Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Enemyatthegate He is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Enemyatthegate He με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2487}{2529}.à ðé à áï
{2589}{2630}.à ðé ìà ææ
{2760}{2881},ìà è ìà è à ðé ùà ùìâ áôé
{2897}{2957}.åëê äåà ìà éøà ä|à ú äáì ðùéîúé
{3146}{3180}.à ðé ìå÷ç à ú äæîï
{3198}{3247}.à ðé ðåúï ìå ìäú÷øá
{3259}{3309}.éù ìé ø÷ ëãåø à çã
{3325}{3404}.à ðé îëååï ìòéðå|áòãéðåú øáä
{3418}{3475}.à öáòé òì ääã÷
{3581}{3618}.à ðé ìà øåòã
{3687}{3729}.à éï áé ùåà ôçã
{3749}{3790}.à ðé ëáø éìã âãåì
{3913}{3939}!äéëåï, åà ñéìé
{3975}{4004}!òëùéå, åà ñéìé
{4009}{4061}!à ù, åà ñéìé
{4088}{
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2487}{2529}.à ðé à áï
{2589}{2630}.à ðé ìà ææ
{2760}{2881},ìà è ìà è à ðé ùà ùìâ áôé
{2897}{2957}.åëê äåà ìà éøà ä|à ú äáì ðùéîúé
{3146}{3180}.à ðé ìå÷ç à ú äæîï
{3198}{3247}.à ðé ðåúï ìå ìäú÷øá
{3259}{3309}.éù ìé ø÷ ëãåø à çã
{3325}{3404}.à ðé îëååï ìòéðå|áòãéðåú øáä
{3418}{3475}.à öáòé òì ääã÷
{3581}{3618}.à ðé ìà øåòã
{3687}{3729}.à éï áé ùåà ôçã
{3749}{3790}.à ðé ëáø éìã âãåì
{3913}{3939}!äéëåï, åà ñéìé
{3975}{4004}!òëùéå, åà ñéìé
{4009}{4061}!à ù, åà ñéìé
{4088}{
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: he, got, game, est, 2, 3, 97, 6, fps, 1998,
original filename: He Got Game - Est - 23,976fps - 1998.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7507}{7570}Shuttlesworth!|Shuttlesworth!
{7801}{7892}- Mis värk on?|- Mäng on läbi. Vanglaülem tahab sind näha.
{7894}{7956}Vanglaülem?|Mille pärast?
{7958}{8020}Ei tea midagi.|Ei taha midagi teada.
{8022}{8091}Käsib mul sind kutsuda|ja ma kutsun.
{8468}{8548}Aitäh, Books.|Palun oota väljas.
{8624}{8697}Jake, palun võta istet.
{8764}{8843}Mulle öeldi,|et olid väljakul.
{8845}{8909}Just nii.|Ãritan püsida vormis, trimmis.
{8911}{8992}Teate küll, midagi sellist.|Hoian mõtteid mujal.
{8994}{9086}Nagu sa juba tead, et valisid|täiusliku ümberkasvatuse meetodi.
{9087}{9148}Dr. James Naismith teadis,|mida tegi.
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:00,279 --> 00:05:02,800
Ãúòúëóúðò!
Ãúòúëóúðò!
2
00:05:12,040 --> 00:05:15,680
Ãà êâî ñòà âà , áðà òëå?
Ããðà òà ñâúðøè. Ãà äçèðà òåëÿ èñêà äà òå âèäè.
3
00:05:15,759 --> 00:05:18,240
Ãà äçèðà òåëÿ?
Ãà êà êâî ñòà âà äóìà ?
4
00:05:18,319 --> 00:05:20,800
ÃÃ¥ çÃà ì, à è ÃÃ¥ èñêà ì
äà çÃà ì.
5
00:05:20,879 --> 00:05:23,639
Ãà çà äà òå çà âåäà è òå âîäÿ.
6
00:05:38,720 --> 00:05:41,920
Ãëà ãîäà ðÿ òè Ãóêñ.
Ãç÷à êà é îòâúà à êî îáè÷à ø.
