Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3 Por relevancia:
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: 1, 3, going, on, 2004, cd, czech, cz, b, 13go3,
original filename: 13 Going On 30 - 2004 - 1CD - Czech - cz - 902ae519d66c365eaf84513a8aff4290.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1609}{1659}Tak poj?, c?corko.
{1754}{1825}Jsi na ?ad?.|Dej mi ten l?stek.
{1846}{1911}Oto? se na bok.|Narovnej se.
{1916}{1959}Dej si u?ebnice na kl?n.
{1963}{2061}A te? se pod?vej do objektivu,|ano? ?sm?v. Jdeme na to.
{2066}{2153}Je?t? t? zam???m.|Tak... m?m t?.
{2157}{2190}Tak, to je spr?vn?.
{2194}{2254}Oto? se trochu nabok, Gino.
{2258}{2312}- Jenno.|- D?vej se sem, Gino.
{2316}{2360}Jenno!
{2655}{2702}Proboha.
{2727}{2771}To ne.
{2936}{2997}Mysl?m, ?e to sta?ilo.
{3233}{3283}Hej, Jenno.
{3285}{3333}Matte, pros?m. U? se nechci fotit.
{3335}{3416}No tak. Jsou to tvoje 13. narozeniny.|Mus?me je zdokumentovat.
{3659}{3724}- Ahoj No
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: 1, 3, going, on, 2004, 2, 97, 6, fps, b, 13go3,
original filename: 8947-13_Going_On_30_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1630}{1678}Miºcã-te, toanto!
{1769}{1837}Tu urmezi. Ãþi iau eu biletul.
{1858}{1920}Stai aºa ºi tine spatele drept.
{1924}{1966}Pune-þi cãrþile în poalã.
{1970}{2064}Acum uitã-te la aparat.|Drãguþ zâmbet. Aºa.
{2068}{2152}Stai sã focalizez puþin.
{2156}{2187}Aºa e bine.
{2191}{2249}Ãntoarce-te puþin, Gina.
{2253}{2304}- E Jenna.|- Uitã-te aici, Gina.
{2308}{2351}E Jenna!
{2440}{2550}{C:FF00}{Y:b}** 13 GOING ON 30 **|made by sabian|sabian@go.ro
{2647}{2693}Dumnezeule!
{2719}{2762}Oh, nu.
{2927}{2987}Mi-a ajuns pânã acum.
{3225}{3273}Hei, Jenna.
{3277}{3323}Matt, te rog. Fãrã poze.
{3327}{3406
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 / Napsal Rockfist|www.titulky.com
{1609}{1659}Tak poj?, c?corko.
{1754}{1825}Jsi na ?ad?.|Dej mi ten l?stek.
{1846}{1911}Oto? se na bok.|Narovnej se.
{1916}{1959}Dej si u?ebnice na kl?n.
{1963}{2061}A te? se pod?vej do objektivu,|ano? ?sm?v. Jdeme na to.
{2066}{2153}Je?t? t? zam???m.|Tak... m?m t?.
{2157}{2190}Tak, to je spr?vn?.
{2194}{2254}Oto? se trochu na bok, Gino.
{2258}{2312}- Jenno.|- D?vej se sem, Gino.
{2316}{2360}Jenno!
{2655}{2702}Proboha.
{2727}{2771}To ne.
{2936}{2997}Mysl?m, ?e to sta?ilo.
{3233}{3283}Hej, Jenno.
{3285}{3333}Matte, pros?m. U? se nechci fotit.
{3335}{3416}No tak. Jsou to tvoje 13. narozeniny
Advertisement:
------------
------------
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{10}13.Going.On.30.VideoCD-TS.Kvcd.mpg / 352 x 288 @ 25 fps|www.titulky.com
{1132}{1184}Tak poj?, c?corko.
{1282}{1355}Jsi na ?ad?.|Dej mi ten l?stek.
{1376}{1443}Oto? se na bok.|Narovnej se.
{1448}{1493}Dej si u?ebnice na kl?n.
{1497}{1598}A te? se pod?vej do objektivu,|ano? ?sm?v. Jdeme na to.
{1603}{1693}Je?t? t? zam???m.|Tak... m?m t?.
{1697}{1731}Tak, to je spr?vn?.
{1735}{1797}Oto? se trochu nabok, Gino.
{1801}{1856}- Jenno.|- D?vej se sem, Gino.
{1860}{1906}Jenno!
{1960}{2016}N ? H L E T ? I C E T I L E T ?
{2210}{2258}Proboha.
{2284}{2329}To ne.
{2501}{2565}Mysl?m, ?e to sta?ilo.
{2808}{2859}Hej, Jenno.
{2862}{2911}Matte
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1700}{1750}Miºcã-te, toanto!
{1845}{1915}Tu urmezi. Ãþi iau eu biletul.
{1937}{2002}Stai aºa ºi þine spatele drept.
{2006}{2050}Pune-þi cãrþile în poalã.
{2054}{2152}Acum uitã-te la aparat.|Drãguþ zâmbet. Aºa.
