Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,190 --> 00:03:56,862
Mit? otat?
2
00:04:05,350 --> 00:04:07,910
Aiotko tilata jotain, kaveri?
3
00:04:16,110 --> 00:04:18,624
Tilaatko jotain?
4
00:04:18,750 --> 00:04:21,105
Anna yksi taco.
5
00:04:27,030 --> 00:04:29,988
- Jotain juotavaa?
- Kahvia.
6
00:04:32,070 --> 00:04:34,026
Kahvia ja taco.
7
00:04:39,830 --> 00:04:42,424
- Niin?
- Minulle sama.
8
00:04:45,510 --> 00:04:47,466
Onko t??ll? yleis?puhelinta?
9
00:04:47,590 --> 00:04:49,546
Tuolla noin.
10
00:05:10,390 --> 00:05:12,904
Foxy? Link t??ll?.
11
00:05:13,030 --> 00:05:17,581
En ehdi puhua kauan
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, finnish, foxy, shitbusters, fin, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-Finnish.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,190 --> 00:03:56,862
Mitä otat?
2
00:04:05,350 --> 00:04:07,910
Aiotko tilata jotain, kaveri?
3
00:04:16,110 --> 00:04:18,624
Tilaatko jotain?
4
00:04:18,750 --> 00:04:21,105
Anna yksi taco.
5
00:04:27,030 --> 00:04:29,988
- Jotain juotavaa?
- Kahvia.
6
00:04:32,070 --> 00:04:34,026
Kahvia ja taco.
7
00:04:39,830 --> 00:04:42,424
- Niin?
- Minulle sama.
8
00:04:45,510 --> 00:04:47,466
Onko täällä yleisöpuhelinta?
9
00:04:47,590 --> 00:04:49,546
Tuolla noin.
10
00:05:10,390 --> 00:05:12,904
Foxy? Link täällä.
11
00:05:13,030 --> 00:05:17,581
En ehdi puh
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,190 --> 00:03:56,862
Mitä otat?
2
00:04:05,350 --> 00:04:07,910
Aiotko tilata jotain, kaveri?
3
00:04:16,110 --> 00:04:18,624
Tilaatko jotain?
4
00:04:18,750 --> 00:04:21,105
Anna yksi taco.
5
00:04:27,030 --> 00:04:29,988
- Jotain juotavaa?
- Kahvia.
6
00:04:32,070 --> 00:04:34,026
Kahvia ja taco.
7
00:04:39,830 --> 00:04:42,424
- Niin?
- Minulle sama.
8
00:04:45,510 --> 00:04:47,466
Onko täällä yleisöpuhelinta?
9
00:04:47,590 --> 00:04:49,546
Tuolla noin.
10
00:05:10,390 --> 00:05:12,904
Foxy? Link täällä.
11
00:05:13,030 --> 00:05:17,581
En ehdi puh
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
What'll it be?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Hey, buddy, you wanna order somethin'?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Hey, man, you wanna order somethin'?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Yeah. Give me a taco.
5
00:04:23,390 --> 00:04:25,346
How you doin'?
6
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Anything to drink?
- Coffee.
7
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Coffee and a taco.
8
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Yes, sir?
- Make mine the same.
9
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Say, you got a payphone here?
10
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Yeah, right over th
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: dr, no, 1962, 1, cd, finnish, fi, james, bond, ue, shitbusters, fin,
original filename: Dr. No - 1962 - 1CD - Finnish - fi - a3c8174c48c2b1a9f12e6f570fe0e656.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,335 --> 00:03:07,611
QUEENS CLUB
YKSITYINEN, VAIN J?SENILLE
2
00:03:08,575 --> 00:03:11,612
Siin?.
100 arvokorttia ja 90 alempaa.
3
00:03:11,695 --> 00:03:14,289
Hyvin pelattu, Strangways.
4
00:03:14,375 --> 00:03:19,324
Minun on j?tett?v? teid?t hetkeksi.
Tilatkaa kierros piikkiini, professori.
