Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky Por relevancia:
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3915}{3958}STAV POHOTOVOSTl
{7140}{7185}V?echny bio-indik?tory ukazuj? zelenou.
{7185}{7230}Vypad? to, ?e ?ije.
{7305}{7372}No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
{8025}{8055}Tak jak se m?me?
{8055}{8092}?, hrozn?.
{8100}{8152}No, ur?it? l?p ne? v?era.
{8175}{8235}- Kde to jsem?|- Jste v bezpe??.
{8235}{8295}Jste v Gateway Station.|U? tady jste p?r dn?.
{8295}{8385}Ze za??tku to s V?mi vypadalo dost|?patn?,ale ted' u? jste v po??dku.
{8385}{8437}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8490}{8535}Jonesi! Pojd' sem!
{8565}{8607}Hej, pojd' sem.
{8625}{8670}Jak se m??, ty hloup? ko?ko?
{8670}{8708}Jak se m???
{8715}{8752}Kdes byla?
{8775}{8826}Vy d
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3915}{3958}STAV POHOTOVOSTl
{7140}{7185}V?echny bio-indik?tory ukazuj? zelenou.
{7185}{7230}Vypad? to, ?e ?ije.
{7305}{7372}No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
{8025}{8055}Tak jak se m?me?
{8055}{8092}?, hrozn?.
{8100}{8152}No, ur?it? l?p ne? v?era.
{8175}{8235}- Kde to jsem?|- Jste v bezpe??.
{8235}{8295}Jste v Gateway Station.|U? tady jste p?r dn?.
{8295}{8385}Ze za??tku to s V?mi vypadalo dost|?patn?,ale ted' u? jste v po??dku.
{8385}{8437}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8490}{8535}Jonesi! Pojd' sem!
{8565}{8607}Hej, pojd' sem.
{8625}{8670}Jak se m??, ty hloup? ko?ko?
{8670}{8708}Jak se m???
{8715}{8752}Kdes byla?
{8775}{8826}Vy d
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{500}Super Quality DVD rip made by Wj Genetic of RVL.
{3921}{3971}STAV POHOTOVOSTI
{7144}{7195}V?echny bio-indik?tory ukazuj?zelenou.
{7197}{7235}Vypad? to, ?e ?ije.
{7317}{7369}No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
{8026}{8064}Tak jak se m?me?
{8066}{8107}?, hrozn?.
{8109}{8165}No, ur?it? I?p ne? v?era.
{8175}{8229}- Kde to jsem?|- Jste v bezpe??.
{8242}{8306}Jste v Gateway Station.|U? tadyjste p?r dn?.
{8308}{8372}Ze za??tku to s V?mi vypadaIo dost|?patn?,aIe ted' u? jste v po??dku.
{8395}{8441}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8491}{8548}Jonesy! Pojd' sem!
{8578}{8617}Hej, pojd' sem.
{8628}{8676}Jak se m??, ty hIoup? ko?ko?
{8678}{87
Advertisement:
------------
------------
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film/honey.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>16</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-vice/honey.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>17</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-titulky/honey.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000 / DVD|www.titulky.com
{3921}{3971}STAV POHOTOVOSTI
{7144}{7195}V?echny bio-indik?tory ukazuj? zelenou.
{7197}{7235}Vypad? to, ?e ?ije.
{7317}{7369}No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
{8026}{8064}Tak jak se m?me?
{8066}{8107}?, hrozn?.
{8109}{8165}No, ur?it? l?p ne? v?era.
{8175}{8229}- Kde to jsem?|- Jste v bezpe??.
{8242}{8306}Jste v Gateway Station.|U? tady jste p?r dn?.
{8308}{8372}Ze za??tku to s V?mi vypadalo dost|?patn?, ale te? u? jste v po??dku.
{8395}{8441}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8491}{8548}Jonesy! Poj? sem!
{8578}{8617}Hej, poj? sem.
{8628}{8676}Jak se m??, ty hloup? ko?ko?
{8678}{8711}Jak se m???
{8716}
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: the, golden, child, 1986, 1, cd, czech, cs, internal, qim,
original filename: The Golden Child - 1986 - 1CD - Czech - cs - 0316e64ffeb6fd8bbc5cb31901b62efc.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{667}{727}www.titulky.com
{747}{839}TIBET: SOU?ASN? DOBA
{6710}{6745}A? se v?s nedotkne!
{9840}{9889}Zadnicov? p?j.
{9921}{10013}Sly?el jsem, ?e pokra?ov?n? jedn? kn??ky|se jmenuje Zadnicov? dort.
{10019}{10147}V novinov?ch st?nc?ch velmi obl?ben?.|Je to o zadku pokryt?m dortem.
{10260}{10315}Podsadit? zadky?
{11855}{11940}V?t?m v?s v po?adu Den?k Mela Backmana.|J? jsem MeIBackman.
