Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{121}{188}Stery nie reaguj?.|To wszystko co mog? zrobi?.
{190}{237}- Chiana?|- To nie moja wina, Crichton.
{240}{294}Odwr?ci?am si? na mikrota|i Jool dorwa?a si? do sterowania.
{297}{352}Nie powiedzia?em, ?e to twoja wina.|Podaj mi aktualny status.
{355}{407}- Jest ?le.|- Zawsze wszystko schrzanisz.
{409}{509}Zamknij si?!|To twoja wina!
{530}{637}- Sp?jrzcie, tam jest Moya.|- Pilocie, Aeryn, zg?o?cie si?.
{639}{680}Pilocie?
{682}{775}To nie jest Moya.
{792}{862}To Lewiatan z obro?? steruj?c?.|A to oznacza Rozjemc?w.
{864}{917}Spada poziom O2.
{920}{1085}Telemetria, komunikatory... neurostatus.|Wszystko wysiad?o.
{1095}{1185}- Dobra, lecim
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{78}{145}Stery nie reaguj?.|To wszystko co mog? zrobi?.
{148}{195}- Chiana?|- To nie moja wina, Crichton.
{198}{252}Odwr?ci?am si? na mikrota|i Jool dorwa?a si? do sterowania.
{255}{310}Nie powiedzia?em, ?e to twoja wina.|Podaj mi aktualny status.
{313}{365}- Jest ?le.|- Zawsze wszystko schrzanisz.
{367}{467}Zamknij si?!|To twoja wina!
{488}{595}- Sp?jrzcie, tam jest Moya.|- Pilocie, Aeryn, zg?o?cie si?.
{597}{638}Pilocie?
{640}{733}To nie jest Moya.
{750}{820}To Lewiatan z obro?? steruj?c?.|A to oznacza Rozjemc?w.
{822}{875}Spada poziom O2.
{878}{1043}Telemetria, komunikatory... neurostatus.|Wszystko wysiad?o.
{1053}{1143}- Dobra, lecimy
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{276}{406}Hej, kole?... przesta?.|Ja tu pracuj?.
{423}{519}Przesta?!|Dosy? tego.
{573}{659}Crais... gdzie ona jest?
{661}{706}Crais!
{709}{789}Ej, kapitanie!
{811}{894}Gdzie ona jest?
{1011}{1066}Co robisz?
{1069}{1176}Wy??czy?am nap?d ?eby zoptymalizowa?|poziom przep?ywu energii.
{1178}{1286}Mam nadziej?, ?e to mu ul?y w cierpieniu|i przyspieszy proces zdrowienia.
{1288}{1331}Eleganckie rozwi?zanie.
{1334}{1451}Intuicyjnie poznajesz podsystemy Talyna.
{1453}{1536}- Po prostu tak wygl?da dobrze.|- Lepiej ni? dobrze.
{1538}{1628}Czuj? jak mu ul?y?o.
{1746}{1879}Czy zastanawia?a? si? nad moj? propozycj??
{2141}{2231}Talyn, otw?rz drzwi!
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1163}Witaj, John.
{1268}{1316}Nareszcie.
{1318}{1378}Nareszcie!
{1563}{1593}Tak?
{1596}{1703}Przepraszam, ?e pana budz?, sir,|ale chyba wreszcie nam si? uda?o.
{1706}{1776}Ju? id?.
{2293}{2366}Crichton.
{2418}{2456}Czy mo?emy kontynuowa?, Pilocie?
{2458}{2536}Mo?emy robi? cokolwiek o ile|reszta si? na to zgodzi.
{2538}{2576}Czy zatem mo?emy zawr?ci??
{2578}{2648}Mam ju? dosy? lotu na koniec fekiku|tylko dlatego, ?e jego sw?dzi w ty?ku.
{2651}{2731}- Ju? ci to t?umaczy?em!|- T?umaczy?e? nam wszystkim.
{2733}{2798}I to wiele razy.
{2801}{2883}Promieniowanie kosmiczne,|kt?re wykryli?my oznacza, ?e...
{2886}{2936}?e w pobli?u mo?e zn
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{78}{145}Stery nie reaguj?.|To wszystko co mog? zrobi?.
{148}{195}- Chiana?|- To nie moja wina, Crichton.
{198}{252}Odwr?ci?am si? na mikrota|i Jool dorwa?a si? do sterowania.
{255}{310}Nie powiedzia?em, ?e to twoja wina.|Podaj mi aktualny status.
{313}{365}- Jest ?le.|- Zawsze wszystko schrzanisz.
{367}{467}Zamknij si?!|To twoja wina!
{488}{595}- Sp?jrzcie, tam jest Moya.|- Pilocie, Aeryn, zg?o?cie si?.
{597}{638}Pilocie?
{640}{733}To nie jest Moya.
