Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie American Pie 2 Bugz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme American Pie 2 Bugz Por relevancia:
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, wedding, 2003, 1, cd, english, en, pie, the, eng, bugz,
original filename: American Wedding - 2003 - 1CD - English - en - 200b5603de5c5255443734875c08765a.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,960
[Light Rock]
2
00:00:12,200 --> 00:00:15,960
This bed is on fire
with passionate love
3
00:00:16,040 --> 00:00:19,760
The neighbors complain
about the noises above
4
00:00:19,880 --> 00:00:23,320
But she only comes
when she's on top
5
00:00:28,880 --> 00:00:31,960
Well, Michelle, we did it.
Happy graduation.
6
00:00:37,520 --> 00:00:40,600
You know,
living at my parents' house,
7
00:00:40,720 --> 00:00:43,600
th-that's, um...
that's a temporary thing.
8
00:00:43,760 --> 00:00:47,320
Uh, we've been going out
for, what, three years.
9
00:00:47,400
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O eºti aºa de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odatã!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:55,972 --> 00:00:
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, presents, band, camp, 2005, 1, cd, arabic, ar, 4, eng, bugz, avi,
original filename: American Pie Presents Band Camp - 2005 - 1CD - Arabic - ar - 3a86a3fffd3f037ecafd6d922ac59b17.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,066 --> 00:00:33,466
????? ??? ?????? ?????
2
00:00:34,066 --> 00:00:39,466
Fronecx@hotmail.com
3
00:00:51,067 --> 00:00:54,457
?????? ??? ??? ???? ???
?? ??????? ?? ??????
4
00:00:54,587 --> 00:00:57,943
?? ?????? ??? ?? ???? ??? ?????
5
00:00:58,147 --> 00:01:01,298
??? ????? ????? ???
???? ??????
6
00:01:01,387 --> 00:01:05,062
???? ????? ?????? ???????
??? ?????? ?????
7
00:01:05,147 --> 00:01:06,626
??? ??????? ???????
8
00:01:06,707 --> 00:01:08,982
???? ?? ???? ????? ?????
?? ???? ???? ??????
9
00:01:09,067 --> 00:01:10,546
???? ?????? ?????
10
00:01:10,62
Advertisement:
------------
------------
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, english, en, eng, bugz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - English - en - bee7ca1f8e7bdb9b8f928263fda569ad.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
[ Woman Moaning ]
2
00:00:23,500 --> 00:00:27,000
Ahh ! Ohh !
3
00:00:27,500 --> 00:00:29,000
- Ohh.
- [ Man Moaning ] Oh, yeah.
4
00:00:29,500 --> 00:00:31,000
Ohh,
you're so good.
5
00:00:31,500 --> 00:00:35,000
Ohh, yes.
I am the best, baby.
6
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
- [ Woman On TV ] Oh, yeah !
- Oh. Oh, that was a tit.
7
00:00:37,500 --> 00:00:39,000
- That is a tit ! Yes !
- [ Moaning Continues ]
8
00:00:39,500 --> 00:00:41,000
[ Woman ] Oh, you're so big !
9
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
Oh, yeah. Yeah,
that's right, baby.
10
00
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, presents, band, camp, 2005, 1, cd, english, en, 4, eng, bugz,
original filename: American Pie Presents Band Camp - 2005 - 1CD - English - en - cfcb4aa5ef813fa17c88a6ed997f6478.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,167 --> 00:00:54,557
Hey, Stifler, how come Steve
got all the talent in your family?
2
00:00:54,687 --> 00:00:58,043
MATT: Bite me, Fuck Face.
DEREK: Come on, man, you're missing it.
3
00:00:58,247 --> 00:01:01,398
I?ve seen it a million times,
you fucking ass-booger.
4
00:01:01,487 --> 00:01:05,162
ANDY: Steve is like a filmmaking genius.
DEREK: A true American hero.
5
00:01:05,247 --> 00:01:06,726
The Tarantino of titties.
6
00:01:06,807 --> 00:01:09,082
Yeah, there's just no way
you could ever be this good.
7
00:01:09,167 --> 00:01:10,646
Hey, look, l'm going to prove to St
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,689 --> 00:00:35,221
- ¿No quieres ir a mi habitación?
- No. ¿Porqué?
2
00:00:35,336 --> 00:00:37,868
Mi compañero de cuarto ya se fue.
Estamos solos.
