Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Mr Beans Holiday is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Mr Beans Holiday με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, romanian, ro, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 9ee9d3bc5a371b4c38a1faed0f0ec4d9.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2036}{2068}Felicit?ri.
{2182}{2264}Si pentru premiul ?nt?i...
{2315}{2347}Multumesc, Lily.
{2434}{2519}...O vacant? superb?|?n Franta...
{2528}{2590}sponsorizat? cu amabilitate|de Dales Pretravel Limited.
{2597}{2636}Asa c?, multumesc.
{2735}{2793}C?stig?torul excursiei la Paris|va c?l?tori cu Euro Tren.
{2806}{2846}Si aici va lua trenul|rapid f?c?nd turul,
{2855}{2935}unde va petrece o s?pt?m?n?|pe plajele din Riviera Francez?.
{3046}{3108}Premiul include de asemenea|200 euro pentru cheltuieli.
{3124}{3188}Si, Barbara, aceast? magnific?|camer? video,
{3197}{3269}donat? de|ANK Electrics.
{3281}{3308}Multumesc.
{3347}{3424}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,304 --> 00:01:16,569
-Aici.
-Ah, Dna. Delta.
2
00:01:17,860 --> 00:01:19,133
Felicitari.
3
00:01:23,931 --> 00:01:27,305
Si pt premiul intai...
4
00:01:29,444 --> 00:01:30,782
Multumesc, Lyli.
5
00:01:34,396 --> 00:01:37,950
...O vacanta superba
in Franta...
6
00:01:38,331 --> 00:01:40,904
sponsorizata cu amabilitate
de Dales Pretravel Limited.
7
00:01:41,210 --> 00:01:42,819
Asa ca, multumesc.
8
00:01:46,923 --> 00:01:49,379
Castigatorul excursiei la ParÃs
pt Euro Tren.
9
00:01:49,900 --> 00:01:51,591
Si aici va lua trenul
rápid facand turul,
10
00:01:51,942
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, greek, gr, real, proper, cam, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Greek - gr - d7a4200a7d03a2904c3ae2576b251914.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,679 --> 00:01:09,679
?????????-????????????:
bobo
2
00:01:09,680 --> 00:01:14,760
??? ???????? ??????? ??? ???????
??? ????? ??? ?????????.
3
00:01:21,520 --> 00:01:23,840
?? ??????????? ???????? ???
????? ??????
4
00:01:23,920 --> 00:01:26,480
??????????? ??? ???
Deals Travel!!!
5
00:01:32,640 --> 00:01:35,440
O ??????? ?? ?????????? ??? ??????,
6
00:01:35,520 --> 00:01:41,720
?????? ?? ????????? ??? ??? ????????
???? ????????, ?????????? ???????!
7
00:01:44,800 --> 00:01:48,600
?? ??????? ?? ????????????
200 ???? ??? ?????...
8
00:01:48,880 --> 00:01:52,200
???,???????
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, serbian, sr, ika,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Serbian - sr - fff243bdb06cafd6cb604a476574961a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,600 --> 00:00:43,990
JUN
2
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>Tri jedan. Trideset i jedan.</i>
3
00:01:17,200 --> 00:01:18,519
DANAS IZVLA?ENJE
4
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
<i>- Ovde!
- Ah, g?a Lucas.</i>
5
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
<i>?estitam, g?o Lucas.</i>
6
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
<i>A sada prva nagrada u na?oj
akciji za popravku krova.</i>
7
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
<i>Hvala, Lily.</i>
8
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>Doista. ?udesan odmor na jugu Francuske</i>
9
00:01:41,080 --> 00:01:43,594
<i>ljubazno??u putni?ke
agencije Dalesborough Travel.
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, finnish, fi, 5, line, visual, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 2a36864659bd90f8bee25d64a585e488.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{896}{962}LONTOO
{1014}{1104}KES?KUU
{1150}{1230}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1240}{1320}Tekstityksen p?iv?ys: 10.05.2007|Versionumero: 1.0
{1330}{1410}Suomennos:|Suitman ja Mr. FreshMeat
{1420}{1500}Oikoluku: Lityanko
{1885}{1963}- P?IV?N ARVONTA|- Kolme ja yksi. 31.