{11946}{12012}A dneska tady m?m Chandlera Jarrella,
{12018}{12116}kter? d?l? velmi z?slu?nou v?c|pro spole?nost.
{12122}{12217}Chandler nal?z? ztracen? d?ti.|Je to tak spr?vn??
{12223}{12320}- Ano, j? nach?z?m ztracen? d?ti.|- Toje velmi zaj?mav?.
{12326}{12441
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,181 --> 00:00:19,479
243 pro 687, hotel Chelsea,
dom?c? n?sil? v hotelu Chelsea.
2
00:00:20,897 --> 00:00:26,111
Dostali jsme nouzov? hl??en?,
nejbli??? jednotky odpov?zte,
3
00:00:26,486 --> 00:00:28,321
dom?c? n?sil? v hotelu Chelsea.
4
00:00:56,266 --> 00:00:58,060
Kdo volal 911?
5
00:01:10,572 --> 00:01:12,824
Ty jsi volal 911?
6
00:01:18,413 --> 00:01:21,208
Volal jsi 911?
7
00:01:33,136 --> 00:01:34,888
P?ived'te sem Sala!
8
00:01:35,305 --> 00:01:37,724
A dr?te novin??e stranou, jo?
9
00:01:43,939 --> 00:01:45,148
Tak pojd', mladej.
10
00:01:45,482 --> 00:01:
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: the, fly, 1986, 1, cd, czech, cz, titulky, by, slaava,
original filename: The Fly - 1986 - 1CD - Czech - cz - 3084b2b6b7b17aa196d89b39ff4f427b.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,893 --> 00:02:01,292
Na ?em pracuji?
2
00:02:01,893 --> 00:02:04,361
Na n??em, co
zm?n? sv?t
3
00:02:04,573 --> 00:02:06,245
a lidsk? ?ivot jak ho zn?me.
4
00:02:06,613 --> 00:02:10,003
Zm?n? hodn? nebo jen trochu?
Bu?te konkr?tn?j??.
5
00:02:10,573 --> 00:02:13,041
M?m b?t konkr?tn?j?? tady,
6
00:02:13,253 --> 00:02:16,529
kde naslouch? polovina
v?deck? komunity?
7
00:02:17,173 --> 00:02:18,208
Kde jinde?
8
00:02:19,933 --> 00:02:22,686
M??ete m? nav?t?vit v laborato?i.
9
00:02:23,613 --> 00:02:25,126
Ud?l?m cappuccino.
10
00:02:25,333 --> 00:02:27,369
M?m vlastn
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{930}MODR? SAMET
{7166}{7333}V Lumbertonu je dnes par?dn? slune?n? den,|tak?e vyt?hn?te sv? motorov? pily.
{7333}{7420}Tady stanice D?evo, hudebn? hlas Lumbertonu.
{7420}{7530}S ?derem spadl?ho stromu bylo
{7530}{7766}pr?v? dev?t t?icet. ?ek? na v?s je?t?|spousta d?eva, tak se dejte do pr?ce.
{8520}{8750}Pane Beaumonte, p?i?el za v?mi v?? syn.
{8980}{9110}Ahoj tati!
{12535}{12627}Dobr? den, pracuje tu u v?s|je?t? detektiv Williams?
{12627}{12760}Ano, kancel?? 221. Tudy a po schodech nahoru.
{12760}{12820}D?ky.
{13252}{13310}Detektiv Williams?
{13470}{13505}Ano?
{13511}{13600}J? jsem Jeffrey Beaumont, v?? soused.|Mo?n? zn?te m?ho otce
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: next, 2007, 1, cd, czech, cs, titulky, www, mysubtitles, com,
original filename: Next - 2007 - 1CD - Czech - cs - 686406f224699d58903e6da87784a6b9.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:00,925 --> 00:02:03,445
P?elo?eno z Polsk?ch titulk?.
2
00:02:03,808 --> 00:02:06,285
Z odposlechnut?ch polsk?ch titulk?
p?elo?il ** MIBUMI **
3
00:02:06,706 --> 00:02:08,874
Dopln?n? a korekci provedl Ferry
4
00:02:56,397 --> 00:02:57,701
D?my a p?nov?!
5
00:02:57,739 --> 00:03:01,384
P?iv?tejme ?lov?ka, kter? v? co se
stane, je?t? d??v ne? k tomu dojde.
6
00:03:01,422 --> 00:03:04,798
Skv?l? Frank Cadillack!
7
00:03:08,481 --> 00:03:11,089
Dej m?r cel?mu sv?tu.
8
00:03:17,342 --> 00:03:20,833
Dobr? ve?er.
V?t?m v?s v p?ekr?sn?m centru Las Vegas.
9
00:03:20,871 --> 00
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{973}{1071}3.b?ezna 1969 zalo?ilo n?mo?n? lo?stvo|USA pro sv? nejlep?? piloty elitn? ?kolu.