{2156}{2244}Stai sã focalizez puþin.
{2248}{2280}Aºa e bine.
{2285}{2345}Ãntoarce-te puþin, Gina.
{2349}{2402}- E Jenna.|- Uitã-te aici, Gina.
{2407}{2451}E Jenna!
{2544}{2659}{C:FF00}{Y:b}** 13 GOING ON 30 **|made by sabian|sabian@go.ro
{2760}{2808}Dumnezeule!
{2835}{2880}Oh, nu.
{3052}{3115}Mi-a ajuns pânã acum.
{3363}{3413}Hei, Jenna.
{3417}{3465}Matt, te rog. Fãrã poze.
{3469}{355
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1700}{1750}Miºcã-te, toanto!
{1845}{1915}Tu urmezi. Ãþi iau eu biletul.
{1937}{2002}Stai aºa ºi þine spatele drept.
{2006}{2050}Pune-þi cãrþile în poalã.
{2054}{2152}Acum uitã-te la aparat.|Drãguþ zâmbet. Aºa.
{2156}{2244}Stai sã focalizez puþin.
{2248}{2280}Aºa e bine.
{2285}{2345}Ãntoarce-te puþin, Gina.
{2349}{2402}- E Jenna.|- Uitã-te aici, Gina.
{2407}{2451}E Jenna!
{2544}{2659}{C:FF00}{Y:b}** 13 GOING ON 30 **|made by sabian|sabian@go.ro
{2760}{2808}Dumnezeule!
{2835}{2880}Oh, nu.
{3052}{3115}Mi-a ajuns pânã acum.
{3363}{3413}Hei, Jenna.
{3417}{3465}Matt, te rog. Fãrã poze.
{3469}{355
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: 1, 3, going, on, 2004, 2, 97, 6, fps, b, 13go3,
original filename: 8947-13_Going_On_30_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{1}{1}23.976
{1630}{1678}Mi?c?-te, toanto!
{1769}{1837}Tu urmezi. ??i iau eu biletul.
{1858}{1920}Stai a?a ?i tine spatele drept.
{1924}{1966}Pune-?i c?r?ile ?n poal?.
{1970}{2064}Acum uit?-te la aparat.|Dr?gu? z?mbet. A?a.
{2068}{2152}Stai s? focalizez pu?in.
{2156}{2187}A?a e bine.
{2191}{2249}?ntoarce-te pu?in, Gina.
{2253}{2304}- E Jenna.|- Uit?-te aici, Gina.
{2308}{2351}E Jenna!
{2440}{2550}{C:FF00}{Y:b}** 13 GOING ON 30 **|made by sabian|sabian@go.ro
{2647}{2693}Dumnezeule!
{2719}{2762}Oh, nu.
{2927}{2987}Mi-a ajuns p?n? acum.
{3225}{3273}Hei, Jenna.
{3277}{3323}Matt, te rog. F?r? poze.
{3327}{3406}Haide! E a 13-a ta aniversare.|Trebuie s? imortaliz?m.
{3651}{3714
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,920 --> 00:00:46,920
Tak poj?, c?corko.
2
00:00:50,719 --> 00:00:53,560
Jsi na ?ad?.
Dej mi ten l?stek.
3
00:00:54,439 --> 00:00:57,039
Oto? se na bok.
Narovnej se.
4
00:00:57,200 --> 00:00:58,920
Dej si u?ebnice na kl?n.
5
00:00:59,118 --> 00:01:03,039
A te? se pod?vej do objektivu,
ano? ?sm?v. Jdeme na to.
6
00:01:03,200 --> 00:01:06,680
Je?t? t? zam???m.
Tak... m?m t?.
7
00:01:06,879 --> 00:01:08,159
Tak, to je spr?vn?.
8
00:01:08,319 --> 00:01:10,760
Oto? se trochu nabok, Gino.
9
00:01:10,879 --> 00:01:13,040
- Jenno.
- D?vej se sem, Gino.
10
00:01:13,159 -->
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1630}{1678}Tak poj?, c?corko.
{1769}{1837}Jsi na ?ad?.|Dej mi ten l?stek.
{1859}{1922}Oto? se na bok.|Narovnej se.
{1926}{1967}Dej si u?ebnice na kl?n.
{1972}{2066}A te? se pod?vej do objektivu,|ano? ?sm?v. Jdeme na to.
{2069}{2153}Je?t? t? zam???m.|Tak? m?m t?.
{2158}{2188}Tak, to je spr?vn?.
{2192}{2251}Oto? se trochu nabok, Gino.
{2254}{2305}-Jenno.|-D?vej se sem, Gino.
{2308}{2353}Jenno!
{2650}{2694}Proboha.
{2722}{2763}To ne.
{2930}{2989}Mysl?m, ?e to sta?ilo.
{3228}{3276}Hej, Jenno.
{3279}{3325}Matte, pros?m. U? se nechci fotit.
{3331}{3409}No tak. Jsou to tvoje 13. narozeniny.|Mus?me je zdokumentovat.
