Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1701, rocky, 1976, internal, divx, eclipse, 2, k,
original filename: napisy_info_17014.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{738}{844}25 LISTOPADA 1975 FILADELFIA
{1893}{1979}Dalej. Przywal mu.
{2506}{2595}Folgujesz mu. Podkr?? frajerowi ?rub?.
{2596}{2666}Walczysz jak jaki? bubek. |Poradzi? ci co? ?
{2667}{2727}Wody.
{2771}{2830}Mam bra? zak?ady, |?e walka nie potrwa trzech rund ?
{2831}{2916}- Czujesz si? mocny ? |- Jasne.
{2917}{3027}Da? ci dobr? rad? ? Ruszaj si?.
{4140}{4212}Przy??? mu.
{4945}{5005}Dobra, dobra.
{5006}{5093}Nast?pnie sze?ciorundowy pojedynek |mi?dzy bokserami wagi lekkiej,
{5094}{5214}Kidem Brooksem |i Sugarem Johnsonem.
{5442}{5483}- Hej. |- Hej, co ?
{5484}{5574}- Masz fajk? ? |- Tak. Bierz.
{5575}{5626}Dupek z ciebie.
{5627}{5729}Du
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1701, rocky, 3, 1982, internal, divx, eclipse, k,
original filename: napisy_info_17015.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{866}{944}To czysty instynkt.
{945}{1027}Ale oto Creed wraca do gry, |zadaj?c cios z lewej r?ki.
{1028}{1172}Co im daje si?? do walki ? |Wspania?e zamkni?cie.
{1207}{1367}Balboa wraca do gry, |ale mistrz zadaje mu kolejny lewy.
{1368}{1450}ROCKY III |/ Ripped and compiled by STE/
{1451}{1570}Prawa r?ka. To Creed. |A teraz Balboa. Znowu Creed.
{1571}{1725}Pot??ny lewy Rocky'ego. |Stoj? na samym ?rodku ringu.
{2102}{2164}Jeden.
{2206}{2232}Dwa.
{2233}{2381}Je?eli ?aden z nich si? nie podniesie, |Creed obroni tytu?.
{2382}{2441}- Cztery. |- Wstawaj, stary.
{2442}{2502}Bo?e !
{2511}{2537}Sze??.
{2538}{2605}Obaj pi??ciarze walcz? z czasem.
{
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1701, rocky, 4, 1985, internal, divx, eclipse, 2, k,
original filename: napisy_info_17016.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2754}{2843}- Przecie? umawiali?my si?. |- Wiem, ale to wariactwo.
{2844}{2929}Mo?e to i niezgodne z rozumem, |ale ma sens.
{2930}{2997}- Jeste? mi winien przys?ug?. |- Wiem, ale...
{2998}{3079}- Kiedy to wymy?li?e? ? |- Jakie? trzy lata temu.
{3080}{3197}- To kompletne wariactwo, Apollo. |- Ogier, kiedy wygra?e? t? ostatni? walk?,
{3198}{3261}to by?a sprawa jednej sekundy. |Pobi?e? mnie o sekund?.
{3262}{3333}Facet z moj? inteligencj? |tak ?atwo tego nie prze?knie.
{3334}{3403}Przecie? m?wi?e?, |?e si? z tym pogodzi?e?.
{3404}{3455}- K?ama?em. |- K?ama?e? ?
{3456}{3536}A ! Wi?c teraz nagle |chcesz si? sprawdzi? ?
{3537}{3613}Prywatnie. ?ad
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1704, rocky, 2, 1979, internal, divx, eclipse, k,
original filename: napisy_info_17048.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{791}{847}Apollo m?wi: ?No dalej !"
{848}{976}Apollo wychodzi z praw?. |Jeszcze jedna prawa... i jeszcze jedna.
{977}{1048}Teraz pracuje lew?.
{1049}{1181}Na kolanie. |Lou Filippo wyciera r?kawice.
{1273}{1332}Kombinacja silnej lewej i prawej.
{1333}{1458}Co go utrzymuje na nogach, Bill ? |Nie wiem.
{1459}{1611}Nie mo?e nawet unie?? r?kawic, |?eby si? zas?oni?...
{1709}{1754}Le? ! Le? !
{1755}{1881}Apollo ta?czy z uniesionymi ramionami.
{2076}{2140}Pi??...
{2141}{2207}sze??... siedem...
{2208}{2298}osiem... dziewi??...
{2499}{2599}Apollo nie mo?e uwierzy? !
{2955}{3089}Mistrz dosta? lewym |w ?ebra - prawe ?ebra.
{3225}{3292}- W porz?dku
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1737, rocky, 5, 1990, internal, divx, eclipse, 2, k,
original filename: napisy_info_17378.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{395}{481}Panie i panowie...
