Advertisement:
---------------
---------------
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Fin Point Break με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Fin Point Break
keywords: point, break, 1991, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Point Break - 1991 - 1CD - Finnish - fi - 5cb48c453106211665280b9d93a93e93.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,732 --> 00:01:12,802
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:03:07,772 --> 00:03:08,921
Johnny Utah.
3
00:03:10,412 --> 00:03:12,209
John Utah on t??ll?.
4
00:03:27,852 --> 00:03:32,482
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekev?t vaikutuksen.
5
00:03:33,892 --> 00:03:39,250
Kuuluit luokan k?rkeen Quanticossa,
mutta kentt?kokemuksesi on 0 tuntia.
6
00:03:40,892 --> 00:03:44,362
Tied?t v?hemm?n kuin mit??n,
etk? tied? edes sit?k??n.
7
00:03:46,412 --> 00:03:49,882
Sy?tk? tasapainoisia aamiaisia?
Ei kahvia, sokeria?
8
00:03:49,972 --> 00:03:54,363
Haluan v?keni pysyv?n kunnossa.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,732 --> 00:01:12,802
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:02:41,852 --> 00:02:45,640
100%, Utah! Hyvää työtä!
3
00:03:07,772 --> 00:03:08,921
Johnny Utah.
4
00:03:10,412 --> 00:03:12,209
John Utah on täällä.
5
00:03:27,852 --> 00:03:32,482
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekevät vaikutuksen.
6
00:03:33,892 --> 00:03:39,250
Kuuluit luokan kärkeen Quanticossa,
mutta kenttäkokemuksesi on 0 tuntia.
7
00:03:40,892 --> 00:03:44,362
Tiedät vähemmän kuin mitään,
etkä tiedä edes sitäkään.
8
00:03:46,412 --> 00:03:49,882
Syötkö tasapainoisia aamiaisia?
Ei ka
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,732 --> 00:01:12,802
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:02:41,852 --> 00:02:45,640
100%, Utah! Hyv?? ty?t?!
3
00:03:07,772 --> 00:03:08,921
Johnny Utah.
4
00:03:10,412 --> 00:03:12,209
John Utah on t??ll?.
5
00:03:27,852 --> 00:03:32,482
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekev?t vaikutuksen.
6
00:03:33,892 --> 00:03:39,250
Kuuluit luokan k?rkeen Quanticossa,
mutta kentt?kokemuksesi on 0 tuntia.
7
00:03:40,892 --> 00:03:44,362
Tied?t v?hemm?n kuin mit??n,
etk? tied? edes sit?k??n.
8
00:03:46,412 --> 00:03:49,882
Sy?tk? tasapainoisia aamiaisia?
Ei kahvia, sokeria?
9
0
Υπότιτλοι για Fin Point Break
keywords: point, break, 1991, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Point Break - 1991 - 1CD - Finnish - fi - c9b1e664653e4f8d701aa63050da446f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,753 --> 00:01:15,911
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:03:15,792 --> 00:03:16,990
Johnny Utah.
3
00:03:18,544 --> 00:03:20,418
John Utah on t??ll?.
4
00:03:36,729 --> 00:03:41,557
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekev?t vaikutuksen.
5
00:03:43,027 --> 00:03:48,614
Kuuluit luokan k?rkeen Quanticossa,
mutta kentt?kokemuksesi on 0 tuntia.
6
00:03:50,326 --> 00:03:53,944
Tied?t v?hemm?n kuin mit??n,
etk? tied? edes sit?k??n.
7
00:03:56,082 --> 00:03:59,700
Sy?tk? tasapainoisia aamiaisia?
Ei kahvia, sokeria?
8
00:03:59,794 --> 00:04:04,372
Haluan v?keni pysyv?n kunnossa.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,732 --> 00:01:12,802
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:02:41,852 --> 00:02:45,640
100%, Utah! Hyv?? ty?t?!
3
00:03:07,772 --> 00:03:08,921
Johnny Utah.
4
00:03:10,412 --> 00:03:12,209
John Utah on t??ll?.
5
00:03:27,852 --> 00:03:32,482
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekev?t vaikutuksen.
6
00:03:33,892 --> 00:03:39,250
Kuuluit luokan k?rkeen Quanticossa,
mutta kentt?kokemuksesi on 0 tuntia.
7
00:03:40,892 --> 00:03:44,362
Tied?t v?hemm?n kuin mit??n,
etk? tied? edes sit?k??n.
8
00:03:46,412 --> 00:03:49,882
Sy?tk? tasapainoisia aamiaisia?
Ei kahvia, sokeria?
9
0
Υπότιτλοι για Fin Point Break
keywords: point, break, fin, 2, 3, anf, 5, fps, 1991, 97, 6,
original filename: Point Break - Fin - 23 Anf 25 FPS - 1991.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,732 --> 00:01:12,802
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:03:07,772 --> 00:03:08,921
Johnny Utah.
3
00:03:10,412 --> 00:03:12,209
John Utah on täällä.
4
00:03:27,852 --> 00:03:32,482
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekevät vaikutuksen.
5
00:03:33,892 --> 00:03:39,250
Kuuluit luokan kärkeen Quanticossa,
mutta kenttäkokemuksesi on 0 tuntia.
6
00:03:40,892 --> 00:03:44,362
Tiedät vähemmän kuin mitään,
etkä tiedä edes sitäkään.
7
00:03:46,412 --> 00:03:49,882
Syötkö tasapainoisia aamiaisia?
Ei kahvia, sokeria?
8
00:03:49,972 --> 00:03:54,363
Haluan väkeni