Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Eskimo is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Eskimo με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Eskimo
keywords: eskimo, limon, 1978, 1, cd, dutch, nl, lemon, popsicle,
original filename: Eskimo Limon - 1978 - 1CD - Dutch - nl - da94e4b02dfbee8330c08f00e639a2da.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,275 --> 00:03:18,423
Het is hier nogal dood,he?
2
00:03:18,751 --> 00:03:19,900
Moet je niet studeren voor de exames?
3
00:03:23,577 --> 00:03:24,910
Ik kopier de vragen nog wel.
4
00:03:25,130 --> 00:03:26,079
Ik krijg die van hem.
5
00:03:29,620 --> 00:03:32,831
Leen me een halve dollar.
Waarom ik?Vraag aan hem.
6
00:03:33,057 --> 00:03:36,608
Een halve,daar sterf je niet van.Ik ben
morgen op de ijskar.Je krijg ze terug.
7
00:03:36,901 --> 00:03:39,769
Weet je wat je schuldig bent?
- Jazeker.
8
00:03:39,998 --> 00:03:42,578
5 dollar en 15 cent
- 5 dollar en 15 cent?
9
Υπότιτλοι για Eskimo
keywords: eskimo, limon, 1978, 1, cd, hebrew, he, lemon,
original filename: Eskimo Limon - 1978 - 1CD - Hebrew - he - c4edef873a94700fd7f6c28e5759b6b3.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,063
:????-?????? ??????
2
00:00:04,064 --> 00:00:06,899
?????? ?? ???? ????-???? ??????
3
00:00:06,934 --> 00:00:09,152
???? ?? ???? ???????
4
00:00:09,153 --> 00:00:14,432
?????? ?????
5
00:00:17,002 --> 00:00:22,033
???? ????
6
00:00:22,033 --> 00:00:27,122
??? ?????
7
00:00:27,123 --> 00:00:32,430
?????? ???
8
00:00:32,431 --> 00:00:37,551
??? ???
9
00:00:37,552 --> 00:00:42,951
????? ????
10
00:02:55,258 --> 00:03:01,317
????. ???. ?? ??? ?????
.????? ???? ???? ????? ?? ?????
11
00:03:01,972 --> 00:03:04,639
.?? ?????? ?? ?? ?????? ????
??
Υπότιτλοι για Eskimo
keywords: shifshuf, naim, 1981, cd, hebrew, he, eskimo, lemon, 3,
original filename: Shifshuf Naim - 1981 - 1CD - Hebrew - he - 4224581927b91a54ab413b637c2a8b8a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,824 --> 00:00:30,369
"?????? ????? 3- ????? ????"
2
00:01:51,641 --> 00:01:54,343
,?????, ???? ????. ??, ??? ?????
.?? ???? ?????
3
00:01:54,857 --> 00:01:57,595
.???? ?????'?, ??? ??? ???
.??? ??? ????? ?'??? ???
4
00:01:57,778 --> 00:02:00,779
.?? ?? ???? ?? ??? ???
,????, ???? ?? ???? ?? ????
5
00:02:00,780 --> 00:02:03,402
.???? ?????, ??????
.??????, ??? ???? ?? ???? ?????
6
00:02:04,643 --> 00:02:05,838
.????, ???? ?? ????
7
00:02:08,011 --> 00:02:13,035
.??? ??? ?? ????
.??, ??? ????. ?? ???? ?? ???? ??
8
00:02:13,854 --> 00:02:21,126
.?????. ?????
.??? ????. ????
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για Eskimo
keywords: lemon, popsicle, 7, 1987, eskimo, limon, 1, rus, subt, by, baltimor,
original filename: Lemon Popsicle.7.(.1987_Eskimo-Limon.1).XviD.(576x416).rus.subt.by_baltimor.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,846 --> 00:00:37,046
??????? ??????
????? 7
2
00:03:10,847 --> 00:03:12,565
???????????, ??? ? ???? ? ??????
3
00:03:12,647 --> 00:03:15,036
????????? ? ?????? ????, ? ???????? ? ??????
4
00:03:15,127 --> 00:03:17,960
???. ????? ?? ???????? ???? ?????????.
5
00:03:18,047 --> 00:03:20,607
? ?????? ??? ???????? ?? ? ????????. ?????, ??? ??????,
6
00:03:20,687 --> 00:03:23,042
? ??? ???? ???????? ? ??????? ???? ??????.
7
00:03:23,807 --> 00:03:25,479
? ??? - ????????????? ?????.
8
00:03:25,567 --> 00:03:27,364
? ?????? ???? ???? ?? ??? ??????.
9
00:03:27,447 --> 00:03:2
Υπότιτλοι για Eskimo
keywords: eskimo, limon, 1978, 2, 3, 9, 7, fps, lemon, popsicle, illusion, nfo, eng,
original filename: 28223-Eskimo_Limon_(1978)-23_97_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
²ÃÃà ²°
° ° ° ²° °° °² °ÃòÃÃÃòÃà ° ²°
°°²°° ²° °±° °²à ò²° °
° °°±²Ã²±°° ° ÃÃÃÃÃÃÃà ° ²²²ÃÃà Ãò° ²° °
°°²°° ÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃà ÃÃà ²° ÃÃòÃÃÃþ ò² ÃÃ
° ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃò²ÃÃà Ãà ÃþÃÃÃà ²Ãò° ²° °²ÃÃÃÃò°
° ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃð°°°°²°²²Ãà ÃÃÃà òò²
Υπότιτλοι για Eskimo
keywords: eskimo, limon, 1978, 2, 3, 9, 7, fps, lemon, popsicle, eng, illusion, nfo,
original filename: 28223-Eskimo_Limon_(1978)-23_97_FPS.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:08,760 --> 00:00:15,313
"Once there were green fields
kissed by the sun
2
00:00:16,240 --> 00:00:22,873
"Once there were valleys
where rivers used to run
3
00:00:23,880 --> 00:00:29,750
"Once there were blue skies
with white clouds high above
4
00:00:31,360 --> 00:00:37,549
"Once they were part
of an everlasting love
5
00:00:38,880 --> 00:00:47,834
"We were the lovers who
strolled through green fields
6
00:00:53,400 --> 00:00:59,953
"But I'll keep on
waiting 'till you return
7
00:01:00,880 --> 00:01:06,955
"I'll keep on waiting
until the day you learn
8
00:01:08,560 --> 00:01:13,759
"You can't be happy while
your heart's on the roam
9
------------
Sponsored links:
------------