Resultados da pesquisa de legendas para o filme ελληνικοι υποτιτλοι για The Garden Of the Finzi Continis por relevancia:
- The Garden Of The Finzi-Continis - Eng - 25fps - 1970.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2009-12-20
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,510 --> 00:03:24,341
Is anyone there?
2
00:03:24,412 --> 00:03:27,006
Micol must be up
to one of her tricks!
3
00:03:27,081 --> 00:03:29,948
- Did Alberto or Micol phone?
- Micol.
4
00:03:30,017 --> 00:03:32,781
- What a stupid joke!
- I was only fooling.
5
00:03:32,854 --> 00:03:34,685
They're much too well-bred.
6
00:03:34,756 --> 00:03:36,986
Maybe so,
but they're still not here.
7
00:03:37,058 --> 00:03:40,755
- Is anyone there?
- Yes, I'm coming!
8
00:03:43,064 --> 00:03:46,693
- Race you to the entrance!
- Don't leave me behind!
9
00:03:51,072 --> 00:03:53,006
- The Garden Of The Finzi-Continis - Eng - 25fps - 1970.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-11-28
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,510 --> 00:03:24,341
Is anyone there?
2
00:03:24,412 --> 00:03:27,006
Micol must be up
to one of her tricks!
3
00:03:27,081 --> 00:03:29,948
- Did Alberto or Micol phone?
- Micol.
4
00:03:30,017 --> 00:03:32,781
- What a stupid joke!
- I was only fooling.
5
00:03:32,854 --> 00:03:34,685
They're much too well-bred.
6
00:03:34,756 --> 00:03:36,986
Maybe so,
but they're still not here.
7
00:03:37,058 --> 00:03:40,755
- Is anyone there?
- Yes, I'm coming!
8
00:03:43,064 --> 00:03:46,693
- Race you to the entrance!
- Don't leave me behind!
9
00:03:51,072 --> 00:03:53,006
- The Garden Of The Finzi-Continis - Eng - 25fps - 1970.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-11-27
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,510 --> 00:03:24,341
Is anyone there?
2
00:03:24,412 --> 00:03:27,006
Micol must be up
to one of her tricks!
3
00:03:27,081 --> 00:03:29,948
- Did Alberto or Micol phone?
- Micol.
4
00:03:30,017 --> 00:03:32,781
- What a stupid joke!
- I was only fooling.
5
00:03:32,854 --> 00:03:34,685
They're much too well-bred.
6
00:03:34,756 --> 00:03:36,986
Maybe so,
but they're still not here.
7
00:03:37,058 --> 00:03:40,755
- Is anyone there?
- Yes, I'm coming!
8
00:03:43,064 --> 00:03:46,693
- Race you to the entrance!
- Don't leave me behind!
9
00:03:51,072 --> 00:03:53,006
- Garden Of The Finzi Continis.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-17
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,383 --> 00:03:24,184
Ima li koga?
2
00:03:24,264 --> 00:03:26,864
Sta li je Mikola sad smislila!
3
00:03:26,944 --> 00:03:29,825
-Da li su zvali Alberto ili Mikola?
- Micola.
4
00:03:29,865 --> 00:03:32,626
- Kakva glupa sala!
- Dobro, samo se salim.
5
00:03:32,706 --> 00:03:34,547
Oni su vrlo lepo vaspitani.
6
00:03:34,627 --> 00:03:36,868
Mozda je tako, ali ipak ih nema ovde.
7
00:03:36,908 --> 00:03:40,629
- Ima li koga?
- Da, dolazim!
8
00:03:42,949 --> 00:03:46,551
- Hajde da se trkamo do ulaza!
- Ne ostavljajte me iza vas!
9
00:03:50,952 --> 00:03:52,873
Evo ih,
1 Ficheiro(s), added on: 2010-09-17
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,383 --> 00:03:24,184
Ima li koga?
2
00:03:24,264 --> 00:03:26,864
Sta li je Mikola sad smislila!