{3653}{3717
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1589}www.titulky.com
{1609}{1659}Tak poj?, c?corko.
{1754}{1825}Jsi na ?ad?.|Dej mi ten l?stek.
{1846}{1911}Oto? se na bok.|Narovnej se.
{1916}{1959}Dej si u?ebnice na kl?n.
{1963}{2061}A te? se pod?vej do objektivu,|ano? ?sm?v. Jdeme na to.
{2066}{2153}Je?t? t? zam???m.|Tak... m?m t?.
{2157}{2190}Tak, to je spr?vn?.
{2194}{2254}Oto? se trochu nabok, Gino.
{2258}{2312}- Jenno.|- D?vej se sem, Gino.
{2316}{2360}Jenno!
{2655}{2702}Proboha.
{2727}{2771}To ne.
{2936}{2997}Mysl?m, ?e to sta?ilo.
{3233}{3283}Hej, Jenno.
{3285}{3333}Matte, pros?m. U? se nechci fotit.
{3335}{3416}No tak. Jsou to tvoje 13. narozeniny.|Mus?me je zdokumen
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,920 --> 00:00:46,920
Tak poj?, c?corko.
2
00:00:50,719 --> 00:00:53,560
Jsi na ?ad?.
Dej mi ten l?stek.
3
00:00:54,439 --> 00:00:57,039
Oto? se na bok.
Narovnej se.
4
00:00:57,200 --> 00:00:58,920
Dej si u?ebnice na kl?n.
5
00:00:59,118 --> 00:01:03,039
A te? se pod?vej do objektivu,
ano? ?sm?v. Jdeme na to.
6
00:01:03,200 --> 00:01:06,680
Je?t? t? zam???m.
Tak... m?m t?.
7
00:01:06,879 --> 00:01:08,159
Tak, to je spr?vn?.
8
00:01:08,319 --> 00:01:10,760
Oto? se trochu nabok, Gino.
9
00:01:10,879 --> 00:01:13,040
- Jenno.
- D?vej se sem, Gino.
10
00:01:13,159 -->
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1549}{1609}www.titulky.com
{1629}{1678}Pohni, n?no.
{1769}{1837}Jsi na ?ad?.|Dej mi l?stek.
{1857}{1919}Takhle se nato?|a narovnej se.
{1924}{1964}U?en? si dej na kl?n.
{1969}{2063}D?vej se do objektivu, ano?|Usm?vej se. Tak.
{2068}{2151}Zaost??m si t?.|Dob?e.
{2156}{2189}To je ono.
{2194}{2251}Tro?ku se oto?, Gino.
{2256}{2306}-Jsem Jenna.|-D?vej se sem, Gino.
{2311}{2353}Jsem Jenna!
{2650}{2696}Bo?e!
{2722}{2764}To ne.
{2930}{2989}U? toho m?m dost.
{3228}{3268}Ahoj, Jenno.
{3280}{3325}Matte, u? ??dn? fotky.
{3330}{3408}V?dy? m?? 1 3. narozeniny.|Mus?me to zachytit.
{3653}{3715}-Ahoj, Tom-Tom.|-Ahoj, Jenno.
{3720}{3778}Ahoj, bob?e
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{425}{625}Encoding: KOPY studio
{1630}{1679}Pohni, n?no.
{1770}{1838}Jsi na ?ad?.|Dej mi l?stek.
{1858}{1920}Takhle se nato?|a narovnej se.
{1925}{1965}U?en? si dej na kl?n.
{1970}{2064}D?vej se do objektivu, ano?|Usm?vej se. Tak.
{2069}{2152}Zaost??m si t?.|Dob?e.
{2157}{2190}To je ono.
{2195}{2252}Tro?ku se oto?, Gino.
{2257}{2307}-Jsem Jenna.|-D?vej se sem, Gino.
{2312}{2354}Jsem Jenna!
{2651}{2697}Bo?e!
{2723}{2765}To ne.
{2931}{2990}U? toho m?m dost.
{3229}{3269}Ahoj, Jenno.
{3281}{3326}Matte, u? ??dn? fotky.
{3331}{3409}V?dy? m?? 13. narozeniny.|Mus?me to zachytit.
{3654}{3716}-Ahoj, Tom-Tom.|-Ahoj
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1589}www.titulky.com
{1609}{1659}Tak poj?, c?corko.
{1754}{1825}Jsi na ?ad?.|Dej mi ten l?stek.
{1846}{1911}Oto? se na bok.|Narovnej se.
{1916}{1959}Dej si u?ebnice na kl?n.
{1963}{2061}A te? se pod?vej do objektivu,|ano? ?sm?v. Jdeme na to.
{2066}{2153}Je?t? t? zam???m.|Tak... m?m t?.
{2157}{2190}Tak, to je spr?vn?.
{2194}{2254}Oto? se trochu nabok, Gino.
{2258}{2312}- Jenno.|- D?vej se sem, Gino.
{2316}{2360}Jenno!
{2655}{2702}Proboha.
{2727}{2771}To ne.
