Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ssaum is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Ssaum Por relevancia:
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 1, cd, english, en, art, of, fighting, cayenne,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 1CD - English - en - 68dca29fbb6818fc9a080c74f758a351.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,562 --> 00:00:34,329
<i>CJ Entertainment presents</i>
2
00:00:41,374 --> 00:00:44,070
Thirty cents?
That's all you've got?
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,645
<i>A Corea Entertainment Production</i>
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,739
Are you fucking playing with me?
Huh?
5
00:00:49,849 --> 00:00:52,716
Pierre? Pierre?
6
00:00:52,852 --> 00:00:55,514
Pierre must be laughing at us.
7
00:00:55,655 --> 00:00:59,216
Thirty cents won't get us anything.
Let's go.
8
00:00:59,359 --> 00:01:01,827
- Have some money with you next time.
- Let's go.
9
00:01:04,664 --> 00:01:07,827
Oh, sh
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 2, cd, english, en, the, art, of, fighting, audio, jupit,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 2CD - English - en - 67bc589b1235d6a96c49919a59920835.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,925 --> 00:00:04,654
And you're strong.
2
00:00:05,894 --> 00:00:07,361
What?
3
00:00:08,097 --> 00:00:10,657
I can see it in your eyes.
4
00:00:14,703 --> 00:00:20,573
See? You kept your eyes open.
5
00:00:23,012 --> 00:00:24,479
Let's go, Byungtae.
6
00:00:27,516 --> 00:00:30,383
- Do you accept checks?
- I'm sorry. We don't.
7
00:00:31,020 --> 00:00:34,183
- I'll pay for this one.
- But I wanted to treat you.
8
00:00:34,323 --> 00:00:36,791
- How much?
- Fifteen dollars.
9
00:00:37,893 --> 00:00:39,451
Here you go.
10
00:00:40,696 --> 00:00:43,563
You didn't ha
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 1, cd, polish, pl, the, art, of, fighting, cayenne, osloskop, net,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 1CD - Polish - pl - 3fff786152c0d49512e72027cd09ce7f.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{780}{925}T?umaczenie i synchro do wersji CaYEnnE:|sinu6
{983}{1051}/30 cent?w?/|/Tylko tyle masz?/
{1103}{1171}/Czy ty lecisz ze mn? w chuja?/
{1175}{1243}/Pierre? Pierre?/
{1247}{1315}Pierre pewnie si? z nas ?mieje.
{1319}{1411}30 cent?w nas nie zbawi.|Idziemy.
{1415}{1530}- Nast?pnym razem masz mie? kas?.|- Chod?cie.
{1558}{1626}O cholera, zapomnia?em!
{1644}{1703}Hej, ty.
{1798}{1890}Podobno uczysz si? sztuk walki.
{1871}{1939}Jaki masz stopie? zaawansowania?
{1909}{1977}Uczysz si? walczy?,|?eby si? na nas odegra??
{1994}{2076}Na co si? gapisz?
{4699}{4771}THE ART OF FIGHTING
{4814}{4909}Co? Chcesz si? nauczy? walczy??
{4977}{5048}
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 1, cd, english, en, the, art, of, fighting, cayenne,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 1CD - English - en - 2648d2e09dc0aa1029cfb4214b5b361d.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,562 --> 00:00:34,329
<i>CJ Entertainment presents</i>
2
00:00:41,374 --> 00:00:44,070
Thirty cents?
That's all you've got?
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,645
<i>A Corea Entertainment Production</i>
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,739
Are you fucking playing with me?
Huh?
5
00:00:49,849 --> 00:00:52,716
Pierre? Pierre?
6
00:00:52,852 --> 00:00:55,514
Pierre must be laughing at us.
7
00:00:55,655 --> 00:00:59,216
Thirty cents won't get us anything.
Let's go.
8
00:00:59,359 --> 00:01:01,827
- Have some money with you next time.
- Let's go.
9
00:01:04,664 --> 00:01:07,827
Oh, sh
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 1, cd, french, fr, the, art, of, fighting,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 1CD - French - fr - e30d804b2e7a977b9c08834b844c36e6.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976 FPS
2
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
The Art Of Fighting (v.02)
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
Traduction : harrypotter130581
Correction : Pouh, M?T
4
00:00:29,562 --> 00:00:34,329
<i>CJ Entertainment pr?sente</i>
5
00:00:41,374 --> 00:00:44,070
300 wons ?
C'est tout ce que t'as ?
