Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Movin is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Movin με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Movin
keywords: family, guy, movin, out, brians, song, 2007, 1, cd, polish, pl, s06e02, pdtv, xor,
original filename: Family Guy Movin Out (Brians Song) - 2007 - 1CD - Polish - pl - d139e1232906d50547b61d761038900d.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.opensubtitles.org - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}family.guy.s06e02.pdtv.xvid-xor.avi
{836}{867}/W ten wtorek|/w ?yciu.
{871}{913}/Valerie Bartonelly|/startuje z oryginalnym,
{917}{944}/?yciowym filmem.
{948}{1011}Wie, pan, panie doktorze,|powiedzia? pan, ?e wyleczy mnie z raka,
{1015}{1059}ale jedyne co pan zrobi?,|to mnie zgwa?ci?.
{1063}{1110}Zaczynam my?le?,|?e wcale nie mam raka.
{1114}{1156}Wi?c, masz racj?,|je?eli chodzi o gwa?t,
{1160}{1254}ale przykro mi,|wci?? masz raka.
{1260}{1324}/Valerie Bertanelly w...|/Faceci s? okropni,
{1328}{1389}/Oraz ci? skrzywdz?,|
Υπότιτλοι για Movin
keywords: alf, 02x2, napisy, ns, s02e2, movin, out, saints, s02e22,
original filename: ALF_02x22_(NAPiSY-73257).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{109}{221}9,65 jest wi?ksze ni? 9,34...
{253}{292}Co robisz?
{296}{422}Obliczam podatki Willego i jem jego obiad.
{426}{504}Zostaw to.
{516}{586}Co ty w og?le wiesz o podatkach?
{590}{717}Jestem ekspertem od podr??y, rozrywki i opodatkowania.
{721}{784}Chyba mia?e? na my?li zniszczenia.
{788}{918}Nie zniszczenia podpadaj? pod rozrywk?.
{968}{1012}- Witam wszystkich.|- Cze?? tato.
{1016}{1067}- Cze??.|- Willy.
{1071}{1102}Jak wypad?o spotkanie?
{1106}{1253}I co wa?niejsze jakie przewidujesz przychody w tym kwartale?
{1257}{1314}Je?li w og?le jakiek
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,006 --> 00:00:16,339
Desde que era una niña, mi
madre siempre de decÃa que
2
00:00:16,443 --> 00:00:18,707
habÃan angeles entre nosotros.
3
00:00:19,679 --> 00:00:22,170
La mayorÃa de nosotros,
no podemos ni ver.
4
00:00:22,282 --> 00:00:25,274
Los que pueden ver, ni
saben que son angeles.
5
00:00:26,786 --> 00:00:30,381
Mandados por Dios para hacerle
la guerra silenciosa al mal y
6
00:00:30,490 --> 00:00:32,151
hacen lo que sea.
7
00:00:32,258 --> 00:00:33,623
Lo que sea.
8
00:01:37,757 --> 00:01:38,917
DE PRISA
9
00:02:23,269 --> 00:02:26,329
Si, lo se. Yo lo es
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{109}{221}9,65 jest wi?ksze ni? 9,34...
{253}{292}Co robisz?
{296}{422}Obliczam podatki Willego i jem jego obiad.
{426}{504}Zostaw to.
{516}{586}Co ty w og?le wiesz o podatkach?
{590}{717}Jestem ekspertem od podr??y, rozrywki i opodatkowania.
{721}{784}Chyba mia?e? na my?li zniszczenia.
{788}{918}Nie zniszczenia podpadaj? pod rozrywk?.
{968}{1012}- Witam wszystkich.|- Cze?? tato.
{1016}{1067}- Cze??.|- Willy.
{1071}{1102}Jak wypad?o spotkanie?
{1106}{1253}I co wa?niejsze jakie przewidujesz przychody w tym kwartale?
{1257}{1314}Je?li w og?le jakiek
Υπότιτλοι για Movin
keywords: alf, 02x2, napisy, ns, s02e2, movin, out, saints, s02e22,
original filename: ALF_02x22_(NAPiSY-73257).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{109}{221}9,65 jest wi?ksze ni? 9,34...
{253}{292}Co robisz?
{296}{422}Obliczam podatki Willego i jem jego obiad.
{426}{504}Zostaw to.
{516}{586}Co ty w og?le wiesz o podatkach?
{590}{717}Jestem ekspertem od podr??y, rozrywki i opodatkowania.
{721}{784}Chyba mia?e? na my?li zniszczenia.
{788}{918}Nie zniszczenia podpadaj? pod rozrywk?.
{968}{1012}- Witam wszystkich.|- Cze?? tato.
{1016}{1067}- Cze??.|- Willy.
{1071}{1102}Jak wypad?o spotkanie?
{1106}{1253}I co wa?niejsze jakie przewidujesz przychody w tym kwartale?
{1257}{1314}Je?li w og?le jakiek
------------
Sponsored links:
------------