Advertisement:
---------------
---------------
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Le Ballon Rouge με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Le Ballon Rouge
keywords: ballon, rouge, le, 1956, 1, cd, english, en,
original filename: Ballon rouge, Le - 1956 - 1CD - English - en - 91896d33630874fb93c9ea8b4a2d2af7.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,101 --> 00:00:19,097
LE BALLON ROUGE
THE RED BALLON
2
00:04:57,101 --> 00:05:01,492
Can you keep it, while Im in classroom?
3
00:05:01,701 --> 00:05:05,489
And most of all, dont loose it. ok?
4
00:08:50,101 --> 00:09:00,600
!Glassworker!!Glassworker!
!Glassworker!!Glassworker!
5
00:09:02,501 --> 00:09:07,894
?Ballon! you have to obey me
and be good.
6
00:09:24,301 --> 00:09:32,299
?Ballon! ?Ballon! ?Ballon!
7
00:12:51,501 --> 00:12:57,497
?A Ballon!?A Ballon!
?A Ballon!
8
00:13:19,501 --> 00:13:27,693
?Come on! ?Come Bastian!
Come. Lets go.
9
00:14:17,501 --> 00:14:23
Υπότιτλοι για Le Ballon Rouge
keywords: ballon, rouge, le, 1956, 1, cd, spanish, es, esp,
original filename: Ballon rouge, Le - 1956 - 1CD - Spanish - es - e092e936ab64eb8598141ca956cd3a2f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,101 --> 00:00:18,097
EL GLOBO ROJO
2
00:04:57,101 --> 00:05:01,492
?Puedes guardarlo mientras estoy
en clase?
3
00:05:01,701 --> 00:05:05,489
Y sobre todo, no lo sueltes, ?eh?
4
00:08:50,101 --> 00:09:00,500
?Vidriero! ?Vidriero!
?Vidriero! ?Vidriero!
5
00:09:02,501 --> 00:09:07,894
?Globo! Tienes que obedecerme y
ser bueno.
6
00:09:24,301 --> 00:09:32,299
?Globo! ?Globo! ?Globo!
7
00:12:51,501 --> 00:12:57,497
?Un globo! ?Un globo!
?Un globo!
8
00:13:19,501 --> 00:13:27,693
?Venga!
?Ven Bastian! Ven. Vamos.
9
00:14:17,501 --> 00:14:23,497
?Silencio! ?Silencio! ?Sile