Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Firma is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Firma με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Firma
keywords: bbc, documentary, the, planets, part, 2, terra, firma,
original filename: Id035986.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{443}{491}In 1979,
{493}{561}a robotic spacecraft|flew by the planet Jupiter.
{816}{911}There it found an uncharted body|the size of our moon.
{1073}{1123}On that small world,
{1126}{1198}it observed something|almost unbelievable.
{1268}{1348}(Music: "The Planets"|by Gustav Holst)
{2914}{2977}We live on an active planet.
{3062}{3117}The rock itself is alive.
{3342}{3444}The Earth spits out|hot lava, creating new land.
{3598}{3688}It is a sight|we can only watch in awe.
{3820}{3900}I find it overwhelming|to look inside a volcano
{3903}{3948}and see hot lava oozing out.
{3950}{4033}It's like the lifeblood|of the planet.
{4060}{4110}For a g
Υπότιτλοι για Firma
keywords: bbc, the, planets, 2of, 8, terra, firma,
original filename: 27403.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,400 --> 00:00:19,200
En 1979...
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,720
...una nave espacial robot
voló al planeta Júpiter.
3
00:00:32,280 --> 00:00:35,640
Allà se encontró con un cuerpo
planetario del tamaño de la luna.
4
00:00:42,600 --> 00:00:44,440
En aquel pequeño mundo...
5
00:00:44,520 --> 00:00:47,680
...observó algo casi
increÃble.
6
00:00:48,320 --> 00:00:51,280
(Música: "Los Planetas"
de Gustav Holst)
7
00:01:31,240 --> 00:01:34,440
LOS PLANETAS
8
00:01:40,200 --> 00:01:43,440
TIERRA FIRME
9
00:01:56,200 --> 00:01:58,000
Vivimos en un planeta activo.
10
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 4x1, 3, terra, firma,
original filename: fb5cc37209d0a5251688b7f3f9c568e4.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,200
V minulých dÃlech jste vidìli:
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,080
Jadérko Laky.
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,880
Jedno šòupnutÃ... a bolest odeznÃ.
4
00:00:06,880 --> 00:00:08,560
ÃÃká že ti pomáhajà zapomenout na Aeryn.
5
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
Když zdvojnásobÃm dávky.
6
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
Co máš v úmyslu s èervÃmi dìrami?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,000
Pro zaèátek...
8
00:00:15,080 --> 00:00:16,080
jÃt domù.
9
00:00:19,560 --> 00:00:21,200
To je Zemì.
10
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
Právì v mÃstì
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23}{71}Anteriormente en Farscape...
{76}{118}Destilado de Laka
{122}{146}Una olida...
{147}{169}y el dolor se va
{170}{208}Ella dice que te ayudan|a olvidarte de Aeryn
{239}{273}Cuando doblo la dosis
{274}{317}¿Qué es lo que deseas de los agujeros?
{318}{340}Para empezar,
{375}{397}volver a casa
{490}{517}Esa es la Tierra
{535}{592}Cerca del origen es donde|puedes causar más daño
{599}{720}El ADN de Crichton, del cual te proveo,|te permitirá detectar su presencia
{745}{814}Cuando el vuelva, como|sabemos que hará...
{833}{866}lo capturarás vivo
{872}{911}Piloto, tengo a Crichton
{912}{935}Volvemos a bordo
{1279}{1308}Bienvenido
Υπότιτλοι για Firma
keywords: terra, firma, 4x1, 3,
original filename: 50552004Farscape_Terra_Firma_4x13.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,740
Antes em Farscape...
2
00:00:02,740 --> 00:00:06,420
Destilado de Laka.
Uma aspirada e a dor desaparece.
3
00:00:06,420 --> 00:00:07,890
Ela disse que isso ajuda
você esquecer Aeryn.
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,660
Quando eu duplico a dose.
5
00:00:10,660 --> 00:00:12,460
O que você deseja com
os wormholes?
6
00:00:12,460 --> 00:00:13,520
Para iniciantes?
7
00:00:14,830 --> 00:00:15,740
Voltar para casa.
8
00:00:19,180 --> 00:00:20,350
Essa é a Terra.
9
00:00:21,120 --> 00:00:23,280
O seu lugar de origem é onde
você pode causar mais danos.
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 4x1, 3, terra, firma, mdvd,
original filename: Id015723.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{80}W poprzednich odcinkach...
{83}{128}Destylat z laki.
{130}{168}Jedno zaci?gni?cie|i b?l ust?pi.
{170}{240}Ona twierdzi, ?e to pomaga ci|zapomnie? o Aeryn.
{243}{273}Tylko gdy podwajam dawk?.
{275}{325}Do czego pragniesz wykorzysta?|tunele czasoprzestrzenne?
{328}{375}Na pocz?tek?
{378}{465}Chc? wr?ci? do domu.
