Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{1}{1}23.976
{40}{152}Leo and I are just having a little trouble|adjusting to him being human again.
{154}{189}Previously, on Charmed...
{191}{286}It's not gonna be easy to adjust|to life without powers overnight.
{288}{345}What am I supposed to do, huh? I can't orb.
{346}{427}I can't go to the Elders for information.|I just want to fit in.
{428}{472}What, you want me to clean magic school?
{473}{528}No. We want you to run it.
{529}{583}I have decided that I'm gonna go back to college.
{584}{603}College?
{604}{638}I want to get my graduate degree.
{640}{745}I can actually get my professional credentials|and maybe even be a better columnist.
{746}{798}- What's the matter?|- She ha
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,098 --> 00:00:04,930
Ahoj Joey
2
00:00:04,930 --> 00:00:07,100
Pot?ebuji se t? na n?co zepat
3
00:00:07,100 --> 00:00:12,005
jak v??, tak m?j t?ta je ve v?zen?
4
00:00:12,005 --> 00:00:15,926
Jo, tak posly?.
M?l dostat na v?kend propustku,
aby mohl p?ij?t na svatbu...
5
00:00:16,029 --> 00:00:23,279
ale pr?v? volal a.....
no prost? pobod?n? leda?e na dvorku nemohlo po?kat do pond?lka.
6
00:00:24,004 --> 00:00:25,536
Tak?e nem??e p?ij?t?
- Ne.
7
00:00:25,536 --> 00:00:29,691
A nem?m nikoho kdo by m?l vedl k olt??i.
8
00:00:29,691 --> 00:00:34,315
A j? bych cht?la, abys to b