1268}What can we do?
{1343}{1393}- I know!|- What are you doing?
{1398}{1428}Chocolates.
{1442}{1505}He'll come right out.
{1513}{1564}Wait, I'm coming with you.
{1584}{1662}Here, try the crutches.
{1685}{1802
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{48}{120}- Who was it?|- I don't know. They hung up.
{216}{288}Richie?
{671}{717}Manuel, bastard!
{719}{765}Where have you been?
{767}{813}Working, dear.|How are you?
{815}{887}- I'm getting there.|- Take it easy, huh?
{911}{983}In a month,|if all goes well,
{983}{1055}I'll be back|on the Enchant campaign.
{1055}{1101}Enchant?|Forget about that.
{1103}{1125}What do you mean?
{1127}{1199}Listen, the contract|with Enchant is finished.
{1223}{1295}- They pulled out?|- What did you expect?
{1295}{1341}They hired you|when you were well.
{1343}{1415}Be realistic,|you're not well.
{1415}{1461}When you get well,|like before,
{1463}{1535}we'll
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:00:Dopasowanie do wersji DDX: burial|burial@interpab.com.pl
00:00:02:Excuse me.
00:00:08:Julieta, what's the matter?
00:00:10:Julieta, answer me.
00:00:12:I'm not Julieta.
00:00:14:Darling!|I'm sorry, my secretary...
00:00:17:What would you say|to Julieta?
00:00:19:- Nothing, it was a mistake.|- What would you say?
00:00:23:- I swear.|- Well?
00:00:25:This isn't like you.|What's wrong?
00:00:32:Valeria?|My love?
00:00:36:The rats ate Richie.
00:00:40:What rats?
00:00:44:What happened, honey?
00:00:48:There are thousands|of rats down there.
00:00:52:How do you know?
00:00:54:I saw them.|I'm sure they ate Richie.
00:00:57:Don't worry.
00:01:01:Rats don't eat dogs.|They
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,949 --> 00:00:59,609
Wat heb je gedaan ?
2
00:01:00,743 --> 00:01:02,486
Wat heb je gedaan ?
- Niets.
3
00:01:02,744 --> 00:01:05,152
Hou jezelf voor de gek.
4
00:01:05,413 --> 00:01:08,616
Hij bloedt dood, verdomme.
5
00:01:09,083 --> 00:01:11,122
Rijden ze nog achter ons ?
6
00:01:12,461 --> 00:01:15,377
Ik vroeg wat.
- Ik kan ze niet zien.
7
00:01:15,922 --> 00:01:19,420
Hij bloedt als 'n rund.
- Druk de wond dicht.
8
00:01:19,675 --> 00:01:20,837
Dat gaat niet.
9
00:01:21,092 --> 00:01:23,797
Gebruik je vinger.
- Er is te veel bloed.
10
00:01:24,554 --> 00:01:
Legendas para Amores Perros
keywords: amores, perros, 2000, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: Amores perros - 2000 - 2CD - Czech - cz - dd99fe14e11f615c2a3594128fe2df64.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{20}Made by CVStudio v.1.0.2.1|[][][][][]
{-240}{60}Ze ?pan?l?tiny p?elo?ili|a dalo to fakt zabrat:
{60}{760}? 05/2002 Andrew a Michael
{760}{1020}Kontakt: bazantm@email.cz, 36@email.cz, ICQ 134437987
{1031}{1103}"L?SKA JE KURVA"
{1366}{1438}Co jsi d?lal?|Co jsi...?
{1462}{1534}- Nic!|- Nic? Kecy!
{1558}{1630}Kurva, vykrv?c? k smrti.
{1630}{1702}Po??d n?s sledujou?
{1726}{1798}- Jsou po??d za n?ma?|- Nevid?m je.
{1798}{1844}Sakra, hodn? krv?c?.
{1846}{1918}- Zastav krv?cen?.|- Nem??u.
{1918}{1990}- Pou?ij prst.|- Je tu spousta krve.
{2014}{2086}T?mhle jsou ty sr??ov?.|Rychlejc!
{2086}{2132}Kurva!
{2134}{2206}Rychlejc!
{2206}{2278}Z
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1048}{1120}DRAGOSTEA-I O CURVA
{1383}{1455}Ce-ai acut?|Ce-ai...?
{1479}{1551}- Nimic!|- Nimic? Rahat!
{1575}{1647}La naiba, sângereaza rau.
{1647}{1719}Aia mai vin?
{1743}{1815}- Mai sunt in urma noastra?|- Nu-i mai vad.
{1815}{1861}Cacat, sângereaza rau de tot.
{1863}{1935}- Opreste sângerarea.|- Nu pot.
{1935}{2007}- Apasa cu degetul.|- Curge prea tare.
{2031}{2103}Vin nenorocitii aia.|Grabeste-te!
{2103}{2149}La naiba!
{2151}{2223}Mai repede!
{2223}{2295}Nenorocitii!
{2390}{2462}- La dracu'!|- Ai grija!
{2678}{2724}- Cacat, se duce.|- A murit?
{2726}{2798}De ce te-ai pus|cu nenorocitii aia?
{2798}{2870}E mort?
{2
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,080 --> 00:00:45,083
DRAGOSTE DE CÃINE
2
00:00:56,051 --> 00:00:59,054
Ce-ai fãcut?
Ce-ai...?
3
00:01:00,055 --> 00:01:03,058
- Nimic!
- Nimic? Pe dracu!
4
00:01:04,059 --> 00:01:07,061
Cãcat, sângereazã urât de tot.
5
00:01:07,096 --> 00:01:10,064
Ne mai urmãresc?
6
00:01:11,065 --> 00:01:14,068
- Ne mai urmãresc?
