Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{215}{303}/ZWR?C? PSA PRZEWODNIKA
{1279}{1369}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{1413}{1469}Dzieci, w?a?nie udzielono nam poufnej informacji, ?e nadinspektor Chalmers...
{1473}{1616}... planuje niespodziewan? inspekcj?.|Wi?c posprz?tajmy ten chlew.
{1705}{1785}Inna wiadomo?? - nast?puj?cy studenci wygrali rowery g?rskie:
{1788}{1853}Bart Simpson,|Jimbo Jones,
{1857}{1997}- ... Nelson Muntz|- Masz sobie wpycha? te li?cie pod koszulk?, a? wr?c?.
{2001}{2061}Tak jest.
{2097}{2201}Mo?ecie odebra? swoje rowery w magazynie B.
{2204}{2262}G?upc
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:Episode 9F18|Whacking Day|Dzie? Walenia
00:00:26:Dzieci, w?a?nie udzielono nam poufnej|informacji, ?e nadinspektor Chalmers...
00:00:28:/...planuje niespodziewan? inspekcj?.|Wi?c posprz?tajmy ten chlew./
00:00:38:/Inna wiadomo?? - nast?puj?cy|uczniowie wygrali rowery g?rskie:/
00:00:41:/Bart Simpson,|Jimbo Jones,/
00:00:44:/- ...Nelson Muntz|- Masz sobie wpycha? te li?cie pod koszulk?, a? wr?c?.
00:00:50:Tak jest.
00:00:54:Mo?ecie odebra? swoje|rowery w magazynie B.
00:00:59:G?upcy.
00:01:08:Ups.|Wci?? w??czony./
00:01:10:Hej, co on mia? na my?li,|m?wi?c o tych g?upcach?
00:01:14:Kogo to obchodzi.|Czas wzi?? sobie rower g?rski.
00:01:18:ROWERY G?RSKIE|TUTAJ
00:01:24:Hej
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{483}{575}/NIE B?D? BRA? OP?AT ZA WST?P DO UBIKACJI
{1992}{1938}Na ?ywo z Przystani w Springfield,|gdzie ?mieci spotykaj? si? z piaskiem.
{2185}{2264}Kwadraty Springfield!
{2307}{2351}Teraz Jack twoja kolej.
{2357}{2426}Wezm? Rainier Wolfcastle-a.
{2419}{2488}Rainier Wolfcastle, gwiazda film?w|o McBainie i wchodz?cego na ekrany filmu
{2487}{2532}pt. "Pomocy, m?j syn jest kujonem"
{2539}{2608}M?j syn powr?ci? z ekstrawaganckiego|collegu na wschodnim wybrze?u
{2609}{2702}i odkry?em z przera?eniem, ?e jest kujonem.
{2714}{2735}Ju? si? ?
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{395}{486}/NIE MAM IMMUNITETU DYPLOMATYCZNEGO
{1587}{1677}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2038}{2100}Produkty, o kt?rych wcze?niej mog?e? tylko pomarzy?:
{2103}{2185}Wodna kuchenka mikrofalowa.
{2188}{2265}M?j nale?nik gotowy.
{2287}{2355}Psi od?wierny.
{2363}{2410}Dobry wiecz?r, Rex.
{2414}{2514}I autrandol - ?yrandol do samochodu.
{2592}{2663}W...|"Nie mog? uwierzy?, ?e to wynale?li!"
{2666}{2726}Witam wszystkich, jestem Troy McLure.
{2729}{2869}Gwiazda takich film?w, jak "P jak psycho" i "Znikni?cie szyi prezydenta"
{2872}{3026}A
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{215}{303}/ZWR?C? PSA PRZEWODNIKA
{1279}{1369}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{1413}{1469}Dzieci, w?a?nie udzielono nam poufnej informacji, ?e nadinspektor Chalmers...
{1473}{1616}... planuje niespodziewan? inspekcj?.|Wi?c posprz?tajmy ten chlew.
{1705}{1785}Inna wiadomo?? - nast?puj?cy studenci wygrali rowery g?rskie:
{1788}{1853}Bart Simpson,|Jimbo Jones,
{1857}{1997}- ... Nelson Muntz|- Masz sobie wpycha? te li?cie pod koszulk?, a? wr?c?.
{2001}{2061}Tak jest.
{2097}{2201}Mo?ecie odebra? swoje rowery w magazynie B.