{2936}{2997}Mysl?m, ?e to sta?ilo.
{3233}{3283}Hej, Jenno.
{3285}{3333}Matte, pros?m. U? se nechci fotit.
{3335}{3416}No tak. Jsou to tvoje 13. narozeniny.|Mus?me je zdokumen
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,200 --> 00:00:13,000
{Y:i}Uvolni se.
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,800
{Y:i}Jsi st?le v?c a v?c uvoln?n?.
3
00:00:16,480 --> 00:00:17,920
{Y:i}Te? si p?edstav pl?tno...
4
00:00:18,600 --> 00:00:21,520
{Y:i}Filmov? pl?tno, kter? se p?ed tebou otev?r?.
5
00:00:22,600 --> 00:00:24,880
{Y:i}P?edstav si na n?m m?sto,
kde chce? b?t.
6
00:00:26,200 --> 00:00:27,680
{Y:i}Soust?e? se na d?ch?n?.
7
00:00:28,080 --> 00:00:31,120
{Y:i}Pom?h? tv?mu t?lu, aby se uvolnilo.
Aby se c?tilo svobodn?.
8
00:00:31,680 --> 00:00:36,200
{Y:i}Nemus?? nic m?nit.
Jen to nechej plynout a p?ij?t.
9
0
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: the, grudge, 2004, 1, cd, czech, cz, ju, on, 2,
original filename: The Grudge - 2004 - 1CD - Czech - cz - 3ee1f1f1bc9a552d803e101d59d4c2a2.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{144}Produkce: Pioneer LDC/Nikkatsu/OZ|Xanadeux/Kadokawa Shoten/Tokyo Theatre
{145}{325}V produkci|OZ
{330}{426}Ju-on: Kletba zrozen?|ze siln? z??ti n?koho, kdo zem?el.
{428}{524}M?sto jeho smrti|pak hromad? jeho nen?vist.
{526}{622}Kdokoli, kdo se s touto kletbou setk?,|zem?e a zrod? se nov? kletba.
{629}{698}{Y:i}Pr?v? je 0 hodin 27 minut.
{699}{805}{Y:i}Poslouch?te P?lno?n? J-Linku, sobotn? vyd?n?|{Y:i}v pod?n? DJ-ky Fumiky Hideshimy.
{806}{861}{Y:i}Dne?n?m t?matem je zimn? mo?e.
{862}{939}{Y:i}Ned?vno jsem se byla|{Y:i}pod?vat na mo?e v Okinaw?.
{940}{987}{Y:i}Pl??e jsou v zim? hrozn? opu?t?n?.
{988}{1037}{Y:i}Mnohem
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,894 --> 00:00:15,896
Titulky z pol?tiny p?elo?il a upravil CAMAROS(nen? to ?pln? super,ale jin? zat?m nejsou)
2
00:00:22,899 --> 00:00:45,907
P?eji hazkou z?bavu!!!
3
00:00:45,907 --> 00:00:50,908
- ...ne z?tra,poz?t??....tak, no ty, j?, Gary, Brad
...bude "Kr?l Artur"...
4
00:00:50,908 --> 00:00:53,909
...m?m r?d Garyho ego...
- Doktore Deadwore, trochu posp?ch?m
5
00:00:53,909 --> 00:00:57,911
...bude "Kr?l Artur" na 7.30, nep?ijde?
kv?li Garyho egu dej pokoj, v??...
6
00:00:57,911 --> 00:01:00,912
...mus?m u? kon?it.
7
00:01:00,912 --> 00:01:05,913
- N?co mi u?lo? Pro? d
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: eorin, shinbu, 2004, 1, cd, czech, cz, my, little, bride,
original filename: Eorin shinbu - 2004 - 1CD - Czech - cz - dee05966cbd6b484cbd029aa3fc2af1c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,913 --> 00:00:49,006
KOREA PICTURES uv?d?
2
00:00:50,150 --> 00:00:51,204
a CULTURE CAP MEDIA PRODUCTION
3
00:01:04,297 --> 00:01:06,697
Vedouc? produkce
Soma H.Z. Chung
4
00:01:07,867 --> 00:01:10,427
Produkce Choi Soonsik
5
00:01:11,371 --> 00:01:14,101
Koprodukce
Park Dojun
6
00:01:15,041 --> 00:01:18,670
Vedouc? koprodukce
Lee Dongjoo, Lee Seokjun
7
00:01:22,248 --> 00:01:24,876
Hraj?
Kim Raewon
8
00:01:25,685 --> 00:01:28,449
Moon Geunyoung
9
00:01:29,289 --> 00:01:32,486
Re?ie
Kim Hojun
10
00:01:35,862 --> 00:01:41,858
MOJE MAL? NEV?STA
11
00:02:41,427
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,500 --> 00:00:45,300
ÃIDIÃ SLEÃNY BOHATÃ
2
00:01:52,011 --> 00:01:53,945
To je on! ÃÃslo tøi!
3
00:01:54,080 --> 00:01:56,742
To on mì obtìžoval!
ÃÃslo tøi!
