Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ben X (2007) is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Resultados da procura de legendas para o filme Ben X (2007) Por relevancia:
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 3, invisible, target, retail, ntsc, rom,
original filename: 7385-sub_Nan-er-ben-se-2007_3.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,196
Genul vi se potriveºte.
2
00:00:38,270 --> 00:00:40,864
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
3
00:00:42,074 --> 00:00:44,235
E ultimul de genul ãsta...
4
00:01:31,857 --> 00:01:36,453
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
5
00:01:36,528 --> 00:01:38,792
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
6
00:01:40,065 --> 00:01:44,525
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
7
00:01:44,603 --> 00:01:45,968
ªi ãsta e foarte bun...
8
00:01:46,038 --> 00:01:49,496
... ºi are reducere 20% !
9
00:01:50,609 --> 00:01:53
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, kung, fu, invisible, target, cn, rmvb,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 9b512521653dc7efaef9a594f06c6af7.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, kung, fu, invisible, target, cn, rmvb,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 070e719a502d116cdf20989e963e67c4.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Advertisement:
------------
------------
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:22,700
?eviri: ustadegilim
2
00:00:38,200 --> 00:00:39,400
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
3
00:00:39,400 --> 00:00:42,300
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
4
00:00:43,100 --> 00:00:45,700
Bu modelden kalan son y?z?k.
5
00:01:32,900 --> 00:01:37,400
Chun, ?u y?z??e bir bak.
6
00:01:37,600 --> 00:01:40,200
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
7
00:01:41,100 --> 00:01:45,500
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
8
00:01:45,600 --> 00:01:47,000
Bu da fena de?il...
9
00:01:47,100 --> 00:01:50,900
...%20 indirimli.
10
00:01:51,700 --> 00:01:54,600
?l
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, invisible, target, sync, fix,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 1ee1094a6fbf713da303c345165ad99c.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
?1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:57,640 --> 00:00:59,830
This style suits you
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
4
00:01:02,600 --> 00:01:05,630
That's the last one we have
of this style
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,110
Jin, of the rings I've recorded,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,700
Tell me, which one do you like the most?
7
00:01:58,080 --> 00:02:03,790
This is my favorite,
but it has no discount
8
00:02:04,160 --> 00:02:05,910
This is also quite good
9
00:02:06,320 --> 00:02:09,510
And there is a 20% discount
10
00:02:09,880 --> 00:02:12,710
The first is the most beautiful,
but
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, invisible, target, ws, nogrp,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 72f08e5109d4ccc127041201cc33f183.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, 3,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en(3).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Legendas para Ben X (2007)
keywords: p, s, i, love, you, 2007, dvdscreener, ben,
original filename: P.S.I.Love.You.2007.DVDScreener.Xvid-Ben.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,875 --> 00:00:59,420
Ik weet dat het me had moeten opvallen.
Ben je kwaad op mij, lieverd, Holly...
2
00:00:59,675 --> 00:01:03,573
Ik heb iets gedaan, ik heb iets
niet goed gedaan, toch?
3
00:01:03,673 --> 00:01:05,713
Mag ik weten wat dat is?
4
00:01:07,718 --> 00:01:12,362
Of is het misschien iets waarvan
jij denkt dat ik het gedaan heb?
5
00:01:12,462 --> 00:01:16,103
Nee, ik heb het gedaan.
6
00:01:16,372 --> 00:01:20,872
Het was heel slecht, en ik heb het gedaan.
Het spijt mij zo.
7
00:01:20,972 --> 00:01:25,390
Holly, kom op.
8
00:01:26,845 --> 00:01:29,766
Je moet
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,720 --> 00:00:47,752
Ik kan het niet goed uitleggen.
2
00:00:49,240 --> 00:00:52,391
Ik kan mezelf niet goed uitleggen.
3
00:00:52,560 --> 00:00:54,630
Ik kan ook niet liegen.
4
00:00:54,800 --> 00:00:59,954
Alles wat ik zeg is waar,
zelfs als ik zwijg.
5
00:01:08,720 --> 00:01:12,156
Er moet altijd eerst 'n dode vallen.
Anders gebeurt er niets.
6
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
Anders is 't nooit 'n probleem.
Anders gaat alles altijd maar door.
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,555
Nee.
Er moet altijd eerst iemand doodgaan.
8
00:01:20,600 --> 00:01:22,955
Op ware gebeurtenissen g
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,720 --> 00:00:47,752
Ik kan het niet goed uitleggen.
2
00:00:49,240 --> 00:00:52,391
Ik kan mezelf niet goed uitleggen.
3
00:00:52,560 --> 00:00:54,630
Ik kan ook niet liegen.
4
00:00:54,800 --> 00:00:59,954
Alles wat ik zeg is waar,
zelfs als ik zwijg.
5
00:01:08,720 --> 00:01:12,156
Er moet altijd eerst 'n dode vallen.
Anders gebeurt er niets.
6
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
Anders is het nooit 'n probleem.
Anders gaat alles altijd maar door.
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,555
Nee.
Er moet altijd eerst iemand doodgaan.
8
00:01:20,600 --> 00:01:22,955
Op ware gebeurtenissen
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,720 --> 00:00:47,752
Ik kan het niet goed uitleggen.
2
00:00:49,240 --> 00:00:52,391
Ik kan mezelf niet goed uitleggen.
3
00:00:52,560 --> 00:00:54,630
Ik kan ook niet liegen.
4
00:00:54,800 --> 00:00:59,954
Alles wat ik zeg is waar,
zelfs als ik zwijg.
5
00:01:08,720 --> 00:01:12,156
Er moet altijd eerst 'n dode vallen.
Anders gebeurt er niets.
6
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
Anders is 't nooit 'n probleem.
Anders gaat alles altijd maar door.
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,555
Nee.
Er moet altijd eerst iemand doodgaan.
8
00:01:20,600 --> 00:01:22,955
Op ware gebeurtenissen g
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,720 --> 00:00:47,752
Ik kan het niet goed uitleggen.
2
00:00:49,240 --> 00:00:52,391
Ik kan mezelf niet goed uitleggen.
3
00:00:52,560 --> 00:00:54,630
Ik kan ook niet liegen.
4
00:00:54,800 --> 00:00:59,954
Alles wat ik zeg is waar,
zelfs als ik zwijg.
5
00:01:08,720 --> 00:01:12,156
Er moet altijd eerst 'n dode vallen.
Anders gebeurt er niets.
6
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
Anders is 't nooit 'n probleem.
Anders gaat alles altijd maar door.
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,555
Nee.
Er moet altijd eerst iemand doodgaan.
8
00:01:20,600 --> 00:01:22,955
Op ware gebeurtenissen g
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,720 --> 00:00:47,752
Ik kan het niet goed uitleggen.
2
00:00:49,240 --> 00:00:52,391
Ik kan mezelf niet goed uitleggen.
3
00:00:52,560 --> 00:00:54,630
Ik kan ook niet liegen.
4
00:00:54,800 --> 00:00:59,954
Alles wat ik zeg is waar,
zelfs als ik zwijg.
5
00:01:08,720 --> 00:01:12,156
Er moet altijd eerst 'n dode vallen.
Anders gebeurt er niets.
6
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
Anders is 't nooit 'n probleem.
Anders gaat alles altijd maar door.
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,555
Nee.
Er moet altijd eerst iemand doodgaan.
8
00:01:20,600 --> 00:01:22,955
Op ware gebeurtenissen g
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, ustadegilim, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Nan er ben se (2007) - ustadegilim - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,036 --> 00:00:30,036
Ãeviri: ustadegilim
2
00:00:37,037 --> 00:00:38,270
Yüzük güzel, size yakýþtý.
3
00:00:38,271 --> 00:00:41,365
Günlük giysilerle de takabilirsiniz.
4
00:00:42,075 --> 00:00:44,736
Bu modelden kalan son yüzük.
5
00:01:31,858 --> 00:01:36,528
Chun, þu yüzüðe bir bak.
6
00:01:36,529 --> 00:01:39,293
En çok hangisinden hoþlandýn
söyle bana?
7
00:01:40,066 --> 00:01:44,603
En çok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
8
00:01:44,604 --> 00:01:46,038
Bu da fena deðil...
9
00:01:46,039 --> 00:01:49,997
...%20 indirimli.
10
00:01:50,610
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, romanian, ro, invisible, target, cn, pmcg, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Romanian - ro - 9d75971f377994670b41ee3ec89d08b7.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
<b>Traducerea ?i adaptarea:
SaXXo</b>
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potrive?te.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
?i ?l pute?i purta zilnic,
f?r? s? sar? ?n ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ?sta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am re?inut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-?i place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
?ns? nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
?i ?sta e foarte bun...