{637}{696}Jeste?my w Moskwie. |Zapowiada si? to na
{697}{839}najpopularniejsze wydarzenie |w historii boksu.
{1007}{1091}Musz? ci? z?ama?.
{1166}{1236}- Prawy ! |- Uwi?zi? go w tym rogu.
{1237}{1299}Rocky !
{1327}{1387}Rocky Balboa jest |w powa?nych tarapatach.
{1388}{1464}On go zabije.
{1495}{1625}Drago nadal naciera |na Rocky'ego Balboa.
{1633}{1741}- Nie ma b?lu. |- Nie ma b?lu.
{1742}{1795}Rocky jest bombardowany ciosami.
{1796}{1867}Rocky jest ranny.
{1868}{2022}Jednym pchni?ciem Drago |rzuca Rockym na pi?? metr?w.
{2035}{2115}Dalej ! Wstawaj !
{2157}{2229}Dotychczas by?a to walka jednostronna.
{2230}{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{811}Gdzie mam i???
{815}{862}Z pr?dem rzeki
{863}{910}Gdzie mam i???
{911}{981}Tam, gdzie mewy
{983}{1030}Gdzie jest co?
{1031}{1101}Gdzie jest kto?
{1103}{1198}Kto powie mi, dlaczego ?yj? i umieram?
{1199}{1270}Gdzie mam p?j???
{1271}{1318}Tam, gdzie dzieci
{1319}{1342}Gdzie mam p?j???
{1343}{1414}Za ich u?miechami
{1415}{1486}Czy znajd? odpowied?
{1487}{1533}Na ich s?odkich twarzach
{1534}{1601}Dlaczego ?yj?
{1606}{1653}Dlaczego umieram?
{1654}{1701}Pod??a? za wiatrem
{1702}{1749}Za grzmotem
{1750}{1797}Za b?yskiem
{1798}{1845}W oczach m?odych kochank?w
{1846}{1917}W d?? do rynsztoka
{1918}{1965}W g?r? do s?awy
{1966}{201
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:01:14:Dalej. Przywal mu.
00:01:38:Folgujesz mu. Podkr?? frajerowi ?rub?.
00:01:42:Walczysz jak jaki? bubek.|Poradzi? ci co??
00:01:45:Wody.
00:01:49:Mam bra? zak?ady,|?e walka nie potrwa trzech rund?
00:01:52:- Czujesz si? mocny?|- Jasne.
00:01:55:Da? ci dobr? rad?? Ruszaj si?.
00:02:44:Przy??? mu.
00:03:16:Dobra, dobra.
00:03:18:Nast?pnie sze?ciorundowy pojedynek|mi?dzy bokserami wagi Iekkiej,
00:03:22:Kidem Brooksem|i Sugarem Johnsonem.
00:03:36:- Hej.|- Hej, co?
00:03:38:- Masz fajk??|- Tak. Bierz.
00:03:41:Dupek z ciebie.
00:03:43:Dupek. Wiesz o tym? Dupek.
00:04:00:W?OSKI OGIER
00:04:13:Mia?e? dzi? farta.
00:04:16:Spider, trzymaj dzia?k? pokonanego:|40, minus 15 za s
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: rocky, 4, napisy, ns, 1985, internal, divx, eclipse, 2, k,
original filename: Rocky_4_(NAPiSY-51450).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 576x304 25.0 fps 698.7 MB|Rocky.4.1985.INTERNAL.DVDRip.DivX-Eclipse2k
{2754}{2842}- Przecie? umawiali?my si?.|- Wiem, ale to wariactwo.
{2844}{2928}Mo?e to i niezgodne z rozumem,|ale ma sens.
{2930}{2996}- Jeste? mi winien przys?ug?.|- Wiem, ale...
{2998}{3078}- Kiedy to wymy?li?e??|- Jakie? trzy lata temu.
{3080}{3196}- To kompletne wariactwo, Apollo.|- Ogier, kiedy wygra?e? t? ostatni? walk?,
{3198}{3260}to by?a sprawa jednej sekundy.|Pobi?e? mnie o sekund?.
{3262}{3332}Facet z moj? inteligencj?|tak ?atwo tego nie prze?knie.
{3334}{3402}Przecie? m?wi?e?,|?e si? z tym pogodzi?e?.
{3404}{3454}- K?ama?em.|- K?ama?e??
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1724, the, glimmer, man, 1996, internal, divx, godsmack,
original filename: napisy_info_17241.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3842}{3914}-Hey, what's up?|-Hey, it's Chicken-Noodle Campbell.
{3916}{3953}Shouldn't you be sittin' in a high chair?
{3955}{3985}Coroner's report.
{3987}{4031}Why don't you just try crack?
{4033}{4067}You call that humor?
{4069}{4126}The Captain says no more 976 calls.
{4456}{4542}Mr. Love Beads, you'll have to seek|higher enlightenment somewhere else.
{4544}{4596}I'm Lieutenant Cole.|Been assigned to the case.
{4598}{4632}They asked me to come|and look at the file.
{4634}{4686}Didn't mean to be discourteous.|Nice to meet you.
{4688}{4745}I heard about you.|I wasn't expecting you so soon.
{4747}{4816}You worked in New York, right?|DeMarc
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Napisy dla Divixs;) :|Ruta 26.10.2001
{2754}{2841}- Przecie? umawiali?my si?.|- Wiem, ale to wariactwo.
{2844}{2927}Mo?e to i niezgodne z rozumem,|ale ma sens.
{2930}{2995}- Jeste? mi winien przys?ug?.|- Wiem, ale...
{2998}{3077}- Kiedy to wymy?li?e??|- Jakie? trzy lata temu.
{3080}{3195}- To kompletne wariactwo, Apollo.|- Ogier, kiedy wygra?e? t? ostatni? walk?,
{3198}{3259}to by?a sprawa jednej sekundy.|Pobi?e? mnie o sekund?.
{3262}{3331}Facet z moj? inteligencj?|tak ?atwo tego nie prze?knie.
{3334}{3401}Przecie? m?wi?e?,|?e si? z tym pogodzi?e?.
{3404}{3453}- K?ama?em.|- K?ama?e??
{3456}{3534}A! Wi?c teraz nagle|chcesz si? spr
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: rocky, 3, napisy, ns, iii, 1982, internal, ws, svcd, primo,
original filename: Rocky_3_(NAPiSY-51449).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x352 23.976 fps 701.3 MB|Rocky.III.1982.iNTERNAL.WS.DVDRIP.SVCD-PRiMO
{91}{168}{Y:i}To czysty instynkt.
{170}{251}{Y:i}Ale oto Creed wraca do gry,|zadaj?c cios z lewej r?ki.
{253}{397}{Y:i}Co im daje si?? do walki?|Wspania?e zamkni?cie.
{432}{591}{Y:i}Balboa wraca do gry,|ale mistrz zadaje mu kolejny lewy.
{676}{794}{Y:i}Prawa r?ka. To Creed.|A teraz Balboa. Znowu Creed.
{796}{950}{Y:i}Pot??ny lewy Rocky'ego.|Stoj? na samym ?rodku ringu.
{1327}{1389}Jeden.
{1431}{1456}Dwa.
{1458}{1605}{Y:i}Je?eli ?aden z nich si? nie podniesie,|Creed obroni tytu?.
{1607}{1665}- Cztery.|- Wstawaj, stary.
{1667}{1727}Bo?e!
{1736}{
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1700, mad, max, 3, 1985, internal, divx, eclipse, 2, k,
original filename: napisy_info_17004.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4240}{4365}-Bez pud?a!|-No jasne, tato!
{4841}{4921}Le? do domu.
{5020}{5103}Bomby posz?y!
{5317}{5407}Sayonara, dupku!
{7972}{8105}BARTERTOWN|ZBUDUJEMY LEPSZE JUTRO
{8387}{8469}Bez konserwant?w, czysta woda!
{8470}{8532}Superczysta woda.
{8533}{8597}Chod?, gnojku,|ubijemy interes.
{8598}{8654}Mam H2O.
{8655}{8810}Nie rozumiesz? To woda.|Zginiesz bez niej.
{8850}{8980}To tylko ma?y opad!|Mi?ego dnia!
{9376}{9421}We? worek zbo?a...
{9422}{9535}lub kobiet? na 2 godziny.
{9665}{9721}-Czym handlujesz?|-Szukam kogo?.
{9722}{9801}-Handlujesz czy nie?|-Mam wielb??dy.
{9802}{9938}Ludzie tu handluj?,|robi? r??ne drobne interesy.
{9939}{10006}
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1700, mad, max, 2, 1981, internal, divx, eclipse, k,
original filename: napisy_info_17003.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{991}{1076}WOJOWNIK DROGI
{2391}{2454}Moje ?ycie ga?nie...
{2455}{2514}obraz si? zaciera.
{2515}{2610}Pozostaj? jedynie wspomnienia.
{2611}{2722}Pami?tam... czas chaosu...
{2723}{2834}zburzone marzenia... wyja?owion? ziemi?.
{2835}{2954}Ale najlepiej pami?tam Wojownika Drogi...
{2955}{3031}cz?owieka o imieniu Max.
{3032}{3146}Aby zrozumie? kim by?,|trzeba cofn?? si? do czas?w...
{3147}{3227}gdy ?wiat nap?dzany by? rop?...
{3228}{3388}a na pustyniach ros?y miasta|zbudowane z rur i stali...