4
00:01:56,883 --> 00:01:58,748
Nechcete se podÃvat
ještì jednou?
5
00:01:58,885 --> 00:02:01,752
DÃvala jsem se poøádnì.
Tmavá kùže a šerednej ksicht.
6
00:02:01,888 --> 00:02:04,789
Ten FilipÃnec. Jednoznaènì ho poznávám.
7
00:02:05,825 --> 00:02:07,918
Nemohla byste zÃtra pøijÃt,
abychom zopakovali identifikaci?
8
00:02:08,061 --> 00:02:10,791
Ne, zÃtra mám operaci
šedého zákalu
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: yume, 2004, 1, cd, czech, cs, almok, hunsub, japdub, dandada,
original filename: Yume - 2004 - 1CD - Czech - cs - fbccba9418921a3572dcd0e6cbb9b9f4.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,082 --> 00:00:19,082
<b>AKIRA KUROSAWA:
? L M O K</b>
2
00:00:21,683 --> 00:00:27,177
<b>NAPF?NY AZ ES?BEN
(Volt egy ?lmom...)</b>
3
00:01:02,758 --> 00:01:04,521
Te itthon maradsz.
4
00:01:05,660 --> 00:01:08,094
A nap s?t, de esik.
5
00:01:08,163 --> 00:01:11,189
A R?k?k ebben az id?ben
tartj?k az esk?v?i menetet.
6
00:01:11,299 --> 00:01:14,564
?s nem szeretik, ha n?zik ?ket.
7
00:01:15,504 --> 00:01:17,836
Ha ezt tenn?d,
nagyon d?h?sek lenn?nek.
8
00:07:32,347 --> 00:07:34,076
Elment?l ?s megn?zted...
9
00:07:35,884 --> 00:07:38,284
...amit nem lett volna szabad.
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,289 --> 00:01:38,415
R?chla motorka, ?e?
2
00:01:39,290 --> 00:01:41,748
Ako kedy...
3
00:01:42,081 --> 00:01:43,998
Chcete, aby som v?m ju natankoval?
4
00:01:44,164 --> 00:01:46,789
Nie som tu kv?li benz?nu.
5
00:01:47,248 --> 00:01:49,582
Ale m??e? mi ju postr??i?.
6
00:02:20,916 --> 00:02:23,208
Nechajte si to na cestu, chlapci.
7
00:02:24,624 --> 00:02:26,750
Tie tvoje k?sky ma skoro st?li auto, chlap?e.
8
00:02:27,124 --> 00:02:31,250
- Zavadzali ste mi. A pon?h?al som sa
- No, teraz bude? ur?ite me?ka?...
9
00:02:31,750 --> 00:02:35,250
Hej! Ne?ahaj na moju ma?i
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: night, of, the, day, dawn, son, b, 1991, cd, czech, cz, dead, 2004,
original filename: Night of the Day of the Dawn of the Son of the B... - 1991 - 1CD - Czech - cz - 35515488ae451d1bf8593f066ec61792.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
- ...ne zitra, poz?t??....ano, no ty, ja, Gary, Brad
...budou d?vat "Kr?le Artura"...
2
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
...no mam r?d Garyho...
- Doktore Deadwore, trochu posp?ch?m
3
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
...budou d?vat "Kr?le Artura" na 7.30, nep?ijede?
kv?li Garymu? Nebl?zni...
4
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
...mus?m kon?it.
5
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
- N?co mi u?lo? Pro? Dr. Chillwalter
nechal d?lat rentgen hlavy, kdy? byl pacient pokousan? na ruce?
6
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
- Pacient se porval v ba?e,
p?ivezli ho sem v 6 hodin r?no, kdy mi
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 Muff|www.titulky.com
{2684}{2731}Obdob? zimy v Castilla-La Mancha
{2735}{2775}si vy??dalo svou prvn? ob??.
{2793}{2865}Na hlavn? silnici ?. 4,|zem?el motocyklista.
{2878}{2962}A ujel dal??ch 90 km.|Pot?, co byl mrtev.
{3014}{3075}Policejn? hl?dka se ho pokusila zastavit,
{3081}{3147}a kdy? nereagoval,|tak ho za?ali pron?sledovat.
{3151}{3197}Dostali se vedle n?j
{3201}{3245}a nal?hali, a? toho nech?.
{3258}{3338}Kdy? vid?li, ?e se motocyklista neh?b?,|tak usoudili, ?e se stalo n?co zvl??tn?ho.
{3344}{3368}Zd? se to neuv??iteln?.
{3381}{3417}Ta p?edstava je skv?l?.
{3445}{3533}Jeden mlad?k, kter? jede na sv? motorce|zmrzlou kr
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,915 --> 00:00:54,112
<i>Los Angeleská základno, hlásà se let "Transworld 22"</i>
2
00:00:54,218 --> 00:00:57,745
<i>Padáme! Opakuji, motory dva a ...</i>
3
00:00:57,855 --> 00:00:59,846
<i>Základno, let ...</i>
4
00:00:59,957 --> 00:01:02,050
<i>Pomoc! Pomoc!</i>
5
00:01:02,159 --> 00:01:04,286
<i>Let 22, zvednìte hladinu ! Zvednìte hladinu!</i>
6
00:02:07,291 --> 00:02:11,318
Andrew, tady táta.