{1077}{1175}??elem ?koly bylo u?it zapomenut? um?n?|vzdu?n?ho boje a zajistit,
{1181}{1264}aby t?ch n?kolik m?lo absolvent?|byli ti nejlep?? piloti na sv?t?.
{1270}{1330}Poda?ilo se to. Dnes se ?kola|jmenuje ?kola pro st?hac? piloty.
{1336}{1407}Letci j? ??kaj?:
{5842}{5963}Indick? oce?n. Sou?asn? doba.
{6023}{6128}Dobr? r?no, Scotte.|Dobr? r?no, Wellsi.
{6197}{6339}Ghost Ridere, m?me tu nezn?m?|letadlo. Nep??tel m? vektor 090.
{6611}{6709}- Kdo je naho?e?|- Cougar, Merlin, Maverick a Goose.
{6715}{6785}Tak to je dobr?. Maverick a Goose.
{7008}{7142}
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: foo, gwai, lit, che, 1986, 1, cd, czech, cs, millionaire's, express, ws, digi, cz,
original filename: Foo gwai lit che - 1986 - 1CD - Czech - cs - d8087463ffe30d9e84afd4a9203d47ac.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
?esk? titulky lagardere@seznam.cz 02/07
<i>P?eklad na asijskou nesest??hanou verzi (cca 98 min)</i>
2
00:01:11,359 --> 00:01:15,359
T H E M I L L I O N A I R E S ' E X P R E S S
3
00:02:57,360 --> 00:02:59,715
<i>V?le?n? cvi?en? je u konce.</i>
4
00:03:24,360 --> 00:03:26,316
Kdo jsi? A odkud jsi?
5
00:03:26,880 --> 00:03:29,519
Ne, to je pouze nedorozum?n?.
6
00:03:29,640 --> 00:03:32,438
Co se stalo?
7
00:03:32,560 --> 00:03:35,028
Ukradl mi hodinky.
8
00:03:35,160 --> 00:03:37,594
A m? ukradl zlat? prsten.
9
00:03:37,720 --> 00:03:39,631
Ne,
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: down, by, law, 1986, 1, cd, czech, cz, jim, jarmusch, cs,
original filename: Down by Law - 1986 - 1CD - Czech - cz - e99747793bca2c1de0943ebf21e46a11.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,640 --> 00:01:29,800
Julie, co tu d?l???
2
00:01:30,240 --> 00:01:32,680
D?v?m se, jak sv?t?.
3
00:02:45,080 --> 00:02:47,560
Sp??, mil??ku?
4
00:04:56,000 --> 00:05:02,000
MIMO Z?KON
5
00:05:32,480 --> 00:05:34,320
Jen proto, ?e...
6
00:05:34,320 --> 00:05:37,320
...?e t? nezaj?m?m.
7
00:05:38,000 --> 00:05:40,360
Nebo m? nechce?.
8
00:05:41,040 --> 00:05:44,160
Nebo se nechce?
na m? nijak uv?zat.
9
00:05:44,960 --> 00:05:47,360
Mezi n?ma je konec, Zacku!
10
00:05:47,400 --> 00:05:50,120
?plnej konec.
11
00:05:50,320 --> 00:05:53,320
Pro? si na mazlen?
nenajd
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6489}{6556}Pomozte mi ! Pot?ebuji tu pomocnou ruku !
{6557}{6605}Kdokoli !
{6607}{6661}Const?ble Craine !
{6662}{6730}Ichabod Craine!|Jste to vy ?
{6731}{6802}Nikdo jin?.|A nejsem tu s?m.
{6803}{6854}Na?el jsem cosi,
{6855}{6907}co mo?n? kdysi vypadalo jako chlap.
{6990}{7086}- Spalte to.|- Jasn?, pane.
{7091}{7155}Po?kejte chvilku.|St?le je?t? nezn?me p???inu smrti.
{7157}{7226}Jestli?e jste ho na?el v ?ece,|p???ina smrti zn? utonut?.
{7228}{7302}Dost mo?n?, pokud m? v plic?ch|vodu. Ale d?ky patologii,
{7303}{7350}m??eme dok?zat|jestli byl, nebo nebyl mrtv?
{7351}{7386}p?edt?m, ne? se dostal do ?eky.
{7387}{7440}Mus?m prozkoumat t?lo.
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: the, karate, kid, part, ii, 1986, 1, cd, czech, cs, 2, dvd, rip, rets,
original filename: The Karate Kid, Part II - 1986 - 1CD - Czech - cs - 0d6a65d098012a8867d66131aea148fb.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1882}{1939}Ne?lo by to l?pe pl?ca?kou na mouchy?
{1956}{2009}Kdo chyt? mouchu ty?inkou,
{2034}{2075}zvl?dne cokoli.