6
00:00:44,177 --> 00:00:46,645
<i>Une production Corea Entertainment</i>
7
00:00:46,713 --> 00:00:49,739
Tu te fous de notre gueule ?
Hein ?
8
00:00:49,849 --> 00:00:52,716
Pierre ? Pierre ?
9
00:00:52,852 --> 00:00:55,514
Pierre se fout de nous.
10
00:00:55,6
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 2, 3, 97, fps, cayenne, artfight,
original filename: 23453-Ssaum-ui_gisul_(2006)-23_976_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,562 --> 00:00:34,329
<i>CJ Entertainment presents</i>
2
00:00:41,374 --> 00:00:44,070
Thirty cents?
That's all you've got?
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,645
<i>A Corea Entertainment Production</i>
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,739
Are you fucking playing with me?
Huh?
5
00:00:49,849 --> 00:00:52,716
Pierre? Pierre?
6
00:00:52,852 --> 00:00:55,514
Pierre must be laughing at us.
7
00:00:55,655 --> 00:00:59,216
Thirty cents won't get us anything.
Let's go.
8
00:00:59,359 --> 00:01:01,827
- Have some money with you next time.
- Let's go.
9
00:01:04,664 --> 00:01:07,827
Oh, sh
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 1, cd, hungarian, hu, the, art, of, fighting, cayenne,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 7e713664088a102e19d8db2f8bf841ec.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,562 --> 00:00:34,329
<i>CJ Entertainment presents</i>
2
00:00:41,374 --> 00:00:44,070
Harminc cent?
Csak ennyid van?
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,645
<i>A Corea Entertainment Production</i>
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,739
Sz?rakozol velem,bazmeg?
He?
5
00:00:49,849 --> 00:00:52,716
Pierre? Pierre?
6
00:00:52,852 --> 00:00:55,514
Pierre most biztos nevet rajtunk.
7
00:00:55,655 --> 00:00:59,216
Harminc centtel semmire sem megy?nk.
Gyer?nk!
8
00:00:59,359 --> 00:01:01,827
- Legk?zelebb legyen n?lad p?nz.
- Menj?nk!
9
00:01:04,664 --> 00:01:07,827
Oh, a fen?be! Elfelejtet
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 2, cd, hungarian, hu, a, harc, ??v, ??szete, jupit,
original filename: Ssaum-ui gisul - 2006 - 2CD - Hungarian - hu - 284348b36072f137ae5eaf566b53673b.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,925 --> 00:00:04,654
?s er?s vagy.
2
00:00:05,894 --> 00:00:07,361
Hogy mi?
3
00:00:08,097 --> 00:00:10,657
L?tom a szemedben.
4
00:00:14,703 --> 00:00:20,573
L?tod? Nyitva maradt a szemed.
5
00:00:23,012 --> 00:00:24,479
Menj?nk, Byungtae.
6
00:00:27,516 --> 00:00:30,383
- Elfogadnak csekket?
- Sajn?lom, nem.
7
00:00:31,020 --> 00:00:34,183
- Majd ?n fizetek.
- De ?n akartalak megh?vni.
8
00:00:34,323 --> 00:00:36,791
- Mennyi?
- Tizen?t doll?r.
9
00:00:37,893 --> 00:00:39,451
Itt van.
10
00:00:40,696 --> 00:00:43,563
Nem kellett volna...
11
00:00:50,706 -->
Legendas para Ssaum
keywords: ssaum, ui, gisul, 2006, 2, 3, 97, fps, cayenne, artfight,
original filename: 23453-Ssaum-ui_gisul_(2006)-23_976_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
1
00:00:29,562 --> 00:00:34,329
<i>CJ Entertainment presents</i>
2
00:00:41,374 --> 00:00:44,070
Thirty cents?
That's all you've got?
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,645
<i>A Corea Entertainment Production</i>
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,739
Are you fucking playing with me?
Huh?
5
00:00:49,849 --> 00:00:52,716
Pierre? Pierre?
6
00:00:52,852 --> 00:00:55,514
Pierre must be laughing at us.
7
00:00:55,655 --> 00:00:59,216
Thirty cents won't get us anything.
Let's go.
8
00:00:59,359 --> 00:01:01,827
- Have some money with you next time.
- Let's go.
9
00:01:04,664 --> 00:01:07,827
Oh, shit l forgot!
10
00:01:07,967 --> 00:01:09,434
Hey you.
11
00
------------
Sponsored links:
------------