{750}{820}To Lewiatan z obro?? steruj?c?.|A to oznacza Rozjemc?w.
{822}{875}Spada poziom O2.
{878}{1043}Telemetria, komunikatory... neurostatus.|Wszystko wysiad?o.
{1053}{1143}- Dobra, lecimy
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{14}{94}Panuj? nad sob?!
{96}{128}Ju? nie, John.
{131}{218}Nie ma tu Scorpiusa.
{231}{298}- Chcesz podpali? Moy??!|- ?eby j? ratowa?.
{301}{323}Nie!
{326}{411}Crais z Talynem znale?li kogo? w rodzaju chirurga.
{413}{538}Gdyby to nie by?o powa?ne nie wzywaliby nas.
{648}{708}Witaj, Delvianko.
{711}{748}John Crichton do Scorpiusa.
{751}{801}Prosz? o natychmiastowe przybycie.
{803}{883}Zestrzel? ci? je?li nie b?d? mia?a wyboru.
{886}{933}Katapultuj? si?!
{946}{973}Oficer Sun.
{1023}{1051}Aeryn!|Czy mo?esz to zrobi??
{1053}{1076}Nie!
{1078}{1121}Aeryn, pos?uchaj.|Tu m?wi John.
{1123}{1163}- Czy to naprawd? ty, John?|- Tak.
{1166}{1221}Up
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: farscape, 1999, 1, cd, czech, cs, s03e0, 6, eat, me, s03e06,
original filename: Farscape - 1999 - 1CD - Czech - cs - 2070c2f81f8181bd8d2c83cbe11488df.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
2
00:00:08,650 --> 00:00:11,791
Transport?r se rozpad?.
V?c u? nemohu ud?lat. Chiano?
3
00:00:11,961 --> 00:00:12,921
Nem??u za to, Crichtone.
4
00:00:13,291 --> 00:00:15,291
Jen jsem se na mikrot koukla jinam
a Jool se chopila ovl?d?n?.
5
00:00:15,461 --> 00:00:17,161
Ne?ekl jsem ?e za to m??e?.
Jak? je stav?
6
00:00:17,361 --> 00:00:18,262
Nedr?? to.
7
00:00:18,632 --> 00:00:19,802
Oh, furt se jen v?ude vt?r??.
8
00:00:20,002 --> 00:00:21,232
Zmlkni u? sakra! Je to tv? vina!
9
00:00:24,633 --> 00:00:25,643
Hele, tamhle je Moya. Tak prost?...
10
00:00:26,103 --> 00:00:28,143
Pilote, Aeryn, jsme tady...
11
00:00:29,073 --> 00:00:30,074
Pilote
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{311}{359}Musisz to zobaczy?.|Ten pomnik jest niesamowity.
{360}{450}Zaprojektowali te gogle tak,|?e mo?esz zobaczy? klasztor w przesz?o?ci.
{453}{475}No chod?... sam zobacz.
{478}{540}O czym ty m?wisz, John?|Tu nic nie ma.
{543}{583}Trzeba za?o?y? gogle.
{585}{625}- Dalej, rzu? okiem.|- Trzeba za?o?y? gogle.
{628}{750}- Chcesz ?ebym to zobaczy??|- Tak... przez gogle.
{778}{815}O rany.
{818}{865}Niez?e, co?
{868}{898}Niesamowite.
{900}{985}To szczelina w czasie,|kt?ra otwiera si? na przesz?o??.
{988}{1055}Mo?esz przez ni? spojrze?|na zdarzenia, kt?re tu mia?y miejsce.
{1058}{1140}Popatrz teraz.|To siostry poddaj?ce si? Hordzie Venik?w.
{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
29.970
2
00:00:03,530 --> 00:00:06,670
This pod is falling apart.
It's all I can do to keep her afloat. Chiana?
3
00:00:06,840 --> 00:00:07,800
It's not my fault, Crichton.
4
00:00:08,170 --> 00:00:10,170
I looked away for a microt, and Jool grabbed the controls.
5
00:00:10,340 --> 00:00:12,040
I didn't say it was your fault.
Give me status.
6
00:00:12,240 --> 00:00:13,140
It's not holding.
7
00:00:13,510 --> 00:00:14,680
Oh, you're getting mank everywhere.
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,110
Shut the frell! This is your fault!
9
00:00:19,510 --> 00:00:2
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{77}{164}Ãà ïñóëà òà ñå ðà çïà äà .|Ãèùî ÃÃ¥ ìîæå äà ñå Ãà ïðà âè. Ãèà Ãà ?
{164}{191}ÃèÃà òà ÃÃ¥ Ã¥ ìîÿ, Ãðà éòúÃ.
{198}{254}Ãà çñåÿõ ñå ñà ìî çà ìèêðîò|è Ãæóë äîêîïà óïðà âëåÃèåòî.