{2124}{2165}U?jste n?jakou chytil?
{2165}{2197}Je?t? ne.
{2795}{2854}Co jste to d?lal na t?ch pa?ezech?
{2861}{2908}Tomu se ??k? je??b? technika.
{2908}{2938}Je ??inn??
{2938}{3004}Kdy?ji d?l?? spr?vn?, nikdo se neubr?nit.
{3012}{3040}Nau?il byste m? ji?
{3040}{3113}Mus?? za??t od za??tku.
{3138}{3195}To je pravidlo p??rody, ne moje,|Daniel-sane.
{3195}{3266}-Od koho jste se ji nau?il?|-Od otce.
{3273}{3346}-V?? otec musel b?t t??da.|-Ano.
{3645}{3671}Za odvahu.
{4586}{4683}-Johnny, nech ho. U? m? dost.|-O tom rozhodnu j
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: the, color, of, money, 1986, 1, cd, czech, cs, pilfer,
original filename: The Color of Money - 1986 - 1CD - Czech - cs - 5efdb18cdff2641b22e342098452a05f.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1247}{1291}Dev?tka je st??dav? kule?n?k.
{1295}{1363}Koule jsou p?ipraveny v ??slovan?m po?ad?.
{1367}{1411}Jedin? koule, kter? m? v?znam...
{1415}{1483}kter? vyhr?v?, je ??slo dev?t.
{1487}{1577}Hr?? m??e potopit osm koul? za sebou,
{1581}{1655}zkazit dev?tku, a prohraje.
{1699}{1731}Na druh? stran?...
{1735}{1803}kdy? hr?? zvl?dne dev?t koul? za sebou,
{1807}{1879}tak vyhraje.
{1883}{2007}Tak?e ?t?st? m? v Dev?tce velkou roli.
{2011}{2061}Ale pro n?kter? hr??e...
{2116}{2182}je ?t?st? samo o sob? um?n?m.
{4536}{4587}Barva.
{4591}{4637}Zkontroluj barvu.
{4641}{4693}Je to mrtv?, ?e?
{4697}{4783}Je to hust?. ?pln? to c?t?
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: madagascar, 2005, 1, cd, czech, cs, titulky, madagaskar, cd1z, 8, 7,
original filename: Madagascar - 2005 - 1CD - Czech - cs - 9cdd3f8d9d31582aaa29cac6be8127a7.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film/madagaskar.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>16</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-vice/madagaskar.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>17</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-titulky/madagaskar.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,958 --> 00:01:25,792
Orbulusi! Pod?vej, To je Unicron!
2
00:01:50,208 --> 00:01:53,667
Lod?! B??te do lod?!Je to na?e jedin? ?ance!
3
00:02:12,083 --> 00:02:13,417
Kranixi!
4
00:03:05,042 --> 00:03:08,000
Ve vesm?ru se nach?z? nov? zl? s?la...
5
00:03:08,083 --> 00:03:11,458
Ohromn? planeta, kter? ni?? v?e, co se j? dostane do cesty...
6
00:03:11,500 --> 00:03:14,208
a m? nam??eno na malou planetu Cybertron
7
00:03:14,292 --> 00:03:18,125
Kde ojedin?l? rasa transformuj?c?ch robot? pokra?uje v civiln? v?lce...
8
00:03:18,208 --> 00:03:22,000
...ve v?lce, kter? zu?? mezi zlem a
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,360 --> 00:00:35,280
Zvony
2
00:00:40,080 --> 00:00:45,050
Ot?e, mus?m to ??ct.
U? nemohu d?le ml?et.
3
00:00:45,110 --> 00:00:49,090
Cel? den si pro sebe muml??,
brbl??, lamentuje?
4
00:00:49,150 --> 00:00:53,230
a ml?t?? hlavou do zdi
s v?k?iky "J? chci um??t!"
5
00:00:53,440 --> 00:00:57,220
Co kdy? to jsou ukvapen? z?v?ry,
ale ...
6
00:00:58,030 --> 00:01:02,140
... mysl?m, ?e nejsi zcela ??asten?
7
00:01:02,200 --> 00:01:04,230
- Jde o m?mu, vi??
- Ne, o ni nejde.
8
00:01:05,040 --> 00:01:06,220
Truchl?? nad jej? smrt?, ?e?
9
00:01:06,460 --> 00:01:12,140
Kate,
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: down, by, law, 1986, 1, cd, czech, cs, jim, jarmusch,
original filename: Down by Law - 1986 - 1CD - Czech - cs - e99747793bca2c1de0943ebf21e46a11.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,640 --> 00:01:29,800
Julie, co tu d?l???
2
00:01:30,240 --> 00:01:32,680
D?v?m se, jak sv?t?.
3
00:02:45,080 --> 00:02:47,560
Sp??, mil??ku?