{2204}{2262}G?upc
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x0, 7, napisy, marge, gets, a, job, fov,
original filename: Simpsons_The_04x07_(NAPiSY-54861).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{390}{480}/NIE B?D? UCZY? NIKOGO LATA?
{1776}{1866}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2015}{2068}Do w?a?cieciela domu,|do mieszka?ca domu...
{2065}{2110}O, darmowa pr?bka Lemon-Time.
{2119}{2164}Daj mi.
{2184}{2229}Homer, to p?yn do mycia naczy?!
{2231}{2306}Taa, ale co zrobi??
{2324}{2416}O, urz?dzane jest przyj?cie po?egnalne dla kogo? z elektrowni.
{2407}{2451}Ja te? chcia?bym przej?? na emerytur?.
{2457}{2547}Kurcze, ale by by?o nie?le...
{2571}{2616}Jak leci s?siedzie?
{2599}{2644}Dobra pogoda na fajk?.
{2660}{2704}Nie mog? rozma
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x1, 8, napisy, so, it, has, come, to, this, clip, show, fov,
original filename: Simpsons_The_04x18_(NAPiSY-54873).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{369}{463}/NIKOGO NIE INTERESUJE TO JAKIE NOSZ? MAJTKI
{1589}{1678}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2038}{2145}O nie! Nic nie widz?!|O?lep?em! O?lep?em!
{2162}{2230}Prima Aprilis!
{2375}{2410}Prima Aprilis!
{2414}{2493}Trzyma?em to mleko obok|pieca przez 6 tygodni.
{2496}{2516}Frajer!
{2519}{2591}Dostanie ci si?, Homer.|Zrobi? ci kawa?.
{2594}{2629}Gadasz lepiej ni? robisz kawa?y.
{2632}{2676}Zrobi? ci niez?y kawa?.
{2679}{2752}Nie zrobi?by? kawa?u swojej|matce w najlepszy dzie? swojego ?ycia,
{2755}{2875}nawet gdyby? mia?|elektryczn
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x0, 6, napisy, itchy, and, scratchy, movie, fov,
original filename: Simpsons_The_04x06_(NAPiSY-54860).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{1793}{1861}johnnyha@wp.pl
{1872}{1958}www.simpsons.napisy.prv.pl
{2020}{2113}Dziennik kapita?ski, data gwiezdna 6051:|?le spa?em ostatniej nocy.
{2101}{2194}Moja przepuklina zn?w daje zna? o sobie.|Statek jest zimny i wilgotny.
{2197}{2266}Narzekam, ale nikt nie s?ucha.
{2268}{2361}/STAR TREK XII|/Tak bardzo zm?czeni
{2371}{2511}/Zobaczcie oryginaln? obsad? w najnowszej, najwi?kszej przygodzie.
{2509}{2578}- Kapitanie, Klingoni na sterburcie.|- I zn?w Klingoni...
{2592}{2661}- Panie Scott, pe?na moc.|- Niedobrze, kapitanie.
{2674}{2
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{367}{464}/NIE B?D? KRZYCZE? "ONA NIE ?YJE" PODCZAS|SPRAWDZANIA LISTY OBECNO?CI
{1606}{1696}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2242}{2334}Hej, Lance Murdock, w?a?nie przeskoczy?e?|16 p?on?cych szkolnych autobus?w.
{2337}{2378}Co zrobisz teraz?
{2382}{2470}P?jd? do... Ogrod?w... Duff!
{2491}{2577}Ogrody Duff:|dom Whiplash!
{2595}{2685}B?dzie uko?czone w roku 1994.
{2784}{2859}I Maszyny Pior?cej!
{2898}{2951}Wow!
{2962}{3110}Zobaczycie tu najszcz??liwsz? ryb?|na ?wiecie w naszym Piwo-Akwarium!
{3356}{3478}Bart, id? rozgrza? samoch?d.|Jedz
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x0, 8, napisy, new, kid, on, block, fov,
original filename: Simpsons_The_04x08_(NAPiSY-54862).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{197}{295}/NIE B?D? PRZYPROWADZA? OWIEC NA LEKCJE
{1392}{1461}No dobra, Ron, kt?ra|z dziewczyn powiedzia?a o tobie:
{1487}{1580}"Wygl?da tak seksownie, mam|nadziej?, ?e b?dziemy uprawia? seks."
{1575}{1701}To jest trudne, bo robi?em|to z Ut?, Candy i z Shasta.
