Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie American Pie Presents Beta House 2007 En 4 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για American Pie Presents Beta House 2007 En 4 με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Embarrass you?
- Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy, Trent.
8
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:51,314
Ena! Tanto e t?o bom material
e por todo o lado!
2
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Oh, Meu Deus.
3
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Pai, escuta, podias... Por favor, por favor,
n?o me envergonhes hoje, est? bem?
4
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- N?o hoje.
5
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste o ver?o inteiro deprimido.
6
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
porque a tua namorada fugiu
com aquele gajo, Trent.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tens de sair dessa
e arrasares algumas brazas!
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,519
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, finnish, fi, presents, v,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Finnish - fi - ce5ed62de81ae2705f3f21c86025fb9d.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25,000
{687}{739}TERVETULOA FUKSIT|HYV??VUOTTA!
{1207}{1222}Katso, millaisia tipuja t??ll? kirmaa.
{1222}{1283}Katso, millaisia tipuja t??ll? kirmaa.
{1286}{1334}Katso, katso. Voi luoja.
{1337}{1424}Is?, Wesley, voisitko...|Eth?n nolaa minua t?n??n?
{1427}{1463}- Nolaa sinua?|- Ei t?n??n.
{1466}{1513}Poika, olit koko kes?n masentunut siit?,
{1516}{1580}ett? tytt?yst?v?si j?tti sinut Trentin vuoksi.
{1583}{1652}Nyt liikett? nivusiin!
{1655}{1688}Se on ainoa tapa unohtaa h?net.
{1691}{1755}- Juuri niin.|- Niin, eik??
{1758}{1808}"Liikett? nivusiin"? ?l? viitsi.
{1822}{1860}Odota.
{1863}{1924}- Min? n?yt?n, miten se tehd??n.|- Ei, vo
Advertisement:
------------
------------
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, dutch, nl, presents, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Dutch - nl - d2f2365b3be90dc80173f4a09e4b9dd7.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,111 --> 00:00:29,705
WELKOM EERSTEJAARS
OP EEN GEWELDIG JAAR!
2
00:00:48,271 --> 00:00:51,343
Zie je al die sexy wijven hier?
3
00:00:51,431 --> 00:00:53,387
Kijk. O, god.
4
00:00:53,471 --> 00:00:56,986
Pap, luister, kunnen jullie...
zet me vandaag alsjeblieft niet voor schut.
5
00:00:57,071 --> 00:00:58,550
Voor schut?
- Niet vandaag.
6
00:00:58,631 --> 00:01:00,542
Zoon, je was de hele zomer down
7
00:01:00,631 --> 00:01:03,225
omdat je vriendin ervandoor ging
met dat stuk, Trent.
8
00:01:03,311 --> 00:01:06,109
Het wordt tijd dat je van bil gaat.
9
00:01:06,191 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Meu...
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
j? vistes as boazonas
que andam por aqui?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Meu Deus.
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,022
Pai, ouve...
5
00:00:55,223 --> 00:00:56,950
por favor, por favor n?o me
envergonhar hoje, est? bem?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste todo o ver?o deprimido
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
por causa da tua namorada te ter
deixado pelo bonit?o do Trent.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tu vais para l? e
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,367 --> 00:00:29,961
BIENVENUE POUR CETTE ANN?E SUPER !
2
00:00:48,527 --> 00:00:51,599
Mate-moi tout ces culs partout !
3
00:00:51,687 --> 00:00:53,643
Regarde. Bon sang.
4
00:00:53,727 --> 00:00:57,242
Papa, Wesley, ?coutez... Je vous en prie,
ne me mettez pas dans l'embarras.
5
00:00:57,327 --> 00:00:58,806
- Dans l'embarras ?
- S'il te pla?t.
6
00:00:58,887 --> 00:01:00,798
Fiston, tu as ?t? d?prim? tout l'?t?,
7
00:01:00,887 --> 00:01:03,481
car ta copine s'est tir?e
avec le beau gosse, Trent.
8
00:01:03,567 --> 00:01:06,365
Tu dois sortir pour te taper des culs !
9
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
-Embarrass you?
-Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy,
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
Puedes ver todos estos traseros?!?!
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Puedes ver todos estos traseros?!?!
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Mira, mira. OH DIOS!
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Pa, escucha, podrias por favor...
No avergonzarme hoy, Si?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
-Avergonzarte?
-Hoy no.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Hijo, pasaste todo el verano deprimido
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
porque tu novia se fue
con ese chico apuesto, Trent.
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Ahora, tienes que salir por ahi
y romper algunos traseros!
9
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:17,896
RESYNCHRONiZED AND FiXED BY
~ N3krA ~
SEPTiCEMiA TEAM
=- www.Subs4U.gr-=
2
00:00:48,523 --> 00:00:51,557
??????? ?? ??????????
?????????? ????
3
00:00:51,683 --> 00:00:53,594
????????, ????????.
??? ???.
4
00:00:53,723 --> 00:00:57,193
??????, ????, ???????...?? ????????,
?? ??? ?? ??????????? ??????, ????????
5
00:00:57,323 --> 00:00:58,756
- ?? ?? ??????????
- ??? ??????.
6
00:00:58,883 --> 00:01:00,760
??? ???, ??????? ??? ??
????????? ??? ?? ?????????
7
00:01:00,883 --> 00:01:03,443
?????? ? ?????? ??? ?? ?????
??? ??????? ??? ??????, ??? ?????.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
-Embarrass you?
-Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy,
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,679 --> 00:00:30,280
BENVENUTE MATRlCOLE - BUON ANNO!
2
00:00:48,840 --> 00:00:51,920
Guardate quante belle pupe ci sono in giro!
3
00:00:52,000 --> 00:00:53,960
Guardate, guardate. Santo cielo.
4
00:00:54,039 --> 00:00:57,560
Pap?, senti, non potresti... Ti prego,
cerca di non mettermi in imbarazzo.
5
00:00:57,640 --> 00:00:59,120
-ln imbarazzo?
-Almeno oggi.
6
00:00:59,200 --> 00:01:01,120
Hai passato l'estate a deprimerti
7
00:01:01,200 --> 00:01:03,800
perch? la tua ragazza
? fuggita con quel fusto di Trent.
8
00:01:03,880 --> 00:01:06,680
? ora di buttarti nella mischi
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,982 --> 00:00:13,782
Alt yaz?: MaXCoDeR
2
00:00:26,552 --> 00:00:28,552
HO? GELD?N?Z B?R?NC? SINIFLAR
MUHTE?EM B?R YIL B?Z? BEKL?YOR!
3
00:00:46,192 --> 00:00:48,228
AMER?KAN PASTASI SUNAR:
BETA CEM?YET?
4
00:00:48,280 --> 00:00:51,280
Vay be, etrafta dola?an
?u hatunlara bir baksan?za.
5
00:00:51,440 --> 00:00:53,360
Bak, bak! Aman tanr?m.
6
00:00:53,480 --> 00:00:56,960
Baba, beni dinler misin? L?tfen ama
l?tfen bug?n beni utand?rma, olur mu?
7
00:00:57,080 --> 00:00:58,520
- Ne utand?rmas??
- Bug?n olmaz.
8
00:00:58,640 --> 00:01:00,520
O?lum, k?z arkada??n ?u
yak???k
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,295 --> 00:00:30,660
BIENVENUE AUX NOUVEAUX
PASSEZ UNE SUPER ANN?E !
2
00:00:50,250 --> 00:00:53,447
Voyez-vous toutes ces belles choses
qui courent partout ?
3
00:00:53,520 --> 00:00:55,579
Regardez, regardez. Mon Dieu.
4
00:00:55,655 --> 00:00:59,318
Papa, ?coute, pourrais-tu juste...
Je t'en prie, ne me mets pas mal ? l'aise.
5
00:00:59,392 --> 00:01:00,950
- Mal ? l'aise ?
- Pas aujourd'hui.
6
00:01:01,027 --> 00:01:03,052
Fiston, tu as ?t? d?prim? tout l'?t?
7
00:01:03,129 --> 00:01:05,825
parce que ta copine est partie
avec le beau Trent.
8
00:01:05,899 --> 00:01:08,
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, greek, gr, presents, klaxxon,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Greek - gr - 8363ca04888faccab3611a9a22ff94e1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:17,896
RESYNCHRONiZED AND FiXED BY
~ N3krA ~
SEPTiCEMiA TEAM
=- www.Subs4U.gr-=
2
00:00:48,523 --> 00:00:51,557
??????? ?? ??????????
?????????? ????
3
00:00:51,683 --> 00:00:53,594
????????, ????????.
??? ???.
4
00:00:53,723 --> 00:00:57,193
??????, ????, ???????...?? ????????,
?? ??? ?? ??????????? ??????, ????????
5
00:00:57,323 --> 00:00:58,756
- ?? ?? ??????????
- ??? ??????.
6
00:00:58,883 --> 00:01:00,760
??? ???, ??????? ??? ??