4
00:04:56,000 --> 00:05:02,000
MIMO Z?KON
5
00:05:32,480 --> 00:05:34,320
Jen proto, ?e...
6
00:05:34,320 --> 00:05:37,320
...?e t? nezaj?m?m.
7
00:05:38,000 --> 00:05:40,360
Nebo m? nechce?.
8
00:05:41,040 --> 00:05:44,160
Nebo se nechce?
na m? nijak uv?zat.
9
00:05:44,960 --> 00:05:47,360
Mezi n?ma je konec, Zacku!
10
00:05:47,400 --> 00:05:50,120
?plnej konec.
11
00:05:50,320 --> 00:05:53,320
Pro? si na mazlen?
nenajd
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: friday, the, 1, 3, th, 1957, cd, czech, cs, part, vi, jason, lives, 1986, cze, dtc,
original filename: Friday the 13th - 1957 - 1CD - Czech - cs - 37ce4f31720f54376fa8f18a9010f067.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[JRT2: 554 0 ]
{0}{0}http://www.opensubtitles.org/subtitles/7711
{1182}{1242}www.titulky.com
{1262}{1336}NevÃm, jak jsi mì pøemluvil, Tommy.
{1366}{1415}Asi jsem blázen.
{1447}{1546}Jestli se o tomhle|dozvìdà v sanatoriu,
{1547}{1654}dajà nás rovnou|do svìracà kazajky. Nav?dycky.
{1655}{1737}Nemusel jsi jezdit, Hawesi.|Je to mezi mnou a Jasonem.
{1739}{1823}Já vÃm, ale poøád nechápu,|proè to dìlá?.
{1848}{1919}Potøebuje? vìdìt,|?e je po nìm?
{1920}{2004}Vidìt jeho mrtvolu|neznamená konec tvých halucinacÃ.
{2006}{2070}Jenom ji vidìt ne, ale znièit ji ano.
{2095}{2193}Jason patøà do pekla|a já se chci ujistit, ?e tam pùjde.
{3695}{3744}Tak tady to je
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3915}{3958}STAV POHOTOVOSTl
{7140}{7185}V?echny bio-indik?tory ukazuj? zelenou.
{7185}{7230}Vypad? to, ?e ?ije.
{7305}{7372}No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
{8025}{8055}Tak jak se m?me?
{8055}{8092}?, hrozn?.
{8100}{8152}No, ur?it? l?p ne? v?era.
{8175}{8235}- Kde to jsem?|- Jste v bezpe??.
{8235}{8295}Jste v Gateway Station.|U? tady jste p?r dn?.
{8295}{8385}Ze za??tku to s V?mi vypadalo dost|?patn?,ale ted' u? jste v po??dku.
{8385}{8437}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8490}{8535}Jonesi! Pojd' sem!
{8565}{8607}Hej, pojd' sem.
{8625}{8670}Jak se m??, ty hloup? ko?ko?
{8670}{8708}Jak se m???
{8715}{8752}Kdes byla?
{8
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{225}{297}Titulky: Maestro
{1702}{1760}VET?ELCI
{3924}{3971}NEBEZPE?N? P?IBL?EN? - POPLACH
{7156}{7192}V?echny bio-indik?tory ukazuj? zelenou.
{7204}{7240}Vypad? to, ?e ?ije.
{7324}{7360}No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
{8043}{8055}Tak jak se m?me?
{8067}{8103}?, hrozn?.
{8115}{8151}To je tedy l?pe ne? v?era.
{8163}{8199}Kde to jsem?
{8211}{8223}Jste v bezpe??.
{8235}{8295}Jste v Gateway Station.|U? tady jste p?r dn?.
{8307}{8391}Ze za??tku to s V?mi vypadalo dost|?patn?,ale te? u? jste v po??dku.
{8403}{8439}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8499}{8559}Jonesy! Poj? sem!
{8571}{8607}Hej, poj? sem.
{8619}{8679}Jak se m??, ty hloup? ko?ko?
{8691}{8703}Jak se m???
{8715}{8751
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,340 --> 00:00:33,460
Pouta
2
00:00:34,100 --> 00:00:37,020
Vypadni, vypadni ty chl?pn? svin?!
3
00:00:37,080 --> 00:00:40,080
A tu d?vku, flundru ucouranou,
si vem sebou!
4
00:00:40,140 --> 00:00:43,490
K?? byste oba shnili
v bahn? vlastn? chl?pnosti!
5
00:00:44,050 --> 00:00:48,460
- A cos mu na to ?ekl?
- J?, madam? V?bec nic.
6
00:00:49,020 --> 00:00:52,090
Jen jsem si nat?hl kalhoty
a vysko?il z okna.
7
00:00:53,040 --> 00:00:56,080
Edmunde, jsi tak rozpustil?!
8
00:00:56,140 --> 00:00:58,060
No, sna??m se, madam.