{2001}{2097}Rouva Memphis.|Onneksi olkoon.
{2195}{2319}Seuraavaksi arvotaan p?iv?n p??-|palkinto katon huutaessa armoa.
{2327}{2377}Ole hyv?, Lilly.
{2481}{2591}T?m?n Etel?-Ranskan unelmaloman|toteuttaa Deals Travel Limited.
{2595}{2655}Kiitos tilaisuudesta.
{2735}{2810}Voittaja matkustaa ensin|Eurostar-junalla Pariisiin, ja -
{2815}{2957}sen
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, 72, p, sinners,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - cc111985768967cb816d76c6e25a4046.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,972 --> 00:01:21,300
<i>3-1. Harmincegy.</i>
2
00:01:23,016 --> 00:01:25,009
<i>- Itt vagyunk!
- Ah, Mrs Lucas.</i>
3
00:01:25,811 --> 00:01:27,637
Gratul?lunk, Mrs Lucas.
4
00:01:32,108 --> 00:01:37,529
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
5
00:01:37,780 --> 00:01:39,108
K?sz?n?m Lili!
6
00:01:42,201 --> 00:01:46,198
Egy csod?s nyaral?s
D?l Franciaorsz?gban!
7
00:01:46,288 --> 00:01:48,909
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
8
00:01:48,999 --> 00:01:51,038
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
9
00:01:54,796 --> 00:01:58,129
A d?j nyertese
az Euros
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, pt, real, proper, cam, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 765d50c9010b46fdd7b6760559ad7cd1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,679 --> 00:01:09,679
MR BEAN HOLIDAY
2
00:01:09,680 --> 00:01:14,760
E agora vamos atribuir o 1? pr?mio
neste dia maravilhoso
3
00:01:15,440 --> 00:01:16,360
Obrigado Lili
4
00:01:19,840 --> 00:01:20,640
Aqui vai!!
5
00:01:21,520 --> 00:01:23,840
Estas magnificas f?rias ao sul de Fran?a!!
6
00:01:23,920 --> 00:01:26,480
? da responsabilidade da agencia
de viagens Deals Travel Lda!!
7
00:01:26,560 --> 00:01:28,320
Obrigado por tudo
8
00:01:32,640 --> 00:01:35,440
O Passeio em 1? lugar come?ara pela...
bela cidade de Paris
9
00:01:35,520 --> 00:01:41,720
Depois v?o para
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, polish, pl, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Polish - pl - 3c084138a996516b456f44298c4b40fd.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{609}{707}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
{725}{821}T?umaczenie: Highlander|Korekta: Tomek G - fant0mas
{888}{946}LONDYN
{1030}{1086}CZERWIEC
{1905}{1946}/31...
{1955}{1973}Tutaj!
{1988}{2005}Pani Loftos.
{2034}{2068}Gratulacje, pani Loftos.
{2186}{2305}A teraz g??wna nagroda|sponsorowana przez "Ruffle Peel".
{2327}{2348}Dzi?kuj?, Lili.
{2432}{2452}W rzeczy samej.
{2473}{2529}Wspania?e wakacje na|po?udniu Francji...
{2532}{2593}?askawie zasponsorowane przez|"Deals for Travel Limited".
{2595}{2638}Dzi?kujemy.
{2741}{2809}Pierwszym punktem wycieczki|b?dzie pi?kne miasto, jakim jest Pary?,
{2811}{2961}p??niej przejazd na po?udnie i
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 35ba99b6b412531a6f05b398d7aea845.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,607 --> 00:00:38,644
Lontoo
2
00:00:40,887 --> 00:00:44,277
Kes?kuu
3
00:01:16,127 --> 00:01:17,401
31.
4
00:01:17,487 --> 00:01:18,840
T?N??N ARPAJAISET
5
00:01:19,047 --> 00:01:20,958
Rouva Lucas!
6
00:01:21,727 --> 00:01:23,479
Onneksi olkoon.