3
00:00:37,983 --> 00:00:39,480
- De acuerdo.
- La puerta está cerrada.
4
00:00:39,595 --> 00:00:41,359
- Jim, relájate.
- SÃ, claro.
5
00:00:41,436 --> 00:00:44,429
Sin ataduras, ¿de acuerdo?
Sólo es sexo de despedida.
6
00:00:44,544 --> 00:00:46,577
SÃ, claro. Claro, claro.
7
00:00:46,577 --> 00:00:46,922
SÃ, claro. Claro, claro.
8
00:00:47,958 --> 00:00:50,375
Pero, verás, es sólo que...
9
00:00:50,490
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O eºti aºa de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odatã!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:55,972 --> 00:00:
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, wedding, 2003, 1, cd, arabic, ar, pie, the, eng, bugz, avi,
original filename: American Wedding - 2003 - 1CD - Arabic - ar - 441f41ce1f637901f62de3e16f1e1953.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,480
?
T
2
00:00:00,480 --> 00:00:00,760
??
Tr
3
00:00:00,760 --> 00:00:01,040
???
Tra
4
00:00:01,040 --> 00:00:01,320
????
Tran
5
00:00:01,320 --> 00:00:01,600
???? ???
Trans
6
00:00:01,600 --> 00:00:01,880
???? ????
Transl
7
00:00:01,880 --> 00:00:02,160
???? ?????
Transla
8
00:00:02,160 --> 00:00:02,440
???? ??????
Translat
9
00:00:02,440 --> 00:00:02,720
????? ??????
Translate
10
00:00:02,720 --> 00:00:03,000
????? ???????
Translated
11
00:00:03,000 --> 00:00:03,280
????? ????????
Translat
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O eºti aºa de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odatã!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:55,972 --> 00:00:
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 2, 2001, cd, english, en, eng, bugz,
original filename: American Pie 2 - 2001 - 1CD - English - en - f6e1b2e37f98f5abdf323c58e8af9020.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,440 --> 00:00:35,000
- Sure you don't wanna go to my room?
- No. Why?
2
00:00:35,080 --> 00:00:37,640
My roommate's already moved out.
We'll be all alone.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,240
-all right.
- The door is locked.
4
00:00:39,320 --> 00:00:41,120
- Okay, Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
No strings attached, okay?
lt's just friendly goodbye sex.
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,680
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
But you see,
it's just that...
8
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
we've never even
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, greek, gr, eng, bugz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Greek - gr - 2804711d39137d805e9fd1caa70b52ef.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,740 --> 00:00:16,164
Subs Spell-Checked and Fixed by kavaliotis
2
00:00:31,280 --> 00:00:33,574
????? ???????!
3
00:00:34,116 --> 00:00:37,285
????? ??? ? ??????,
???? ???!
4
00:00:37,618 --> 00:00:40,829
???? ???? ????.
???, ?????.
5
00:00:41,788 --> 00:00:45,582
-????? ?????????!
-??? ??????, ???? ???!
6
00:00:46,208 --> 00:00:49,794
???? ?? ????? ???? ???,
?? ???????? ?? ???? ???!
7
00:00:50,127 --> 00:00:52,171
?? ??????? ?????????;
8
00:00:53,047 --> 00:00:55,423
'????? ???? ?? ??? ??
?????? ?????.
9
00:01:00,552 --> 00:01:02,804
????? ???? ? ????;
10
00:01:
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng, bugz,
original filename: American Pie (1999) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,250 --> 00:00:26,917
Ahh! Ohh!
2
00:00:27,042 --> 00:00:29,167
- Ohh.
- Oh, yeah.
3
00:00:29,250 --> 00:00:31,375
Ohh,
you're so good.
4
00:00:31,458 --> 00:00:34,708
Ohh, yes.
I am the best, baby.
5
00:00:34,792 --> 00:00:37,167
- Oh, yeah!
- Oh. Oh, that was a tit.
6
00:00:37,250 --> 00:00:39,625
That is a tit! Yes!
7
00:00:39,708 --> 00:00:41,667
Oh, you're so big!
8
00:00:41,750 --> 00:00:44,542
Oh, yeah. Yeah,
that's right, baby.
9
00:00:44,583 --> 00:00:46,792
Oh, doggie
wants to hide his bone.
10
00:00:46,875 --> 00:00:49,000
Oh, yeah!