- N-am cum sã-i vãd.
7
00:01:14,103 --> 00:01:15,986
Rahat, curge sângele ca naiba.
8
00:01:16,070 --> 00:01:19,072
- Opreºte sângerarea.
- Nu pot.
9
00:01:19,107 --> 00:01:22,075
- Foloseºte-þi degetul.
- Nu merge.
10
00:01:23,076 --> 0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{60}{149}- Kto to by??|- Nie wiem. Roz??czy? si?.
{228}{285}Richie?
{684}{731}Manuel, sukinsynu!
{732}{779}Gdzie by?e??
{780}{836}Pracowa?em, kochanie.|Jak si? masz?
{838}{922}- Dochodz? do zdrowia.|- Tylko spokojnie, dobrze?
{923}{994}Za miesi?c,|je?li wszystko dobrze p?jdzie,
{995}{1066}zn?w wezm?|udzia? w kampanii Enchant.
{1067}{1115}Enchant?|Zapomnij o tym.
{1115}{1139}O czym ty m?wisz?
{1140}{1232}S?uchaj, kontrakt|z Enchant si? zako?czy?.
{1236}{1307}- Wycofali si??|- Czego si? spodziewa?a??
{1308}{1355}Zatrudnili ci?|gdy by?a? zdrowa.
{1356}{1426}B?d? realistk?,|teraz zdrowa nie jeste?.
{1428}{1474}Ale jak wyzdrowiejesz,
{1475}
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{30}Hallå?
{30}{180}- Vem var det?|- Vet inte. De la på.
{199}{299}Richie?|Richie?
{667}{706}Manuel!
{706}{810}- Vad har du gjort?|- Jobbat. Hur går det?
{810}{901}- Det går framåt.|- Ta det lugnt, Valeria.
{901}{1018}Om allt går bra,|kan vi fortsätta Enchant-kampanjen om en månad.
{1018}{1109}- Enchant? Glöm det.|- Vad menar du?
{1109}{1226}Glöm det.|De har rivit kontraktet.
{1226}{1330}- Rivit det?|- Vad trodde du? Allt är förändrat.
{1330}{1395}Du är inte frisk.
{1395}{1495}När du blir ditt gamla jag igen|pratar vi med dem från Enchant.
{2084}{2162}Richie?
{2162}{2188}Richie!
{2188}{2288}För helvete då, Richie!|S
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{500}T?umaczenie : Paolo^ | paoloo@go2.pl
{505}{850}Dopasowanie do wersji DDX : 1CD-659 MB 2CD-618 MB | Cristo : cristow@wp.pl
{1039}{1106}"MI?O?? TO DZIWKA"
{1314}{1389}Co ty zrobi?e??|Co ty...?
{1410}{1487}- Nic!|- Nic? G?wno prawda!
{1506}{1577}Kurwa, wykrwawi sie na ?mier?.
{1578}{1646}Goni? nas jeszcze?
{1674}{1745}- Ci?gle s? za nami?|- Nie widz? ich.
{1746}{1793}Cholera, mocno krwawi.
{1794}{1864}- Zatrzymaj krwotok.|- Nie mog?.
{1865}{1948}- U?yj palca.|- Za bardzo krwawi.
{1961}{2032}Skurwiele nadje?d?aj?.|Szybciej!
{2033}{2080}Kurwa!
{2081}{2140}Szybciej!
{2153}{2214}Skurwysyny!
{2321}{2396}- Jebany ?wiat!|- Uwa?aj!
{
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1031}{}Amore Perros|Mi?o?? to suka
{1367}{}Co ty zrobi?e?, chuju!|Co zrobi?e?...?
{1463}{}- Nic!|- Nic? G?wno prawda!
{1558}{}Kurwa, wykrwawi si? na ?mier?.
{1630}{}Nadal tam s??
{1726}{}- Jad? za nami?|- Nie widz? ich.
{1798}{}Cholera, strasznie krwawi.
{1846}{}- Zatamuj krew.|- Nie potrafi?.
{1918}{}- Spr?buj palcem.|- Rana jest zbyt du?a.
{2014}{}S? za nami, skurwiele.|Szybciej!
{2086}{}Kurwa!
{2134}{}Szybciej!
{2206}{}Skurwysyny!
{2374}{}- Do diab?a!|- Uwa?aj!
{2661}{}- Cholera, spad?.|- Zdech??
{2709}{}Czemu zada?e? si?|z tymi skurwielami?
{2781}{}Zdech??
{2853}{}Odpowiedz mi!
{2877}{}Nie, ale ju? d?ugo nie poci?gnie.
{2925}{
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1313}{1346}Co zrobi³eÅ? |Napisy rippowane na zlecenie www.napiszone.prv.pl
{1384}{1420}- Co?|- Nic.
{1425}{1459}Nic? Chrzanisz!
{1493}{1552}Wykrwawi siê na Åmieræ!
{1583}{1611}Jad¹?
{1663}{1691}S¹ za nami?
{1698}{1728}Nie widzê.
{1749}{1788}Cholera, strasznie krwawi.
{1800}{1857}- Zatamuj!|- Nie mogê!
{1868}{1913}- PrzyciÅnij.|- Nie mogê.
{1963}{2016}Nadje¿d¿aj¹. Szybciej!
{2034}{2062}Cholera!
{2071}{2091}Szybciej!
{2155}{2187}Sukinsyny!
{2311}{2356}- Niech to szlag!|- Uwa¿aj!
{2604}{2645}- Cholera, spad³.|- Nie ¿yje?
{2654}{2725}Czemu z nimi zadar³eÅ?
{2731}{2766}Zdech³?
{2787}{2813}Odpowiadaj!
{2820}{2867}¯y