{3389}{3470}kt?re potem znikn??y z powierzchni ziemi.
{3471}{3588}Z przyczyn od dawna zapomnianych,|dwa wojownicze plemiona...
{3589}{3682}stan??y do n
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:02:29:harry, answer that.
00:02:34:What do you want to hack for, Bickle?
00:02:36:I can't sleep nights.
00:02:38:- There's porno theaters for that.|- l know. l tried that.
00:02:46:What do you do now?
00:02:48:Ride around nights mostly.|Subways, busses.
00:02:52:Figure if I'm gonna do that,|l might as well get paid for it.
00:02:55:Wanna work uptown nights,|South Bronx, Harlem?
00:02:57:- l'll work anytime, anywhere.|- WiIl you work Jewish holidays?
00:03:01:Anytime, anywhere.
00:03:03:Let me see your chauffeur's license.
00:03:08:- how's your drivin' record?|- lt's real clean, like my conscience.
00:03:13:You gonna break my chops? Trouble|with guys like you breaking my chops.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 528x288 25.0 fps 701.1 MB|Rocky.2.1979.INTERNAL.DVDRip.DivX-Eclipse2k
{791}{846}{Y:i}Apollo m?wi: "No dalej"!
{848}{975}{Y:i}Apollo wychodzi z praw?.|Jeszcze jedna prawa... i jeszcze jedna.
{977}{1047}{Y:i}Teraz pracuje lew?.
{1049}{1181}{Y:i}Na kolanie.|Lou Filippo wyciera r?kawice.
{1273}{1331}{Y:i}Kombinacja silnej lewej i prawej.
{1333}{1457}{Y:i}Co go utrzymuje na nogach, Bill?|Nie wiem.
{1459}{1611}{Y:i}Nie mo?e nawet unie?? r?kawic,|?eby si? zas?oni?...
{1709}{1753}Le?! Le?!
{1755}{1881}{Y:i}Apollo ta?czy z uniesionymi ramionami.
{2076}{2139}Pi??...
{2141}{2206}sze??... siedem...
{2208}{2298}osiem... dziewi?
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1700, mad, max, 1, 1979, internal, divx, eclipse, 2, k,
original filename: napisy_info_17002.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{740}{962}MAD MAX | Ripped and compiled by STE
{1300}{1374}BUDYNEK S?DU
{1396}{1462}KIEDY?, W PRZYSZ?O?CI...
{1463}{1501}To rutynowy po?cig.
{1502}{1591}Powtarzam, to rutynowy po?cig. Kod 44.
{1592}{1647}Powiedz im, ?e potrzebne s? nam posi?ki.
{1648}{1715}Przecie? wiecie, |?e to jest standardowy po?cig.
{1716}{1755}Wiecie, co robi?.
{1756}{1823}Daj spok?j, z?otko, ten jest wyj?tkowy !
{1824}{1887}Tu baza. Powtarzam, wiecie, co robi?.
{1888}{1983}To rutynowy po?cig. |Zg?o?cie si? do Wielkiego Chwata.
{1984}{2112}Marcowy Kr?lik do Wielkiego Chwata. |Prosimy o pomoc. Kod 3. Alarm.
{2113}{2171}Tu Wielki Chwat. Odbi?r. O co chodzi ?
{2172}{2
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 416x240 23.976 fps 728.2 MB|Rocky.I.iNTERNAL.WS.DVDRIP.SVCD-PRiMO
{600}{680}25 LISTOPADA 1975|FILADELFIA
{1763}{1849}Dalej. Przywal mu.
{2376}{2464}Folgujesz mu.|Podkr?? frajerowi ?rub?.
{2466}{2535}Walczysz jak jaki? bubek.|Poradzi? ci co??
{2537}{2597}Wody.
{2641}{2699}Mam bra? zak?ady,|?e walka nie potrwa trzech rund?
{2701}{2785}- Czujesz si? mocny?|- Jasne.
{2787}{2897}Da? ci dobr? rad?? Ruszaj si?.
{4010}{4082}Przy??? mu.
{4815}{4874}Dobra, dobra.
{4876}{4962}Nast?pnie sze?ciorundowy pojedynek|mi?dzy bokserami wagi lekkiej,
{4964}{5084}Kidem Brooksem|i Sugarem Johnsonem.
{5312}{5352}- Hej.|- Hej, co?
{5354}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3932}{3956}Aw...
{4018}{4051}OK, OK.|I get the point.
{4078}{4131}OK, OK. Of course|you get the point.
{4133}{4193}Look! You got 5 hours.
{4195}{4231}5 hours
{4234}{4294}Till the big race.|It's time...it's time...
{4296}{4325}To get up.|Get up! Get up!
{4327}{4382}Come on, sleepy, get up!
{4385}{4433}I can't believe|you're still sleepin'.