{493}{540}To Ziemia.
{543}{603}W miejscu, z kt?rego przybywasz|mo?esz wyrz?dzi? najwi?ksze szkody.
{605}{665}Dzi?ki DNA Crichtona,|kt?re ode mnie dosta?e?...
{668}{748}... b?dziesz m?g?|wykry? jego obecno??.
{750}{833}Wi?c kiedy wr?ci,|a wiemy ?e wr?ci...
{835}{885}... schwytaj go ?ywcem.
{888}{1008}Pilocie, mam Crichtona.
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 4x1, 3, terra, firma, by, fov, fr,
original filename: 7d754ed8c139c9b8ed973edf3e716498.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{26}{80}Précédemment dans Farscape...
{80}{127}Un distillat de Laka.
{130}{172}Une bouffée... et la douleur s'en va.
{172}{214}Elle dit que ça t'aide à oublier Aeryn.
{245}{276}Quand je double la dose.
{276}{320}Que désires-tu des vortex?
{320}{350}Pour commencer...
{377}{402}rentrer à la maison.
{489}{530}C'est la Terre.
{538}{604}Ton lieu d'origine est là |où tu peux faire le plus de dégâts.
{604}{731}L'ADN de Crichton que je t'ai fourni|te permettra de détecter sa présence.
{745}{822}Donc quand il reviendra,|comme nous savons qu'il le fera,
{833}{880}capture-le vivant.
{880}{948}Pilote, j'ai récupéré Crich
Υπότιτλοι για Firma
keywords: bbc, the, planets, 2of, 8, terra, firma,
original filename: 23829.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{415}{460}En 1979...
{464}{548}...una nave espacial robot|voló al planeta Júpiter.
{787}{871}Allà se encontró con un cuerpo|planetario del tamaño de la luna.
{1045}{1091}En aquel pequeño mundo...
{1093}{1172}...observó algo casi|increÃble.
{1188}{1262}(Música: "Los Planetas"|de Gustav Holst)
{2261}{2341}LOS PLANETAS
{2485}{2566}TIERRA FIRME
{2885}{2930}Vivimos en un planeta activo.
{3032}{3082}Hasta las rocas tienen vida.
{3312}{3419}La Tierra escupe lava ardiendo|creando nuevos terrenos.
{3584}{3655}Es un espectáculo que|contemplamos con asombro.
{3791}{3855}"Yo encuentro increÃble que|del interior de un volcán.
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 1999, 2, 5, fps, 4x1, 3, terra, firma, ro,
original filename: 27512-Farscape_(1999)-25_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,200
Din episoadele anterioare:
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,080
Distilat de laka.
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,880
Prizezi o datã ºi gata durerea!
4
00:00:06,880 --> 00:00:08,560
Zice cã te ajutã s-o uiþi pe Aeryn.
5
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
Atunci când dublez doza.
6
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
Ce vrei cu gãurile de vierme?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,000
Pentru început...
8
00:00:15,080 --> 00:00:16,080
sã mã duc acasã.
9
00:00:19,560 --> 00:00:21,200
E Pãmântul.
10
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
Locul de origine este cel în care
Υπότιτλοι για Firma
keywords: the, planets, part, 2, terra, firma, bg,
original filename: the_planets_-_part_02_-_terra_firma(subs.unacs.bg).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{432}{482}Ãðåç 1979 ãîäèÃà ...
{482}{570}ðîáîòèçèðà à êîñìè÷åñêè êîðà á|ïðåëåòÿ áëèçî äî ïëà Ãåòà òà Ãïèòåð.
{804}{891}Ãà ì òîé îòêðè Ãåèçñëåäâà Ãî|òÿëî ñ ðà çìåðè êà òî Ãà øà òà ëóÃà .
{1062}{1112}Ãà òîçè ìà ëúê ñâÿò...
{1116}{1191}òîé îòêðè Ãåùî ÃåâåðîÿòÃî.
{2235}{2240}Ã
{2240}{2245}ÃÃ
{2245}{2250}ÃÃÃ
{2250}{2255}ÃÃÃÃ
{2255}{2260}ÃÃÃÃÃ
{2260}{2265}ÃÃÃÃÃÃ
{2265}{2270}ÃÃÃÃÃÃÃ
{2270}{2275}ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2275}{2340}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2490}{2590}ÃÃÃÃÃÃ
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 4x1, 3, terra, firma, ws, fov, english, motechnet, com,
original filename: 6978-Farscape.4x13.Terra_Firma.WS_DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,770
Previously on Farscape
2
00:00:03,770 --> 00:00:05,650
Distillate of Laka.
3
00:00:05,770 --> 00:00:07,450
One whiff... and the pain is gone.
4
00:00:07,450 --> 00:00:09,130
She says they help you forget Aeryn.