9
00:02:06,320 --> 00:02:07,797
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, invisible, target, cn, pmcg, cd, 2,
original filename: 7385-sub_Nan-er-ben-se-2007_1.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potriveºte.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ãsta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
ªi ãsta e foarte bun...
9
00:0
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cn, pmcg, cd, 1,
original filename: 41922-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potriveºte.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ãsta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
ªi ãsta e foarte bun...
9
00:0
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, 1, cd, divxforever, kung, fu, invisible, target, cn, rmvb, subtitles, nfo,
original filename: Nan er ben se (2007) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cn, pmcg, cd, 1,
original filename: 41950-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potriveºte.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ãsta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
ªi ãsta e foarte bun...
9
00:0
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, english, eatpepsi, bien, it, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - English - en - c8c7bf54517140f7ad8ef0d1506ea3ee.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
lt isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
lt's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
l like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Legendas para Ben X (2007)
keywords: invisible, target, nan, er, ben, se, 2007, 2, 9, fps, retail, 3, ntsc, rom,
original filename: 42997-Invisible_Target_-_(Nan_er_ben_se)_(2007)-29_97_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,097 --> 00:00:38,257
This ring is beautifuI,
it suits you
2
00:00:38,331 --> 00:00:40,925
It isn't too fIashy
for everyday wear
3
00:00:42,135 --> 00:00:44,296
It's our Iast pair
4
00:01:31,918 --> 00:01:36,514
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,589 --> 00:01:38,853
TeII me,
which do you Iike best?
6
00:01:40,126 --> 00:01:44,586
I Iike this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,664 --> 00:01:46,029
This one is nice too,
8
00:01:46,099 --> 00:01:49,557
there's a 20% discount
9
00:01:50,670 --> 00:01:53,662
The first one is better,
but it's too expen
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, invisible, target, retail, bien, 1,
original filename: Nan er ben se (2007) - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It <i>isn't</i> too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
<i>It's</i> our last air
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
<i>there's</i> no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
<i>there's</i> a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cd, 1,
original filename: 44397-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,556 --> 00:00:02,632
Rezistã, prietene...
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,389
D-le...
Rezistaþi !
3
00:00:28,335 --> 00:00:30,848
Opreºte !
Ieºi afarã !
4
00:00:34,680 --> 00:00:35,574
Nu fugi !
5
00:01:00,850 --> 00:01:03,622
Ieºi afarã !
Ieºi odatã !
6
00:01:19,500 --> 00:01:20,335
Fiu de târfã !
7
00:01:20,500 --> 00:01:23,353
Ai conspirat la jefuirea maºinii blindate !
ªtii câte vieþi ai distrus ?
8
00:01:23,400 --> 00:01:25,951
Au pus mâna pe familia mea.
Trebuie sã-i salvez !
9
00:01:54,029 --> 00:01:56,018
Eºti nebun ?
Sunt copii !
10
00:02:
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, invisible, target, cd, ro, 1,
original filename: 7385-sub_Nan-er-ben-se-2007_2.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,309 --> 00:00:05,929
Opreºte !
Ieºi afarã !
2
00:00:09,925 --> 00:00:10,857
Nu fugi !
3
00:00:37,211 --> 00:00:40,101
Ieºi afarã !
Ieºi odatã !
4
00:00:56,656 --> 00:00:57,527
Fiu de târfã !
5
00:00:57,699 --> 00:01:00,674
Ai conspirat la jefuirea maºinii blindate !
ªtii câte vieþi ai distrus ?
6
00:01:00,723 --> 00:01:03,382
Au pus mâna pe familia mea.
Trebuie sã-i salvez !
7
00:01:32,658 --> 00:01:34,732
Eºti nebun ?
Sunt copii !
8
00:01:52,706 --> 00:01:56,475
Copii, nu vã uitaþi.
Ãntindeþi-vã.
9
00:02:14,125 --> 00:02:15,160
Ãn genunchi.