I'm bone smugglin
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american+pie+4%, 3, a+band+camp, american, pie, 4, band, 2005, eng, bugz,
original filename: 157086_American%2BPie%2B4%253A%2BBand%2BCamp.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,067 --> 00:00:54,457
?????? ??? ??? ???? ???
?? ??????? ?? ??????
2
00:00:54,587 --> 00:00:57,943
?? ?????? ??? ?? ???? ??? ?????
3
00:00:58,147 --> 00:01:01,298
??? ????? ????? ???
???? ??????
4
00:01:01,387 --> 00:01:05,062
???? ????? ?????? ???????
??? ?????? ?????
5
00:01:05,147 --> 00:01:06,626
??? ??????? ???????
6
00:01:06,707 --> 00:01:08,982
???? ?? ???? ????? ?????
?? ???? ???? ??????
7
00:01:09,067 --> 00:01:10,546
???? ?????? ?????
8
00:01:10,627 --> 00:01:13,664
???? ????? ?????? ??????? ?????
9
00:01:14,187 --> 00:01:16,303
??? ?? ??? ???? ?????? ???????
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,440 --> 00:00:35,000
- Sure you don't wanna go to my room?
- No. Why?
2
00:00:35,080 --> 00:00:37,640
My roommate's already moved out.
We'll be all alone.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,240
-all right.
- The door is locked.
4
00:00:39,320 --> 00:00:41,120
- Okay, Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
No strings attached, okay?
lt's just friendly goodbye sex.
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,680
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
But you see,
it's just that...
8
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
we've never even
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,389 --> 00:00:34,921
- ¿No quieres ir a mi habitación?
- No. ¿Por qué?
2
00:00:35,036 --> 00:00:37,568
Mi compañero de cuarto ya se fue.
Estamos solos.
3
00:00:37,683 --> 00:00:39,180
- De acuerdo.
- La puerta está cerrada.
4
00:00:39,295 --> 00:00:41,059
- Jim, relájate.
- SÃ, claro.
5
00:00:41,136 --> 00:00:44,129
Sin ataduras, ¿de acuerdo?
Sólo es sexo de despedida.
6
00:00:44,244 --> 00:00:46,277
SÃ, claro. Claro, claro.
7
00:00:46,277 --> 00:00:46,622
SÃ, claro. Claro, claro.
8
00:00:47,658 --> 00:00:50,075
Pero, verás, es sólo que...
9
00:00:50,190
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 3, the, wedding, 2003, eng, bugz,
original filename: 124479_American%2BPie%2B3%253A%2BAmerican%2BWedding.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,447 --> 00:00:31,439
Vi klarte det, Michelle.
Gratulerer med eksamen
2
00:00:37,167 --> 00:00:40,125
Jeg bor bare midlertidig-
3
00:00:40,407 --> 00:00:43,285
- hos foreldrene mine
4
00:00:43,887 --> 00:00:47,004
Vi har v?rt sammen i tre ?r
5
00:00:47,087 --> 00:00:49,601
Du begynner ikke ? kjede deg?
6
00:00:49,687 --> 00:00:53,999
Jeg vil sp?rre deg om noe
som jeg aldri har spurt om f?r
7
00:00:54,127 --> 00:00:55,242
Er det kinky?
8
00:00:55,327 --> 00:00:58,558
Nei, jeg tror ikke det.
- Ikke v?r sjenert-
9
00:00:58,647 --> 00:01:01,923
- hvis du vil sprite opp
for
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O e?ti a?a de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o ????.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o ????! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai a?a de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odat?!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
s?-?i spun vise pl?cute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise pl?cute.
Noapte bun?, mam?.
10
00:00:55,972 --> 00:00:58,473
Pup?-m? de noapte bun?.
11
00:00:58,973 --> 00:01:01,474
- E ceva ?n nereg
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Embarrass you?
- Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy, Trent.
8
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1008}{1128}O, kako si dobar...|-Najbolji, dušo!
{1176}{1224}To je bila sisa!
{1248}{1344}O, kako si velik...|-Nego što, srce.
{1368}{1400}Psiæ bi sada|skrio svoju kost.
{1420}{1500}Stari, daj šuti!
{1572}{1692}Samo da ti kažem laku noæ.|-l tebi, mama. -Pusica...
{1764}{1860}Loš prijam? -Da. Gledam|emisiju o prirodi.
{1884}{1956}Ptièice su zbrèkane.
{1956}{2052}Daj mi ga!|Jaši me ko ponija!