7
0
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: bound, by, honor, 1993, 1, cd, hebrew, he, blood, in, out, pal, dvdr, efterlyst,
original filename: Bound by Honor - 1993 - 1CD - Hebrew - he - 9601d2592ea0245ec2c6f9a5789740b8.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,360 --> 00:01:45,080
?? ?? ????? ???
????? ??? ???'?? ???? ???'?? ????
2
00:01:45,160 --> 00:01:46,840
.?? ????? ???? ?????
3
00:01:46,920 --> 00:01:49,200
??? ????? ?????? ??
.???? ???? ??????
4
00:01:49,280 --> 00:01:50,960
.?? ???? ??????. ?? ???
5
00:02:01,200 --> 00:02:03,160
??? ?? ???? ??? ???
.??? ???? ????
6
00:02:03,240 --> 00:02:06,120
??? ??? ????. ?????
.?? ??? ???? 18 ??????
7
00:02:08,880 --> 00:02:10,800
.????? ???? ??????
8
00:02:10,880 --> 00:02:13,520
.????? ???? ??? ?"?
.?????? ?????
9
00:02:46,000 --> 00:02:48,920
.?'??! ??? ????? ??????, ????
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, secret, of, sword, 1985, mustix, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, man, and, she, ra,
original filename: The Secret of the Sword (1985) - mustix - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,532 --> 00:02:00,542
Ãeviri ve senkron:
<<..:::mustix:::..>>
2
00:02:18,305 --> 00:02:20,307
Beni maðlup etmiþ olabilirsiniz...
3
00:02:20,515 --> 00:02:23,518
...ama bu çocuðu
bir daha asla göremeyeceksiniz.
4
00:02:36,114 --> 00:02:37,824
Adora!
5
00:02:38,784 --> 00:02:40,702
Kýlýç.
6
00:03:06,561 --> 00:03:08,188
Olabilir mi?
7
00:03:08,522 --> 00:03:10,982
Bunca zamandan sonra...
8
00:03:17,197 --> 00:03:19,699
Bitmedi mi daha Adam?
9
00:03:19,991 --> 00:03:23,662
Böyle ünlü bir yemeði yapmak
zaman alýr Titrek.
10
00:03:23,870 --> 00:03:27,874
Y
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: requiem, for, a, dream, 2000, 1, cd, hebrew, he, internal, turkiso,
original filename: Requiem for a Dream - 2000 - 1CD - Hebrew - he - f0a884dfadb5e661a81f8b558830a18b.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
????? ??????
2
00:00:04,040 --> 00:00:08,000
???? Oxygen87 - ?????? ?"? ????
3
00:00:08,040 --> 00:00:12,000
???? ???? :]
4
00:00:17,360 --> 00:00:19,680
!??? ?????
5
00:00:19,800 --> 00:00:22,000
!???? ??? ???
6
00:00:22,600 --> 00:00:25,040
".???? ???? ?? ???? ?????"
7
00:00:27,960 --> 00:00:30,880
!?????? ????? ?????? ?????"
".900-976- 1 ?-?-?
8
00:00:31,040 --> 00:00:33,160
!???-???! ???-???! ???
9
00:00:33,280 --> 00:00:37,560
.???-??-???. ????. ????
10
00:00:38,680 --> 00:00:41,080
!?? ??? ????
!?? ??? ????-
11
00:00:45,440 --> 00:00:
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: he, walked, by, night, 1948, finale, english, motechnet, com, eng,
original filename: 4419-He.Walked.By.Night.1948.DVDRip.XviD-FiNaLe.English.subs.motechnet.com.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,989 --> 00:01:31,456
This is Los Angeles.
2
00:01:31,558 --> 00:01:34,857
Our Lady, the Queen of the Angels,
as the Spaniards named her.
3
00:01:34,961 --> 00:01:37,327
The fastest growing city in the nation.
4
00:01:37,430 --> 00:01:40,263
It's been called
a bunch of suburbs in search of a city.
5
00:01:40,366 --> 00:01:43,335
And it's been called
the glamour capital of the world.
6
00:01:43,436 --> 00:01:46,837
A mecca for tourists,
a stopover for transients...
7
00:01:46,973 --> 00:01:48,702
a target for gangsters...