????????? ??? ?? ?????????
7
00:01:00,883 --> 00:01:03,443
?????? ? ?????? ??? ?? ?????
??? ??????? ??? ??????, ??? ?????.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,452 --> 00:00:14,516
"American Pie Apresenta: Caindo em Tenta??o"
2
00:00:15,628 --> 00:00:22,759
<b>Tradu??o, sincronia e revis?o:
Guirhcp</b>
3
00:00:26,628 --> 00:00:29,933
Bem vindos calouros!
Um bom ano!
4
00:00:48,653 --> 00:00:51,701
Cara, d? uma olhada em todos os traseiros
andando por esse lugar.
5
00:00:52,054 --> 00:00:53,749
Olha, olha. Oh, Deus.
6
00:00:54,253 --> 00:00:57,254
Pai, escuta, voc? poderia...por favor,
por favor n?o me envergonhe hoje, ok?
7
00:00:57,559 --> 00:00:59,773
-Te envergonhar?
-N?o hoje.
8
00:01:00,102 --> 00:01:01,331
Filho, voc? pass
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:51,345
Jesus, tanta boazona por todo o lado.
2
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Oh, Deus.
3
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Pai, escuta, podias... Por favor,
por favor, n?o me envergonhes hoje, ok?
4
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
5
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste o ver?o inteiro deprimido
6
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
porque a tua namorada fugiu
com aquele gajo, Trent.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tens de sair dessa
e arrasar alguns rabos!
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,519
? a ?nica maneira de a esq
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents, beta, house, 2007, final, proper, epic, 6,
original filename: American.Pie.Presents.Beta.House.2007.FINAL.PROPER.DVDRip.XviD-EPiC.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,111 --> 00:00:29,705
WELKOM EERSTEJAARS
OP EEN GEWELDIG JAAR!
2
00:00:48,271 --> 00:00:51,343
Zie je al die sexy wijven hier?
3
00:00:51,431 --> 00:00:53,387
Kijk. O, god.
4
00:00:53,471 --> 00:00:56,986
Pap, luister, kunnen jullie...
zet me vandaag alsjeblieft niet voor schut.
5
00:00:57,071 --> 00:00:58,550
Voor schut?
- Niet vandaag.
6
00:00:58,631 --> 00:01:00,542
Zoon, je was de hele zomer down
7
00:01:00,631 --> 00:01:03,225
omdat je vriendin ervandoor ging
met dat stuk, Trent.
8
00:01:03,311 --> 00:01:06,109
Het wordt tijd dat je van bil gaat.
9
00:01:06,191 -->
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,780 --> 00:00:51,314
N?zz m?r k?rbe,
mennyi d?g?s bige t?bl?bol itt.
2
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
N?zd csak. Istenk?m.
3
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Apa, nem lehetne...
Mi lenne, ha ma nem ?getn?l le?
4
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Le?getni?
- Csak ma ne.
5
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Fiam, az eg?sz nyarat azzal t?lt?tted,
hogy az orrodat l?gattad,
6
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
mert a bar?tn?d lel?pett
azzal a piperk?c Tent-tel.
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Most majd bedobod magad,
?s megnyomorgatsz p?r h?ts?t!
8
00:01:06,200 --> 00:01:07,519
Csak ?gy verh
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, slovak, sk, presents, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Slovak - sk - 153a94bc615d832e2ab17f5a47a3a1de.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,278 --> 00:00:28,278
Vitajte prv?ci!
Bude to ??asn? rok!
2
00:00:35,279 --> 00:00:40,279
Titulky prelo?ila z angli?tiny do sloven?iny Dasha pre titulky.com
3
00:00:46,280 --> 00:00:50,845
Ty vole, pozri sa na v?etky tie baby okolo!
4
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Aha! Oh, bo?e.
5
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Oci, po?uj, mohol by si... pros?m,
pros?m ?a, nestrap?uj ma, dobre?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Nestrap?ova? ?a?
- Aspo? dnes nie.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Cel? leto si bol zdeptan?, lebo
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
?a t? baba opustila kv?li tomu Trent
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, presents, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 601f36c760cdc5da11be4933d6d6f9af.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,536 --> 00:00:09,536
Tradu??o: macflii
Revis?o: Fl?P e macflii
2
00:00:27,537 --> 00:00:30,000
<i>Bem Vindos Calouros
Aqui para um Grande Ano!</i>
3
00:00:46,066 --> 00:00:48,279
American Pie
Caindo em Tenta??o
4
00:00:48,280 --> 00:00:51,439
Cara, d? uma olhada nesses traseiros
passeando por esse lugar.
5
00:00:51,440 --> 00:00:53,479
Olha, olha. Ah, Deus.
6
00:00:53,480 --> 00:00:57,079
Pai, escuta, voc? poderia apenas...
Por favor n?o me envergonhe hoje, certo?
7
00:00:57,080 --> 00:00:58,639
- Te envergonhar?
- Hoje n?o.
8
00:00:58,640 --> 00:01:00,866
Filho, voc? pa
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, greek, gr, presents,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Greek - gr - 7e5b3820de5ec6a3162d80ff5803316c.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
HARRY: Man, will you look at all the hot tail
running around this place?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Look, look. Oh, God.
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Dad, listen, could you just... Please,
please don't embarrass me today, okay?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
-Embarrass you?
-Not today.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Son, you spent the entire summer depressed
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
because your girlfriend ran off
with that pretty boy,
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,536 --> 00:00:09,536
Tradu??o: macflii
Revis?o: Fl?P e macflii
2
00:00:27,537 --> 00:00:30,000
<i>Bem Vindos Calouros
Aqui para um Grande Ano!</i>
3
00:00:46,066 --> 00:00:48,279
American Pie
Caindo em Tenta??o
4
00:00:48,280 --> 00:00:51,439
Cara, d? uma olhada nesses traseiros
passeando por esse lugar.
5
00:00:51,440 --> 00:00:53,479
Olha, olha. Ah, Deus.
6
00:00:53,480 --> 00:00:57,079
Pai, escuta, voc? poderia apenas...
Por favor n?o me envergonhe hoje, certo?
7
00:00:57,080 --> 00:00:58,639
- Te envergonhar?
- Hoje n?o.
8
00:00:58,640 --> 00:01:00,866
Filho, voc? pa
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:28,000
T?umaczenie: Animol
Korekta: Markiz de Crassac
2
00:00:48,300 --> 00:00:51,400
Stary, zobacz na te wszystkie laseczki,
kt?re tutaj chodz?.
3
00:00:51,500 --> 00:00:53,400
Patrz, patrz.
Bo?e...
4
00:00:53,500 --> 00:00:57,000
Tato, s?uchaj, mo?esz...
Prosz?, nie nar?b mi dzisiaj wstydu, dobrze?
5
00:00:57,100 --> 00:00:58,600
- Wstydu?
- Nie dzisiaj.
6
00:00:58,700 --> 00:01:00,600
Synu, ca?e lato mia?e? depresj?,
7
00:01:00,700 --> 00:01:03,300
bo twoja dziewczyna zostawi?a ci?
dla tego lalusia, Trenta.
8
00:01:03,400 --> 00:01:06,200
Czas ruszy? do
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, czech, cs, presents, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Czech - cs - adf98770d7ad2fb5abd0cc63079fa79f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,280 --> 00:00:48,845
American pie present: The Beta house
p?eklad: fonW
2
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Oh p?ni, koukni na ty ?hav? kousky
co tady pob?haj.
3
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Oh p?ni, koukni na ty ?hav? kousky
co tady pob?haj.
4
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Koukni, koukni. Oh, bo?e.
5
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Tati, poslouchej, mohl by si... pros?m,
pros?m neztrap?uj m? dneska, ok?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Ztrapnit t??
- Dneska ne.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Synu, str?vil jsi cel? l?to v depres?ch,
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
proto?e
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Meu...
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
j? vistes as boazonas
que andam por aqui?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Meu Deus.
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,022
Pai, ouve...
5
00:00:55,223 --> 00:00:56,950
por favor, por favor n?o me
envergonhar hoje, est? bem?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste todo o ver?o deprimido
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
por causa da tua namorada te ter
deixado pelo bonit?o do Trent.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tu vais para l? e
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, czech, cz, presents, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Czech - cz - adf98770d7ad2fb5abd0cc63079fa79f.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,280 --> 00:00:48,845
American pie present: The Beta house
p?eklad: fonW
2
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Oh p?ni, koukni na ty ?hav? kousky
co tady pob?haj.
3
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Oh p?ni, koukni na ty ?hav? kousky
co tady pob?haj.
4
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Koukni, koukni. Oh, bo?e.
5
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Tati, poslouchej, mohl by si... pros?m,
pros?m neztrap?uj m? dneska, ok?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Ztrapnit t??
- Dneska ne.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Synu, str?vil jsi cel? l?to v depres?ch,
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
proto?e
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,222 --> 00:00:48,788
? AMERICAN PIE: CASA BETA ?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
?Puedes ver todos esos traseros?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Mira, mira. ?Oh Dios!
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Pap?, escucha, ?podrias por favor...
no avergonzarme hoy, si?
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- ?Avergonzarte?
- Hoy no.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Hijo, pasaste todo el verano deprimido
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
porque tu novia se fue
con ese chico apuesto, Trent.
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Ahora, ?tienes que salir por ahi
y romper algunos traseros!
9
00:0
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, dutch, nl, presents, final, proper, epic,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 4097c396c650f7a63ded29516ccdd235.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,111 --> 00:00:29,705
WELKOM EERSTEJAARS
OP EEN GEWELDIG JAAR!
2
00:00:48,271 --> 00:00:51,343
Zie je al die sexy wijven hier?
3
00:00:51,431 --> 00:00:53,387
Kijk. O, god.
4
00:00:53,471 --> 00:00:56,986
Pap, luister, kunnen jullie...
zet me vandaag alsjeblieft niet voor schut.
5
00:00:57,071 --> 00:00:58,550
Voor schut?
- Niet vandaag.
6
00:00:58,631 --> 00:01:00,542
Zoon, je was de hele zomer down
7
00:01:00,631 --> 00:01:03,225
omdat je vriendin ervandoor ging
met dat stuk, Trent.
8
00:01:03,311 --> 00:01:06,109
Het wordt tijd dat je van bil gaat.
9
00:01:06,191 -->
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents, beta, house, 2007, final, proper, epic, 1,
original filename: American.Pie.Presents.Beta.House.2007.FINAL.PROPER.DVDRip.XviD-EPiC-1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Meu...
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
j? vistes as boazonas
que andam por aqui?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Meu Deus.
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,022
Pai, ouve...
5
00:00:55,223 --> 00:00:56,950
por favor, por favor n?o me
envergonhar hoje, est? bem?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste todo o ver?o deprimido
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
por causa da tua namorada te ter
deixado pelo bonit?o do Trent.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tu vais para l?
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents, beta, house, 2007, final, proper, epic, 1,
original filename: American.Pie.Presents.Beta.House.2007.FINAL.PROPER.DVDRip.XviD-EPiC-1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Meu...
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
j? vistes as boazonas
que andam por aqui?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Meu Deus.
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,022
Pai, ouve...
5
00:00:55,223 --> 00:00:56,950
por favor, por favor n?o me
envergonhar hoje, est? bem?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste todo o ver?o deprimido
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
por causa da tua namorada te ter
deixado pelo bonit?o do Trent.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tu vais para l?
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: american, pie, presents, beta, house, 2007, final, proper, epic, avi,
original filename: [___-___].American.Pie.Presents.Beta.House.2007.FINAL.PROPER.DVDRip.XviD-EPiC.avi.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:20,000
<font color="#ffff00">-=www.ydy.com/bbs=-
????:PepperAnn mamie? babyfacer bluelue ??????
???:slo-mo</font>
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
???? ????????????????????û?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
???? ????????????????????û?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
?? ?? ? ???
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
??? ???? ????... ????
??????????????????
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- ????????
- ???????
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
???? ????????????????
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
????????????????????Trent????
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
???? ?
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Meu...
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
j? vistes as boazonas
que andam por aqui?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Olha, olha. Meu Deus.
4
00:00:53,480 --> 00:00:55,022
Pai, ouve...
5
00:00:55,223 --> 00:00:56,950
por favor, por favor n?o me
envergonhar hoje, est? bem?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Envergonhar-te?
- Hoje n?o.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Filho, passaste todo o ver?o deprimido
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
por causa da tua namorada te ter
deixado pelo bonit?o do Trent.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Agora, tu vais para l? e
Υπότιτλοι για American Pie Presents Beta House 2007 En 4
keywords: 6, american, pie, presents, beta, house, 2007, final, proper, epic, aa??u??e, ??o??u??a, a????uae, ??o??u??a,
original filename: [___6-___].American.Pie.Presents.Beta.House.2007.FINAL.PROPER.DVDRip.XviD-EPiC.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:20,000
<font color="#ffff00">-=www.ydy.com/bbs=-
????:PepperAnn mamie? babyfacer bluelue ??????
???:slo-mo</font>
1
00:00:48,280 --> 00:00:48,880
???? ????????????????????û?
2
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
???? ????????????????????û?
3
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
?? ?? ? ???
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
??? ???? ????... ????
??????????????????
5
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- ????????
- ???????
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
???? ????????????????
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
????????????????????Trent????
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
???? ?