9
00:00:58,120 --> 00:01:02,150
A jakmile popad
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3841}{3901}www.titulky.com
{3921}{3971}STAV POHOTOVOSTI
{7144}{7195}V?echny bio-indik?tory ukazuj?zelenou.
{7197}{7235}Vypad? to, ?e ?ije.
{7317}{7369}No, t?m na?e z?chrann? akce kon???, ho?i.
{8026}{8064}Tak jak se m?me?
{8066}{8107}?, hrozn?.
{8109}{8165}No, ur??it? l?p ne? v??era.
{8175}{8229}- Kde to jsem?|- Jste v bezpe???.
{8242}{8306}Jste v Gateway Station.|U? tadyjste p?r dn?.
{8308}{8372}Ze za???tku to s V?mi vypadalo dost|?patn?,ale ted' u? jste v po??dku.
{8395}{8441}Zd? se, ?e m?te n?v?t?vu.
{8491}{8548}Jonesy! Pojd' sem!
{8578}{8617}Hej, pojd' sem.
{8628}{8676}Jak se m??, ty hloup? ko??ko?
{8678}{8711}Jak se m???
{8716}{
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: police, academy, 3, :, back, in, training, 1986, 1, cd, czech, cs, cz,
original filename: Police Academy 3: Back in Training - 1986 - 1CD - Czech - cs - 650f045467efff800a7c4f3188a7ef2c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,100
*** Police Academy 3 - Back In Training ***
734 478 336 B
1h 23m 41s 855ms
2
00:01:27,588 --> 00:01:29,681
Kon??m za 20 minut.
3
00:01:48,317 --> 00:01:49,359
Hergot!
4
00:01:52,487 --> 00:01:53,739
D?ki.
5
00:02:12,716 --> 00:02:16,470
- Kruci, kde jsou ti blbci?
- Je to velk? gar??, pane.
6
00:02:17,304 --> 00:02:21,058
- My jsme tady!
- Ticho, pitom?e?
7
00:02:25,145 --> 00:02:26,688
Tady jsou.
8
00:02:26,813 --> 00:02:28,273
K zemi. K zemi.
9
00:02:30,776 --> 00:02:32,236
No to je dost.
10
00:02:32,236 --> 00:02:35,155
U? jsem se nadejcha
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,165 --> 00:00:20,165
P?elo?eno z anglick?ch titulk?, kter? se m? m?sty zd?ly b?t dost divn?.
Snad to nebude nejhor??.
2
00:01:19,166 --> 00:01:21,227
Zem? se pohnula!
3
00:01:21,550 --> 00:01:25,220
- Taky jsi to c?til?
- M?la by sis na to se mnou zvykat, zlato.
4
00:01:25,930 --> 00:01:28,529
N?co to muselo b?t...
5
00:01:28,715 --> 00:01:32,804
Brat?i ??kaj?, ?e todle m?sto je proklet?.
6
00:01:33,004 --> 00:01:36,670
Bude to probl?m, kdy? m? chytnou
nachcanou jak soulo??m s turistou.
7
00:01:40,245 --> 00:01:42,395
Nesly?el jsi n?co?
8
00:01:43,308 --> 00:01:47,327
- Kur
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,780 --> 00:00:35,908
NA BLUSKY RIP UPRAVIL ONDREJ HOUDEK
1
00:00:47,780 --> 00:00:50,908
Historick? udalosti v tomto filme
s? pravdive a odohrali sa na hraniciach...
2
00:00:50,950 --> 00:00:53,327
...Argent?ny, Paraguaya a Brazilie
v roku 1750.
3
00:01:05,089 --> 00:01:11,554
Va?e Svatosti, mali?kost, kter? m? sem p?ivedla
je te? vy??zena.
4
00:01:12,430 --> 00:01:19,145
Indi?ni jsou znovu voln?, aby mohli b?t op?t zotro?eni
?pan?lsk?mi a portugalsk?mi osadn?ky.
5
00:01:20,229 --> 00:01:25,109
Ne, to nen? dobr?.
Za?n?te znovu.
6
00:01:25,318 --> 00:01:29,947
Va?e Svatosti, p?
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: james, bond, 00, 7, :, goldfinger, 1986, 1, cd, czech, cs, 1964, 2,
original filename: James Bond 007: Goldfinger - 1986 - 1CD - Czech - cs - 9009a0a1dbd017f8561aba86459f06ac.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2262}{2317}Budeme p?ist?vat za 20 minut.
{2320}{2381}Chcete to prov?st leh??...|nebo ost?ej?? cestou?
{2384}{2433}A to nen? sedativum.
{2436}{2514}Pussy, zn?te toho mnohem v?c|o letadlech ne? o zbran?ch.
{2517}{2572}To je Smith & Wesson r??e.45.
{2575}{2669}Jestli vyst?el?te takhle bl?zko, kulka|prolet? skrze mne a trup letadla
{2672}{2721}jako p?jka skrze m?slo.