7
00:01:27,767 --> 00:01:32,966
Ja nyt arvotaan p??palkinto
kattoker?ysarpajaisissamme.
8
00:01:33,207 --> 00:01:34,481
Kiitos, Lily.
9
00:01:37,447 --> 00:01:41,281
Kyseess? on unelmaloma Etel?-Ranskassa -
10
00:01:41,367 --> 00:01:43,881
lahjoittajana Dalesborough'n matkatoimisto.
11
00:01:43,967 --> 00:01:45,923
Suu
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, pt,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 0e61d445ddd07422283ecc8ad6415f56.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
filipe.mouta@gmail.com
2
00:01:23,600 --> 00:01:28,700
E agora vamos dar o 1? Pr?mio
Neste dia maravilhoso.
3
00:01:29,400 --> 00:01:30,300
Pode come?ar Lili.
4
00:01:33,800 --> 00:01:34,600
Aqui vai!!
5
00:01:35,500 --> 00:01:37,800
Estas magn?ficas f?rias no
sul da Fran?a
6
00:01:37,800 --> 00:01:40,400
E da responsabilidade da Ag?ncia
de viagens Deals Travel Ltda.
7
00:01:40,400 --> 00:01:42,300
Senhor obrigado por tudo.
8
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
O passeio em 1? lugar come?ar? pela...
bela cidade de Paris.
9
00:01:49,400 --> 00:01:55,700
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 2, cd, serbian, sr, bean, cyr,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 2CD - Serbian - sr - d04d7f30514e5fe102d2c65f14e31c66.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,999 --> 00:00:12,999
2
00:00:58,000 --> 00:01:00,079
???? 31
3
00:01:01,300 --> 00:01:06,080
??????? ?????, ????????.
4
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
? ???? ???? ??????? ???? ???
?? ??????????? ?????????!
5
00:01:15,758 --> 00:01:16,677
????? ????!
6
00:01:21,836 --> 00:01:24,154
???????? ????? ?? ???? ?????????
7
00:01:24,235 --> 00:01:26,792
???? ?????????? ???
??????? ???????? ????????!
8
00:01:26,872 --> 00:01:28,631
??????????? ??.
9
00:01:32,949 --> 00:01:35,749
? ??????? ?? ???????? ? ?????...
?? ?????? ? ????!
10
00:01:35,830 --> 00:01:42,025
? ?????????
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, english, en, bean's, ika,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - English - en - 99017eb6241ffac4e83d6f0bdebca1c4.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>Three one. Thirty-one.</i>
2
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
<i>- Over here!
- Ah, Mrs Lucas.</i>
3
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
<i>Congratulations, Mrs Lucas.</i>
4
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
<i>And now, to the first prize in today's raffle
in aid of the "roof appeal."</i>
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
<i>Thank you, Lily.</i>
6
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>Indeed. The magnificent holiday
to the South of France,</i>
7
00:01:41,080 --> 00:01:43,594
<i>kindly sponsored
by Dalesborough Travel Limited.</i>
8
00:01:43,680 --> 00:01:45,636
<i>So t
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: 1160, mr, beans, holiday, 2007, 72, p, hddvd, x26, 4, sinners, dutch, motechnet, com, nederlands,
original filename: 11606-Mr.Beans.Holiday.2007.720p.HDDVD.x264-SiNNERS.Dutch.subs.motechnet.com.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,409 --> 00:00:46,944
JUNI
2
00:01:20,152 --> 00:01:21,479
Drie één. Eénendertig.
3
00:01:23,196 --> 00:01:25,188
Mrs Lucas.
4
00:01:25,990 --> 00:01:27,817
Proficiat.
5
00:01:32,287 --> 00:01:37,709
En nu de eerste prijs in de loterij
voor de restauratie van het dak.
6
00:01:37,960 --> 00:01:39,287
Dank je, Lily.
7
00:01:42,379 --> 00:01:46,378
Een heerlijke vakantie in Zuid-Frankrijk,
8
00:01:46,468 --> 00:01:49,088
beschikbaar gesteld door
Dalesborough Travel.
