Advertisement:
---------------
---------------
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για Ayneh με σχετικότητα:
Υπότιτλοι για Ayneh
keywords: ayneh, 1997, 1, cd, spanish, es, the, mirror,
original filename: Ayneh - 1997 - 1CD - Spanish - es - 609f29f791aacb58bf48db3a9705a981.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,740 --> 00:00:10,733
EL ESPEJO
2
00:01:03,528 --> 00:01:07,528
ESCUELA PRIMARIA
DE MOTAGHIN
3
00:02:13,666 --> 00:02:17,659
<i>- Un magn?fico disparo
de jugador surcoreano.</i>
4
00:03:26,406 --> 00:03:30,399
?Le pido a mi madre
que llame a la tuya?
5
00:03:30,810 --> 00:03:34,803
No s?.
Ella podr?a decir que s?.
6
00:03:35,915 --> 00:03:39,813
Bueno, me voy.
Adi?s.
7
00:03:39,848 --> 00:03:43,712
Igual le voy a preguntar.
8
00:04:54,594 --> 00:04:58,587
?Sra. Sadeghi!
9
00:04:59,599 --> 00:05:03,592
?Sra. Sadeghi!
10
00:05:15,515 --> 00:05:17,515
?Todav?a est?s
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
00:00:07:The Mirror
00:02:14:A magnificent shot|by this South Korean player.
00:03:26:Shall I ask my mother|to call yours?
00:03:31:Don't know. She might say yes.
00:03:36:I'll go then. Bye!
00:03:40:I'll ask her anyway.
00:04:54:Mrs. Sadeghi!
00:04:59:Mrs. Sadeghi!
00:05:15:Are you still here?
00:05:17:My mother hasn't arrived yet.
00:05:19:How come?
00:05:23:Does she usually come for you?
00:05:24:Yes.
00:05:26:Which grade are you in?|First.
00:05:28:In Mrs. Malehi's class?|No, Mrs. Hashemi's.
00:05:32:The 2nd classroom|on the 2nd floor, you see?
00:05:36:Just stay here.
00:05:38:Your mother|will be here any minute.
00:05:40:And what if she doesn't come?
00:05:42:She wil
Υπότιτλοι για Ayneh
keywords: ayneh, 1997, 2, 3, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Ayneh (1997) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,673 --> 00:00:11,042
The Mirror
2
00:02:13,566 --> 00:02:18,265
A magnificent shot
by this South Korean player.
3
00:03:26,272 --> 00:03:30,606
Shall I ask my mother
to call yours?
4
00:03:30,743 --> 00:03:33,644
Don't know. She might say yes.
5
00:03:35,882 --> 00:03:37,509
I'll go then. Bye!
6
00:03:39,619 --> 00:03:41,246
I'll ask her anyway.
7
00:04:54,460 --> 00:04:55,825
Mrs. Sadeghi!
8
00:04:59,499 --> 00:05:00,796
Mrs. Sadeghi!
9
00:05:15,381 --> 00:05:17,281
Are you still here?
10
00:05:17,417 --> 00:05:19,351
My mother hasn't arrived yet.
11
00:05:19,
Υπότιτλοι για Ayneh
keywords: ayneh, 1997, spanish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Ayneh1997-Spanish.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Υπότιτλοι για Ayneh
keywords: ayneh, 1997, english, the, mirror, imbt, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Ayneh1997-English.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,740 --> 00:00:10,733
The Mirror
2
00:02:13,666 --> 00:02:17,659
A magnificent shot
by this South Korean player.
3
00:03:26,406 --> 00:03:30,399
Shall l ask my mother
to call yours?
4
00:03:30,810 --> 00:03:34,803
Don't know. She might say yes.
5
00:03:35,915 --> 00:03:39,719
l'll go then. Bye!
6
00:03:39,719 --> 00:03:43,712
l'll ask her anyway.
7
00:04:54,594 --> 00:04:58,587
Mrs. Sadeghi!
8
00:04:59,599 --> 00:05:03,592
Mrs. Sadeghi!
9
00:05:15,515 --> 00:05:17,550
Are you still here?
10
00:05:17,550 --> 00:05:19,619
My mother hasn't arrived yet.
11
00:05:19,