{2052}{2124}Sjeo sam na daljinski,|pa se pokvario...
{2124}{2196}Spreman za krevet? -Posve!
{2196}{2292}On gleda zabranjeni kanal!|-Zabranjeni?
{2292}{2340}To je loš prijam.
{2340}{2412}Pljesni me po guzi!|-Å to je to?
{2412}{2508}Daj mi t
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{123}{456}Traducerea ºi adaptarea|Marius Voicu Pop
{1294}{1368}Stifler, cum se face ca Steve|e singurul cu talent din familia ta?
{1368}{1408}Pupã-mã, fraiere!
{1408}{1448}Haide, pierzi totul!
{1448}{1532}Am vãzut asta de un milion|de ori, tontule!
{1532}{1628}- Steve e un geniu al filmului.|- Un veritabil erou american.
{1628}{1671}Tarantino al sânilor!
{1671}{1725}Noi nu avem cum|sã fim aºa de buni.
{1725}{1860}Uite, îi voi dovedi lui Steve cã sunt|pe mãsurã la Stiffmeister Productions.
{1860}{1966}Dupã ce va vedea ce talent am,|vom avea o afacere în familie!
{1966}{2039}- Aºa a spus?|- Te-a sunat în sfârºit?
{2039}{2132
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, finnish, fi, presents, v,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Finnish - fi - ce5ed62de81ae2705f3f21c86025fb9d.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25,000
{687}{739}TERVETULOA FUKSIT|HYV??VUOTTA!
{1207}{1222}Katso, millaisia tipuja t??ll? kirmaa.
{1222}{1283}Katso, millaisia tipuja t??ll? kirmaa.
{1286}{1334}Katso, katso. Voi luoja.
{1337}{1424}Is?, Wesley, voisitko...|Eth?n nolaa minua t?n??n?
{1427}{1463}- Nolaa sinua?|- Ei t?n??n.
{1466}{1513}Poika, olit koko kes?n masentunut siit?,
{1516}{1580}ett? tytt?yst?v?si j?tti sinut Trentin vuoksi.
{1583}{1652}Nyt liikett? nivusiin!
{1655}{1688}Se on ainoa tapa unohtaa h?net.
{1691}{1755}- Juuri niin.|- Niin, eik??
{1758}{1808}"Liikett? nivusiin"? ?l? viitsi.
{1822}{1860}Odota.
{1863}{1924}- Min? n?yt?n, miten se tehd??n.|- Ei, vo
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, romanian, ro,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - Romanian - ro - da19717c108c018b7b5d35d9cadc7c67.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,999
Traducerea ?i adaptarea:
3x3cutor, veveri?a_bc & alin022
2
00:00:14,240 --> 00:00:16,629
Drag?, nu prea ar??i bine!
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,033
Ar trebui s? stai
acas? s? iei o gustare.
4
00:00:19,120 --> 00:00:20,758
E?ti sigur??
5
00:00:20,880 --> 00:00:22,108
Dar trebuie s? plec.
6
00:00:22,200 --> 00:00:24,077
R?m?i ?i odihne?te-te.
7
00:00:24,160 --> 00:00:26,628
O s? o g?se?ti pe bunica
c?nd te ?ntorci.
8
00:01:03,040 --> 00:01:05,235
Mul?umesc magazinului
de ?nchiriat casete.
9
00:01:31,840 --> 00:01:33,671
<i>Vrei s? mi-o tragi, iubitu
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{60}Espero que gostem...
{60}{150}www.videoloucos.com.br|www.brasilfilmes.y2.org|Visita-os!!!
{150}{270}Legendado por _CrAsE_, Dj_Max, #"--Dark Bear--"#.|Obrigado a toda a gente que nos ajudou.
{360}{510}*This bed is on fire with passion and love*
{510}{630}*The neighbours complain about the noises above*
{630}{750}*But she only comes when she is on top*
{900}{960}- Bem, Michelle. Fizemo-lo.
{960}{1018}Parabéns!
{1168}{1378}-Você sabe, viver na casa dos meus pais.|Isso é uma coisa temporária.
{1378}{1588}-Nós já andamos á quanto tempo... 3 anos.|-Esta a dizer que está a ficar aborrecido?
{1588}{1708}- Michelle, eu vou perguntar a
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,421 --> 00:00:11,349
[ Equipe LegendaZ ]
[www.legendaz.com.br]
2
00:00:11,421 --> 00:00:20,517
Porque de graça é mais fixe!!!