8
00:01:48,808 --> 00:01:52,369
a haven for those fle
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{979}{1117}''15ã÷åú''
{1164}{1239}:äô÷ú ëúåáéåú|à åìôðé à ìøåÃ
{1291}{1323}.äáà áúåø
{1422}{1459}.äáà à çøéå
{1766}{1807}.à ì úîùåê úùåîú ìá
{1956}{1996}?ùîòú îä ùà îøúé
{2010}{2065}à ðé øåöä ìúòã|.à ú äèéåì ùìðå áà îøé÷ä
{2094}{2124}.äáà à çøéå
{2198}{2239}.úòåãåú, áá÷ùä
{2266}{2355}?îä îèøú áé÷åøê áà øä''á|.çåôùä ìùáåòééÃ-
{2373}{2462}?éù ìê ëøèéñ çæøä|.ñìç ìé. à ñåø ìöìà ëà ï
{2466}{2497}?äåà ðåñò à úê
{2524}{2573}.à úà éçã? -ëï
{2577}{2622}.áåà äðä, áÃ
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, italian, job, 2003, 1, cd, hebrew, rip, by, deluxo, heb,
original filename: The Italian Job - 2003 - 1CD - Hebrew - he - 99f641cf2e59377178e7c910199b1d8a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,578 --> 00:00:41,498
???? ??????
2
00:00:42,748 --> 00:00:46,086
????? ?'???
3
00:00:49,423 --> 00:00:52,509
?????? ??????
4
00:00:53,593 --> 00:00:57,097
- ??'?? ??????? -
5
00:00:59,016 --> 00:01:02,102
??' ????
6
00:01:08,358 --> 00:01:11,445
?'????? ??????
7
00:01:11,445 --> 00:01:14,031
??? ??
8
00:02:46,133 --> 00:02:47,302
????
9
00:02:47,385 --> 00:02:49,387
.????, ????
10
00:02:49,387 --> 00:02:52,223
.???
11
00:02:52,307 --> 00:02:53,557
.????? ?????
12
00:02:53,725 --> 00:02:55,226
.??, ??? ????
13
00:02:55,309 --> 00:02:57,896
????? ??????
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: rush, hour, 3, 2007, 1, cd, hebrew, he, proper, ts, tff, heb,
original filename: Rush Hour 3 - 2007 - 1CD - Hebrew - he - e0e890d214c94e954cc0dbb77f2143c5.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,457 --> 00:00:27,257
<i>????? ??????? ??????
!Qsubs ??? ???? ,Ariel046 ?"?</i>
2
00:01:21,558 --> 00:01:22,544
???, ??????
3
00:01:22,914 --> 00:01:24,133
?? ???? ?? ????
.?????? ?????
4
00:01:24,352 --> 00:01:25,401
!??????
5
00:01:25,274 --> 00:01:26,734
<i>.??? ???
!??? ???-</i>
6
00:01:30,119 --> 00:01:31,412
??-??? ??
!????? ?? ????
7
00:01:32,130 --> 00:01:34,977
????????, ???? ?????
.???????????? "?????", ???? 81
8
00:01:35,578 --> 00:01:37,265
.???????, ?????
9
00:01:37,619 --> 00:01:39,059
????, ??? ????
???? ???
10
00:01:47,087 --> 00:01:49,231
10? ??
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, hebrew, he, unrated, imbt, heb,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Hebrew - he - dc7a340765599e4b2b90717e063be13a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,000 --> 00:02:25,000
XsesA ????? ?"?
Donkey Cr3W ?????
2
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
!??????
3
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
!???
4
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
!??, ??, ??
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
!???
6
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
,???, ??? ?'??? ????????
.?????? ????? ??'???
7
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
.????, ???? ?????, ?? ???? ????? ?????
8
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
,??? ??? ???
.??? ???
9
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
????? ????
.???? ???? ???
10
00:04:11,551 --> 00:04:13,678
.????, ?? ???
11
00:04:14,254 --> 00:04:18,623
.??? ??? ?
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, believer, 2001, cd, hebrew, ws, divx, cpy,
original filename: The Believer - 2001 - 1CD - Hebrew - he - 496a388b80d0f450f65ef15ccd523b12.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
THE BELIEVER - A HITETLEN
2
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Gy?l?l?k ?s szeretek.