{254}{301}ÃÃ¥ ñúì êà çà ë, ֌ ñè âèÃîâÃà .
{301}{326}Ãÿìà äà èçäúðæè.
{326}{366}Ãà êâà áúðêîòèÿ.
{366}{406}Ãëúêâà é! Ãòà Ãà çà ðà äè òåá!
{482}{570}Ãîâà å Ãîÿ. Ãîæåì ïðîñòî...|- Ãèëîò! ÃðúÃ, îáà äåòå ñå...
{592}{616}Ãèëîò?
{635}{673}ÃÃ¥ Ã¥ Ãîÿ.
{746}{818}Ã
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{62}{147}Czemu, na hezman?, nie wyrzucimy tego w kosmos?
{149}{169}Crichton...
{172}{282}Najpierw chce przepyta? te istoty,|a potem chce je pogrzeba?!
{284}{379}Czemu po prostu nie otworzymy drugiej kapsu?y|i nie zapytamy ich gdzie jest Ziemia?
{382}{469}A wtedy on umrze w przeci?gu|trzydziestu mikrot?w, tak jak ten pierwszy.
{472}{539}C??, ?mier? nie zawsze jest z?a, Aeryn.
{542}{639}Kt?? chcia?by ?y? kiedy zabior? ci|twoje miejsce we wszech?wiecie.
{642}{769}- Jothee i Chiana s? tylko dzie?mi, D'Argo.|- Nie chc? o tym rozmawia?.
{772}{844}- Buntuj? si?, nie pr?buj?...|- Buntuj??!
{847}{999}Palenie korzeni galla jest przejawem buntu.|Ale ni
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{78}{145}Stery nie reaguj?.|To wszystko co mog? zrobi?.
{148}{195}- Chiana?|- To nie moja wina, Crichton.
{198}{252}Odwr?ci?am si? na mikrota|i Jool dorwa?a si? do sterowania.
{255}{310}Nie powiedzia?em, ?e to twoja wina.|Podaj mi aktualny status.
{313}{365}- Jest ?le.|- Zawsze wszystko schrzanisz.
{367}{467}Zamknij si?!|To twoja wina!
{488}{595}- Sp?jrzcie, tam jest Moya.|- Pilocie, Aeryn, zg?o?cie si?.
{597}{638}Pilocie?
{640}{733}To nie jest Moya.
{750}{820}To Lewiatan z obro?? steruj?c?.|A to oznacza Rozjemc?w.
{822}{875}Spada poziom O2.
{878}{1043}Telemetria, komunikatory... neurostatus.|Wszystko wysiad?o.
{1053}{1143}- Dobra, lecimy
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{215}{333}No dzia?aj, niech ci? szlag, dzia?aj!
{1030}{1065}Widzisz, dla mnie to niepoj?te.
{1068}{1158}No wiesz, mog? wej?? do Centrum Handlowego|Niezbadanych Terytori?w i kupi? co zechc?...
{1160}{1183}... bo jestem bogaty.
{1185}{1300}A ten odziany w sk?ry oszo?om,|klon Scorpusia jest tutaj zamkni?ty...
{1303}{1350}... wi?c, no wiesz, ...
{1365}{1495}... wszystko idzie jak trzeba,|ale nie - moja przyjaci??ka jest chora.
{1498}{1553}Wi?c musimy znale?? miejsce,|w kt?rym mog?aby wyzdrowie?.
{1555}{1608}A ty pewnie nie masz poj?cia|o czym m?wi?, prawda?
{1610}{1683}Zgadza si?.
{1720}{1823}- Co si? tam dzieje, do diab?a?|- Zaburzenia gamma c
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
2
00:00:03,530 --> 00:00:06,670
Transportér se rozpadá.
VÃc už nemohu udìlat. Chiano?
3
00:00:06,840 --> 00:00:07,800
Nemùžu za to, Crichtone.
4
00:00:08,170 --> 00:00:10,170
Jen jsem se na mikrot koukla jinam
a Jool se chopila ovládánÃ.
5
00:00:10,340 --> 00:00:12,040
Neøekl jsem že za to mùžeš.
Jaký je stav?
6
00:00:12,240 --> 00:00:13,140
Nedržà to.
7
00:00:13,510 --> 00:00:14,680
Oh, furt se jen vÅ¡ude vtÃráš.
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,110
Zmlkni už sakra! Je to tvá vina!
9
00:00:19,510 --> 00:00:20,520
Hele, tamhle je Moya. Tak prostì...
10
00:00:20,980 --> 00:00:23,020
Pilote, Aeryn, jsme tady...
11
00:00:23,950
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: sex, and, the, city, 03x0, 6, napisy, ns, are, we, sluts,
original filename: Sex_and_the_City_03x06_(NAPiSY-71448).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{838}{929}T?umaczenie tom|tomry1@wp.pl
{1024}{1114}Czy jeste?my dziwkami?