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, english, invisible, target, ntsc, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - English - en - fc2fe318314dcc91bc068c415c9d4618.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,537 --> 00:00:09,801
Get out, get out of the car
2
00:00:13,777 --> 00:00:14,835
Stop
3
00:00:29,159 --> 00:00:31,423
Ho Wing Keung
4
00:00:41,237 --> 00:00:43,637
Get out of the car
5
00:01:01,057 --> 00:01:01,955
Bastard
6
00:01:02,025 --> 00:01:02,992
Do you know how many lives
7
00:01:03,059 --> 00:01:04,390
you're responsible for?
8
00:01:04,460 --> 00:01:05,722
They have my wife and kids,
9
00:01:05,795 --> 00:01:07,285
l have to save them
10
00:01:36,726 --> 00:01:38,694
They're Just kids, you madman!
11
00:01:56,746 --> 00:02:00,477
Hey kid, don't look..
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, ustadegilim, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, invisible, target, 1,
original filename: Nan er ben se (2007) - ustadegilim - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,394 --> 00:00:05,658
Ãýkýn, çýkýn arabadan!
2
00:00:09,634 --> 00:00:10,692
Dur!
3
00:00:25,016 --> 00:00:27,280
Ho Wing Keung
4
00:00:37,094 --> 00:00:39,494
Ãýk arabadan!
5
00:00:56,914 --> 00:00:57,812
Piç!
6
00:00:57,882 --> 00:00:58,849
Soygun teþebbüsüyle kaç kiþinin...
7
00:00:58,916 --> 00:01:00,247
...hayatýna malolduðunu biliyor musun?
8
00:01:00,317 --> 00:01:01,579
Karým ve oðlum ellerinde.
9
00:01:01,652 --> 00:01:03,142
Onlarý kurtarmalýyým.
10
00:01:32,583 --> 00:01:34,551
Onlar çocuk, seni pislik!
11
00:01:52,603 --> 00:01:56
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 2, part, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(2).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
Bu modelden kalan son y?z?k.
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, ?u y?z??e bir bak.
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
Bu da fena de?il...
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
...%20 indirimli.
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
?lki daha iyiydi
ama ?ok pahal?.
10
00:01:53,680 --> 00
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, de, part, 2, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_de.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,383 --> 00:00:05,647
Raus, raus aus dem Auto!
2
00:00:09,623 --> 00:00:10,681
Stop.
3
00:00:25,005 --> 00:00:27,269
Ho Wing Keung.
4
00:00:37,083 --> 00:00:39,483
Raus aus dem Auto.
5
00:00:56,903 --> 00:00:57,801
Du Wichser!
6
00:00:57,871 --> 00:00:58,838
Wei?t du f?r wieviele Leben
7
00:00:58,905 --> 00:01:00,236
du verantwortlich bist?
8
00:01:00,306 --> 00:01:01,568
Sie haben meine Frau und Kinder,
9
00:01:01,641 --> 00:01:03,131
Ich mu? sie retten.
10
00:01:32,572 --> 00:01:34,540
Es sind blo? Kinder, du Irrer!
11
00:01:52,592 --> 00:01:56,323
Hey Kinder,
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, finnish, fi, invisible, targert, 1, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Finnish - fi - 996cee09091ea936730d54d5196b6258.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 27.10.2007
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: DickJohnson ja Otukka.
{289}{364}Oikoluku: Platypus.
{883}{998}Kaunis sormus, sopii teille.|Ei liian korea jokap?iv?iseen k?ytt??n.
{1015}{1077}Se on viimeinen parimme.
{2196}{2261}Chun, katso n?it? sormuksia.
{2268}{2383}Kerro, mist? pid?t eniten.
{2406}{2500}Pid?n t?st? eniten,|mutta siit? ei saa alennusta.
{2504}{2628}T?m?kin on n?tti.|T?st? saa 20 prosentin alennuksen.
{2651}{2727}Ensimm?inen on parempi,|mutta se on liian kallis.
{2731}{2817}Toinen ei ole huono,|malli on kaunis.