3
00:00:21,421 --> 00:00:31,073
Tradução: Francisco Bento. Sincronia: Ne0_ZeeD
Tradução para Português: Boogyman
4
00:00:51,402 --> 00:00:54,253
Ei Stiffler, porque é que o Stevie
não te coloca no negócio dele?
5
00:00:54,795 --> 00:00:57,665
- Cala a boca, cara de cu.
- Anda meu, estás a perder.
6
00:00:58,490 --> 00:01:01,058
Eu já vi isso um milhão de vezes!
Cara de cu!
7
00:01:01,327 --> 00:01:04,782
- O Stevie é um director genial.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,240 --> 00:00:16,629
Ãëõêà ìïõ äåà äåÃ÷Ãåéò êáé ðïëý êáëÃ.
2
00:00:17,520 --> 00:00:19,033
Ãáëýôåñá Ãá ìåÃÃåéò óðÃôé ôï ðñùÃ.
3
00:00:19,120 --> 00:00:20,758
- ÃÃóáé óÃãïõñç;
- Ãáé.
4
00:00:20,880 --> 00:00:22,108
Ãñáãìáôéêà èÃëù Ãá Ãñèù.
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,077
ÃÃ¥ÃÃÃ¥ êáé îåêïõñÃóïõ.
6
00:00:24,160 --> 00:00:26,628
Ãá äåÃò ôçà ãéáãéà üôáà ãõñÃóïõìå.
7
00:01:31,840 --> 00:01:33,671
<i>Ãåò Ãá ìå ðçäÃîåéò, ìùñü ìïõ;</
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,477 --> 00:00:57,126
Hé Stifler, hoe komt het dat Steve alle
talent in jullie familie heeft gekregen?
2
00:00:57,127 --> 00:01:00,544
Krijg wat, kneus.
Kom op man, je mist het.
3
00:01:00,744 --> 00:01:04,128
Ik heb het al een miljoen keer gezien.
Jij vuile zakkenwasser.
4
00:01:04,129 --> 00:01:08,011
Steve is een film maak genie.
Een ware Amerikaanse held.
5
00:01:08,012 --> 00:01:09,637
De Tarantino van de tieten.
6
00:01:09,638 --> 00:01:12,093
Ja, het bestaat niet dat je
ooit zo goed zal zijn.
7
00:01:12,094 --> 00:01:13,719
Hij, kijk. Ik ga aan
Steve laten zien...
8
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, presents, beta, house, 2007, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents Beta House 2007 FINAL PROPER DVDRip XviD-EPiC.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Meu...
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
j? vistes as boazonas
que andam por aqui?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Meu Deus.
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,022
Pai, ouve...
5
00:00:55,223 --> 00:00:56,950
por favor, por favor n?o me
envergonhar hoje, est? bem?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste todo o ver?o deprimido
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
por causa da tua namorada te ter
deixado pelo bonit?o do Trent.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tu vais para l? e
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{917}{1015}Ok Michelle...Megcsináltuk|Az érettséginkre!
{1165}{1276}Tudod...a szüleim házában lakni
{1276}{1370}...ez...idõszakos
{1370}{1481}elkezdtük...és mi lett..3 év
{1481}{1573}Ne mondd, hogy kemény volt, vagy igen?
{1573}{1707}Michelle szeretnék kérdezni valamit...|...amit még soha nem kérdeztem tõled.
{1707}{1744}valami perverz?
{1744}{1810} Nem hinném|ááá..nem.....nem.
{1810}{1975}Zavarban vagy mert nagyobb térre van |szükséged a kapcsolatunkban?
{1975}{2127}Igazán szólva... talán...|...tudod...
{2147}{2241}...használhatnád a szalvétád.|a szalvétát?
{2305}{2373}Mr.Lovenstain?|Igen?|Uram, telefonja
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, dutch, nl, vmt, apie,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - Dutch - nl - ace8b4425ee5b8896d28c661ac4d3bd0.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
?1
00:00:14,848 --> 00:00:17,339
Dušo, ne izgledaš dobro.
2
00:00:18,268 --> 00:00:19,846
Trebao bi ostati ku?i.
3
00:00:19,936 --> 00:00:21,644
- Da li si sigurna?
- Mmm.
4
00:00:21,772 --> 00:00:23,052
Zaista želim i?i.
5
00:00:23,148 --> 00:00:25,105
Ostani i odmori se...