{1175}{1221}Na palcach jednej r?ki mo?na policzy?
{1225}{1274}na co nowojorczycy mog? poczeka?
{1279}{1348}Moja lista obejmuje: |cz?owieka zbieraj?cego czynsz za mieszkanie
{1352}{1415}czekoladowy suflet w restauracji Le Bernardine,
{1419}{1490}i roczn? wyprzeda? u Manolo Blahnika.
{1510}{1581}Po czterech randkach, |?wietnych randkach z moim facetem od mebli
{1585}{1635}kt?ry ca?owa?, ?e mi?k?y mi kolana
{1639}{1700}dla tej nowojorki by?o to ju? wystarczaj?co d?ugo
{1704}{1777}Chcesz zosta? na ?niadanie?
{1840}{1888}Jestem wyko?czony
{1913}{1973}Musz? rano wcze?nie
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: family, guy, 03x0, 5, napisy, ns, and, the, weiner, is,
original filename: Family_Guy_03x05_(NAPiSY-71573).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:20:Napisy by wonchacz
00:00:34:Sp?jrz Meg, Jestem pi?kn? ciemnow?os?|?y?wiark? figurow? z ko?sk? szcz?k?,
00:00:38:ta kt?ra dosta?a kiedy przechodzi?a(?).
00:00:40:Niez?a ?semka mamo.
00:00:49:Ha! O tak!
00:00:51:OK, Bonnie. Raz, dwa, trzy, pchaj!
00:01:02:M?j Bo?e! Mog? chodzi?! To cu...!
00:01:06:- Przepraszam, tato.|- Przynie? w?zek.
00:01:12:Niez?y rzut.|Zmieni?e? moje br?zowe oko w niebieskie.
00:01:15:- Ta. Nast?pny b?dzie w g?ow?!|- O, nie! Nie, pomocy! O, pomocy!
00:01:20:- Co do diab?a?|- Teraz zima cie si? nie spodoba!
00:01:26:Chcesz si? ?ciga?? Na miejsca, gotowi, start!
00:01:28:Pierwszy kto dotrze tam|gdzie ta dziewczyna z Pakistanu wpad?a do lodu
00:01:31:po
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: family, guy, 03x0, 2, napisy, ns, s03e02, brian, does, hollywood,
original filename: Family_Guy_03x02_(NAPiSY-71235).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 174.1 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:W poprzednim odcinku "G?owy rodziny":
00:00:04:O Bo?e! Powiedz ojcu|?eby nie uruchamia? samochodu.
00:00:09:Chcesz numer mojej odznaki?|Masz! To m?j pieprzony numer odznaki!
00:00:14:- Nie mog? przegra? tej sprawy.|- Lois, ta sprawa ju? jest przegrana.
00:00:18:Kto ci to zrobi??!
00:00:20:W ca?ym moim ?yciu|nie widzia?am wirusa kt?ry tak szybko si? rozmna?a.
00:00:30:Wszyscy kt?rym powiedzia?em o pliku nie ?yj?.
00:00:32:Co masz na my?li, "Przetnij niebieski kabel"?|One wszystkie s? niebieskie!
00:00:37:Sp?jrzmy prawdzie w oczy. On nigdy nie obudzi si? ze ?pi?czki.
00:00:48:Brian w
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: south, park, 03x0, 6, napisy, ns, 30, sexual, harassment, panda,
original filename: South_Park_03x06_(NAPiSY-70192).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:29:Poprawki: Pablo|aligator44@interia.pl
00:00:34:W porz?dku dzieci, zajmijcie miejsca.|Mamy co? wa?nego do om?wienia.
00:00:40:Zosta?em nak?oniony do nauczenia was|wszystkiego o seksualnym napastowaniu w szkole.
00:00:47:- O czym?|- Czy kto? wie, co znaczy napastowanie seksualne?
00:00:51:Tak, Eric?
00:00:53:Kiedy chcemy odby? stosunek z przyjaci??k?,|a jaki? facet zakrada si? od ty?u i
00:00:57:?askocze nas w jajka?
00:00:59:Nie, Eric, to nie to o czym m?wi?.|Rada szko?y wys?a?a specjalnego go?cia,|?eby nauczy? was wszystkiego o napastowaniu.
00:01:07:Powitajcie Peedy, Anty-sexualn? pand?.
00:01:11:W Azji rodzi si?, bambusy ssie -|Anty-sexualna Panda.
00:01:17:O molestowani
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: family, guy, 03x0, 4, napisy, ns, one, if, by, clam, two, sea,
original filename: Family_Guy_03x04_(NAPiSY-70889).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:25:Napisy by wonchacz
00:00:33:- Trzymajcie ch?opaki.|- Dzi?ki, Horace.
