Advertisement:
---------------
---------------
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για National.lampoons.pledge.this. με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,097 --> 00:01:08,305
Traducerea ºi adaptarea:
PaºcaAdrian
2
00:01:14,561 --> 00:01:16,646
<i>Hei, fiþi atenþi.</i>
3
00:01:16,772 --> 00:01:19,900
<i>Oriunde merg, oamenii se pierd.</i>
4
00:01:20,025 --> 00:01:22,402
<i>Sunt Victoria English...</i>
5
00:01:22,486 --> 00:01:25,238
<i>prinþesa frãþiei
Universitãþii South Beach.</i>
6
00:01:25,322 --> 00:01:28,742
<i>ªi, da, anul acesta trebuie
sã strâng o adunãturã...</i>
7
00:01:28,867 --> 00:01:32,412
<i>de boboci în frãþia Gamma Gamma.</i>
8
00:01:32,537 --> 00:01:34,706
<i>Uitaþi-vã la aceastã fatã
Υπότιτλοι για National.lampoons.pledge.this.
keywords: pledge, this!, 2006, 1, cd, finnish, fi, national, lampoons, this, fin,
original filename: Pledge This! - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 5ab6ee8326c52f68dfb9b63ce4b28fe9.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1724}{1773}Hei, kuunnelkaa.
{1778}{1886}Miss? sitten olenkin, minua ihme-|tell??n. Olen Victoria English -
{1891}{1966}naisopiskelijayhdistyksen johtaja|South Beach Universityss?.
{1971}{2110}Teen t?n? vuonna naiiveista kelta-|nokista Gamma Gamma -tytt?j?.
{2145}{2212}Katsokaa t?t? Shakiran kopiota.
{2216}{2313}Tulee taksilla eik? limusiinilla.|Ei hyv?.
{2318}{2380}Gamma Gamma kilpailee -
{2385}{2490}maan seksikk?imm?n yhdistyksen|tittelist? FHM-lehdess?.
{2517}{2585}Kaikki haluavat k?yd?|South Beach University?.
{2589}{2728}Ennen t??ll? oli tavallisia ihmisi?|mutta asiat ovat muuttuneet.
{2812}{2904}T?lle pit?? kai panna|vaa
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,900 --> 00:01:19,502
<i>A donde quiera que voy
la gente se vuelve loca.</i>
2
00:01:20,003 --> 00:01:24,774
<i>Yo soy Victoria English, princesa
de South Beach University.</i>
3
00:01:25,675 --> 00:01:28,462
<i>Oh, y este año tengo que
convertir a un grupo</i>
4
00:01:28,497 --> 00:01:31,247
<i>de neófitas de la moda en
chicas Gamma Gamma.</i>
5
00:01:32,983 --> 00:01:34,582
<i>Oh, miren a este
preocupada wannabe.</i>
6
00:01:34,617 --> 00:01:38,255
<i>Ven lo que les digo:
Tomó un taxi en vez de una limo.</i>
7
00:01:38,622 --> 00:01:39,589
<i>Nada cool.</i>
8
00:01:40
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,494 --> 00:01:18,029
Hé, moet je horen,
overal waar ik kom...
2
00:01:18,201 --> 00:01:21,866
wordt iedereen gek.
Ik ben Victoria English...
3
00:01:21,947 --> 00:01:25,442
sociëteitsprinses van de
universiteit van South Beach.
4
00:01:25,619 --> 00:01:29,783
Dit jaar moet ik
een stel domme eerstejaars...
5
00:01:29,952 --> 00:01:32,344
in Gamma Gamma-meiden
omtoveren.
6
00:01:32,741 --> 00:01:35,777
Zie je die Shakira-wannabee?
Vat je 't nu?
7
00:01:35,952 --> 00:01:40,234
Een taxi nemen in plaats
van een limousine? Niet hot.
8
00:01:40,410 --> 00:01:45,735
Gamma Gam
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,164 --> 00:00:55,206
* EL ARTE DEL OCIO *
C.C Samara. Local 24A. Cd.BolÃvar.
"Sólo DVD´s full Menús con calidad original"
2
00:01:14,240 --> 00:01:16,333
Oye, mira esto.
3
00:01:16,443 --> 00:01:19,640
A donde quiera que voy,
la gente se pone nerviosa.
4
00:01:19,746 --> 00:01:22,078
Soy Victoria English...
5
00:01:22,182 --> 00:01:24,946
Princesa de la Hermandad de la
Universidad de South Beach.
6
00:01:25,085 --> 00:01:28,486
Y, oh, sÃ, este año
tengo que admitir a un montón...
7
00:01:28,588 --> 00:01:32,149
de novatas ineptas entre
las chicas Gamma Gamma.