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,765
Možeš vidjeti baku kada se vratimo...
7
00:01:05,732 --> 00:01:08,020
Hvala ti. Videorekorderu.
8
00:01:35,762 --> 00:01:37,671
<i>Želiš li da me tucaš baby?</i>
9
00:01:38,014 --> 00:01:39,212
Oh, da. Daa.
10
00:01:39,307 --> 00:01:40,967
<i>Želiš li da me tucaš?</i>
11
00:01:45,771 --> 00:01:48,975
Zdravo, Erik. Znaš li da
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{168}{168}23.976
{169}{947}SubtÃtulos por AgustÃn Esmoris (DVD-OCR) | agusep99@yahoo.com
{912}{959}¡Ay, qué rico, papi!
{968}{1051}Ay, si, que bueno, mamita.
{1080}{1148}Salió una teta.|Si, salió una teta.
{1168}{1205}¡Ay, qué grande!
{1212}{1271}¡Ay, si! ¿ Te gusta, mami?
{1280}{1367}Quiero enterrar el huesito,|mi vida, igózalo!
{1371}{1419}¡Carajo, cállate!
{1439}{1496}Vine a decirte hasta mañana
{1501}{1534}Hasta mañana, mamá.
{1540}{1567}Un besito.
{1630}{1678}¿Se dañó la antena?
{1684}{1764}Si, estoy tratando de ver|un programa de ZoologÃa...
{1770}{1828}pero hay mucha interferencia
{1834}{1862}¡Métemela!
{1
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, finnish, fi, stv, bolox,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 08556a181739a9192ad6b1991f6eb1fe.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,240 --> 00:00:16,640
Voi kulta, et n?yt? kovin hyv?lt?.
2
00:00:17,520 --> 00:00:20,760
- Sinun tulisi j??d? kotiin.
- Oletko varma?
3
00:00:20,920 --> 00:00:24,080
- Halusin todella l?hte?.
- J?? vain t?nne ja lep??.
4
00:00:24,200 --> 00:00:26,600
N?et iso?idin, kun tulemme takaisin.
5
00:01:03,040 --> 00:01:05,240
Kiitos, Videoladon roskis.
6
00:01:31,840 --> 00:01:35,120
- Haluatko panna minua?
- Kyll?.
7
00:01:35,280 --> 00:01:37,360
Haluatko panna minua?
8
00:01:41,440 --> 00:01:44,520
Hei, Erik. Onkohan is?ll?si
viel? leikkurini?
9
00:01:44,680 --> 00:01:47,320
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: 1666, american, pie, 5, the, naked, mile, dutch, hollands,
original filename: 16660-American Pie 5 The Naked Mile ( Dutch - Hollands ).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,427 --> 00:00:16,827
Je ziet er niet zo goed uit, lieverd.
2
00:00:17,747 --> 00:00:20,944
Ga maar niet mee naar de brunch.
- Echt?
3
00:00:21,067 --> 00:00:24,256
Ik wil echt gaan.
- Rust jij maar uit.
4
00:00:24,356 --> 00:00:26,815
Je ziet oma wel als we terugkomen.
5
00:01:03,227 --> 00:01:05,627
Dank je, afvalcontainer van de Videobarn.
6
00:01:32,027 --> 00:01:33,927
Wil je me neuken, schatje?
7
00:01:34,027 --> 00:01:36,825
O, ja.
- Wil je me neuken?
8
00:01:41,627 --> 00:01:44,693
Hoi, Erik. Weet je of je vader
mijn heggenschaa
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, presents, band, camp, 2005, 1, cd, czech, cz, keg,
original filename: American Pie Presents Band Camp - 2005 - 1CD - Czech - cz - 1eb94ee820cc30cdac4ac55d357628ac.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,520 --> 00:00:08,600
Translated by Mrkvani
mullDie & SilenceDragon
2
00:00:13,400 --> 00:00:18,600
Kontaktujte n?s na mailu
---- mullder@zliv.net ----
3
00:00:51,760 --> 00:00:54,720
- Stiflere! <i>Jakto, ?e jedinej, kdo m? ve va??
rodin? talent, je Steve?</i>
4
00:00:54,720 --> 00:00:56,320
Polib si, sr??i!
5
00:00:56,320 --> 00:00:57,920
<i>Chv?tni chlape, zme?k?? to nejlep??!</i>
6
00:00:57,920 --> 00:01:01,280
Vid?l jsem to milionkr?t ty zasranej prdeloburgre.