7
00:02:11,428 --> 00:02:13,396
Seš tam ?
8
00:02:15,065 --> 00:02:19,058
Nevoláš mi zpátky, takže nevÃm, jak ti to mám už øÃct.
9
00:02:21,438 --> 00:02:23,338
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: cha, no, aji, 2004, 1, cd, czech, cs, the, taste, of, tea, cz,
original filename: Cha no aji - 2004 - 1CD - Czech - cs - c3644c998158a0779d98beb8d0d81de5.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|The.Taste.Of.Tea.2004.DVDRip.XviD-iMBT
{3794}{3869}D?v?e, do kter?ho byl |zamilovan?, se odst?hovalo.
{3881}{4034}Hajime Haruno litoval, ?e j? to |nikdy ne?ekl ani s n? nepromluvil.
{4053}{4113}Ne, ?e by to n?co zm?nilo...
{4120}{4231}...proto?e v?d?l, ?e nikdy nem?l |odvahu j? n?co takov?ho ??ct.
{4242}{4349}A v?echna ta sebekritika ho p?inutila...
{4366}{4406}...litovat je?t? v?c.
{4744}{4945}CHU? ?AJE|(The Taste of Tea)
{9601}{9628}Sachiko!
{9636}{9655}Co je?
{9666}{9718}Vychladne ti ?aj!
{10838}{10892}Nebo... by to mohlo b?t...
{10953}{10971}Takhle.
{11033}{11053}Takhle.
{11088}{11112}Ano, ty ruce...
{11126}{11145}Takh
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1424}{1490}Je jedna arm?da, kter? se|??dn? jin? nepodob?.
{1491}{1588}K?i?uje hv?zdy do|oblasti zvan? Underverse.
{1589}{1724}Jejich zasl?ben? zem?.|Souhv?zd? nov?ch temn?ch sv?t?.
{1725}{1784}Necromonge?i je jejich jm?no.
{1785}{1848}A pokud v?s nemohou p?em?nit,...
{1849}{1888}zabij? v?s.
{1896}{1958}Vede je lord mar??l.
{1985}{2081}On s?m se vydal k bran?m Underversu.
{2082}{2169}A vr?til se jako jin? stvo?en?.
{2170}{2233}Siln?j??, podivn?j??.
{2248}{2317}Napolo ?iv? a napolo...
{2326}{2368}n?co jin?ho.
{2662}{2778}Jestli m?me p?e??t, mus? b?t|nalezena nov? rovnov?ha.
{2779}{2864}V norm?ln? dob? by se s
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1085}{1145}www.titulky.com
{1165}{1314}Ostrov po?itk?, Costa Rica
{1897}{1945}Nem??u v??it, ?e jsi|pozvala toho chlap?ka.
{1947}{1995}Je to takov? pitom? onanista.
{1997}{2080}Oh, nech toho, Rolo. Bo?e!|Pro? si z n?j v?dycky d?l?? srandu?
{2083}{2131}Nech m?. Sissy Brit.
{2133}{2195}- Kdo k ?ertu mluv? takhle jako on?
{2197}{2274}- Ty jsi takovej kret?n, Rolo.|- Tahle sra?ka se ti bude l?bit.
{2277}{2338}?ist? Costa Rick? zr?dnost.
{2341}{2393}- Ow!|- Hej, Stacy...
{2396}{2476}Ne? to zap?l?m zlato,|co takhle l?bat mi hru??
{2478}{2550}Oh.
{2884}{2964}- Hej, a co m? bradavky?|- Bu? ti?e! N?kdo n?s pozoruje.
{2966}{3041}Voyer co?|Typ jako
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,520 --> 00:00:26,112 X1:289 X2:429 Y1:440 Y2:509
BONTONFILM
uv?d?
2
00:00:42,080 --> 00:00:45,390 X1:263 X2:454 Y1:476 Y2:508
J?ZDA NA ST?ELE
3
00:03:27,760 --> 00:03:28,954 X1:273 X2:444 Y1:481 Y2:514
Co to vykl?d???
4
00:03:29,560 --> 00:03:32,154 X1:231 X2:486 Y1:475 Y2:514
Alane, nebu? na?tvanej.
5
00:03:32,280 --> 00:03:35,158 X1:212 X2:505 Y1:434 Y2:515
- ??k?? mi, ?e nechce? p?ij?t.
- To jsem ne?ekla.
6
00:03:35,280 --> 00:03:36,759 X1:277 X2:441 Y1:440 Y2:509
- Tak cos ?ekla?
- ?e dneska...
7
00:03:39,560 --> 00:03:40,470 X1:323 X2:395 Y1:481 Y2:508
P?kn?.