{4435}{4507}I'm more excited|than you are.
{4509}{4541}OK. Look...
{4543}{4627}What do you think|the other drivers' wives|will be wearing?
{4629}{4653}- I hate that.|- wives?
{4656}{4699}Did I hear wives?
{4699}{4735}I said wives.
{4737}{4807}I got ahead of myself|for a minute.
{4836}{4883}You said
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{781}{834}ApoIIo m?wi: "No dalej!"
{829}{921}ApoIIo wychodzi z praw?.|Jeszcze jedna prawa... i jeszcze jedna.
{961}{1007}Teraz pracuje Iew?.
{1033}{1102}Na kolanie.|Lou Filippo wyciera r?kawice.
{1261}{1321}Kombinacja silnej Iewej i prawej.
{1321}{1391}Co go utrzymuje na nogach, BiII?|Nie wiem.
{1441}{1520}Nie mo?e nawet unie?? r?kawic,|?eby si? zas?oni?...
{1693}{1729}Le?! Le?!
{1741}{1806}ApoIIo ta?czy z uniesionymi ramionami.
{2065}{2099}Pi??...
{2125}{2170}sze??... siedem...
{2197}{2244}osiem... dziewi??...
{2485}{2537}ApoIIo nie mo?e uwierzy?!
{2941}{3011}Mistrz dosta? Iewym|w ?ebra - prawe ?ebra.
{3205}{3274}- W porz?dku, mistrzu?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{721}{777}25 LISTOPADA 1975 FILADELFIA
{1885}{1930}Dalej. Przywal mu.
{2485}{2550}Folgujesz mu. Podkr?? frajerowi ?rub?.
{2581}{2651}Walczysz jak jaki? bubek.|Poradzi? ci co??
{2653}{2685}Wody.
{2749}{2821}Mam bra? zak?ady,|?e walka nie potrwa trzech rund?
{2821}{2878}- Czujesz si? mocny?|- Jasne.
{2905}{2962}Da? ci dobr? rad?? Ruszaj si?.
{4129}{4167}Przy??? mu.
{4933}{4973}Dobra, dobra.
{4993}{5077}Nast?pnie sze?ciorundowy pojedynek|mi?dzy bokserami wagi Iekkiej,
{5077}{5140}Kidem Brooksem|i Sugarem Johnsonem.
{5425}{5470}- Hej.|- Hej, co?
{5473}{5528}- Masz fajk??|- Tak. Bierz.
{5557}{5599}Dupek z ciebie.
{5617}{5670}Dupek. Wiesz o
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{819}{872}Michael Rennie was ill
{879}{951}The day the earth stood still
{958}{1076}But he told us where we stand
{1085}{1136}And Flash Gordon was there
{1143}{1215}In silver underwear
{1222}{1318}Claude Rains was the lnvisible Man
{1342}{1399}Then something went wrong
{1409}{1466}For Fay Wray and King Kong
{1474}{1576}They got caught in a celluloid jam
{1596}{1658}Then at a deadly pace
{1665}{1737}It came from outer space
{1744}{1845}And this is how the message ran
{1893}{1982}Science fiction
{2039}{2111}Double feature
{2173}{2243}Dr. X
{2291}{2368}Will build a creature
{2411}{2497}See androids fighting
{2557}{2633}Brad and Janet
{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1225}{1286}JASON X
{6575}{6688}Dlaczego na to nie spojrzysz ty sukinsynu.
{7025}{7124}- Co ty tutaj robisz?|- Zabieram...
{7125}{7199}No wiesz ?e nie mo?esz. Nie przygotowa?em jeszcze cryo komory.
{7200}{7299}Nie chce go zamro?onego, Rowan.|Chce go mie? ?ywego.
{7300}{7349}Przecie? ju? o tym dyskutowali?my.
{7350}{7449}No c?? jednak to ja wygra?em bo przenosz? go do Scranton.
{7450}{7524}Doktorze Wimmer, nie mo?e pan tak go przenosi? bez odpowiedniej eskorty.
{7525}{7574}Ta sprawa nie podlega dyskusji.
{7575}{7699}Jego unikalna zdolno?? do regeneracji zniszczonych kom?rek jest imponuj?ca,
{7700}{7774}I a? sie prosi o dok?adniejsze zbadanie
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x288 23.976fps 694.7 MB|/SubEdit b.3939 (http://subedit.prv.pl)/
{3570}{3642}Harry, odbierz.
{3669}{3739}Czemu chcesz to robi?, Bickle?
{3744}{3790}Nie mog? spa?.
{3794}{3912}- Na to s? kina porno.|- Pr?bowa?em ju? tego.
{3969}{4015}A teraz co robisz?
{4019}{4115}Teraz? Je?d?? przez ca?? noc.|Metrem, autobusami.