{1719}{1739}Zgadza si?.
{1765}{1810}Ale my?l?, ?e to Shasta.
{1809}{1902}Bo lubi sma?y? boczek na pla?y.
{1915}{1974}Ja te?.
{2015}{2059}Boczek...
{2088}{2157}Panie Simpson, ja i m??|zdecydowali?my si? przeprowadzi?.
{2160}{2205}Jedziecie ci??ko pracowa? na Floryd?, co?
{2207
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x0, 2, napisy, a, streetcar, named, marge, fov,
original filename: Simpsons_The_04x02_(NAPiSY-54856).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{123}{181}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{384}{480}/NIE NAZYWAM SI? "DR ?MIER?"
{2002}{2047}Na ?ywo z pi?knego Laughlin, w stanie Nevada,30
{2050}{2119}Wybory Miss Ameryki!
{2122}{2239}Dzi?ki Wszechstronno?ci Meryl Streep:|Pachnij jak Streep za niewiele!
{2242}{2335}/Jestem Troy McClure, wasz gospodarz.|/A teraz oto nasze panie!
{2338}{2435}/Gdy mia?am 17 lat pozna?am prawd?
{2479}{2526}/?e mi?o?? jest dla kr?lowych pi?kno?ci
{2530}{2598}/Miss Po?udniowej Dakoty!
{2602}{2646}/Miss P??nocnej Karoliny!
{2650}{2694}/Miss Indiana!
{2698
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{387}{488}/KAWA NIE JEST DLA DZIECI
{1784}{1873}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{1991}{2036}"Gliny w Springfield"
{2053}{2122}# Z?e gliny, z?e gliny #
{2120}{2189}# Z?e gliny, z?e gliny #
{2188}{2233}# Z?e gliny, z?e gliny #
{2254}{2322}# Z?e gliny, z?e gliny #
{2329}{2398}# Gliniarze w Springfield s? do niczego. #
{2392}{2460}# Ale czego si? spodziewa? za takie pieni?dze? #
{2460}{2529}# Czy to w wozie, czy na koniu, #
{2530}{2599}# nie boimy si? u?y? nadmiernej przemocy #
{2599}{2644}# Z?e gliny, z?e gliny #
{2662}{2706}# Z?e glin
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x1, 7, napisy, last, exit, to, springfield, fov,
original filename: Simpsons_The_04x17_(NAPiSY-54872).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{1129}{1218}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{1549}{1690}Przyjaciele, dzi? poka?emy ?wiatu|m?j najbardziej szata?ski tw?r:
{1715}{1742}Swank!
{1745}{1850}Dziesi?? razy bardziej uzale?niaj?cy ni? marihuana.
{1853}{1926}Za ludzk? niedol?!
{2091}{2147}Lodobrze was widzie?.
{2150}{2209}McBain!
{2606}{2688}A, McBain.|Dobrze, ?e ci si? uda?o.
{2691}{2734}Pocz?stuj si? ?ososiowym ptysiem.
{2737}{2794}Dobra.
{3016}{3051}To dopiero z?y go??.
{3059}{3207}To tylko film, synu.|W prawdziwym ?yciu nikt nie jest a? tak z?y.
{3339}{3392}Smithers, gd
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x0, 5, napisy, tree, house, of, horror, iii, fov,
original filename: Simpsons_The_04x05_(NAPiSY-54859).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{262}{283}Dobry wiecz?r.
{296}{412}Proszono mnie, ?ebym wam powiedzia?,|?e dzisiejszy odcinek jest bardzo przera?aj?cy.
{393}{438}S? w nim rzeczy, przez kt?re wasze dzieci mog? mie? koszmary.
{455}{596}Widzicie, s? jeszcze r??ne beksy,|w wi?kszo?ci typu religijnego, kt?rych mo?e to gorszy?.
{605}{722}Je?li jeste? jednym z nich, radz? wy??czy? telewizor od razu.
{708}{777}No, boicie si??
{814}{873}Tch?rze.
{967}{}Homer, czy ty przed chwil? nazwa?e? wszystkich tch?rzami?
{1060}{}Nie, przysi?gam na t? Bibli?.
{1130}{}To nie jest Biblia.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:16:/NIE B?D? ZNIES?AWIA? NOWEGO ORLEANU
00:00:23:Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
00:01:26:Kolejny pi?kny dzie? w macicy.
00:01:40:Puszczaj, puszczaj!
00:01:42:Jestem ca?y nagi i mokry!
00:01:44:Z?a? Homer, czas do ko?cio?a.
00:01:46:- Nie chc? i??.|- To ko?ci??. Musisz i??.
00:01:49:Za zimno na zewn?trz.
00:01:54:Mam do?? tej wym?wki w ka?d? niedziel?.|Ubieraj si?.
00:01:58:G?upie sw?dz?ce ko?cielne spodnie.
00:02:03:Jeden rozmiar pasuje na ka?dy m?j ty?ek.
00:02:05:No chod?, bo si? sp??nimy.
00:02:09:Zapomnij, nie id?.
00:02:23:- Hej, gdzie jest Homer?|- Wasz ojciec... odpoczywa.
00:02:26:Odpoczywa - bo ma kaca,|odpoczywa - bo go wylali...?
00:02:28:Podpowiedz mi.
00:02:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{390}{483}/NIE B?D? JAD? RZECZY ZA PIENI?DZE
{1675}{1765}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2314}{2383}Simpson! Homer Simpson!
{2385}{2478}Jest najwspanialszym go?ciem ze wszystkich.
{2484}{2611}Z miasta Springfield!|Zaraz uderzy w drzewo kasztanowe!
{2722}{2790}- Co oni z tym zrobi?, jak ju? je zamkniemy?||("TOKSYCZNE ODPADY - nie je??")
{2776}{2869}- S?ysza?em, ?e wrzuc? to do opuszczonej kopalni kredy i pokryj? cementem.||("TOKSYCZNE ODPADY - nie je??")
{2878}{2971}Ja s?ysza?em, ?e wy?l? je do jednego z tych po?udniowych stan?w z nieuc
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x2, napisy, 42, 9f1, 9, krusty, gets, kancelled,
original filename: Simpsons_The_04x22_(NAPiSY-51330).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:Episode 9F19|Krusty Gets Kancelled|Krusty zostaje Zdj?ty z Anteny
00:00:23:/Na ?ywo z Przystani w Springfield,|gdzie ?mieci spotykaj? si? z piaskiem./
00:00:31:/Kwadraty Springfield!
00:00:36:Teraz Jack twoja kolej.
00:00:38:Wezm? Rainiera Wolfcastle'a.
00:00:41:Rainier Wolfcastle, gwiazda film?w|o McBainie i wchodz?cego na ekrany filmu
00:00:44:pt. "Pomocy, m?j syn jest kujonem".
00:00:46:M?j syn powr?ci? z ekstrawaganckiego|college'u na wschodnim wybrze?u
00:00:49:i odkry?em z przera?eniem,|?e jest kujonem.
00:00:53:Ju? si? ?miej?.
00:00:54:To nie jest komedia.
00:00:56:Uwaga!|Tu stra? przybrze?na.
00:00:58:15-metrowa fala przyp?ywu|kieruje si? tutaj.
00:01:01:Wszystk
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{213}{279}/Z?OTA RYBKA NIE SKACZE
{1157}{1268}nikky1@wp.pl|poprawki: and_or@poczta.onet.pl
{1298}{1343}SZKOLNE PROJEKTY NAUKOWE
{1336}{1405}C?? Edna, jak na szko??|bez dzieci Azjat?w, my?l?, ?e
{1393}{1461}urz?dzili?my ca?kiem dobry|konkurs prac naukowych.
{1495}{1516}Promienie Go-Go ?
{1523}{1605}Prosz? pozwoli? na pokaz
{1609}{1673}Co jest..??
{1764}{1808}Nie mog?...przesta?...
{1798}{1872}...robi?...ma?py!!
{2069}{2181}To przeszkadza w nauce...|ale podoba mi si?!!
{2165}{2186}Pierwsza nagroda!!
{2201}{2221}Pierwsza nagroda!!
{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{101}{191}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{200}{270}synchro do wersji fov:|misczu@sami.przeciw.wszystkim.org
{396}{486}/TA KARA NIE JEST NUDNA I BEZCELOWA
{2023}{2122}No, dzieci, dzi? ostatni dzie? szko?y.
{2125}{2198}Tu s? wasze oceny.
{2206}{2251}O nie, pani Krabappell!
{2254}{2347}Je?li nie b?de mia? ?redniej "C",|m?j tata nie pozwoli mi jecha? na ob?z Krusty'ego!