{2724}{2823}V kabin? se sn??? tlak a budeme spole?n?|vys?ti do vn?j??ho prostoru.
{2826}{2887}Jestli je to, jak chcete p?ist?t,|tak pros?m.
{2890}{2939}Pokud jde o m?, d?m p?ednost leh?? cest?.
{2942}{2988}To je velmi chytr?.
{2991}{3064}A je tady toho hodn?, co se|d?je kolem pa
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: blackadder, ii, 1986, 1, cd, czech, cs, s02e0, 5, s02e05,
original filename: Blackadder II - 1986 - 1CD - Czech - cs - f95530050f5d00feeb88278cd9425a67.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,180 --> 00:00:35,060
Pivo
2
00:00:37,360 --> 00:00:43,380
Mus?m ??ct, ?e bylo od tebe moc mil? pozvat
m? p?ed ka?dodenn?m shonem na sn?dani.
3
00:00:43,440 --> 00:00:48,400
Civilizovan? ?lov?k vyhled?v? dobrou
a inteligentn? spole?nost,
4
00:00:48,400 --> 00:00:53,100
aby se s u?enci pozvedl nad primitivismus
a p?ibl??il se bohu.
5
00:00:53,160 --> 00:00:54,250
Ano, o tom jsem sly?el.
6
00:00:54,340 --> 00:00:59,220
J? za??n?m den s tot?ln?m blbem,
abych se ujistil o sv? genialit?.
7
00:00:59,280 --> 00:01:02,240
?ert t? vem, Edmunde!
Sn?dal jsi veselou ka?i.
8
00:01:02,30
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3840}{3900}www.titulky.com
{3920}{3980}POPLACH
{7140}{7255}Indik?tory svietia zeleno.|Zd? sa, ?e je ?iv?.
{7315}{7395}No, vyzer? to na odmenu za z?chranu, chlapci...
{8025}{8065}Ako sa dnes m?me?
{8067}{8105}Hrozne.
{8107}{8165}To je lep?ie ne? v?era, nie?
{8175}{8230}Kde to som?|- V bezpe??.
{8240}{8305}Ste na stanici Gateway.|U? je to p?r dn?.
{8310}{8380}Sprvu to s vami vyzeralo dos? zle,|ale u? ste v poriadku.
{8395}{8445}Zd? sa, ?e m?te n?v?tevu.
{8490}{8550}Jones! Po? sem!
{8575}{8615}No po? sem.
{8625}{8675}Tak ?o, ty star? ?kare??k?
{8680}{8715}Ako sa m???
{8717}{8755}Kde si bol?
{8775}{8830}Vy sa tu??m pozn?te, ?e?
{8835}{8
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cs, titulky, cd1z, 16, 4,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cs - 2eb46dda460f940118d992a08dc825c2.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>16</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-vice/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>17</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-titulky/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,693 --> 00:00:24,109
Z odposlechu p?elo?ila Teresita.
Korekce a Ferry.
2
00:01:33,615 --> 00:01:39,382
Americk? Gangster
3
00:01:43,473 --> 00:01:45,683
Podle skute?n?ch ud?lost?.
4
00:01:49,604 --> 00:01:51,231
??astn? D?kuvzd?n?!
5
00:01:57,737 --> 00:01:59,030
Ho?te mi jeden.
6
00:02:04,494 --> 00:02:07,080
Harlem - 1968
7
00:02:07,205 --> 00:02:08,373
Tady m?te.
8
00:02:11,626 --> 00:02:12,794
Tady!
9
00:02:17,549 --> 00:02:19,259
Hej, ty, poj? sem.
10
00:02:32,564 --> 00:02:34,357
Tohle je ten probl?m.
11
00:02:34,607 --> 00:02:36,818
Co se to stalo s Amer
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: blackadder, ii, 1986, 1, cd, czech, cs, s02e0, 4, s02e04,
original filename: Blackadder II - 1986 - 1CD - Czech - cs - 3c936a25649aff778176d3f57c5662f8.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,420 --> 00:00:36,460
Pen?ze
2
00:00:42,440 --> 00:00:44,210
Jd?te pry?!
3
00:00:44,380 --> 00:00:47,400
M?j lorde, n?kdo p?i?el a chce v?s vid?t.
4
00:00:47,460 --> 00:00:51,320
- Proboha, kolik je hodin?
- ?ty?i.
5
00:00:51,320 --> 00:00:58,260
Kolikr?t jsem ti ??kal, abys m? nechal sp?t celej
den. Ta ?ensk? je placen? od hodiny.
6
00:00:58,320 --> 00:01:01,160
Ne, m?j lorde, jsou ?ty?i hodiny r?no.
7
00:01:01,220 --> 00:01:04,040
N?kdo chce se mnou mluvit ve ?ty?i r?no?