{4119}{4190}R?wnie dobrze mog? na tym zarabia?.
{4194}{4265}Chcesz pracowa? w Harlemie?
{4269}{4315}Wsz?dzie, o ka?dej porze.
{4319}{4340}?ydowskie ?wi?ta?
{4344}{4390}Wszystko mi jedno.
{4394}{4471}Poka? prawo jazdy.
{4494}{4540}Wykroczenia?
{4544}{4565}Jestem czysty.
{4569}{4615}Czysty jak moje sum
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:01:38:Opowie?ci | zawsze ko?cz? si? tak samo.
00:01:42:Piatru? Pan krzykn??...
00:01:44:?egnaj Wendy!,
00:01:47:A wtedy Wendy odpowiedzia?a mu...
00:01:51:Zawsz? b?d? o tobie pami?ta? | Piotrusiu!
00:01:54:I Wendy | pami?ta?a o nim zawsze...
00:01:57:nawet kiedy jej dzieci?stwo przemin??o...
00:02:00:a ona sama mia?a w?asne dzieci.
00:02:02:Tam jest, Jane-- | druga gwiazda na prawo...
00:02:06: i prosto na wsch?d.
00:02:08:-"Nibylandia"!
00:02:11:# The second star | to the right #
00:02:16:# Shines in the night | for you #
00:02:23:# To tell you that | the dream you plan #
00:02:27:# Really can come true #
00:02:36:# The second star | to the right #
00:02:41:# Shines wit
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: rocky, 1976, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, internal,
original filename: Rocky (1976) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{753}{818}25 KASIM 1975 PHILADELPHIA
{1909}{1958}Hadi. Vur ona. Vur ona.
{2521}{2608}Sen dans ediyorsun.|Ãu aptala biraz hareket göster.
{2611}{2678}Serseri gibi dövüþüyorsun.|Tavsiye ister misin?
{2681}{2731}Su.
{2786}{2843}Ãç raunt sürmeyecek, bahse girsem mi?
{2846}{2928}- Güçlü hissediyor musun?|- Kesinlikle.
{2931}{3001}Ãyi bir tavsiye ister misin?|Hareket etmeye devam et.
{4156}{4201}Göster ona.
{4961}{5018}Pekala, pekala.
{5021}{5106}Sýrada yerel hafif sikletler|arasýnda altý rauntluk maç var:
{5108}{5158}Kid Brooks ve Ãeker Johnson.
{5456}{5496}- Hey.|- Hey, ne?
{5499}{5573}- Sigaran var mý?|- Evet, bunu alabi
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1730, mad, max, 2, 1981, divx, internal, ffm,
original filename: napisy_info_17302.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:10:dopasowa? do ver. | Mad.Max.2.1981.DVDRip.Divx.iNTERNAL-FFM
00:00:14:iSOLATOR????????????????
00:00:15:????????????????iSOLATOR
00:00:16:iSOLATOR????????????????
00:00:17:????????????????iSOLATOR
00:00:18:iSOLATOR????????????????
00:00:19:????????????????iSOLATOR
00:00:20:iSOLATOR@hoga.pl????????
00:00:27:WOJOWNIK DROGI
00:01:23:Moje ?ycie ga?nie...
00:01:25:obraz si? zaciera.
00:01:28:Pozostaj? jedynie wspomnienia.
00:01:31:Pami?tam... czas chaosu...
00:01:36:zburzone marzenia... wyja?owion? ziemi?.
00:01:40:Ale najlepiej pami?tam Wojownika Drogi...
00:01:45:cz?owieka o imieniu Max.
00:01:48:Aby zrozumie? kim by?,|trzeba cofn?? si? do czas?w...
00:01:53:gdy ?wiat
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4582}{4621}GratuIuj?.
{4641}{4696}Ramirez i sp??ka wyIec? z interesu.
{4701}{4797}Nie sfinansuj?ju? rewoIucji|bananami o smaku heroiny.
{4839}{4897}Niech pan nie wraca do hoteIu.
{4962}{5029}- SamoIot do Miami odIeci za godzin?.|- Zd???.
{5036}{5103}Mam tu jeszcze co? do za?atwienia.
{5581}{5615}Wybacz.
{5620}{5667}Zawsze to nosisz?
{5672}{5740}Mam kompIeks ni?szo?ci.
{5755}{5804}Na czym stan??em?
{7128}{7162}Wstrz?saj?ce.
{7265}{7319}Zdecydowanie wstrz?saj?ce.
{7775}{7863}w roIi Jamesa Bonda
{7879}{7992}GOLDFINGER|wg powie?ci Iana FIeminga
{8243}{8302}w pozosta?ych roIach
{8935}{8992}zdj?cia
{10300}{10352}scenariusz
{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{853}{899}To czysty instynkt.