3
00:03:26,944 --> 00:03:29,825
-Da li su zvali Alberto ili Mikola?
- Micola.
4
00:03:29,865 --> 00:03:32,626
- Kakva glupa sala!
- Dobro, samo se salim.
5
00:03:32,706 --> 00:03:34,547
Oni su vrlo lepo vaspitani.
6
00:03:34,627 --> 00:03:36,868
Mozda je tako, ali ipak ih nema ovde.
7
00:03:36,908 --> 00:03:40,629
- Ima li koga?
- Da, dolazim!
8
00:03:42,949 --> 00:03:46,551
- Hajde da se trkamo do ulaza!
- Ne ostavljajte me iza vas!
9
00:03:50,952 --> 00:03:52,873
Evo ih,
- Il giardino dei Finzi-Contini - The Garden of the Finzi-Continis eng.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2010-04-01
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,510 --> 00:03:24,341
Is anyone there?
2
00:03:24,412 --> 00:03:27,006
Micol must be up
to one of her tricks!
3
00:03:27,081 --> 00:03:29,948
- Did Alberto or Micol phone?
- Micol.
4
00:03:30,017 --> 00:03:32,781
- What a stupid joke!
- I was only fooling.
5
00:03:32,854 --> 00:03:34,685
They're much too well-bred.
6
00:03:34,756 --> 00:03:36,986
Maybe so,
but they're still not here.
7
00:03:37,058 --> 00:03:40,755
- Is anyone there?
- Yes, I'm coming!
8
00:03:43,064 --> 00:03:46,693
- Race you to the entrance!
- Don't leave me behind!
9
00:03:51,072 --> 00:03:53,006
- 153636_The+Garden+of+the+Finzi+Continis+%28Giardino+de i+Finzi-Contini%2C+Il%29. zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 Ficheiro(s), added on: 2008-11-07
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Garden Of The Finzi Continis.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-12-10
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,383 --> 00:03:24,184
Ima li koga?
2
00:03:24,264 --> 00:03:26,864
Sta li je Mikola sad smislila!
3
00:03:26,944 --> 00:03:29,825
-Da li su zvali Alberto ili Mikola?
- Micola.
4
00:03:29,865 --> 00:03:32,626
- Kakva glupa sala!
- Dobro, samo se salim.
5
00:03:32,706 --> 00:03:34,547
Oni su vrlo lepo vaspitani.
6
00:03:34,627 --> 00:03:36,868
Mozda je tako, ali ipak ih nema ovde.
7
00:03:36,908 --> 00:03:40,629
- Ima li koga?
- Da, dolazim!
8
00:03:42,949 --> 00:03:46,551
- Hajde da se trkamo do ulaza!
- Ne ostavljajte me iza vas!
9
00:03:50,952 --> 00:03:52,873
Evo ih,
- Il giardino dei Finzi-Contini - The Garden of the Finzi-Continis eng.srt
1 Ficheiro(s), added on: 2007-11-25
Relevancia
Note : Linguas de Origem não Latina (Como Grego, Chinês, Hebreu etc) podem parecer estranhos na pagina da web mas quando utilizados deverão estar nas perfeitas condições.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,510 --> 00:03:24,341
Is anyone there?
2
00:03:24,412 --> 00:03:27,006
Micol must be up
to one of her tricks!
3
00:03:27,081 --> 00:03:29,948
- Did Alberto or Micol phone?
- Micol.
4
00:03:30,017 --> 00:03:32,781
- What a stupid joke!
- I was only fooling.
5
00:03:32,854 --> 00:03:34,685
They're much too well-bred.
6
00:03:34,756 --> 00:03:36,986
Maybe so,
but they're still not here.
7
00:03:37,058 --> 00:03:40,755
- Is anyone there?
- Yes, I'm coming!
8
00:03:43,064 --> 00:03:46,693
- Race you to the entrance!
- Don't leave me behind!
9
00:03:51,072 --> 00:03:53,006