5
00:00:10,370 --> 00:00:11,610
When I double the dose.
6
00:00:11,610 --> 00:00:13,370
What do you desire with wormholes?
7
00:00:13,370 --> 00:00:14,570
For starters...
8
00:00:15,650 --> 00:00:16,650
go home.
9
00:00:20,131 --> 00:00:21,771
That's earth.
10
00:00:22,091 --> 00:00:24,731
Your place of origin is where
you can do the most
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
23.976
2
00:00:16,600 --> 00:00:18,400
En 1979...
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,920
...una nave espacial robot
voló al planeta Júpiter.
4
00:00:31,480 --> 00:00:34,840
Allà se encontró con un cuerpo
planetario del tamaño de la luna.
5
00:00:41,800 --> 00:00:43,640
En aquel pequeño mundo...
6
00:00:43,720 --> 00:00:46,880
...observó algo casi
increÃble.
7
00:00:47,520 --> 00:00:50,480
(Música: "Los Planetas"
de Gustav Holst)
8
00:01:30,440 --> 00:01:33,640
LOS PLANETAS
9
00:01:39,400 --> 00:01:42,640
TIERRA FIRME
10
00:01:55,400 --> 00:0
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 4x1, 3, en, terra, firma,
original filename: farscape_4x13_en.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:01,040 --> 00:00:03,200
Previously on Farscape
3
00:00:03,200 --> 00:00:05,080
Distillate of Laka.
4
00:00:05,200 --> 00:00:06,880
One whiff... and the pain is gone.
5
00:00:06,880 --> 00:00:08,560
She says they help you forget Aeryn.
6
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
When I double the dose.
7
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
What do you desire with wormholes?
8
00:00:12,800 --> 00:00:14,000
For starters...
9
00:00:15,080 --> 00:00:16,080
go home.
10
00:00:19,560 --> 00:00:21,200
That's earth.
11
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
Your
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 1999, 2, 5, fps, 4x1, 3, terra, firma, ro,
original filename: 27512-Farscape_(1999)-25_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,200
Din episoadele anterioare:
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,080
Distilat de laka.
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,880
Prizezi o dat? ?i gata durerea!
4
00:00:06,880 --> 00:00:08,560
Zice c? te ajut? s-o ui?i pe Aeryn.
5
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
Atunci c?nd dublez doza.
6
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
Ce vrei cu g?urile de vierme?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,000
Pentru ?nceput...
8
00:00:15,080 --> 00:00:16,080
s? m? duc acas?.
9
00:00:19,560 --> 00:00:21,200
E P?m?ntul.
10
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
Locul de origine este cel ?n care
po?i cauza cele mai mari probleme.
11
00:00:24,160 --> 00:00:29,240
ADN-ul lu
Υπότιτλοι για Firma
keywords: farscape, 2005, 1, cd, czech, cs, 4x1, 3, terra, firma, part, asd,
original filename: Farscape - 2005 - 1CD - Czech - cs - b5f776edeb37fd4526ec602747817fe7.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,200
V minul?ch d?lech jste vid?li:
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,080
Jad?rko Laky.
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,880
Jedno ??upnut?... a bolest odezn?.
4
00:00:06,880 --> 00:00:08,560
??k? ?e ti pom?haj? zapomenout na Aeryn.
5
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
Kdy? zdvojn?sob?m d?vky.
6
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
Co m?? v ?myslu s ?erv?mi d?rami?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,000
Pro za??tek...
8
00:00:15,080 --> 00:00:16,080
j?t dom?.
9
00:00:19,560 --> 00:00:21,200
To je Zem?.
10
00:00:21,520 --> 00:00:24,160
Pr?v? v m?st? sv?ho p?vodu m??e? ud?lat
nejv?
Υπότιτλοι για Firma
keywords: bbc, the, planets, 2of, 8, terra, firma, www, mvgroup, org, serbian, 1of, different, worlds, sr,
original filename: 83032.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,511 --> 00:00:19,467
1979-te godine,
2
00:00:19,551 --> 00:00:22,224
vasionski brod bez posade
je proleteo pored planete Jupiter.
3
00:00:32,431 --> 00:00:36,265
Tamo je pronasao nepoznato telo
velicine naseg Meseca.
4
00:00:42,791 --> 00:00:44,747
Na tom malom svetu,
5
00:00:44,831 --> 00:00:47,743
zapazio je nesto
skoro neverovatno.
6
00:00:50,511 --> 00:00:53,787
(Muzika: Planete, Gustav Holst)
7
00:01:56,391 --> 00:01:58,825
Mi zivimo na aktivnoj planeti.
8
00:02:02,271 --> 00:02:04,421
Ona je ziva.
9
00:02:13,431 --> 00:02:17,549
Zemlja izbacuje
usijanu lavu, kre
------------
Sponsored links:
------------