00:00:35:Wi?c powiedzia?em mojemu szefowi, ?e nie zostaje w tej g?upiej|fabryce zabawek. Wyjad? st?d.
00:00:40:To spoko.
00:00:43:- Trzymajcie ch?opaki.|- Dzi?ki, Horace.
00:00:45:Wi?c powiedzia?em mojemu szefowi, ?e nie zostaje w tej g?upiej|fabryce zabawek. Wyjad? st?d.
00:00:50:Odlotowo.
00:00:54:- Trzymajcie ch?opaki.|- Dzi?ki, Horace.
00:00:56:Wi?c powiedzia?em mojemu szefowi, ?e nie zostaje w tej g?upiej|fabryce zabawek. Wyjad? st?d.
00:01:01:?yjesz la vida loca.
00:01:04:- Ju? p??no, lepiej p?jd? do domu.|- Jak to do domu? Przecie? wy tu mieszkacie.
00:01:09:Za Pijan? Ma??, gdzie|nie pytaj? o wiek
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{255}{300}Sex and the City
{443}{453}S
{454}{464}S-A
{465}{475}S-A-L
{476}{486}S-A-L-A
{487}{497}S-A-L-A-T
{498}{548}S-A-L-A-T-A
{548}{599}S-A-L-A-T-A ?
{1028}{1119}Tam, gdzie si? pali...
{1110}{1236}Nowy Jork, dom miliona ekscytuj?cych, gotowych do wzi?cia m??czyzn...
{1262}{1341}...oraz czterech zimnych, troche wrednych, samotnych kobiet.
{1345}{1436}To jest dobre, wlasnie pokonujemy|ocean, zeby spotka? facet?w.
{1440}{1515}Przypominam, nie p?yn? na t? wysp?, ?eby spotyka? facet?w.
{1518}{1574}Jad? ich tam ocenia?.
{1578}{1649}Jedn? z zalet cieszenia si?|mniejsz? s?aw? w Nowym Jorku
{1653}{1708}jest to ?e jest si? zapraszanym na wa?n
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: futurama, 03x0, 5, napisy, ns, amazon, women, in, the, mood,
original filename: Futurama_03x05_(NAPiSY-74079).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 174.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:08:T?umaczenie: ThorWoj
00:00:11:Poprawia? i synchro: And-or
00:00:34:Ludzie, mamy problem.|Ma?y Nibbler ci?gle wykaszluje kule z w?os?w.
00:00:38:Fry te?.|W czym wi?c problem?
00:00:43:Pobi? mnie.
00:00:44:Wszyscy kochamy Nibblera, wi?c b?dzie|sprawiedliwie jak wszyscy razem posprz?tamy.
00:00:49:Mimo to proponuje,|aby zrobi? to Zoidberg. Kto jest za?
00:00:53:Kto przeciw?
00:00:56:Kto si? wstrzyma??
00:00:58:Dr Zoidberg,|wszystko w porz?dku?
00:01:01:Nie ?yje.
00:01:04:Zawsze wydawa? si?|by? taki pe?en ?ycia.
00:01:06:Roze?miany, ?piewaj?cy,|?ebraj?cy o odpadki.
00:01:09:A teraz
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: futurama, 03x0, 9, napisy, ns, the, birdbot, of, ice, catraz,
original filename: Futurama_03x09_(NAPiSY-74084).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:movie info: OGM 512x384 25.0fps 173.3 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04:TERAZ Z CHICHOTEM
00:00:10:ROBOPTAK Z ICECATRAZ
00:00:33:Fry, wiem, ?e te ciastka s? ?wie?o-pyszne,|ale produkuj? strasznie du?o ?mieci.
00:00:51:Bender, ten spray do g?owy sprawia,|?e twoja antena ?adnie pachnie.
00:00:55:- Dzi?kuj?.|- Ale na d?u?sz? met? niszczy planet?.
00:00:58:No i? Nie jest jedyn?,|jak? mamy.
00:01:01:Dobre wie?ci! Wysy?am was na|ekstremalnie kontrowersyjn? misj?.
00:01:06:- Kontrowersyjn??|- Ojej, nie.
00:01:09:W tej wysoce kontrowersyjnej misji,|b?dziecie holowa? "Juana Valdeza",
00:01:15:orbitalny supertankowiec|pe?ny bogatej kolumbijskiej ciemnej materii.
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: friends, 03x0, 7, napisy, 30, the, one, with, racecar, bed,
original filename: Friends_03x07_(NAPiSY-50618).zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{142}Powiedzia?em Carlowi,|?e niewa?ne, kim s? rodzice...
{146}{204}nie wolno wchodzi? na dinozaura.
{208}{261}Wesz?o jednym uchem i...