9
00:01:49,177 --> 00:01:51,218
Bedankt.
10
00:01:54,975 --> 00:01:58,309
U reist per Eurostar naar P
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, greek, gr, 5, readnfo, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Greek - gr - b8271470d7955563478eb2be7002c025.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,200 --> 00:01:16,165
?????????: Fotis
????????????: pOLoS
2
00:01:28,700 --> 00:01:33,800
??? ???????? ??????? ??? ???????
??? ????? ??? ?????????.
3
00:01:40,200 --> 00:01:42,500
?? ??????????? ???????? ???
????? ??????
4
00:01:42,500 --> 00:01:45,000
??????????? ??? ???
Deals Travel!!!
5
00:01:50,800 --> 00:01:53,600
O ??????? ?? ?????????? ??? ??????,
6
00:01:53,600 --> 00:01:59,800
?????? ?? ????????? ??? ??? ????????
???? ????????, ?????????? ???????!
7
00:02:02,500 --> 00:02:06,300
?? ??????? ?? ????????????
200 ???? ??? ?????...
8
00:02:06,400 --> 00:02:09,800
???
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
d8:announce44:http://tpb.tracker.thepiratebay.org/announce13:announce-listll44:http://tpb.tracker.thepiratebay.org/announceel69:http://www.moviex.info:2710/r12xjr0azivx42cjuyzn3c73mdqxj31q/announceee7:comment61:COMPARTE LA PELICULA -------------------WWW.TORRENT-BT.COM.AR13:comment.utf-861:COMPARTE LA PELICULA -------------------WWW.TORRENT-BT.COM.AR13:creation datei1175721557e4:infod5:filesld6:lengthi10170368e4:pathl6:Sample25:saga-bean_xvid_sample.avieed6:lengthi6361e4:pathl18:saga-bean_xvid.nfoeed6:lengthi15000000e4:pathl18:saga-bean_xvid.r00eed6:lengthi15000000e4:pathl18:saga-bean_xvid.r01eed6:lengthi15000000e4:pathl18:saga-bean_xvid.r02eed6:lengthi15000000e4:pathl18:saga-bean_xvid.r03ee
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, pt, ika, djj, home, sapo,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 72b0bd76252b80df18bd902cb9ec1483.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:00,105 --> 00:00:10,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:35,320 --> 00:00:38,357
Londres
2
00:00:40,600 --> 00:00:43,990
Junho
3
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>3 - 1! 31!</i>
4
00:01:17,200 --> 00:01:18,349
SORTEIO HOJE
5
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
- Aqui!
<i>- Ah, Sra. Lucas.</i>
6
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
<i>Parab?ns, Sra. Lucas.</i>
7
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
<i>E, agora para o primeiro pr?mio, no sorteio</i>
<i>de hoje, para a opera??o "Telhado Novo".</i>
8
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
<i>Obrigado, Lily.</i>
9
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>? verdade!</i>
<i>As magn?ficas f?rias no Sul de Fran?a,</i>
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,661 --> 00:00:38,616
Londres
2
00:00:40,921 --> 00:00:44,204
Junio
3
00:01:14,900 --> 00:01:15,900
SORTEO BENEFICO HOY
4
00:01:15,950 --> 00:01:17,341
3, 1... 31.
5
00:01:18,538 --> 00:01:21,125
- Estoy aquÃ.
- Sra. Delta.
6
00:01:21,386 --> 00:01:22,750
Felicitaciones, Sra. Delta.
7
00:01:27,631 --> 00:01:29,582
Y ahora, como primer premio...
8
00:01:29,583 --> 00:01:32,287
...en el sorteo de hoy, para recaudar
fondos para el arreglo del techo...
9
00:01:33,244 --> 00:01:34,582
Gracias, Lilly.
10
00:01:38,878 --> 00:01:40,963
Las magnÃficas vacaciones
al sur de
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, czech, cs, real, proper, cam, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Czech - cs - 44e8f41a90d3a936734cd6095798e6be.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,128 --> 00:00:59,207
??slo 31
2
00:01:00,428 --> 00:01:05,209
Pan? Lucasov?. Gratuluji.