Ki tudja mi?rt...- Catullus
3
00:00:48,700 --> 00:00:52,700
?s mindezek ut?n k?vetkezett, hogy Isten
pr?b?ra tette ?brah?mot...
4
00:00:52,900 --> 00:00:55,400
...?s mond? neki: '?brah?m'...
5
00:00:55,400 --> 00:00:57,800
...?s ?brah?m sz?lott 'Itt vagyok.'
6
00:00:57,800 --> 00:00:59,300
?s Isten mondta vala...
7
00:00:59,300 --> 00:01:03,700
... 'Most vedd a fiad, az egyetlen gyermeked,
akit szeretsz Isaac-et...
8
00:01:03,700 --> 00:01:08,500
...menj vele Moriah f?ldj?re
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, sopranos, 1999, 1, cd, hebrew, 6, pax, soprana, rebirth,
original filename: The Sopranos - 1999 - 1CD - Hebrew - he - 77c7b847d87fe0db4bd032ed46dd3571.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,440
?'???? ?????????
2
00:00:15,356 --> 00:00:16,883
?????? ?????
3
00:00:18,149 --> 00:00:19,403
???? ?????
4
00:00:20,453 --> 00:00:22,040
????? ?????????
5
00:00:57,683 --> 00:01:02,354
,????? ?????? DVD-?????? ?? ????? ??
?????, ????? ???????? ????? ?? ?"?
6
00:01:02,437 --> 00:01:02,646
?
7
00:01:02,646 --> 00:01:02,855
??
8
00:01:02,855 --> 00:01:03,021
???
9
00:01:03,021 --> 00:01:03,272
????
10
00:01:03,272 --> 00:01:03,438
???? ?
11
00:01:03,438 --> 00:01:03,689
???? ??
12
00:01:03,689 --> 00:01:04,064
???? ???
13
00:01:04,064
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, simpsons, movie, 2007, 1, cd, hebrew, hls,
original filename: The Simpsons Movie - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 9f2c7298df0f2c7e35c167ae78331bd2.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,855 --> 00:00:29,132
<i>:????? ??????? ?????? ??-???</i>
2
00:00:29,367 --> 00:00:32,661
<i>White_Fang & subbie
,Qsubs ?????</i>
3
00:00:32,835 --> 00:00:37,489
<i>Torec ????? Brassica nigra
Extreme ????? Hentaiman-?</i>
4
00:00:38,829 --> 00:00:42,355
<i><u>ben222 ?????? ?"?
Qsubs ?????</u></i>
5
00:01:06,675 --> 00:01:08,070
,????? ?????
6
00:01:08,071 --> 00:01:10,742
???? ?? ???????
.???????? ???? ??
7
00:01:25,507 --> 00:01:27,591
<i>- ????? ?????? ?? -
- ??? ?? ???? ???? ?? ????? -</i>
8
00:01:30,372 --> 00:01:31,447
?????, ?? ????????
9
00:01:31,448 --> 00:01:3
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, devils, advocate, 1997, 1, cd, hebrew, nordic, pal, dvdr, avalanche,
original filename: The Devils Advocate - 1997 - 1CD - Hebrew - he - dba7d75d97bf9006e9676401fbf197c4.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,200 --> 00:00:46,560
.??????, ?????
2
00:00:49,440 --> 00:00:52,080
.????? ????? ??? ????? ??????
3
00:00:52,400 --> 00:00:55,120
,??? ??? ??? ?? ????? ????
.?????? ????? ????
4
00:00:57,960 --> 00:01:00,480
??? ?? ?? ??? ???? ????? ???
5
00:01:00,600 --> 00:01:03,720
.??. ?? ???? ???? ???? ??????
6
00:01:04,320 --> 00:01:06,160
??? ??? ??? ??, ?????
7
00:01:06,360 --> 00:01:09,080
.??? ??? ?? ???? ??? ?????? ???
8
00:01:10,040 --> 00:01:13,320
???? ??? ?????? ??? ?? ????? ???
9
00:01:13,600 --> 00:01:15,320
.???? ??
10
00:01:15,920 --> 00:01:18,400
.????? ?????? ??
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: hannibal, rising, 2007, 1, cd, hebrew, he, heb,
original filename: Hannibal Rising - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 7b92e26082a084a2dcf96a51ab4f8e80.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,240 --> 00:01:04,040
?????? ?? ??????
2
00:01:12,820 --> 00:01:17,631
:???????
.??.????`?{? cat_dancing ?}???`??.??.
3
00:01:40,080 --> 00:01:43,000
.?' ??? ????
.????-
4
00:01:49,080 --> 00:01:50,480
!?????
!???? ????
5
00:01:55,120 --> 00:01:58,000
???? ????
1944 ????????
6
00:01:59,080 --> 00:02:00,320
????? ????
7
00:02:00,960 --> 00:02:02,800
.????? ???? ?? ??????
8
00:02:06,240 --> 00:02:08,280
??????? ???? ???? ?????
9
00:02:08,760 --> 00:02:10,640
!???? ???
10
00:02:10,438 --> 00:02:11,187
!???
11
00:02:12,720 --> 00:02:15,360
.?????? ??? ????
12
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: con, air, 1997, 1, cd, hebrew, he, conair, ws, ntsc, int, dvdr, tof,
original filename: Con Air - 1997 - 1CD - Hebrew - he - 81534d2ebe2db66d1c69e102733ac22c.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,300 --> 00:00:26,867
??????? ???????'??? ??
??????? ???
2
00:00:27,000 --> 00:00:28,567
??? ???? 1700
3
00:00:28,700 --> 00:00:30,200
????? ???????'??? ???????
4
00:00:30,333 --> 00:00:34,067
??? ????? ???? ??????
.?????? ??
5
00:00:34,200 --> 00:00:37,200
.??? ?????? ???? ?????? ????
6
00:00:37,333 --> 00:00:38,533
...??? ????? ???? ??????
7
00:00:38,667 --> 00:00:39,633
'??????? ????
8
00:00:39,733 --> 00:00:43,767
:??????? ?? ????? ????
9
00:00:43,867 --> 00:00:45,700
?????? ?? ??????
10
00:00:45,833 --> 00:00:47,933
??? ?????? ???? ????
11
00:00:48,033 -->
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: zwartboek, 2006, 1, cd, hebrew, he, black, book, 1080, p, bluray, x26, 4, definite, heb,
original filename: Zwartboek - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 006f47e5de0e0128ff4be8e623a5ebf0.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,600 --> 00:00:15,600
:????, ???? ??????? ?"?
Donkey Cr3w ????? Me & the Ants
2
00:00:31,000 --> 00:00:32,900
???? ?? ??? ??????
3
00:00:34,900 --> 00:00:36,800
?????? ??????? ???????
4
00:00:38,800 --> 00:00:41,500
"??? ????"
5
00:00:50,200 --> 00:00:54,500
"?????, ??????? 1956"
6
00:01:25,000 --> 00:01:28,800
???? ?????. ????? ?????? ???
."??? ????? "?????
7
00:01:29,900 --> 00:01:33,300
.??? ???? ???????? ???? ??? ???
.????? ???????
8
00:01:41,900 --> 00:01:43,100
???? ????, ???
9
00:01:55,100 --> 00:01:56,400
.???, ??????
10
00:01:57,000 --> 00:02:01,500
?????
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, mummy, returns, 2001, cd, hebrew, 72, p, hddvd, x26, 4, esir, heb,
original filename: The Mummy Returns - 2001 - 1CD - Hebrew - he - 44671afc2fb6d07cfaeddcc3ce89d60e.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,887 --> 00:00:08,187
<i> Ben222 ? Lionfox ???? ?"?
Qsubs ?????</i>
2
00:00:17,188 --> 00:00:31,088
<i>Ben222 ?????? ????? ?"?
Qsubs ?????</i>
3
00:00:32,588 --> 00:00:37,000
??? - 3067 ???? ??????
4
00:00:38,010 --> 00:00:40,251
<i>...???? ???? ????? ???</i>
5
00:00:40,345 --> 00:00:43,180
<i>???? ??, ?????
...??? ????</i>
6
00:00:43,265 --> 00:00:45,257
<i>....????? ??? ???? ??????</i>
7
00:00:45,350 --> 00:00:47,841
<i>.????? ????? ?? ?????</i>
8
00:02:08,761 --> 00:02:13,423
<i>,???? ????? ?????? ???
...????? ??? ????</i>
9
00:02:13,516 --> 00:02:16,185
<i>...??? ?
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: family, guy, 1999, 1, cd, hebrew, he, s02e11, a, picture, is, worth, 1000, bucks, schizo, heb,
original filename: Family Guy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - 98f1cb7fd9eb91a1c2e8a35d11cb12f7.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,297 --> 00:00:03,502
:????? ??-???
.The_Exorcist
2
00:00:05,100 --> 00:00:07,700
????? ?????
.????? ????? ??????
3
00:00:07,800 --> 00:00:12,100
,????, ?? ????? ????? ????
.???? ???? ????
4
00:00:12,200 --> 00:00:14,900
...??? ???, ????? -
.????? 2 -
5
00:00:15,000 --> 00:00:18,400
.?????, ?? ???????? ???? -
???, ??? ???? ????? ???? -
6
00:00:18,500 --> 00:00:21,600
?? ???? ????? ?????
?????? ?? ?????, ?????
7
00:00:23,300 --> 00:00:27,900
??? ???? ??? ??
?????? ???, ??
8
00:00:32,400 --> 00:00:37,300
?????. ????? ???? ??
.??? ?? ?????? ?? ?? ????, ?? ?? ????
9
00:
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, hebrew, he, 1x0, 5, the, broca, divide,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Hebrew - he - 1f9721f43174add7b92470f8c288ebb9.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,719 --> 00:00:15,224
???? ?????? ?????? ?? ??
,??????? ??????? ??'???
2
00:00:15,265 --> 00:00:18,205
???? ??? ???? ?? ?????
?????? ????????
3
00:00:18,206 --> 00:00:21,146
????????? ?????? ??? ???
.????? ??? ????????? ???'???
4
00:00:21,188 --> 00:00:24,983
???? ??????? ????????
...?????? ????
5
00:00:25,442 --> 00:00:27,736
?? ????? ????? ?????
.????? ????? ?????
6
00:00:29,029 --> 00:00:32,365
???? ????? ?? ????
???? ???? ?? ??
7
00:00:32,366 --> 00:00:35,702
?? ???? ??? ?? ?????
????????? ?? ??????
8
00:00:35,744 --> 00:00:37,955
?? ???? ?? ?????
.??????? ????
9
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, hurricane, 1999, 1, cd, hebrew, hurricanee,
original filename: The Hurricane - 1999 - 1CD - Hebrew - he - c48e945e203ba5d68f6680f54631e116.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1259}{1345}???? ?? ????? ?'??????
{1371}{1459}???? ?????????
{1481}{1581}''??????''|KoMooNa.Co.il ???? ?????
{2333}{2420}??? ??????
{2746}{2825}1 963 ,?-20 ??????
{2958}{3045}.???? ????? ?? ????
{3139}{3181}????? ????
{3188}{3228},???????, ???-?'???
{3232}{3297}???????? ????? ?? ?? ????
{3316}{3384}21-????? ?-18 ?|?????? ????????
{3403}{3460}!????? '??????' ????
{3670}{3734},?????? ???????
{3743}{3795}???????? ?????? ?? ?? ???
{3807}{3856}''?''??? ??????
{3864}{3952},???? ????? ????? ??-??????|!???? ??????
{4259}{4327}.??? ???? ??? ????
{4871}{4927}.???? ????? ????. ??? ??
{4944}{5020}!?????? ?????? ??? ???? ????
{5031}{5139}!??? ?
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: laberinto, del, fauno, 2006, 1, cd, hebrew, he, pans, labyrinth, 72, p, hddvd, x26, 4, septic, heb,
original filename: Laberinto del fauno, El - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 9b174b96e40667a191e77fdd4d2448c6.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,930 --> 00:00:31,086
<i>????? ?"?
Qsubs ????? Alonzi-? ponkoit
www.Torec.Net ???? ????</i>
2
00:00:43,427 --> 00:00:49,797
<i>????, 1944</i>
3
00:00:51,000 --> 00:00:52,368
<i>.????? ??????? ?????</i>
4
00:00:52,468 --> 00:00:56,702
<i>????? ?????? ???????? ?????
.????? ?????? ????? ??????? ????</i>
5
00:00:56,705 --> 00:00:58,969
<i>????? ?????? ??????
.??? ???? ?? ?????????</i>
6
00:01:22,061 --> 00:01:25,860
<i>,???? ??? ?? ????</i>
7
00:01:28,100 --> 00:01:32,901
<i>????? ???-?????, ?? ??
,?????? ?????? ?????</i>
8
00:01:33,972 --> 00:01:37,965
<i>??? ????? ?????
.??
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: mallrats, 1995, 1, cd, hebrew, he, mall, heb,
original filename: Mallrats - 1995 - 1CD - Hebrew - he - ffeb825ac5a3fef3ac3acc5f26bb70a1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{600}:????? ?? ???? ????? ??' 1 ?????? ???????? ?????|[WWW.LH.2Y.NET]
{1252}{1340}??? ??? ????? ??? ?????|.???? ???? ????
{1342}{1512}????? ?????. ??? ??? ???? ?????? ??????|.?? ??? ??????? ???? ??????
{1514}{1628}?? ??? ???? ????? ??????, ??|.????? ????? ??? ??? ??? ?? ?? ???
{1630}{1762},???? ???, ???? ??????|.???? ?? ???? ???? ???? ?????
{1773}{1872}????? ???? ???? ???? ??????|.???? ???? ???? ???
{1873}{1943}:???? ???? ??|???????, ????. ?? ??? ????"
{1946}{2068}??? ???? ??? ????? ??? ?????"|"??? ????. ??? ??? ?? ????? ?? ??
{2070}{2210},???? ??? ??:"?????|"???? ???? ???? ?????? ?? ??????
{2227}{2285}.????? ??? ???? ????
{2836}{2912}
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,588 --> 00:00:26,548
Orden: Caza sin cuartel
2
00:01:10,970 --> 00:01:13,495
ÃSTA ES UNA HlSTORlA REAL
En el Departamento de PolicÃa
3
00:01:13,606 --> 00:01:16,905
de una de nuestras ciudades más grandes,
es conocido como el homicidio
4
00:01:17,010 --> 00:01:18,602
más difÃcil, principalmente por el
5
00:01:18,711 --> 00:01:22,647
ingenio diabólico, la inteligencia y
la astucia de un asesino desconocido...
6
00:01:22,749 --> 00:01:25,547
Los eventos son narrados
tal y como sucedieron.
7
00:01:25,652 --> 00:01:28,246
Sólo cambiaron los nombres
para proteger a los inoce
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: day, break, s01e1, what, if, he, walks, away, v, s01e11, webrip, divx, dsnutz,
original filename: Day.Break.S01E11.What.If.He.Walks.Away.v1.1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.979
{5}{60}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 30.03.2007
{65}{115}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{130}{200}Day Break S01 E11|What If He Walks Away
{266}{323}Nimeni on etsivä Brett Hopper, -
{333}{393}ja tämä on se päivä,|joka muuttaa kaiken.
{423}{484}Olette pidätetty epäiltynä|apulaissyyttäjä Alberto Garzan murhasta.
{489}{539}Minut lavastetaan murhaajaksi...
{549}{640}Keitä te oikein olette?|Tyttöystäväni Rita joutuu vaaraan.
{659}{776}Tiedän kaiken tämän siksi, että elän tätä|samaa päivää yhä uudelleen ja uudelleen.
{782}{856}Päivä on aina sama.|Mutta eri asioita tapahtuu.
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, usual, suspects, 1995, 1, cd, hebrew, 72, p, x26, 4, dts, hdbrise, heb,
original filename: The Usual Suspects - 1995 - 1CD - Hebrew - he - c545f3d9c0aa06ef89580670d9833c7f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,100 --> 00:00:42,400
????? ??????
2
00:03:34,200 --> 00:03:35,800
??? ????, ?????
3
00:03:39,700 --> 00:03:41,600
...??? ?? ???? ?????? ?? ??????? ???