5
00:03:19,415 --> 00:03:22,407
Onko sinun aina
keskeytett?v? t?h?n aikaan?
6
00:03:22,495 --> 00:03:27,250
Toimitusjohtajani on tapojensa orja.
Saan soiton joka p?iv? t?h?n aikaan.
7
00:03:27,335 --> 00:03:29,291
Kiirehdi takaisin.
8
00:03:29,375 --> 00:03:32,685
20 minuuttia. ?l
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
?Qu? quieres?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Amigo, ?quieres tomar algo?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
?Quieres tomar algo?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
S?, ponme un taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- ?Algo de beber?
- Caf?.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Un caf? y un taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- ?Y usted?
- Ponme lo mismo.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
?Hay una cabina cerca?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Ah? mismo.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
?Foxy? Soy Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
Escucha, debo h
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: emmanuelle, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Emmanuelle - 1974 - 1CD - Finnish - fi - 143382508998f4e209abb0cd5f545b43.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{60}{110}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 10.10.2007
{120}{220}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{230}{330}Suomennos: DickJohnson, Platypus,|zippi, Sampomies, Chip, janoz, -
{340}{420}sledge, Otukka ja DonMeduza
{430}{509}Oikoluku: Aveil
{4184}{4284}Haloo? Sin?k? siell?,|Emmanuelle?
{4306}{4361}Haloo, Marie?
{4367}{4422}Kyll?, olen l?hd?ss?.
{4492}{4553}Lentoni l?htee kymmenelt?.
{4583}{4649}Kyll?, kiirehdin.
{4692}{4765}Toki, voit tulla jos tahdot.
{4777}{4856}Ei, ei Christiania tai|muitakaan. Tule yksin.
{4862}{4930}Hyv? on. N?hd??n sitten.|Kuulemiin.
{5277}{5368}- Ehdit hyvin viidelt?kin.|- Aivan,
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: ilsa, she, wolf, of, the, ss, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1974,
original filename: Ilsa, She Wolf of the SS - 1975 - 1CD - Finnish - fi - 202c138d3ecc30f598151d0663510216.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,087 --> 00:00:06,583
T?m? elokuva perustuu
dokumentoituihin tosiasioihin.
2
00:00:06,966 --> 00:00:12,422
N?it? hirveyksi? tehtiin leireill?
"l??ketieteellisin? kokeina" -
3
00:00:12,763 --> 00:00:18,931
Hitlerin kolmannessa valtakunnassa.
Vaikka rikkomukset ovat tosia -
4
00:00:19,185 --> 00:00:24,143
on elokuvan henkil?t yhdistelty
useista tunnetuista natseista -
5
00:00:24,565 --> 00:00:30,104
ja tapahtumapaikka on tiivistetty
yhteen elokuvallisuuden vuoksi.
6
00:00:30,362 --> 00:00:34,739
J?rkytt?v?n aiheen vuoksi t?m?
elokuva soveltuu vain aikuisille.
7
00:00:35,033 --> 0
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Ce sera quoi ?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Tu veux quelque chose, mec ?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Tu veux quelque chose ?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Oui. Donne-moi un taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Et comme boisson ?
- Un caf?.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Un caf? et un taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Monsieur ?
- La m?me chose.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Je peux t?l?phoner ?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Oui. L?-bas.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy ? C'est Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,6
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: from, russia, with, love, 1963, 1, cd, finnish, fi, james, bond, 00, 2, ue, 1962, shitbusters, fin,
original filename: From Russia with Love - 1963 - 1CD - Finnish - fi - a4e42d0f047a63f37f47031ba83876b8.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,480 --> 00:02:44,268
T?sm?lleen 1 minuutti 52 sekuntia.
Erinomaista.
2
00:05:58,680 --> 00:06:00,716
Shakki.
3
00:06:07,600 --> 00:06:10,592
Hevonen ly? l?hetin.
4
00:06:40,040 --> 00:06:42,349
TEIT? TARVITAAN ENSI TILASSA
5
00:06:57,040 --> 00:06:59,918
Kuningas torni kahteen.
6
00:07:12,240 --> 00:07:16,279
Kuningatar kuningas nelj??n.
7
00:07:26,360 --> 00:07:30,558
Onnitteluni, herra.
Loistava kaappaus.
8
00:07:52,760 --> 00:07:56,833
Siamilaisia taistelevia kaloja.
Mielenkiintoisia olioita.
9
00:07:57,360 --> 00:08:02,354
Rohkeita, mutta kaiken kaikkiaan tyhmi?.
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: thunderbolt, and, lightfoot, 1974, 1, cd, finnish, fi, crb, fin,
original filename: Thunderbolt and Lightfoot - 1974 - 1CD - Finnish - fi - a5c3ed3bd15dc0d78209f488d5f11710.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,920 --> 00:03:08,673
Me olemme ep?t?ydellisi?.
2
00:03:10,000 --> 00:03:13,037
N?emme vain osan.
Tied?mme vain osan.
3
00:03:14,600 --> 00:03:20,550
Opetelkaamme Herran sanaa
Jeesuksen Kristuksen kautta.
4
00:03:25,560 --> 00:03:30,315
Sill? Vapahtajan luona
susi asuu lampaan kanssa
5
00:03:30,440 --> 00:03:33,079
ja leopardi el?? lasten kanssa.
6
00:04:05,680 --> 00:04:07,636
Se on haltuun otettu.
7
00:04:08,520 --> 00:04:12,115
Alle tuhat mailia mittarissa.
8
00:04:12,240 --> 00:04:14,435
En puhu paskaa.
9
00:04:14,560 --> 00:04:17,950
Te penskat olette
nyky??n liia
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: the, legend, of, 7, golden, vampires, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Legend of the 7 Golden Vampires - 1974 - 1CD - Finnish - fi - 8bbce8d644794006a081d6c89eba5d87.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,440 --> 00:00:18,834
TRANSILVANIA 1804
2
00:04:03,560 --> 00:04:06,757
Kuka uskaltaa h?irit?
Draculan pyhyytt??
3
00:04:23,120 --> 00:04:25,873
Kuka sin? olet?
4
00:04:31,800 --> 00:04:35,315
Herrani, nimeni on Kah.
5
00:04:35,560 --> 00:04:39,473
Olen seitsem?n kultaisen
vampyyrin ylipappi Kiinassa.
6
00:04:41,360 --> 00:04:47,435
Vampyyrien aikaan temppelini oli
kaiken mahdin keskus provinssissani.
7
00:04:48,320 --> 00:04:51,835
Kaikki v?ki vannoi
uskollisuutta minulle.
8
00:04:52,920 --> 00:04:56,356
Mutta nyt, herrani...
9
00:04:57,040 --> 00:05:01,636
Vampyyrit
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: the, parallax, view, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Parallax View - 1974 - 1CD - Finnish - fi - c479a36a3b643fa0dcedd4e98d9d492a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,155 --> 00:00:24,784
Senaattori Carrollkin on
juhlimassa itsen?isyysp?iv??.
2
00:00:24,955 --> 00:00:28,106
Jotkut sanovatkin,
ett? h?n on niin itsen?inen -
3
00:00:28,275 --> 00:00:31,028
- etteiv?t he tied?,
mihin puolueeseen h?n kuuluu.
4
00:00:31,195 --> 00:00:36,553
Seurassamme on senaattori Carrollin
poliittinen neuvonantaja Austin Tucker.
5
00:00:36,715 --> 00:00:41,630
Olemme kuulleet huhuja,
ett? senaattori Carroll rupeaisi ehdolle.
6
00:00:41,795 --> 00:00:44,628
Sit? on liian aikaista sanoa, miss Carter.
7
00:00:44,795 --> 00:00:47,548
H?n keskittyy nyt
vain nykyis
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: seiju, gakuen, 1974, 1, cd, finnish, fi, school, of, the, holy, beast, fin, 2, 5, fps,
original filename: Seiju gakuen - 1974 - 1CD - Finnish - fi - d110c97a1ccbb594133dd722acef5ef3.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{54}T?m? elokuva on fiktiota.
{60}{190}Yht?l?isyydet todellisiin|henkil?ihin ovat sattumia.
{244}{294}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 26.4.2006
{316}{376}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{470}Suomennos: Trito, Platypus, quasar,|DonMeduza, Otukka, Sampomies, Axeman.
{480}{540}Oikoluku: Aveil.
{7396}{7485}Olet erilainen.|Siksi olet vieh?tt?v?.
{7527}{7600}Olen Kenta Aoki.|Tahdotko tavata huomenna uudelleen?
{7607}{7743}Olen pahoillani.|Tein t?m?n vain tulevan vuoksi.
{7759}{7821}- Hyv?stell??n.|- Minne olet menossa?
{7932}{8017}Paikkaan, miss? nainen|ei ole en?? nainen.
{8636}{8786}PYH?N PEDON
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: death, wish, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Death Wish - 1974 - 1CD - Finnish - fi - 5c3e332990846124e9ab0d7717f86b01.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{443}{478}Liikkumatta.
{647}{680}Ja viel?.
{700}{739}?l? viitsi, Paul.
{834}{869}Viel? yksi.
{1011}{1129}- Noita et n?yt? kenellek??n.|- Miksei? Muotosi ovat kohdallaan.
{1135}{1219}- Todellakin.|- Tuo on kiertoilmaus lihavalle.
{1474}{1535}Haluatko takaisin hotelliin?
{1545}{1590}Mik? t?ss? paikassa|on vikana?
{1635}{1672}Olemme liian sivistyneit?.
{1722}{1769}Muistan kun emme olleet.
{1805}{1863}Mutta palataan hotelliin.
{2041}{2094}En halua palata kotiin.
{2240}{2292}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{2300}{2380}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{2390}{2490}Suomentajat: Ardentti, Sampomies,|BigBadWolf, Juuseri, borje, jasa
{2500}{2600}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,300 --> 00:00:14,500
Valtion elokuvatarkastamo: lk?raja S
(suositusik? 12, nro T-82975)
2
00:00:28,780 --> 00:00:31,130
VlLLl? HURJEMPl L?NSl
3
00:02:36,540 --> 00:02:38,020
Vauhtia, pojat!
4
00:02:38,820 --> 00:02:42,290
Lorvailette vain t??ll? lapioinenne.
5
00:02:43,100 --> 00:02:45,610
Olette kuin 50 asteen helteess? -
6
00:02:46,180 --> 00:02:49,090
eik? l?mp?? ole kuin 45!
7
00:02:52,220 --> 00:02:55,570
V?hent?k?? tuolta vinosilm?lt?
p?iv?n palkka. Torkkuu t?iss?.
8
00:02:58,100 --> 00:03:00,660
Onko puhti poissa? Ette edes laula.
9
00:03:03,260 --> 00:03:06,460
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Wat zal het zijn?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Makker, wil je wat bestellen?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Wil je wat bestellen?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Ja, doe maar een taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
Iets drinken?
- Koffie.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Koffie en een taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
Zeg het maar.
- Hetzelfde graag.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Is er hier een telefoon?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Daarginds.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Met Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
L
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Vad vill du ha?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Vill du best?lla?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Vill du ha nagot?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Ja, ge mig en taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Nat att dricka?
- Kaffe.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Kaffe och taco...
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Ja?
- Jag tar samma sak.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Finns det nan telefon?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
D?r borta.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Det ?r Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
H?r pa. Det h?r maste ga f
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,760 --> 00:00:28,230
Valtion elokuvatarkastamo:
Ik?raja: K 16 (nro T-92008)
2
00:00:29,680 --> 00:00:32,433
4. maaliskuuta t?n? vuonna -
3
00:00:32,600 --> 00:00:37,879
pormestari Mary Sue Beal julkisti
uudet poliisien valintaperusteet.
4
00:00:39,280 --> 00:00:43,432
Pituus, paino, sukupuoli,
koulutus ja fyysinen kunto -
5
00:00:43,640 --> 00:00:47,918
eiv?t en?? olleet esteen?
poliisiopistoon p??sylle.
6
00:00:48,120 --> 00:00:52,557
Sadoittain uudenlaisia kokelaita
ilmoittautui v?litt?m?sti.
7
00:00:52,920 --> 00:00:56,230
Poliisivoimat sai tietysti kunnon s?tkyn.
8
00:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Cosa prendi?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Vuoi ordinare qualcosa, amico?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Vuoi qualcosa?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
S?. Dammi un taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- E da bere?
- Un caff?.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Un caff? e un taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Signore?
- Lo stesso anche per me.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
C'? un telefono, qui?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
S?, laggi?.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Sono Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
Stammi a sen
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: the, sugarland, express, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Sugarland Express - 1974 - 1CD - Finnish - fi - ddaabe498a8c84a1add8eb32a62b0283.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{425}{603}ELOKUVA PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN|TEKSASISSA VUONNA 1969
{640}{740}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 26.11.2006
{760}{880}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{885}{1005}Suomennos: Cotton, Aveil,|Indigo, Platypus ja IsoD.
{1020}{1120}Oikoluku: zippi.
{3017}{3139}KOVAT RATSASTAJAT
{3720}{3851}TEKSASIN SOPEUTTAMISKESKUS
{4555}{4665}- Sinua en olekaan ennen n?hnyt.|- En ole ennen k?ynyt t??ll?.
{4669}{4758}- Ket? te tulitte tapaamaan?|- Miest?ni Clovis Poplinia. Olen Lou Jean.
{4762}{4812}Katsotaanpa.
{4816}{4949}- H?net tuotiin hiljattain vankilasta.|- Niinp? tulikin. Eip? uskoisi.
{4956}{5078}Katso
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,200 --> 00:00:20,988
Olen Arthur Frayn, olen Zardoz.
2
00:00:22,320 --> 00:00:26,791
Olen elänyt 300 vuottaja haluan kuolla,
3
00:00:26,880 --> 00:00:29,599
mutta kuolema ei enää onnistu.
4
00:00:29,680 --> 00:00:31,910
Olen kuolematon.
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,309
Kerron tarinani,
6
00:00:34,400 --> 00:00:36,709
joka on täynnä mystiikkaaja mielenkiintoa,
7
00:00:36,800 --> 00:00:40,395
pullollaan ironiaaja satiiria.
8
00:00:42,240 --> 00:00:47,234
Se sijoittuu tulevaisuuteen,
eikä sitä ole vielä tapahtunut.
9
00:00:47,320 --> 00:00:49,436
Mutta se voi tapahtu
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Hva skal det v?re?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Kompis, vil du bestille noe?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Vil du bestille noe?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Ja. Gi meg en taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Noe a drikke?
- Kaffe.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Kaffe og taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Sir?
- Gi meg det samme.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Har du en telefonkiosk her?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Der borte.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Det er Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
H?r her.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Hvad siger du?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Vil du bestille noget?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Vil du bestille?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Ja, en taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Noget at drikke?
- Kaffe.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Kaffe og en taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Ja?
- Jeg tager det samme.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Er her en m?nttelefon?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Derovre.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Det er Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
H?r efter. Det skal ga hurtig
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,040 --> 00:00:32,669
<i>Tuliasema Alfa. T??ll? Go North, vastatkaa.</i>
2
00:00:34,000 --> 00:00:37,913
<i>Tuliasema Alfa,</i>
<i>t??ll? 6M, Go North. Vastatkaa.</i>
3
00:00:39,920 --> 00:00:44,118
<i>Tuliasema Alfa. T??ll? Go North. Vastatkaa.</i>
4
00:00:45,720 --> 00:00:50,191
<i>Tuliasema Alfa,</i>
<i>t??ll? 6M, Go North. Vastatkaa.</i>
5
00:00:51,960 --> 00:00:55,555
<i>T??ll? Bronco 1-9.</i>
<i>Lenn?n tuliasema Alfan yli.</i>
6
00:00:56,080 --> 00:00:57,718
<i>Jatkakaa, Bronco.</i>
7
00:00:57,800 --> 00:00:59,916
<i>Vihollinen murtautui linjojen l?pi eilen.</i>
8
00:01
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Wat zal het zijn?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Makker, wil je wat bestellen?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Wil je wat bestellen?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Ja, doe maar een taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Lets drinken?
- Koffie.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Koffie en een taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Zeg het maar.
- Hetzelfde graag.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Is er hier een telefoon?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Daarginds.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Met Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,62
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, englishhearingimpaired, foxy, shitbusters, eng, hi, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-EnglishHearingImpaired.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,950 --> 00:00:22,908
<i>(</i># <i>"Foxy Brown" by Willie Hutch)</i>
2
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
What'll it be?
3
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Hey, buddy, you wanna order somethin'?
4
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Hey, man, you wanna order somethin'?
5
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Yeah. Give me a taco.
6
00:04:23,390 --> 00:04:25,346
How you doin'?
7
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Anything to drink?
- Coffee.
8
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Coffee and a taco.
9
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Yes, sir?
- Make mine the same.
10
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Sa
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, french, foxy, shitbusters, fre, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-French.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Ce sera quoi ?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Tu veux quelque chose, mec ?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Tu veux quelque chose ?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Oui. Donne-moi un taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Et comme boisson ?
- Un café.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Un café et un taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Monsieur ?
- La même chose.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Je peux téléphoner ?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Oui. LÃ -bas.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy ? C'est Link.
11
00:05:13,070 --> 00:0
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, english, foxy, shitbusters, eng, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-English.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
What'll it be?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Hey, buddy, you wanna order somethin'?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Hey, man, you wanna order somethin'?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Yeah. Give me a taco.
5
00:04:23,390 --> 00:04:25,346
How you doin'?
6
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Anything to drink?
- Coffee.
7
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Coffee and a taco.
8
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Yes, sir?
- Make mine the same.
9
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Say, you got a payphone here?
10
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Yeah, right over th
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, spanish, foxy, shitbusters, spa, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-Spanish.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
¿Qué quieres?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Amigo, ¿quieres tomar algo?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
¿Quieres tomar algo?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
SÃ, ponme un taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- ¿Algo de beber?
- Café.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Un café y un taco.
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- ¿Y usted?
- Ponme lo mismo.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
¿Hay una cabina cerca?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Ahà mismo.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
¿Foxy? Soy Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
Esc
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, swedish, foxy, shitbusters, swe, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-Swedish.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Vad vill du ha?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Vill du beställa?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Vill du ha nagot?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Ja, ge mig en taco.
5
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Nat att dricka?
- Kaffe.
6
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Kaffe och taco...
7
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Ja?
- Jag tar samma sak.
8
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Finns det nan telefon?
9
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Där borta.
10
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? Det är Link.
11
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
Hör pa. Det här maste
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, germany, foxy, shitbusters, ger, my, super, ex, girlfriend,
original filename: FoxyBrown1974-Germany.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
Was darf es sein?
2
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
He, wollen Sie was bestellen?
3
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Wollen Sie nichts bestellen?
4
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Doch. Bringen Sie mir ein Taco.
5
00:04:23,390 --> 00:04:25,346
Guten Abend.
6
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Wollen Sie was trinken?
- Einen Kaffee.
7
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Einen Kaffee und ein Taco.
8
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Bitte schön?
- Für mich dasselbe.
9
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Gibt's hier ein Telefon?
10
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Ja, gle
Υπότιτλοι για Foxy Brown 1974 1 Cd Finnish Fi Shitbusters Fin
keywords: foxybrown, 1974, norwegian, my, super, ex, girlfriend, foxy, shitbusters, nor,
original filename: FoxyBrown1974-Norwegian.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest