नोट :अमाननीय लेटीन लिपि (जैसे ग्रीक, चीनी, हेब्रू ) वेब पेज पर विकृत प्रतीत हो सकती है। मगर उपशीर्षक एन बार डाउनलॉड कर के ईस्तमाल करने पर पूर्णयता दोष-हीन तरीके से काम करेंगे।
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:35,880 --> 00:01:38,390
Au! La naiba!
3
00:01:41,220 --> 00:01:43,560
- Ce dracu faci?
- Ce dracu faci tu?
4
00:01:43,640 --> 00:01:45,730
Genunchiul meu! Practic mi-ai spart rotula!
5
00:01:45,810 --> 00:01:46,810
Mã urmãreºti acum?
6
00:01:46,940 --> 00:01:49,270
Te urmãresc? Te protejãm.
7
00:01:49,350 --> 00:01:51,270
De cine, de un pervers din sud?
8
00:01:51,650 --> 00:01:52,860
Da, cum zici tu.
9
00:01:53,610 --> 00:01:54,900
Nu-mi vine sã cred.
10
00:01:55,110 --> 00:01:56,490
Nu-i chiar aºa rãu.
11
00:01:56,610 --> 00:01:59,450
E genunc
नोट :अमाननीय लेटीन लिपि (जैसे ग्रीक, चीनी, हेब्रू ) वेब पेज पर विकृत प्रतीत हो सकती है। मगर उपशीर्षक एन बार डाउनलॉड कर के ईस्तमाल करने पर पूर्णयता दोष-हीन तरीके से काम करेंगे।
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:35,880 --> 00:01:38,390
Au! La naiba!
3
00:01:41,220 --> 00:01:43,560
- Ce dracu faci?
- Ce dracu faci tu?
4
00:01:43,640 --> 00:01:45,730
Genunchiul meu! Practic mi-ai spart rotula!
5
00:01:45,810 --> 00:01:46,810
Mã urmãreºti acum?
6
00:01:46,940 --> 00:01:49,270
Te urmãresc? Te protejãm.
7
00:01:49,350 --> 00:01:51,270
De cine, de un pervers din sud?
8
00:01:51,650 --> 00:01:52,860
Da, cum zici tu.
9
00:01:53,610 --> 00:01:54,900
Nu-mi vine sã cred.
10
00:01:55,110 --> 00:01:56,490