3
00:01:09,129 --> 00:01:14,130
A nyn? hlavn? cena, kterou
ji? tolik o?ek?v?te.
4
00:01:14,888 --> 00:01:15,807
D?kuji Lili!
5
00:01:20,966 --> 00:01:23,285
?asn? dovolen? na jihu
Francie
6
00:01:23,366 --> 00:01:25,923
sponzorovan? CK Wega
7
00:01:26,003 --> 00:01:27,762
Tak?e d?kujeme.
8
00:01:32,080 --> 00:01:34,881
V?t?z pojede eurolinkou do Pa???e,
9
00:01:34,962 --> 00:01:41,157
pot? rychlovlakem na jih,
kde str?v? t?den na Rivi??e.
10
00:01:44,237 --> 00:01:48,036
V?hra
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, bulgarian, bg, real, proper, cam, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Bulgarian - bg - 25eddc8d24e5d791031e50fa03a30f4e.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,679 --> 00:01:09,679
?????? ? ?????????????:
Vesko-Profit-GR
2
00:01:09,680 --> 00:01:14,760
??? ???????? ??????? ? ?????????
? ????? ?? ????????
3
00:01:21,520 --> 00:01:23,840
??????????? ???????? ?
??????? ???????
4
00:01:23,920 --> 00:01:26,480
???????????? ??
Deals Travel!!!
5
00:01:32,640 --> 00:01:35,440
??????????? ?? ?????? ??? ???????
6
00:01:35,520 --> 00:01:41,720
???? ???? ?? ?????? ?? ???? ???????
? ??????????,???????? ???????
7
00:01:44,800 --> 00:01:48,600
????????? ?? ???????
200 ???? ?? ???????...
8
00:01:48,880 --> 00:01:52,200
?,???????,???? ?????????
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, swedish, sv, bestdivx, tta, 2,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Swedish - sv - 5bd59cdf4a7f76ca6626adb15d867921.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:12,000 --> 00:00:17,000
?versatt av hAtEt
Text h?mtad fr?n www.Undertexter.se
1
00:01:09,602 --> 00:01:12,594
Du pratade i s?mnen.
2
00:01:29,489 --> 00:01:31,423
Om mitt hus st?r kvar...
3
00:01:34,294 --> 00:01:35,727
F?lj med mig.
4
00:01:35,762 --> 00:01:39,163
Det ?r s?kert att g? tillbaka nu.
Jag beh?ver din hj?lp.
5
00:01:41,568 --> 00:01:43,297
Kanske imorgon.
6
00:03:00,113 --> 00:03:02,104
Vill du ha lite ?pple?
7
00:03:05,585 --> 00:03:07,075
Vars?god.
8
00:03:10,089 --> 00:03:12,250
Det ?r gott.
9
00:03:17,730 --> 00:03:21,097
Hon ?ter ?tminstone n?got idag.
10
00:03:22,135 --> 00:03:25,104
Var ?r min mamma?
11
00:0
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,304 --> 00:01:19,569
- AquÃ.
- Ah, Sra. Delta.
2
00:01:20,860 --> 00:01:22,133
Felicitaciones.
3
00:01:26,931 --> 00:01:30,305
Y para el primer premio...
4
00:01:32,444 --> 00:01:33,782
Gracias, Lyli.
5
00:01:37,396 --> 00:01:40,950
Unas magnÃficas vacaciones
al sur de Francia...
6
00:01:41,331 --> 00:01:43,904
...amablemente patrocinadas
por Dales Pretravel Limited.
7
00:01:44,210 --> 00:01:45,819
Asà que... gracias.
8
00:01:49,923 --> 00:01:52,379
El ganador viajará a ParÃs
por Euro Tren.