8
00:
Υπότιτλοι για National.lampoons.pledge.this.
keywords: pledge, this!, 2006, 1, cd, hungarian, hu, national, lampoons, this, limited, bestdivx,
original filename: Pledge This! - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 7378491b9c2ce9356e5b8305cc760aed.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,399 --> 00:00:33,202
# Mikor egy ?tteremben tal?lkoztunk #
2
00:00:33,299 --> 00:00:39,261
# Azt mondtad, hogy
nem vagyok g?lya #
3
00:00:39,366 --> 00:00:43,769
# Megk?rdezted, mi tetszik
ennyire #
4
00:00:43,866 --> 00:00:46,664
.t A szemem vagy az orrom? .t
5
00:00:46,766 --> 00:00:49,530
# Lesz egy cs?sze te?m #
6
00:00:49,633 --> 00:00:54,127
# Erre te azt mondtad, hogy az ?lom #
7
00:00:54,233 --> 00:00:57,134
# az ?lom szabad #
8
00:00:57,233 --> 00:01:00,202
# ?lmodni #
9
00:01:00,299 --> 00:01:03,360
# ?lmodni szabad #
10
00:01:03,466 --> 00:01:09,2
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,494 --> 00:01:18,029
H?, moet je horen,
overal waar ik kom...
2
00:01:18,201 --> 00:01:21,866
wordt iedereen gek.
Ik ben Victoria English...
3
00:01:21,947 --> 00:01:25,442
soci?teitsprinses van de
universiteit van South Beach.
4
00:01:25,619 --> 00:01:29,783
Dit jaar moet ik
een stel domme eerstejaars...
5
00:01:29,952 --> 00:01:32,344
in Gamma Gamma-meiden
omtoveren.
6
00:01:32,741 --> 00:01:35,777
Zie je die Shakira-wannabee?
Vat je 't nu?
7
00:01:35,952 --> 00:01:40,234
Een taxi nemen in plaats
van een limousine? Niet hot.
8
00:01:40,410 --> 00:01:45,735
Gamma Gamma
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,494 --> 00:01:18,029
H?, moet je horen,
overal waar ik kom...
2
00:01:18,201 --> 00:01:21,866
wordt iedereen gek.
Ik ben Victoria English...
3
00:01:21,947 --> 00:01:25,442
soci?teitsprinses van de
universiteit van South Beach.
4
00:01:25,619 --> 00:01:29,783
Dit jaar moet ik
een stel domme eerstejaars...
5
00:01:29,952 --> 00:01:32,344
in Gamma Gamma-meiden
omtoveren.
6
00:01:32,741 --> 00:01:35,777
Zie je die Shakira-wannabee?
Vat je 't nu?
7
00:01:35,952 --> 00:01:40,234
Een taxi nemen in plaats
van een limousine? Niet hot.
8
00:01:40,410 --> 00:01:45,735
Gamma Gamma
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,494 --> 00:01:18,029
H?, moet je horen,
overal waar ik kom...
2
00:01:18,201 --> 00:01:21,866
wordt iedereen gek.
Ik ben Victoria English...
3
00:01:21,947 --> 00:01:25,442
soci?teitsprinses van de
universiteit van South Beach.
4
00:01:25,619 --> 00:01:29,783
Dit jaar moet ik
een stel domme eerstejaars...
5
00:01:29,952 --> 00:01:32,344
in Gamma Gamma-meiden
omtoveren.
6
00:01:32,741 --> 00:01:35,777
Zie je die Shakira-wannabee?
Vat je 't nu?
7
00:01:35,952 --> 00:01:40,234
Een taxi nemen in plaats
van een limousine? Niet hot.
8
00:01:40,410 --> 00:01:45,735
Gamma Gamma
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,494 --> 00:01:18,029
H?, moet je horen,
overal waar ik kom...
2
00:01:18,201 --> 00:01:21,866
wordt iedereen gek.
Ik ben Victoria English...
3
00:01:21,947 --> 00:01:25,442
soci?teitsprinses van de
universiteit van South Beach.
4
00:01:25,619 --> 00:01:29,783
Dit jaar moet ik
een stel domme eerstejaars...
5
00:01:29,952 --> 00:01:32,344
in Gamma Gamma-meiden
omtoveren.
6
00:01:32,741 --> 00:01:35,777
Zie je die Shakira-wannabee?
Vat je 't nu?
7
00:01:35,952 --> 00:01:40,234
Een taxi nemen in plaats
van een limousine? Niet hot.
8
00:01:40,410 --> 00:01:45,735
Gamma Gamma
Υπότιτλοι για National.lampoons.pledge.this.
keywords: pledge, 1, this, 2006, eng, cd, subtitles, nfo, national, lampoons, limited, bestdivxx,
original filename: pledge[1].this.(2006).eng.1cd.(3093868).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
à ÃÃà ÃÃÃÃÃÃ