{265}{333}Uwielbiam, gdy tak|dba o eksponaty.
{337}{453}Jak przymru?? oczy,|wygl?da jak Alan Alda.
{489}{597}Bo?e, nast?pna opowie??|o dinozaurach.
{609}{683}Kiedy wreszcie wygin??
{733}{820}Chcia?bym by? niewidzialnym,|lataj?cym supermanem.
{824}{882}By?oby fajnie.
{992}{1066}Co Rachel w nim widzi?
{1097}{1155}Kocham Rachel.
{1200}{1300}Chcia?bym, ?eby|zosta?a moj? ?on?.
{1552}{1604}Kto ?piewa?
{1634}{1686}PRZYJACIELE
{2804}{2881}Kim byli?cie,|bawi?c si? w Szcz??liwe dni?
{2885}{2923}Ja Richiem.
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: shield, the, 03x0, 6, napisy, ns, s03e06, posse, up, medieval,
original filename: Shield_The_03x06_(NAPiSY-73585).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{432}{455}Macie co??
{474}{536}Nie. Szlag.
{538}{581}Zmie?my si?.
{583}{645}- Bo?e.|- Zrobimy to jeszcze raz na ?wie?o.
{647}{712}Cholera
{714}{820}Nie mo?emy wyda? grosza, p?ki nie|sprawdzimy kt?re bilony s? znaczone.
{826}{884}Teraz ja b?d? sprawdza? numery.
{886}{981}- Kto ma piecz?? Rezerw Federalnych.|- Wezm? to.
{1100}{1194}- Ile jest ju? ofiar gwa?ciciela?|- Pi??.
{1196}{1269}- Idziemy jutro do prasy.|- Nie, jeszcze nie.
{1272}{1318}Dziennikarze dzwoni? z pytaniami.
{1320}{1375}Maj? opowie??.|Mo?emy da? im nasz?.
{1378}{1448}Mamy list? napastnik?w seksualnych,|takich co kradn?.
{1450}{1540}- Pogadamy najpierw z nimi.|- To b?dzie z
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: roswell, 03x0, 4, napisy, ns, secrets, and, lies, dvd, medieval,
original filename: Roswell_03x04_(NAPiSY-73091).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{48}{68}W poprzednim odcinku:
{72}{164}Przyszli?my tu dlatego, ?e tw?j syn ma k?opoty
{168}{188}na innej planecie
{192}{260}Zacz?li?my to i nie mo?emy si? cofn??
{264}{308}Zobaczymy czy tw?j statek dzia?a
{312}{356}Tam jest nasz statek
{360}{428}Masz na my?li nasz statek kosmiczny?
{432}{476}Mam wiadomo?? dla twojego przyjaciela Max'a
{480}{524}Niech przestanie szuka?
{527}{615}Mog? zmienia? swoj? pow?ok?
{623}{691}ale tylko na zewn?trz...
{695}{786}musz? si? skontaktowa? z synem
{815}{907}O m?j Bo?e. Kocham to miasto...
{911}{1003}Ogl?daj?c je z
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: six, feet, under, 03x0, 3, napisy, ns, s0, e0, the, eye, inside,
original filename: Six_Feet_Under_03x03_(NAPiSY-74529).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3201}{3273}Dok?d to, skarbie,|niesiesz ten ty?eczek?
{3273}{3345}- Zaczekaj.|- M?wimy do ciebie.
{3345}{3417}- Zwolnij, suko.|- Chcemy si? zabawi?.
{3417}{3489}Spodoba ci si?.
{3489}{3585}Wiesz, ?e si? nie wywiniesz.
{3585}{3705}- Callie, to tylko my.|- Niech ci? szlag, Zach.
{3705}{3849}Jezu! Callie!
{4664}{4759}?wietnie. W?a?nie tak|macie ?piewa? w Pasadenie.
{4760}{4831}To by?o okropne.
{4832}{4951}Kto? w barytonach za?piewa? b.|Jakby ju? nie mia? si? na czym pomyli?.
{4952}{5047}Do tego kt?ry? z tenor?w|za wysoko ci?gnie g.
{5047}{5071}Potwornie.
{5071}{5167}Mog? si? tylko modli?|za ciebie, Evan.
{5167}{5263}- Nie tak
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: six, feet, under, 03x0, 6, napisy, ns, s0, 3, e0, making, love, work,
original filename: Six_Feet_Under_03x06_(NAPiSY-74532).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2519}{2555}Leczy Mi?o??|15.00 w dni powszednie
{2556}{2634}Prosimy publiczno?? o uwag?.
{2635}{2753}Pytania do dr Dave'a prosimy zapisywa?|na ???tych karteczkach.
{2754}{2892}Karteczki musz? by? wype?nione|przed wej?ciem do studia. Dzi?kuj?.