9
00:01:52,900 --> 00:01:54,591
Y ahà tomará el tren
rápido hacia el
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, japanese, ja, eng, fxm,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Japanese - ja - 19e094a87866d41a1b0bacf352468b0b.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,247 --> 00:00:32,566
?i?J????j
2
00:00:46,007 --> 00:00:47,520
?i????????j
3
00:01:16,127 --> 00:01:17,401
?R?@?P
?R?P
4
00:01:19,047 --> 00:01:20,958
-?@?????????I
-?@???[?@???[?J?X????
5
00:01:21,727 --> 00:01:23,479
????????@???[?J?X????
6
00:01:27,767 --> 00:01:32,966
????????????
?{???????????I?????
7
00:01:33,207 --> 00:01:34,481
?????[?@????????
8
00:01:37,447 --> 00:01:41,281
???t?????X??????x?????
9
00:01:41,367 --> 00:01:43,881
?f?[???X?u???[???s???????????
10
00:01:43,967 --> 00:01:45,923
?L??
11
00:01:46,007 --> 00:01:46,996
?i?g???E???[???h?@??
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, czech, cs, mvs, bean, czsubs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Czech - cs - cff749b50ef348792c6e1fa12250a6c4.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,051 --> 00:01:18,045
??slo 31
2
00:01:19,216 --> 00:01:23,801
Pan? Lucasov?. Gratuluji.
3
00:01:27,560 --> 00:01:32,356
A nyn? hlavn? cena, kterou
ji? tolik o?ek?v?te.
4
00:01:33,083 --> 00:01:33,965
D?kuji Lili!
5
00:01:38,912 --> 00:01:41,136
?asn? dovolen? na jihu
Francie
6
00:01:41,214 --> 00:01:43,666
sponzorovan? CK Wega
7
00:01:43,743 --> 00:01:45,430
Tak?e d?kujeme.
8
00:01:49,571 --> 00:01:52,257
V?t?z pojede eurolinkou do Pa???e,
9
00:01:52,335 --> 00:01:58,276
pot? rychlovlakem na jih,
kde str?v? t?den na Rivi??e.
10
00:02:01,230 --> 00:02:04,874
V?hra
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,700 --> 00:00:44,079
JUNI
2
00:01:15,902 --> 00:01:17,194
Drie één. Eénendertig.
3
00:01:18,818 --> 00:01:20,738
Mrs Lucas.
4
00:01:21,531 --> 00:01:23,282
Proficiat.
5
00:01:27,579 --> 00:01:32,751
En nu de eerste prijs in de loterij
voor de restauratie van het dak.
6
00:01:33,001 --> 00:01:34,292
Dank je, Lily.
7
00:01:37,255 --> 00:01:41,091
Een heerlijke vakantie in Zuid-Frankrijk,
8
00:01:41,175 --> 00:01:43,678
beschikbaar gesteld door
Dalesborough Travel.
9
00:01:43,762 --> 00:01:45,722
Bedankt.
10
00:01:49,306 --> 00:01:52,518
U reist per Eurostar naar P
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, spanish, es, ika, sharethefiles, com,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - - Spanish - es - 39eacaaa94c0152fb11591fcce157a56.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,850 --> 00:01:18,450
:::MR PIO 2007 ARGENTINA :::
2
00:01:18,451 --> 00:01:21,716
- Aqu?.
- Ah, Sra. Delta.
3
00:01:23,007 --> 00:01:24,280
Felicitaciones.
4
00:01:29,078 --> 00:01:32,452
Y para el primer premio...
5
00:01:34,591 --> 00:01:35,929
Gracias, Lyli.
6
00:01:39,543 --> 00:01:43,097
... Unas magn?ficas vacaciones
al sur de Francia...
7
00:01:43,478 --> 00:01:46,051
amablemente patrocinadas
por Dales Pretravel Limited.
8
00:01:46,357 --> 00:01:47,966
As? que, gracias.
9
00:01:52,070 --> 00:01:54,526
El ganador viajar? a Par?s
por Euro Tren.
10
00:01:55,04
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, ika, fxm,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - f9b91434cd36a8ff5b483066ef357d60.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>3-1. Harmincegy.</i>
2
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
<i>- Itt vagyunk!
- Ah, Mrs Lucas.</i>
3
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
Gratul?lunk, Mrs Lucas.