{2350}{2395}No c??, to by by?o|niesprawiedliwe wobec innych dzieci.
{2398}{2461}Ale dobra.
{2498}{2566}Dzi?ki, laleczko!
{2570}{2642}Och, Bart Simpson,|b?dzie mi ciebie b
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:06,000
[Chorus]
## The Simpsons ##
2
00:00:08,173 --> 00:00:10,368
[Bell Ringing]
3
00:00:11,943 --> 00:00:14,241
[Whistle Blowing]
4
00:00:18,650 --> 00:00:20,550
[ Beeping ]
5
00:00:25,557 --> 00:00:30,017
## [Jazzy Solo ]
6
00:00:35,066 --> 00:00:37,000
D'oh!
[ Screams ]
7
00:00:37,102 --> 00:00:38,660
[ Tires Screeching ]
8
00:00:53,985 --> 00:00:56,920
[Children Chattering]
9
00:00:57,022 --> 00:00:59,490
Children, we've just been tipped off
that Superintendent Chalmers...
10
00:00:59,591 --> 00:01:01,718
is planning
a surprise inspection.
1
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{107}{197}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{388}{450}/NIE B?D? PRZEPISYWA? LEK?W
{2023}{2068}"Szkolny karnawa?"|"Najszcz??liwsze miejsce na ziemi"
{2071}{2116}Dyrektorze Skinner,|Napis "Najszcz??liwsze miejsce na ziemi"...
{2119}{2188}... nale?y do Disneylandu i jest chroniony prawami autorskimi.
{2191}{2308}- Panowie, to tylko ma?y, szkolny karnawa?.|- I b?dzie mia? ogromne k?opoty.
{2312}{2380}Zrobi?e? du?y b??d, Skinner.
{2384}{2499}No c??...ty te?.|Rozgniewa?e? by?ego komandosa!
{2743}{2812}Prawa autorskie wygas?y.
{2815}{2879}I...
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{391}{480}/NAUCZYCIEL TO NIE TR?DOWATY
{2239}{2328}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2402}{2519}Maggie, umiesz powiedzie? "ba-ba"?|Umiesz powiedzie? "mama"?
{2526}{2571}Umiesz powiedzie? "odczep si?"?
{2576}{2645}- Bart!| - Pan Rogers m?wi tak ca?y czas!
{2636}{2657}Wcale nie.
{2673}{2742}Maggie, umiesz powiedzie? "tatu?"? Ta-tu??
{2751}{2844}- Kiciu?, kiciu?.|- Be-bop. Be-bop.
{2844}{2920}Wsad?-se, wsad?-se.
{3038}{3107}S?ysza?a?? Powiedzia?a "burlap"!
{3086}{3107}Raczej nie.
{3134}{3203}Och Maggie, kiedy zaczniesz m?wi??
{3203}{32
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x1, 4, napisy, brother, from, same, planet, fov,
original filename: Simpsons_The_04x14_(NAPiSY-54869).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{175}{276}/PERUKA DYREKTORA TO NIE FRISBEE
{1089}{1179}Napisy: and_or@poczta.onet.pl
{1363}{1438}Bart "Tygrysie Oko"
{1493}{1520}Zatrzyma?em j?!
{1523}{1606}A ja kogo? skrzywdzi?em!
{1622}{1743}Ch?opcy! Nie by?o ?atwo wybra? jednego z was na 3-tygodniowy pi?karski ob?z Pele.
{1746}{1792}Pogratulujmy wszyscy...
{1795}{1858}Nelsonowi!
{1864}{1908}Dzi?ki, tato!
{1911}{1970}M?wi?em!
{2042}{2106}Wsiadaj Bart! Jedziemy zakra?? si? na film dla doros?ych.
{2109}{2153}Nazywa si? "Barton Fink"
{2156}{2232}Nie mog?. Powiedzia?em tacie, ?e na
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{364}{464}/NIE B?D? SPRZEDAWA? CUDOWNYCH LEK?W
{1583}{1673}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2340}{2385}GOTUJ Z KRUSTY-M
{2392}{2437}Przepyszne.
{2428}{2521}Krusty, s?ysza?em, ?e jeste? ?ydem,|wi?c zdoby?em przepis twojej matki na matzoh brie.
{2532}{2577}Hej, nie robi? nic ?ydowskiego na antenie!
{2585}{2671}- Ale Hershel...|- Ixnay na Oojay!
{2675}{2696}Dajcie kresk?wk?!
{2702}{2771}To smutne, ?e Krusty|wstydzi si? swoich korzeni.
{2775}{2853}Marge, znowu to samo!
{3017}{3062}Na jakie sobie zmienisz|nazwisko, jak doro?niesz?
{3071}{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{365}{462}/NIE B?D? NAZYWA? DYREKTORA "RYDLO-G?OWYM"
{2168}{2257}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2466}{2559}To by?a "Potworna Mieszanka" na pi?kne walentynki.
{2567}{2684}Marty, dlaczego pu?ci?e? dzi? t? piosenk??|Na pewno s? tysi?ce piosenek mi?osnych.
{2670}{2787}No..., to te? piosenka mi?osna...|potwory ciesz?ce si? swoim towarzystwem...
{2786}{2903}- ...ta?cz?ce... trzymaj?ce si? za macki...|- Pomyli?e? nagrania, prawda?
{2910}{2994}Czemu mi to robisz?
{3037}{3174}To tylko jeszcze jedno ?wi?to wymy?lone, by sprzedawa? kartki.
{317
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,700 --> 00:00:07,500
[Chorus]
## The Simpsons ##
2
00:00:09,673 --> 00:00:11,868
[Bell Ringing]
3
00:00:13,442 --> 00:00:15,740
[Whistle Blowing]
4
00:00:20,149 --> 00:00:22,050
[ Beeping ]
5
00:00:27,056 --> 00:00:31,516
## [Jazzy Solo ]
6
00:00:36,566 --> 00:00:38,500
D'oh!
[ Screams ]
7
00:00:38,601 --> 00:00:40,159
[ Tires Screeching ]
8
00:00:55,484 --> 00:00:58,420
[Children Chattering]
9
00:00:58,521 --> 00:01:00,990
Children, we've just been tipped off
that Superintendent Chalmers...
10
00:01:01,091 --> 00:01:03,218
is planning
a surprise inspection.
1
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 15x1, 5, napisy, 1515, fabf1, co, dependents, day,
original filename: Simpsons_The_15x15_(NAPiSY-53127).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:Episode FABF10|Co-Dependent's Day
00:00:24:/POP?D SEKSUALNY NASTOLATK?W|/VS WI?ZI MI?DZY STUDENTAMI
00:00:26:Bo?e, jak ja uwielbiam pali?...
00:00:28:Nadajemy na ?ywo z miejsca premiery najnowszej|cz??ci epickiej sagi "Kosmiczne wojny".
00:00:33:Frajerzy wynurzyli si?|ze swych piwnic...
00:00:36:...zak?adaj?c dziwaczne kostiumy, kt?re chroni?|ich blad? sk?r? przed ?wiat?em ksi??yca.
00:00:40:Simpsonowie, wasz brak kostium?w obra?a|drugie, trzecie i czwarte miejsce w kolejce.
00:00:46:- A gdzie tw?j kostium?|- Twoja ignorancja jest zadziwiaj?ca i smutna.
00:00:49:Mam na sobie rzeczywisty ubi?r noszony przez|tw?rc? "Kosmicznych wojen", Randalla Curtisa.
00:00:55:Kupi?em go na
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 04x2, 1, napisy, 42, 9f2, marge, in, chains,
original filename: Simpsons_The_04x21_(NAPiSY-51329).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:Episode 9F20|Marge in Chains|Marge w Kajdanach
00:00:25:/Produkty, o kt?rych wcze?niej|mog?e? tylko pomarzy?:/
00:00:28:/Wodna kuchenka mikrofalowa.
00:00:31:/M?j nale?nik gotowy.
00:00:36:/Psi od?wierny.
00:00:39:/Dobry wiecz?r, Rex.
00:00:41:/I autrandol - ?yrandol do samochodu.
00:00:48:/W...|"Nie mog? uwierzy?, ?e to wynale?li!"/
00:00:51:Witam wszystkich, jestem Troy McLure.
00:00:54:Gwiazda takich film?w, jak "P jak psycho"|i "Znikni?cie szyi prezydenta".
00:01:00:Ale jestem tu teraz, ?eby opowiedzie?|wam o nadzwyczajnym nowym wynalazku.
00:01:08:A? do teraz to by? jedyny spos?b|na zrobienie soku z pomara?czy.
00:01:14:- To znaczy, ?e jest lepszy spos?b?|- Ale to s
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{389}{478}/BEKANIE NIE JEST ODPOWIEDZI?
{1803}{1892}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{1989}{2058}Na ?ywo z pi?knej Hawajskiej wyspy Malaki!
{2076}{2145}Ju? nie jeste?my|wy??cznie dla tr?dowatych.
{2133}{2209}To Karnawa? Gwiazd!
{2242}{2287}Jestem Troy McClure - wasz gospodarz.
{2284}{2329}Mo?ecie mnie pami?ta?|z takich film?w, jak
{2338}{2478}"Erotyczne przygody Herculesa"|i "Wykr?? N jak nie?mierciono?no??"
{2478}{2571}Dzi? zobaczymy Angel? Landsberry|chodz?c? po gor?cych w?glach.
{2569}{2621}Ale? to emocjonuj?ce!
{2716}{2809}Jak kto?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:08:Dodanie "tylko ?artowa?em" nie usprawiedliwia obra?ania dyrektora
00:00:24:johnnyha@wp.pl
00:00:33:STERN LECTURE - HYDRAULIK|"M?WI?EM, ?EBY TEGO NIE SPUSZCZA?"
00:00:40:Zdaje si?, ?e macie przeciek.
00:00:41:Zacznie pan to zaraz zacz?c naprawia??|Bo strasznie zalewa piwnic?.
00:00:45:I chyba kot gdzie? tu jest.
00:00:48:Pewnie ?ci?ganie potrzebnych cz??ci|potrwa ze dwa, trzy tygodnie...
00:00:52:...o ile zam?wi? je dzi?,|a tego nie zrobi?.
00:00:57:O, rany.
00:00:58:S?ABA BATERIA
00:01:00:Nag?y wypadek. Musz? lecie?.
00:01:03:- Ale co mamy robi?, p?ki pan nie wr?ci?|- Pod??? tam patelni?.
00:01:11:Nie zadzia?a?o.
00:01:16:Parszywe korki!
00:01:18:Informacje dla kierowc
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{557}{649}RADIO: It is a beautiful day in|Chicago. Temperatures in the 70's.
{690}{776}Right now, 75 at the lakefront,|74 at Midway, 73 at O'Hare.
{880}{944}FERRIS' MUM: Ferris... Ferris... Tom!
{1087}{1170}- (TOM) What's the matter?.|- It's Ferris. Look at him.
{1254}{1293}TOM: Ferris?
{1352}{1446}He doesn't have a fever, but his|stomach hurts and he's seeing spots.
{1446}{1510}- What's the matter, Ferris?|- Papa?
{1546}{1614}Feel his hands,|they're cold and clammy.
{1741}{1799}- I'm fine. I'll get up.|- No!
{1843}{1899}- I have a test today.|- No.
{1926}{2032}I must take it. I want to go to a good|college, so I can have a fruitful life.
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: babylon, 5, 04x2, 1, napisy, ns, b, rising, star, tvn,
original filename: Babylon_5_04x21_(NAPiSY-74630).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[131][214]Mo?emy potwierdzi?, ?e o 2.53 rano,|/nie chc?c stawa? przed s?dem za swe czyny,
[215][230]/prezydent Clark odebra? sobie ?ycie.
[231][264]/Cia?o pozosta?o na miejscu samob?jstwa|/w celu przeprowadzenia ?ledztwa
[265][294]/przez ministerstwo sprawiedliwo?ci.
[295][329]/Sheridan odda? si?|/w r?ce si? zbrojnych Ziemi,
[330][381]/kt?re postanowi? czy postawi?|/go w stan oskar?enia.
[391][425]/Mimo du?ej popularno?ci|/w kr?gach opinii publicznej,
[426][455]/jego dzia?ania przeciw|/oficerom, kt?rym s?u?y?
[456][478]/musz? pozosta? wyja?nione i os?dzone.
[479][514]/Na zaimprowizowanej konferencji prasowej,|kt?ra odby?a si? dzi? rano,
[515][547]pe?ni?ca obowi?zki prezydenta Suzan
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: x, men, evolution, 03x0, 1, napisy, ns, day, of, recovery,
original filename: X-Men_Evolution_03x01_(NAPiSY-50186).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:00 B?d?cie ostro?ni Magneto przyprowadzi? przyjaci??
00:00:08 Wolverien znikn??
00:00:10 Bez Szabloz?bego nigdy nie odnajdziemy Magneto!
00:00:12 Teraz ja musz? wykona? m?j ruch!
00:00:15 Co tu si? dzieje?
00:00:16 Nigdy nas tak nie naciska?e?
00:00:18 Przedstawiam wam nowych koleg?w
00:00:21 Ja z tym sko?czy?em
00:00:22 Instytut oszala?!
00:00:24 Instytut ulegnie samo zniszczeniu za 10 minut
00:00:26 Wyprowad? nas st?d tak jak tu wszed?e?
00:00:30 Kto? musi zadba? o przetrwanie naszego gatunku
00:00:32 Co ta za gra? Trusk?
00:00:35 SENTINEL
00:00:37 A teraz ca?y ?wiat dowie si? o nas!
00:00:41 Co si? dzieje?
00:00:49 WANDA!
00:00:50 Uwolnij moj? moc!
00:00:57 Co si?
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 05x0, 5, napisy, 50, 1f0, 4, treehouse, of, horror, iv,
original filename: Simpsons_The_05x05_(NAPiSY-51933).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:12:TU LE?Y ELVIS|POG?D? SI? Z TYM
00:00:15:ZBILANSOWANY BUD?ET
00:00:17:SUBTELNA SATYRA POLITYCZNA
00:00:19:PRZEMOC W TELEWIZJI
00:00:34:Obrazy: zamar?e wizerunki|oddane w kolorowym plamach.
00:00:39:Ale w nocy, ?yj? one|w?asnym ?yciem.
00:00:43:Staj? si? bramami do piek?a, tak potwornymi,|przera?aj?cymi i okropnymi, ?e...
00:00:47:Bart, powiniene? ostrzec ludzi,|?e ten odcinek jest bardzo straszny.
00:00:50:A mo?e woleliby pos?ucha? tej starej|"Wojny ?wiat?w" puszczanej w NPR?
00:00:53:- Tak, matko.|- Dobrze, teraz przytrzymaj Maggie.
00:00:56:Ja p?jd? do sklepu z prezentami,|kupi? kolczyki.
00:00:59:Tematem naszego pierwszego|dzisiaj obrazu
00:01:02:jest najbardziej wyst?
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: desperate, housewives, 01x1, 2, napisy, ns, every, day, a, little, death, lol,
original filename: Desperate_Housewives_01x12_(NAPiSY-72240).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{38}Zrobili?my b??d. To s? mili ludzie.
{38}{81}Moje pieni?dze m?wi?, ?e kto? z nich nie jest.
{81}{129}Jak straszna jest siostra pani Huber?
{129}{160}/Przyrzeczenia zosta?y dane.
{160}{230}Zamierzam dok?adnie dowiedzie? si?, co si? jej sta?o.
{230}{263}/Ma??e?stwa rozpada?y si?.
{263}{304}Gabrielle i ja zaczynamy my?le? o rodzinie.
{304}{352}Nie b?dziemy negocjowa? mojej macicy.
{352}{402}George, czy zjad?by? ze mn? kolacj??
{402}{433}Masz na my?li randk??
{433}{453}Randka?
{453}{479}/A prawdy...
{479}{517}Spali?a? dom swojej rywalki.
{517}{541}/..wyparto si?.
{541}{644}Nie zrobi?am tego o co mnie oskar?asz.
{685}{848}/Martha Hube
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{531}DAY OF WRATH
{536}{591}Day of Wrath, dreadful night,
{603}{686}Heaven and earth in ashes burning,
{697}{777}And the sun beset by dead of night.
{784}{859}That Day of Wrath, that sulfurous day
{871}{938}When flaming heavens together roll,
{946}{1032}And earth?s beautiful castle shall pass away.
{1039}{1110}Day of Wrath, when we shall
{1119}{1190}Awake from clay to judgment
{1203}{1267}And be brought to our enchanted hour.
{1279}{1359}Day of Wrath, the mighty trumpet?s tone
{1369}{1442}Calls forth the living and the dead
{1450}{1567}And shall rend each tomb?s sepulchral stone.
{1574}{1639}Day of Wrath, by God unleashed,
{1648}{1
Υπότιτλοι για Simpsons The 04x2 Napisy Whacking Day Fov
keywords: simpsons, the, 02x0, 6, napisy, s02e0, bart, daredevil, bman, sharereactor, s02e06,
original filename: Simpsons_The_02x06_(NAPiSY-52520).NS.zip