{925}{1007}Ale oto Creed wraca do gry,|zadaj?c cios z lewej r?ki.
{1009}{1084}Co im daje si?? do walki?|Wspania?e zamkni?cie.
{1189}{1272}Balboa wraca do gry,|ale mistrz zadaje mu kolejny lewy.
{1429}{1507}Prawa r?ka. To Creed.|A teraz Balboa. Znowu Creed.
{1549}{1629}Pot??ny lewy Rocky'ego.|Stoj? na samym ?rodku ringu.
{2089}{2122}Jeden.
{2185}{2216}Dwa.
{2221}{2307}Je?eli ?aden z nich si? nie podniesie,|Creed obroni tytu?.
{2365}{2420}- Cztery.|- Wstawaj, stary.
{2425}{2457}Bo?e!
{2497}{2521}Sze??.
{2521}{2580}Obaj pi??ciarze walcz? z czasem.
{2593}{2636}No ju?, wstawaj.
{2641}{2674}Osiem.
{2701}{2755}-
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{738}{844}25 LISTOPADA 1975 FILADELFIA
{1893}{1979}Dalej. Przywal mu.
{2506}{2595}Folgujesz mu. Podkr?? frajerowi ?rub?.
{2596}{2666}Walczysz jak jaki? bubek. |Poradzi? ci co? ?
{2667}{2727}Wody.
{2771}{2830}Mam bra? zak?ady, |?e walka nie potrwa trzech rund ?
{2831}{2916}- Czujesz si? mocny ? |- Jasne.
{2917}{3027}Da? ci dobr? rad? ? Ruszaj si?.
{4140}{4212}Przy??? mu.
{4945}{5005}Dobra, dobra.
{5006}{5093}Nast?pnie sze?ciorundowy pojedynek |mi?dzy bokserami wagi lekkiej,
{5094}{5214}Kidem Brooksem |i Sugarem Johnsonem.
{5442}{5483}- Hej. |- Hej, co ?
{5484}{5574}- Masz fajk? ? |- Tak. Bierz.
{5575}{5626}Dupek z ciebie.
{5627}{5729}Du
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1976, the, naked, gun, from, files, of, police, squad!,
original filename: napisy_info_19762.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{641}{729}BEJRUT
{1491}{1630}Zabicie paru zak?adnik?w|nie wystarczy!
{1632}{1710}Amerykanie musz? cierpie?.
{1712}{1782}Musimy ich poni?y?.
{1785}{1863}To nie za wiele,|generale Amin.
{1866}{1978}Musimy im wybebeszy? kichy|i ci?gn?? je po drodze do Damaszku
{1981}{2096}do czasu, a? w??cz? nas|do procesu pokojowego.
{2098}{2233}W oczach Libii, to rozwi?zanie|nie jest do?? drastyczne.
{2236}{2357}Powinni?my zmie?? z powierzchni|ziemi Waszyngton i Nowy Jork.
{2360}{2471}Co? I zepsu? trzy lata|dobrych stosunk?w dyplomatycznych?
{2473}{2570}Oni wierz?, ?e jestem dobrym facetem.
{2572}{2698}Jestem bardziej popularny|ni? ich prezydent.
{2772}{29
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1778, notting, hill, 1999, internal, dvdivx, cd, 2, kinesis, 1,
original filename: napisy_info_17781.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{92}{151}Yeah.
{153}{215}Tricky.
{217}{264}Tricky.
{317}{395}I knew a girl at school|called Pandora.
{463}{535}Never got to see her box or...
{537}{584}Right.
{585}{675}Right. Thanks. That's very helpful.
{717}{803}You didn't know|she had a boyfriend?
{867}{913}Why? Did you?
{951}{1003}Oh, bloody hell.|I don't believe it.
{1004}{1103}My whole life ruined because|I don't read Hello magazine.
{1105}{1197}Let's face facts.|This was always a no-win situation.
{1232}{1292}Anna's... a goddess.
{1295}{1367}You know what happens to mortals|who get involved with the gods.
{1369}{1436}- Buggered, is it?|- Every time.
{1439}{1556}But don't despai
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1678, gladiator, cd, 2, divx, internal, ffm, 1,
original filename: napisy_info_16789.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{35}No chod?!
{88}{123}Oddam ci si?.
{238}{295}Wystarczy ju? z tym.
{829}{903}Cesarz chce walk, a ja nie chc?|po?wi?ci? moich najlepszych wojownik?w.
{905}{993}T?um ??da walk|wi?c cesarz daje im czego chc?.
{996}{1082}- A ty dostaniesz bitw? pod Kartagin?.|- Masakr? pod Kartagin?.
{1130}{1208}Mo?e poszed?by? do wi?zienia,|zebra? wszystkich ?ebrak?w i z?odziei?
{1210}{1249}Zrobili?my ju? to.