8
0
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,800 --> 00:00:06,839
<i>ZEM?MO??</i>
2
00:00:06,840 --> 00:00:10,186
<i>Kdy? se zrodil tis?c
a jeden ostrov? Zem?mo??,</i>
3
00:00:10,187 --> 00:00:16,492
<i>vl?dli jim Bezejmenn? skrz svou
zlou auru ????c? se po planet?.</i>
4
00:00:19,250 --> 00:00:25,075
<i>Ale jen do doby, dokud nebyl zkut mocn? Amulet,
d?ky v??e ??du Kn??ek,</i>
5
00:00:25,076 --> 00:00:27,019
<i>jen? udr?ovaly Zem?mo?? v m?ru</i>
6
00:00:27,020 --> 00:00:33,502
<i>a Bezejmenn? pod dohledem hluboko pod Kl??terem,
na Ostrov? Atuan.</i>
7
00:00:33,503 --> 00:00:36,068
<i>Ale pak byl Amulet rozbit.</i>
8
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3850}{3915}D?my a p?nov?,
{3920}{3972}cht?la bych v?m p?edstavit|na?i legendu
{3984}{4069}Je to nej?sp??n?j?? prezidentka|v cel? historii na?? spole?nosti
{4074}{4182}b?hem posledn?ch p?ti let n?s dr?ela|na absolutn? ?pici ratingu
{4198}{4252}je to na?e hrdinka, velk? eso
{4257}{4333}kter? n?s dnes vynesla|na samotn? vrchol
{4339}{4398}pros?m, p?iv?tejme|velkolep?, geni?ln?
{4403}{4568}a nejpiln?j?? srdce na?? televize|Joannu Eberhard
{4595}{4647}To je cesta, kudy j?t, Joanno!
{4817}{4922}D?kuji v?m v?em velice, d?kuji
{4938}{4990}Joanna!
{4995}{5112}Je mi skv?le. Jedine?n? p?iv?t?n?|od fantastick? skupiny lid?
{5117}{5197}z cel? na?? b?
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,832 --> 00:00:38,792
Gener?l je na palub?.
2
00:00:40,836 --> 00:00:42,796
Dobr? r?no, d?kuji v?m mnohokr?t.
3
00:00:42,838 --> 00:00:44,798
Dobr? r?no. Pohov, pros?m.
4
00:00:44,840 --> 00:00:47,801
Jak se dnes chlapci m?te?
5
00:00:50,000 --> 00:00:51,650
V?? kl??, pane.
6
00:00:52,806 --> 00:00:59,730
4 st?ely pod kontrolou, m?sto setk?n?
5, Sedalia - ?as 14-01-35...
7
00:00:59,813 --> 00:01:04,736
a druh? skupina ve 4-15 -
0-4-15 dnes r?no.
8
00:01:04,819 --> 00:01:11,742
Prezident je v Camp David,
vrchn? velitel pro Evropu m?l b?t...
9
00:01:11,825 --> 00:01:17,748
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: cellular, 2004, 1, cd, czech, cz, svcd, ts, recode, divx, otr,
original filename: Cellular - 2004 - 1CD - Czech - cz - b1fd6a41e592aae31fd765b0dc1084dc.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,640 --> 00:00:30,000
<b>MOBILN? TELEFON</b>
2
00:01:05,400 --> 00:01:08,680
Mami, ty bude? v?dcem,
a? p?jdu na st?edn??
3
00:01:10,280 --> 00:01:13,120
?lov?k nikdy nev?.
Pro??
4
00:01:13,760 --> 00:01:17,280
Mysl?m, ?e to vypad? divn?,
kdy? n?koho u?? vlastn? matka.
5
00:01:19,280 --> 00:01:21,200
J? ne.
Nezd? se mi.
6
00:01:21,280 --> 00:01:24,200
Mysl?m, ?e je to hezk?.
7
00:01:24,640 --> 00:01:25,920
Pro??
8
00:01:27,000 --> 00:01:31,680
Proto?e t? m??u obj?mat a l?bat,
kdy budu cht?t.
9
00:01:31,760 --> 00:01:33,280
Mami, to je hrozn?.
10
00:01:33,560 --> 00
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3604}{3664}www.titulky.com
{3684}{3722}V?tej cizin?e
{4571}{4626}Omlouv?m se,hledala jsem cigarety.
{4626}{4669}Vyhodil jsem je.
{4741}{4770}D?ky
{4834}{4882}Kam sp?ch??? Do pr?ce
{4923}{5004}Ned?? si sendvi??|- Nej?m ryby.
{5022}{5104}A pro??|- Ryby ??raj? do mo?e.
{5118}{5202}D?ti taky.|- D?ti taky nej?m.
{5206}{5294}Kde pracuje??|- Jsem novin??.
{5294}{5369}-Konkr?tn??|-P??u nekrology.
{5661}{5709}Budeme muset ?ekat dlouho?
{5764}{5807}Tamta m?la 21 let kdy? sem p?i?la.
{5872}{5944}-Bol??|-To p?e?iju.
{5982}{6069}Chce? si d?t nohu nahoru?|-R?da.