8
00:01:04,100 --> 00:01:08,170
- Kdo to je, ob?? kohout?
- Ne, je to kn?z.
9
00:01:08,320 --> 00:0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,853 --> 00:02:38,844
STAV POHOTOVOSTI
2
00:04:45,773 --> 00:04:47,809
V?echny bio-indik?tory ukazuj? zelenou.
3
00:04:47,893 --> 00:04:49,406
Vypad? to, ?e ?ije.
4
00:04:52,693 --> 00:04:54,763
No, t?m na?e z?chrann? akce kon??, ho?i.
5
00:05:21,053 --> 00:05:22,566
Tak jak se m?me?
6
00:05:22,653 --> 00:05:24,291
?, hrozn?.
7
00:05:24,373 --> 00:05:26,603
No, ur?it? l?p ne? v?era.
8
00:05:27,013 --> 00:05:29,163
- Kde to jsem?
- Jste v bezpe??.
9
00:05:29,693 --> 00:05:32,253
Jste v Gateway Station.
U? tady jste p?r dn?.
10
00:05:32,333 --> 00:05:34,893
Ze za??tku
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: blackadder, ii, 1986, 1, cd, czech, cs, s02e0, 2, s02e02,
original filename: Blackadder II - 1986 - 1CD - Czech - cs - a3859e4499c1ad2f6b435b801cca19da.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,280 --> 00:00:35,360
Hlava
2
00:00:36,460 --> 00:00:39,150
Tak, Baldricku, Je?t? jednou, ano?
3
00:00:39,460 --> 00:00:42,020
Tohle je s??t?n?.
4
00:00:42,080 --> 00:00:48,120
Kdy? m?m dv? fazole a p?id?m
dal?? dv? fazole, co budu m?t?
5
00:00:48,430 --> 00:00:50,480
Fazole.
6
00:00:51,040 --> 00:00:55,000
Ano ... a ne. Zkus?me to znovu.
7
00:00:55,060 --> 00:00:59,410
M?m dv? fazole a p?id?m dal??
dv? fazole, co to je dohromady?
8
00:00:59,470 --> 00:01:02,120
Velmi chud? ob?d.
9
00:01:02,430 --> 00:01:07,060
Baldricku, tohle zvl?daj?
i indick? poloopice.
10
00:01
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: star, trek, iv:, the, voyage, home, 1986, 2, cd, czech, cs, iv, 1, cz,
original filename: Star Trek IV: The Voyage Home - 1986 - 2CD - Czech - cs - 37df682153f099eb026229069cf5faea.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:07,966
V?ichni herci a filmov? ?t?b v?nuj?
tento film pos?dce Challengera,
2
00:00:08,217 --> 00:00:13,430
jej?? state?n? duch
bude ??t do 23. stolet? a d?le...
3
00:03:19,992 --> 00:03:22,035
Co si mysl??, ?e to je?
4
00:03:24,788 --> 00:03:28,792
Vypad? to jako kosmick? sonda
od nezn?m? inteligence.
5
00:03:29,042 --> 00:03:32,588
Pokra?ujte ve vys?l?n? slov "m?r" a "nazdar"
ve v?ech zn?m?ch jazyc?ch.
6
00:03:32,838 --> 00:03:36,049
- Dejte mi velitelstv? Hv?zdn? flotily.
- Je na lince, kapit?ne.
7
00:03:37,718 --> 00:03:42,431
Vol? U.S.S. Saratoga hl?dkuj?c?
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: inspecteur, lavardin, 1986, 1, cd, czech, cs, claude, chabrol, cz,
original filename: Inspecteur Lavardin - 1986 - 1CD - Czech - cs - dabbd4220a395de8728df850e43f9023.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,160 --> 00:00:09,518
24Snails.com uv?d?
2
00:00:12,480 --> 00:00:16,359
Pane, po?ehnej j?dlo, je? budeme
j?st, a ty, kte?? ho p?ipravili.
3
00:00:16,960 --> 00:00:19,952
A chl?b dej t?m, jim? se nedost?v?.
4
00:00:27,240 --> 00:00:29,913
Polo?te to na st?l,
jsme prost? lid?.
5
00:00:30,200 --> 00:00:33,112
Copak dobr?ho jste n?m p?ipravila?
6
00:00:33,320 --> 00:00:35,754
Pan Mons si p??l
vaj??ka na sardink?ch.
7
00:00:36,040 --> 00:00:39,430
To bude asi n?jak? k?es?ansk? blaf.
8
00:00:40,640 --> 00:00:43,598
- Volal st?l? sekret???
- Ne.
9
00:00:44,800 --> 00:00:47,10
Legendas para Aliens 1986 1 Cd Czech Cs Titulky
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cs, titulky, cd1z, 16, 4,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cs - fb6f82a60dc167992cd11a7d48341203.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>16</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-vice/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>17</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/o