7
00:01:01,280 --> 00:01:05,120
- <i>Vole, Steve je filmovej g?nius.</i>
- Je to pravej americkej hrdina.
8
00:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,546 --> 00:00:35,577
Weet je zeker dat je niet naar
mijn kamer wilt gaan ?
2
00:00:35,702 --> 00:00:37,808
Mijn kamergenoten zijn al vertrokken.
3
00:00:37,808 --> 00:00:39,914
Oké. De deur is op slot.
4
00:00:39,914 --> 00:00:42,018
Oké, Jim, relax. Relax.
5
00:00:42,020 --> 00:00:45,178
Geen verplichtingen, oké ?
Het is alleen vaarwel-seks.
6
00:00:45,179 --> 00:00:47,199
Jazeker, oké.
7
00:00:48,332 --> 00:00:51,489
Ja, maar weet je,
het is alleen dat
8
00:00:51,490 --> 00:00:54,647
we zelfs nooit seks hebben gehad.
9
00:00:54,647 --> 00:00:57,804
Dus je wilt di
Legendas para American Pie 2 Bugz
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, danish, da, ap, tbm,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - Danish - da - c0f92a23e5cf7e5b2055237e371771ed.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,527 --> 00:00:16,916
Du har det vist ikke s? godt, min skat.
2
00:00:17,847 --> 00:00:21,044
- Bliv du hellere hjemme fra brunchen.
- Er du sikker?
3
00:00:21,167 --> 00:00:24,364
- Jeg vil virkelig gerne med.
- Bliv hjemme og hvil dig.
4
00:00:24,447 --> 00:00:27,007
Du kan hilse p? bedste,
n?r vi kommer tilbage.
5
00:01:03,327 --> 00:01:05,522
Tak, Videobarns affaldscontainer.
6
00:01:32,127 --> 00:01:33,799
Vil du kneppe mig, skat?
7
00:01:34,127 --> 00:01:36,925
- ?h, ja. Ja.
- Vil du kneppe mig?
8
00:01:41,727 --> 00:01:44,799
H?r, Erik. Ved du,
om din far stadig har
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
00:00:01:movie info: XVID 624x352 25.0fps 700.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04:T?umaczenie ze s?uchu: k_c2or|Uwagi na k_c2or@o2.pl
00:00:51:Stifler! Jak to jest, ?e w twojej rodzinie|tylko Steve ma talent, a ty nie?
00:00:55:Pierdol si?!
00:00:56:Chod?, przegapisz najlepsze!
00:00:58:Widzia?em to milion razy,|pierdolony dupow?azie!
00:01:01:- Kurde, Steve jest geniuszem filmowym.|- Prawdziwym ameryka?skim bohaterem.
00:01:05:Tarantino cyck?w!
00:01:06:Dok?adnie, nie ma szans,|?eby? kiedykolwiek mu dor?wna?.
00:01:09:Ej, s?uchaj!
00:01:10:Udowodni? Steve'owi, ?e sprostam|wymaganiom Stiffmeister Productions.
00:01:14:Jak zobaczy m?j talent re?yserski,|w??czy m
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{832}In Michelle uspela sva.|Ãestitam za maturo.
{956}{1069}Veš, živeti v hiši|z mojimi starši,
{1046}{1122}je samo zaèasna stvar.
{1128}{1212}Hodiva skupaj okoli...3 leta|Kajne?
{1196}{1290}Pa ti ni zaèelo|postajati dolgoèasno.
{1271}{1390}Michelle, želim te nekaj vprašati,|nekaj kar nisem do sedaj še nikoli.
{1376}{1421}ali je kaj pokvarjenega?
{1412}{1448}Ne bi ravno rekel...ni!
{1470}{1600}Naj te ne bo sram, èe želiš|dodati malo prostora v najini zvezi.
{1610}{1829}Mislil sem...Morda boš|morala uporabiti tvoj prtièek.
{1785}{1831}Prtièek?
{1852}{1933}Gospod Levinstein,|imate telefonski poziv.
{1917}{1960}Hvala.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{32}{124}T?UMACZENIE: _TheDUDE_|POPRAWKI: bombardier, Andrew?, Karol_Sz, misiek 21|i przede wszystkim Thor
{124}{194}POPRAWKI: drooido|<< KinoMania SubGroup >>
{196}{222}SYNCHRO DO WE