{6428}{6471}Kdo odkrojil k?rku?
{6479}{6503}J? s?m.
{6507}{6579}Tob? m?ma okrajovala
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,658 --> 00:01:11,872
P?eklad by Petr K.
reditel.zemekoule@centrum.cz
2
00:01:12,998 --> 00:01:16,832
Synchronizace by Petr K.
reditel.zemekoule@centrum.cz
3
00:01:16,832 --> 00:01:20,794
LETEC
4
00:02:00,328 --> 00:02:02,832
K - A
5
00:02:02,832 --> 00:02:07,813
R - A - N
6
00:02:07,813 --> 00:02:12,063
T -?
7
00:02:12,063 --> 00:02:17,277
N - A
8
00:02:17,902 --> 00:02:20,817
Karant?na
9
00:02:20,817 --> 00:02:22,014
K - A
10
00:02:22,014 --> 00:02:26,962
R - A - N
11
00:02:26,962 --> 00:02:30,587
T - ?
12
00:02:30,587 --> 00:02:32,558
N - A
13
00:02
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: house, 2004, 1, cd, czech, cz, s03e2, 3, lol, s03e23,
original filename: House - 2004 - 1CD - Czech - cz - a9ba5c44e48043ca4e769e504f0ef5f4.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,780 --> 00:00:17,280
Tak?e, chce?, abych ti vysv?tlil,
jak jsi zrovna prohr?l?
2
00:00:17,280 --> 00:00:21,740
Nebo chce? z?rat na ?achovnici
cel? sv?... 3 minuty?
3
00:00:21,740 --> 00:00:23,620
Up?rat se k nad?ji.
4
00:00:28,500 --> 00:00:31,420
No tak, ??k?
se tomu rychlo?achy.
5
00:00:59,810 --> 00:01:02,740
Sbohem.
6
00:01:21,530 --> 00:01:23,400
Dobr? hra.
7
00:01:26,570 --> 00:01:29,040
?ekl jsem: "Dobr? hra."
8
00:01:41,450 --> 00:01:43,620
Hej! Hej!
9
00:01:45,280 --> 00:01:48,130
Co to d?l???
P?esta?, synu! P?esta? s t?m!
10
00:01:49,470 --> 00:01:51,220
Legendas para 1 3 Going On 2004 Cd Czech Cz B 13go3
keywords: van, helsing, 2004, 1, cd, czech, cz, sedg, screener, www, limitedivx, com, mirekmatrix,
original filename: Van Helsing - 2004 - 1CD - Czech - cz - 1328313650e86101371597b47554d54d.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
Titulky rasto
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
MirekMatrix@seznam.cz
3
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Van Helsing
4
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
TRANSYLV?NIE - 1887
5
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Je to ?iv? !
6
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
Je to ?iv? !
7
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
Je to ?iv? !
8
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
T?mhle je !
Vyvalte br?nu !
9
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
?sp?ch !
10
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
Ah hrab?...to jste vy.
11
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Za??nal jsem ztr?cet v?ru, Viktore.
12
00:01:29,000 -
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,976 --> 00:00:59,379
Je jedna arm?da, kter? se
??dn? jin? nepodob?.
2
00:00:59,595 --> 00:01:03,284
K?i?uje hv?zdy do
oblasti zvan? Underverse.
3
00:01:03,534 --> 00:01:08,187
Jejich zasl?ben? zem?.
Souhv?zd? nov?ch temn?ch sv?t?.
4
00:01:08,957 --> 00:01:10,834
Necromonge?i je jejich jm?no.
5
00:01:11,369 --> 00:01:13,179
A pokud v?s nemohou p?em?nit,...
6
00:01:13,930 --> 00:01:15,244
zabij? v?s.
7
00:01:15,853 --> 00:01:18,525
Vede je lord mar??l.
8
00:01:19,408 --> 00:01:22,717
On s?m se vydal k bran?m Underversu.
9
00:01:23,229 --> 00:01:25,719
A vr?til se jako ji
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1274}{1313}L?b?? se j?.
{1365}{1388}Vid??, Melanie...
{1395}{1454}...jak je hezk?.
{1705}{1752}Jse? tak mil?.
{1766}{1820}M??e? dostat, co chce?.
{2158}{2185}Hej, ty!
{2198}{2229}Pta?? mu?i!
{2566}{2649}Pan? Angelucci ??kala, ?e z pe??|m??e? dostat astma.
{3041}{3082}M?m skv?l? n?pad.
{3106}{3139}Poj?me narukovat.
{3396}{3429}D?ti si mus? hr?t.
{3436}{3483}B?? a ?ekni to sv?mu synovi.
{3736}{3777}Birdy!
{3801}{3838}Jse? v po??dku?
{4395}{4428}Prohod?me si ve ?tvrtek sm?ny?
{4514}{4562}Jak to, ?e nevym?nili|obvazy?
{4569}{4626}Ne, madam.|Ted' nen? k zasti?en?.
{4633}{4676}M??e v?m zavolat?
{4896}{4927}To je doktor Moore.
{5858}{589