{2842
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, 1, part, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en(1).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, 2, part, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en(2).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, arabic, ar, bien, it, 1, ara,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Arabic - ar - c5ff0817ae8570b84f90e7b92b3c1911.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,206 --> 00:00:17,290
<b>????? ?????????????????????</b>
2
00:00:17,290 --> 00:00:18,333
<b></b>
3
00:00:18,333 --> 00:00:19,376
<b>ICECOLD003</b>
4
00:00:19,376 --> 00:00:20,418
<b></b>
5
00:00:20,418 --> 00:00:21,461
<b>ICECOLD003</b>
6
00:00:21,461 --> 00:00:22,504
<b></b>
7
00:00:22,504 --> 00:00:23,547
<b>ICECOLD003</b>
8
00:00:23,547 --> 00:00:24,589
<b></b>
9
00:00:24,589 --> 00:00:25,632
Execlusive For ARABDZ
10
00:00:26,675 --> 00:00:27,717
Execlusive For ARABDZ
11
00:00:28,760 --> 00:00:29,803
Execlusive For ARABDZ
12
00:00:37,102 --> 00:00:39,396
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, portuguese, br, pb, bien, it, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Portuguese-BR - pb - e0ca03602e58119e25a8f2f04c484775.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,383 --> 00:00:05,647
Get out, get out of the car
2
00:00:09,623 --> 00:00:10,681
Stop
3
00:00:25,005 --> 00:00:27,269
Ho Wing Keung
4
00:00:37,083 --> 00:00:39,483
Get out of the car
5
00:00:56,903 --> 00:00:57,801
Bastard
6
00:00:57,871 --> 00:00:58,838
Do you know how many lives
7
00:00:58,905 --> 00:01:00,236
you're responsible for?
8
00:01:00,306 --> 00:01:01,568
They have my wife and kids,
9
00:01:01,641 --> 00:01:03,131
I have to save them
10
00:01:32,572 --> 00:01:34,540
They're just kids, you madman!
11
00:01:52,592 --> 00:01:56,323
Hey kid, don't look..
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, ar, part, 2, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_ar.zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,442 --> 00:00:40,487
????
2
00:00:56,419 --> 00:00:57,295
???? ??????
3
00:00:57,462 --> 00:01:00,465
?????? ??? ???? ??????? ???????
?? ???? ?? ????? ?????
4
00:01:00,507 --> 00:01:03,176
??? ????? ????? ????? ???? ?? ??????
5
00:01:31,538 --> 00:01:35,208
?? ??? ?????? ???? ?????
6
00:01:53,518 --> 00:01:58,815
???? ???????? ?? ??????
????? ??????
7
00:02:13,913 --> 00:02:15,790
????
8
00:02:19,252 --> 00:02:21,796
??? ?????
9
00:02:22,088 --> 00:02:25,050
?????? ?? ????? ??? ????? ?????
10
00:02:25,300 --> 00:02:29,220
??? ????? ?????????
11
00:02:31,514 -->
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 3, part, 1, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(3).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,900 --> 00:00:29,900
?eviri: ustadegilim
2
00:00:37,000 --> 00:00:38,200
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
3
00:00:38,100 --> 00:00:41,200
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
4
00:00:41,900 --> 00:00:44,600
Bu modelden kalan son y?z?k.
5
00:01:31,700 --> 00:01:36,400
Chun, ?u y?z??e bir bak.
6
00:01:36,400 --> 00:01:39,100
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
7
00:01:39,900 --> 00:01:44,500
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
8
00:01:44,500 --> 00:01:45,900
Bu da fena de?il...
9
00:01:45,900 --> 00:01:49,800
...%20 indirimli.
10
00:01:50,500 --> 00:01:53,500
?l
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 4, part, 1, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(4).zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
Bu modelden kalan son y?z?k.
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Chun, ?u y?z??e bir bak.
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
Bu da fena de?il...
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
...%20 indirimli.
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
?lki daha iyiydi
ama ?ok pahal?.
10
00:02:13,080 --> 00
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, ustadegilim, 2, 5, fps, cd, ssa, tr, divxforever, invisible, target, dvdscr, zy, 1, avi,
original filename: Nan er ben se (2007) - ustadegilim - 25fps - 2CD - ssa - TR [DivXForever].zip
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) Podem parecer bizzarros na net mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,28,16777215,255,33023,0,-1,0,1,1,0,2,30,30,1,0,162
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:58.50,0:00:59.68,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yüzük güzel, size yakýþtý.
Dialogue: Marked=0,0:00:59.68,0:01:02.65,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Günlük giysilerle de takabilirsiniz.
Dialogue: Ma
Legendas para Ben X (2007)
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, bulgarian, bg, rio, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Bulgarian - bg - 4cbc67ae16e09d176d5b37d929d82ecf.zip