{2916}{2968}Jakie masz pytanie, Karen?
{2969}{3041}Jak przesta? konkurowa? z te?ciow??
{3042}{3124}To ju? by?o.|Pytanie powinno by? bardziej konkretne.
{3125}{3243}Jak przesta? konkurowa?|z suk?-te?ciow?, kt?ra pali jak smok.
{3244}{3350}Nie mam nic do pisania. W razie potrzeby|po?yczcie d?ugopis od innych.
{3351}{3416}- Przeczytaj swoje.|- Dobra.
{3417}{3496}Powinnam by? szcz??liwa,|bo m
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: 1, 3, ghosts, of, scooby, doo, napisy, ns, s01e0, me, and, my, shadow, demon, s01e03,
original filename: 13_Ghosts_Of_Scooby_Doo_03_(NAPiSY-54093).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:02:---===[Napisy by .::SMILER::. A.D.2.0.0.4.]===---
00:00:10:Gdy noc zapada i stwory ciemnosci
00:00:12:skowycz? w noc, cichy powiew wiatru
00:00:14:ostrzega ?e
00:00:16:k?opoty nied?ugo si?...
00:00:18:Co to by?o?
00:00:22:Kryszta?owa kula!
00:00:25:Kto m?g? to zrobi??
00:00:27:I dlaczego?
00:00:34:Hej!|Mamy co? na detektorze zjaw.
00:00:43:Ta stara kopalnia jest na?adowana ektoplazm?.
00:00:45:A z tego w?a?nie s? zrobione duchy.
00:00:47:Zawsze my?la?em ?e duchy s? zrobione z niczego.
00:00:50:Tak, z niczego.
00:00:52:C??, niekt?re duchy to zwyk?e cienie.
00:00:55:Cienie?
00:01:01:O co cgodzi Scoob?
00:01:03:Boisz si? w?asnego cienia?
00:01:14:Za tym duchem!
00:01
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{128}OSTRZE?ENIE!!!|POPISY KASKADERSKIE W PROGRAMIE WILDBOYZ|ZOSTA?Y WYKONANE PRZEZ ZAWODOWC?W.
{135}{267}MTV2 I PRODUCENCI PROGRAMU NALEGAJA,|?EBY WIDZOWIE NIE POWTARZALI TYCH WYCZYN?W.
{279}{334}PODCZAS KR?CENIA PROGRAMU|NIE UCIERPIA?Y ?ADNE ZWIERZ?TA.
{388}{416}Kenia...
{415}{522}...ka?dego roku miliony zwierz?t|przemierzaj? trawiasty kraj plemienia Masaj?w,
{522}{626}tworz?c najdzikszy i najbardziej|spektakularny kraj na ziemi.
{654}{806}Autorzy napis?w:|=WiTeK=, MaRian inc, Mario4all, Piroman.
{806}{947}Napisy wykonane dla|:: http://www.ckyforum.web.pl ::
{961}{1015}Wyst?puj?:
{1097}{1238}Autorzy napis?w:|=WiTeK=, MaRian inc, Mario4
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: star, trek, enterprise, 03x0, 1, napisy, ns, the, xindi, oxmigs,
original filename: Star_Trek_Enterprise_03x01_(NAPiSY-51779).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{132}{206}/W poprzednim odcinku:
{348}{400}Zaatakowano Ziemi?.
{403}{436}Mamy wraca?.
{439}{494}Sond? wys?ali Xindi.
{496}{607}Dowiedzieli si?, ?e za czterysta lat|ludzie zniszcz? ich planet?.
{609}{707}- B?dzie jaka? ceremonia?|- Moja siostra tego nie lubi?a.
{710}{762}Nie by?a wa?niejsza od pozosta?ych.
{765}{820}Dla ciebie by?a.
{822}{882}Masz prawo to przyzna?.
{885}{947}Sugeruje pan, ?e to jest Xindi?
{949}{1000}Chcia?bym si? przekona?.
{1002}{1062}Ma pani wr?ci? na Wolkana.
{1065}{1132}S?dz?, ?e sama powinnam|o tym zdecydowa?.
{1134}{1180}
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: chung, buk, ji, napisy, ns, bug, me, not, 2005, imbt,
original filename: Chung_buk_ji_(NAPiSY-73286).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 700.2 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{2532}{2617}W bli?ej nieokre?lonym czasie i kraju.
{2618}{2679}Pi?kna przygoda dziewczynki ,
{2680}{2720}W?a?nie si? zacz??a.
{2847}{2969}Coochie Coochie
{2990}{3121}Coochie Coochie
{3488}{3520}Coochie Coochie
{3550}{3585}Coochie Coochie
{3586}{3671}S?uchaj swojej g?upiej c?rki.
{3677}{3707}Ten?
{3724}{3755}Jeste? pewna?