4
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
K?sz?n?m Lili!
6
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
Egy csod?s nyaral?s
D?l Franciaorsz?gban!
7
00:01:41,080 --> 00:01:43,594
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
8
00:01:43,680 --> 00:01:45,636
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
9
00:01:49,240 --> 00:01:52,437
A d?j nyertese
az Euros
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, spanish, es, beansholiday, demonoid,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Spanish - es - edf2f0a3cd60026f081dae8a99ca585b.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,744 --> 00:00:36,584
Londres
2
00:00:40,808 --> 00:00:42,058
Junho
3
00:01:16,315 --> 00:01:17,784
Quem ser? a proximo sortudo
4
00:01:19,112 --> 00:01:20,831
Ah! Sra. Godness.
5
00:01:21,634 --> 00:01:23,473
Parab?ns, aqui est?.
6
00:01:27,339 --> 00:01:32,148
E agora vamos dar o 1? Pr?mio
Neste dia maravilhoso.
7
00:01:33,399 --> 00:01:34,478
Pode come?ar Lili.
8
00:01:35,744 --> 00:01:36,384
Aqui vai!!
9
00:01:37,461 --> 00:01:40,619
Estas magn?ficas f?rias no
sul da Fran?a
10
00:01:41,041 --> 00:01:43,835
E da responsabilidade da Ag?ncia
de viagens Deals Trave
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, cam, readnfo, extv,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - fb53c6af3422c714a80db29385da77f6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,000 --> 00:01:29,080
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
2
00:01:29,759 --> 00:01:30,678
K?sz?n?m Lili!
3
00:01:34,163 --> 00:01:34,958
L?ssuk!
4
00:01:35,838 --> 00:01:38,158
Egy csod?s nyaral?s D?l Franciaorsz?gban!
5
00:01:38,239 --> 00:01:40,797
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
6
00:01:40,879 --> 00:01:42,641
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
7
00:01:46,961 --> 00:01:49,758
A d?j nyertese,
a Eurostar vonaton utazik P?rizsig.
8
00:01:49,835 --> 00:01:56,038
Ahonnan d?lre megy tov?bb, ?s elt?lt
egy hetet a Francia Rivi?ra strandjain.
9
00:01
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, pt, real, proper, cam, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 5e9d2664e8b36b712c95f4667c94a2f2.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:01:05,099
Resincronizado por:
cinequiz - www.ibrain.com.br
2
00:01:09,100 --> 00:01:14,179
E agora entregando o 1? pr?mio
neste dia maravilhoso
3
00:01:14,859 --> 00:01:15,779
Obrigado Lili
4
00:01:19,258 --> 00:01:20,058
Aqui vai!!
5
00:01:20,938 --> 00:01:23,257
Estas magnificas f?rias ao sul da Fran?a
6
00:01:23,257 --> 00:01:25,897
S?o da responsabilidade da ag?ncia
de viagens Deals Travel Lda!!
7
00:01:25,897 --> 00:01:27,736
Senhor obrigado por tudo!!
8
00:01:32,056 --> 00:01:34,855
O passeio em 1? lugar come?ar? pela...
bela cidade de Paris!!
9
00:01:
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, english, en, mrbean~, mrbean~,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - English - en - 3114a51ebbca8e9d9d9c47c4b33cae36.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,000 --> 00:01:35,000
SUBTITLES:
set by FuRiouS-gR
2
00:01:34,900 --> 00:01:40,000
??? ???????? ??????? ??? ???????
??? ????? ??? ?????????.
3
00:01:46,800 --> 00:01:49,100
?? ??????????? ???????? ???
????? ??????
4
00:01:49,200 --> 00:01:51,700
??????????? ??? ???
Deals Travel!!!
5
00:01:57,900 --> 00:02:00,700
O ??????? ?? ?????????? ??? ??????,
6
00:02:00,800 --> 00:02:07,000
?????? ?? ????????? ??? ??? ????????
???? ????????, ?????????? ???????!
7
00:02:10,100 --> 00:02:13,900
?? ??????? ?? ????????????
200 ???? ??? ?????...
8
00:02:14,000 --> 00:02:17,400
???,???????
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, polish, pl, wakacje, jasia, fasoli, bean's,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Polish - pl - afef608ed023b2dfde7a70db5255c33a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 672x352 25.0fps 699.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{500}{600}Synchro do wersji: Mr.Beans.Holiday.R5.READNFO.XViD-mVs|by falcon1984
{609}{707}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
{725}{821}T?umaczenie: Highlander|Korekta: Tomek G - fant0mas
{888}{946}LONDYN
{1030}{1086}CZERWIEC
{1905}{1946}/31...
{1955}{1973}Tutaj!
{1988}{2005}Pani Loftos.
{2034}{2068}Gratulacje, pani Loftos.
{2186}{2305}A teraz g??wna nagroda|sponsorowana przez "Ruffle Peel".
{2327}{2348}Dzi?kuj?, Lili.
{2432}{2452}W rzeczy samej.
{2473}{2529}Wspania?e wakacje na|po?udniu Francji...
{2532}{2593}?askawie zasponsorowane przez|"Deal
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, spanish, es, ika,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Spanish - es - cf8ebc2ec9001da5fb88fb4aeaa6b2a6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,661 --> 00:00:38,616
Londres
2
00:00:40,921 --> 00:00:44,204
Junio
3
00:01:14,900 --> 00:01:15,900
SORTEO BENEFICO HOY
4
00:01:15,950 --> 00:01:17,341
3, 1... 31.
5
00:01:18,538 --> 00:01:21,125
- Estoy aqu?.
- Sra. Delta.
6
00:01:21,386 --> 00:01:22,750
Felicitaciones, Sra. Delta.
7
00:01:27,631 --> 00:01:29,582
Y ahora, como primer premio...
8
00:01:29,583 --> 00:01:32,287
...en el sorteo de hoy, para recaudar
fondos para el arreglo del techo...
9
00:01:33,244 --> 00:01:34,582
Gracias, Lilly.
10
00:01:38,878 --> 00:01:40,963
Las magn?ficas vacaciones
al sur de F
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - bfd9b94f009cdb7ff9563cee19f1b979.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
???eX?
2
00:01:23,600 --> 00:01:28,700
E agora vamos dar o 1? Pr?mio
Neste dia maravilhoso.
3
00:01:29,400 --> 00:01:30,300
Pode come?ar Lili.
4
00:01:33,800 --> 00:01:34,600
Aqui vai!!
5
00:01:35,500 --> 00:01:37,800
Estas magn?ficas f?rias no
sul da Fran?a
6
00:01:37,800 --> 00:01:40,400
E da responsabilidade da Ag?ncia
de viagens Deals Travel Ltda.
7
00:01:40,400 --> 00:01:42,300
Senhor obrigado por tudo.
8
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
O passeio em 1? lugar come?ar? pela...
bela cidade de Paris.
9
00:01:49,400 --> 00:01:55,700
Depois ir?o pa
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, greek, gr, taxi, 4, french, ts, cinefox,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Greek - gr - e951b99c16b17b10e055799a2edbcb76.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
????????? ??? ??????????? ?????????
aekkkaras - S.o.D. Team
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
TAXI 4
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
www.greek-tracker.com
4
00:00:20,750 --> 00:00:22,500
?? ????, ???? ??????? ?????
5
00:00:22,542 --> 00:00:24,292
?? ?????????? ??? ?????? ??? ?????????? ?
6
00:00:24,333 --> 00:00:27,000
??? ?????????, ????? Martinez, ??? ??? ???????? ??? ?????? ???.
7
00:00:27,042 --> 00:00:30,000
????? ???????????.?? ????????? ?????? ??? ????? ????????.
8
00:00:32,625 --> 00:00:35,208
Gibert ???.
9
00:00:35,250 --> 00:00:36,500
??? ??
Υπότιτλοι για Mr Beans Holiday
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, dutch, nl, uni, bendscr,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 019d42f9ce5a4629411884f367cd5323.zip