4
00:03:44,200 --> 00:03:45,400
.?????...
5
00:03:49,700 --> 00:03:50,700
?????
6
00:04:02,700 --> 00:04:04,100
??? ????
7
00:04:05,600 --> 00:04:06,700
.????? ???? ???????
8
00:05:12,400 --> 00:05:14,800
??? ????? ????-????
.???? ??? ??????
9
00:05:15,400 --> 00:05:18,800
????? ????? ???? ???
.????? ???? ???????
10
00:05:19,100 --> 00:05:21,300
???? ?? ??? ?? ???
.??? ????? ????
11
00:05:21,500 --> 00:05:24,300
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: family, guy, 1999, 1, cd, hebrew, he, 21, 3, road, to, rhode, island, heb,
original filename: Family Guy - 1999 - 1CD - Hebrew - he - fed96897ee873ae1a1b863d527d9aa8f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,342 --> 00:00:03,937
:??? ?????' ??????"'
"...????? ?????? ?
2
00:00:04,093 --> 00:00:07,314
"???? ???? ??????"
3
00:00:08,719 --> 00:00:22,567
:????? ??-???
.The_Exorcist
4
00:00:25,166 --> 00:00:32,418
:???? ???????
.?????? ????
5
00:00:33,314 --> 00:00:39,013
.???? ???? ??? ??????, ????
.???? 7 ????
6
00:00:46,312 --> 00:00:49,145
.??????? ?????? ???? ???
.???? ????????
7
00:00:49,415 --> 00:00:50,439
.??????
8
00:00:50,516 --> 00:00:53,952
??????? ?? ?? ???????
??????? ??
9
00:00:55,387 --> 00:00:56,911
.?????, ??? ?? ????
10
00:00:56,989 --> 00:00:59,116
.
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, hebrew, he, s04e0, guardian, angels, lol, s04e04,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Hebrew - he - 6f56d6b8bc71e3874a2c829c38bfda4a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:08,001
,??? ??? ??? ?????? ??????, ???
,???? ??? ?????, ?????? ???????
2
00:00:08,008 --> 00:00:14,008
????? ????? ??????. ??? ?? ????
,????? ????? ?? ???? ??? ????? ??????
3
00:00:14,014 --> 00:00:20,014
.???? ????? ?????? ????. ?? ???? ????
,??? ?? ????, ??? ????
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,020
.????? ????, ??. ???????
5
00:00:25,025 --> 00:00:26,025
.??? ??? ?????? ????? ?? ?????
6
00:00:55,055 --> 00:00:57,055
???? ???? ????? ??
7
00:00:58,559 --> 00:00:59,559
!???'?
8
00:01:05,566 --> 00:01:06,566
!???'?
9
00:01:09,069 --> 00:01:11,569
????? ??? ????
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: the, reaping, 2007, 1, cd, hebrew, flaite,
original filename: The Reaping - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 7c5bf14face047b5faf16b2d145dc966.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,703 --> 00:02:38,703
????? ?"? ????
2
00:02:40,703 --> 00:02:48,703
ToMeR_ZoHaR - ?????? ?????? ?? ?"?
WwW.Subs.Co.il - ?????? ????
3
00:02:59,703 --> 00:03:03,352
.??, ????-
?????????-
4
00:03:03,535 --> 00:03:05,017
.??
5
00:03:05,844 --> 00:03:10,650
.?????, ?????
.??? ?????, ??? ?????
6
00:03:10,764 --> 00:03:13,663
.?????
.?????
7
00:03:13,794 --> 00:03:15,504
.????
8
00:03:15,637 --> 00:03:17,277
.?????
9
00:03:17,394 --> 00:03:20,017
.??? ??? ?????
10
00:03:28,921 --> 00:03:32,161
!??? ?????
11
00:03:32,434 --> 00:03:35,864
.?????
!?????
12
00:0
Υπότιτλοι για Enemyatthegate He
keywords: rey, de, los, huevones, el, 2006, 1, cd, hebrew, he, ouriped, found, via, clan, sudamerica, com, ar,
original filename: Rey de los huevones, El - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 170007edbc22065dd439158ddd3a7edc.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0