{1252}{1330}Je?li chcesz wystawia? najlepszych|gladiator?w w ca?ym Imeprium...
{1332}{1389}to chc? podwoi? stawki.
{1392}{1480}Albo b?d? stawki wed?ug umowy|albo umowa zostanie rozwi?zana.
{1482}{1517}Nie podoba ci si??
{1519}{1601}To wracaj do tej
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1678, les, diaboliques, 1955, internal, dvdivx, kinesis, cd, 2, 1,
original filename: napisy_info_16788.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{96}{214}-That's the bathroom Iight.|-It's PascuaI.
{216}{274}I heard he gets up|every night.
{276}{334}He might be abIe to Iook out|the window.
{1890}{1948}-Can we see him from here?|-No.
{1980}{2068}Either the water is too dirty,|or we're too far away.
{2190}{2248}I'm teIIing you that we can't|see anything.
{2340}{2398}What's the point in|staying here?
{2400}{2458}We're not supposed to|discover the body.
{2790}{2878}-CIose the window. It's freezing.|-Shut up. It stinks in here.
{2970}{3058}Good news. The principaI|didn't come back.
{3060}{3118}-He's in heat.|-He's aIready got two chicks.
{3120}{3208}Of course, not. When I grow up,|I'II h
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1692, conan, the, barbarian, 1982, cd, 1, internal, dvdivx, kinesis,
original filename: napisy_info_16923.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1415}{1522}Between the time|when the oceans drank Atlantis...
{1527}{1620}...and the rise of the sons of Aryus...
{1624}{1701}...there was an age undreamed-of.
{1707}{1767}And unto this, Conan...
{1772}{1871}...destined to bear|the jeweled crown of Aquilonia...
{1876}{1933}...upon a troubled brow.
{1939}{2059}It is l, his chronicler,|who alone can tell thee of his saga.
{2073}{2135}Let me tell you of the days...
{2140}{2208}...of high adventure.
{6123}{6187}Fire and wind come from the sky...
{6192}{6307}...from the gods of the sky,|but Crom is your god.
{6323}{6377}Crom lives in the earth.
{6403}{6478}Once giants lived in the earth, Cona
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:31:25 LISTOPADA 1975 FILADELFIA
00:01:19:Dalej. Przywal mu.
00:01:45:Folgujesz mu. Podkr?? frajerowi ?rub?.
00:01:48:Walczysz jak jaki? bubek. |Poradzi? ci co? ?
00:01:51:Wody.
00:01:56:Mam bra? zak?ady, |?e walka nie potrwa trzech rund ?
00:01:58:- Czujesz si? mocny ? |- Jasne.
00:02:02:Da? ci dobr? rad? ? Ruszaj si?.
00:02:53:Przy??? mu.
00:03:26:Dobra, dobra.
00:03:29:Nast?pnie sze?ciorundowy pojedynek |mi?dzy bokserami wagi lekkiej,
00:03:33:Kidem Brooksem |i Sugarem Johnsonem.
00:03:47:- Hej. |- Hej, co ?
00:03:49:- Masz fajk? ? |- Tak. Bierz.
00:03:53:Dupek z ciebie.
00:03:55:Dupek. Wiesz o tym ? Dupek.
00:04:12:W?OSKI OGIER
00:04:26:Mia?e? dzi? farta.
00:04:28:
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1750, l, a, confidential, cd, 2, 1997, internal, episode, 1,
original filename: napisy_info_17502.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:03:"Ruszaj na zach?d, Ameryko"|to slogan XlX wieku.
00:00:07:Dzi? stawiamy ostatni krok.|?adnych ogranicze?...
00:00:10:ani ?wiate?.
00:00:13:Ze ?r?dmie?cia na pla??|w 20 minut.
00:00:46:Od czego mieli?cie zacz???
00:00:50:Od prostytucji?
00:00:53:Hazardu?
00:00:58:Wracaj do Jersey, synku.|To jest Miasto Anio??w...
00:01:02:a ty nie masz skrzyde?.
00:01:27:Mi?o ci? zn?w zobaczy?.|Trzymaj si?.
00:02:07:Zastanawia?am si?,|kiedy pan do mnie zapuka.
00:02:11:Mam na imi? Bud.
00:02:14:Bud.
00:02:34:ARlZONA|Bisbee
00:02:44:Czemu ja?
00:02:47:Nie wiem.
00:03:25:Te wybory...
00:03:27:zadecyduj? o przysz?o?ci|policji w Los Angeles.
00:03:30:T? przysz?o?? reprezentuje|radny Rog
Υπότιτλοι για Napisy Info 1701 Rocky 1976 Internal Divx Eclipse
keywords: napisy, info, 1946, the, devils, advocate, internal, cd, 1, 2,
original filename: napisy_info_19469.zip