{3778}{3816}Bingo! Tr?jka!
{3817}{3865}Co gra?e??
{3870}{3918}Dlaczego nie dziewi?tki?
{3919}{3946}Dlaczego gra?e? jedynki?
{3947}{3990}Wylecia?em z wielkim trzaskiem!
{3991}{4043}Twoja c?rka ci? uratowa?a.
{4044}{4069}Prawda? Coochie
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: alf, 02x0, 3, napisy, ns, s02e0, take, a, look, at, me, now, saints, s02e03,
original filename: ALF_02x03_(NAPiSY-71389).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{203}Niech to, zbyt dojrza?e.
{220}{319}Nie, ten te? niedobry.
{398}{465}Nie.
{488}{571}- W tym jest robak.|- M?j!
{575}{607}Zjadasz robaki?
{611}{658}A co innego mo?na z nimi robi??
{662}{728}U?ywa? jako przyn?ty?
{732}{777}/ Brian czas na obiad./
{781}{811}Ok.
{815}{848}Alf idziesz?
{852}{977}Nie id? sam.|Twoja mama nie pozwala mi je?? robak?w w domu.
{981}{1080}- Smacznego.|- Dzi?ki.
{1135}{1231}W tym nie ma robaka!
{1335}{1424}O siemka Rachel.
{3068}{3211}ALF sezon 2, odcinek 3|'Take A Look At Me Now'
{3381}{3498}Alarm, alarm, nadchodz
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: six, feet, under, 03x0, 5, napisy, ns, s0, 3, e0, the, trap,
original filename: Six_Feet_Under_03x05_(NAPiSY-74531).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2531}{2603}Dlaczego nie wzi??e?|darmowej mapki szlaku?
{2603}{2675}Chodzi?em t? tras? wiele razy.
{2675}{2770}Ale to ty nalega?a?,|?eby skr?ci? w lewo przy ostatnim znaku.
{2771}{2890}- Bo ta druga droga nie wygl?da?a na szlak.|- Ale to by? szlak!
{2891}{2938}Dobra.
{2939}{3010}Wszystko co z?e, to moja wina.
{3010}{3106}Nie wszystko.|Tylko to, ?e si? ca?kowicie zgubili?my
{3106}{3154}i ?e jestem zupe?nie odwodniony.
{3154}{3250}Je?eli by?e? pewien, ?e to|ten cholerny szlak, a przecie? nie by?e?,
{3250}{3298}to dlaczego nie...
{3298}{3394}Co tam le?y na dole?
{3394}{3442}M?wi?am ci, ?e co? tam jest.
{3442}{3514}Jeste? jak mo
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4655}{4741}Now, Marty, don't get sore.
{4752}{4847}Who's sore? When Georgie tells me|a customer don't want to pay up his bill...
{4849}{4885}naturally I want to hear why.
{4887}{4961}Because I'm tired of being milked|like a cow every week.
{4963}{5010}Why can't I pay you off once and for all?
{5012}{5072}Cut that out, Orry.|I run a legitimate laundry.
{5074}{5151}What laundry says how many tablecloths|and napkins you gotta take?
{5153}{5235}My laundry. It's our policy.|We want our customers should be clean.
{5237}{5321}Who needs so many tablecloths?|Who comes into a place like this to eat?
{5323}{5396}Every customer has a quota.|Otherwise i
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: family, guy, 03x0, 3, napisy, ns, 30, mr, griffin, goes, to, washington,
original filename: Family_Guy_03x03_(NAPiSY-74298).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:01:"Mog?oby si? zdawa?, ?e wszystko co dzi? widzisz
00:00:04:"To przemoc w filmach i sex w telewizji
00:00:09:"A co si? sta?o z tymi staro?wieckimi warto?ciami
00:00:12:"Na kt?rych polegali?my?
00:00:15:"Na szcz??cie jest g?owa rodziny
00:00:18:"Na szcz??cie jest ten kto pozytywnie potrafi|zrobi? te rzeczy, kt?re spowoduj? u nas
00:00:23:"?miech i ?zy
00:00:25:"Oto G?owa Rodziny
00:00:39:To zabawne. nie przypominam sobie|?ebym kupowa?a Stewie'mu te zabawki.
00:00:46:O m?j bo?e. Teraz to wszysko ma sens.
00:00:49:Moje dziecko to diaboliczny geniusz|pragn?cy dominacji nad ?wiatem!
00:00:58:Brawo, Lois. Ostatni ko?|nareszcie przekroczy? lini? mety.
00:01:01:Przez te wszystkie
Υπότιτλοι για Farscape 03x0 6 Napisy Ns 3 Eat Me B
keywords: shield, the, 03x0, 1, napisy, ns, s03e01, playing, tight, fqm,
original filename: Shield_The_03x01_(NAPiSY-71902).NS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα