Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie American Pie 1 (1999) is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Αναζήτηση αποτελεσμάτων Υποτιτλων Ταινίας για American Pie 1 (1999) με σχετικότητα:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O eºti aºa de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odatã!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:55,972 --> 00:00:
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, english, en, eng, bugz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - English - en - bee7ca1f8e7bdb9b8f928263fda569ad.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
[ Woman Moaning ]
2
00:00:23,500 --> 00:00:27,000
Ahh ! Ohh !
3
00:00:27,500 --> 00:00:29,000
- Ohh.
- [ Man Moaning ] Oh, yeah.
4
00:00:29,500 --> 00:00:31,000
Ohh,
you're so good.
5
00:00:31,500 --> 00:00:35,000
Ohh, yes.
I am the best, baby.
6
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
- [ Woman On TV ] Oh, yeah !
- Oh. Oh, that was a tit.
7
00:00:37,500 --> 00:00:39,000
- That is a tit ! Yes !
- [ Moaning Continues ]
8
00:00:39,500 --> 00:00:41,000
[ Woman ] Oh, you're so big !
9
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
Oh, yeah. Yeah,
that's right, baby.
10
00
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, portuguese, br, pb, ultimate, edition, hls,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b3b116d3c2684062be382f82327226ad.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:30,600
Oh, que gostoso!
2
00:00:30,720 --> 00:00:33,480
Oh, sim, eu sou o melhor, boneca!
3
00:00:35,520 --> 00:00:39,240
Aquilo era uma teta...
Sim, uma teta, sim!
4
00:00:39,360 --> 00:00:43,080
-Oh, como ? grande!
-Oh, sim... Isso mesmo, boneca!
5
00:00:43,200 --> 00:00:47,840
O cachorrinho aqui quer enterrar
seu osso, boneca!
6
00:00:47,960 --> 00:00:49,760
Cale essa boca, vai!
7
00:00:49,880 --> 00:00:51,680
Eu s? vim lhe dar boa noite.
8
00:00:51,800 --> 00:00:53,600
Boa noite, m?e.
9
00:00:53,720 --> 00:00:55,720
Um beijinho.
10
00:00:57,560 --
Advertisement:
------------
------------
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,468
O eºti aºa de bun!
2
00:00:30,967 --> 00:00:34,469
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,969 --> 00:00:36,469
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,969 --> 00:00:38,470
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,969 --> 00:00:40,470
Oh, o ai aºa de mare!
6
00:00:41,970 --> 00:00:43,471
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,971 --> 00:00:48,472
Taci odatã!
8
00:00:50,972 --> 00:00:52,473
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-þi spun vise plãcute.
9
00:00:53,972 --> 00:00:55,119
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:55,972 --> 00:00:
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, eng, 2, 5, fps, 1999, ultimate, edition, hls,
original filename: American Pie - Eng - 25fps - 1999.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,720 --> 00:00:30,756
Oh, you're so good.
2
00:00:30,840 --> 00:00:33,957
Oh, yes.
l am the best, baby.
3
00:00:34,040 --> 00:00:36,270
- Oh, yeah!
- Oh, that was a tit.
4
00:00:36,360 --> 00:00:38,669
That is a tit! Yes!
5
00:00:38,760 --> 00:00:40,591
Oh, you're so big!
6
00:00:40,680 --> 00:00:43,319
Oh, yeah.
That's right, baby.
7
00:00:43,400 --> 00:00:45,516
Doggie wants
to hide his bone.
8
00:00:45,600 --> 00:00:47,670
I'm bone smugglin', baby.
9
00:00:47,760 --> 00:00:49,716
Man, would you shut up!
10
00:00:49,800 --> 00:00:52,109
Hey,Jimmy.
Just wanted t
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,406
O esti asa de bun!
2
00:00:30,885 --> 00:00:34,243
Ohh, da.
Sunt cel mai bun, baby.
3
00:00:34,723 --> 00:00:36,161
Oh. Oh, aia a fost o þâþã.
4
00:00:36,641 --> 00:00:38,080
Este o þâþã! Da!
5
00:00:38,559 --> 00:00:39,998
Oh, o ai asa de mare!
6
00:00:41,437 --> 00:00:42,876
Oh, da. Ai dreptate, baby.
7
00:00:46,233 --> 00:00:47,672
Taci odatã!
8
00:00:50,070 --> 00:00:51,509
Hei, Jimmy. Voiam doar
sã-ti spun vise plãcute.
9
00:00:52,947 --> 00:00:53,427
Bine, bine. Vise plãcute.
Noapte bunã, mamã.
10
00:00:54,865 --> 00:00:57,2
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:35,200
Olet todella hyvä.
-Aivan, olen paras, muru.
2
00:00:36,200 --> 00:00:38,800
Tuo oli tissi! Tuo on tissi!
3
00:00:40,600 --> 00:00:44,800
Sinulla on niin iso.
-Jatka vain, beibi.
4
00:00:45,300 --> 00:00:50,300
Hauva haluaa haudata luunsa.
-Ole sinä hiljaa.
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,700
Tulin vain toivottamaan hyvää yötä.
-Hyvää yötä, äiti.
6
00:00:56,100 --> 00:00:58,000
Anna hyvänyönsuukko.
7
00:01:00,000 --> 00:01:06,900
Onko lähetyksessä jotain vikaa?
-On, luonto-ohjelman linnut eivät näy.
8
00:01:08,800 --> 00:01:12,200
Ota min
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,660 --> 00:00:44,855
ÃÃóáé öïâåñüò!
2
00:00:45,340 --> 00:00:48,412
ÃÃìáé êáé ï ðñþôïò,
ìùñü ìïõ!
3
00:00:48,740 --> 00:00:51,812
Ãõôü Ãôáà âõæÃ.
Ãáé, Ã¥ÃÃáé.
4
00:00:52,700 --> 00:00:56,375
-ÃÃóáéôåñÃóôéïò!
-Ãáé âÃâáéá, ìùñü ìïõ!
5
00:00:56,980 --> 00:01:00,416
ÃÃëù Ãá âñåèþ ìÃóá óïõ,
Ãá Ã¥Ãþóïõìå ôá õãñà ìáò!
6
00:01:00,740 --> 00:01:02,696
Ãá óêÃóåéò åðéôÃëïõò;
7
00:01:03,540 --> 00:01:05,815
'Ãèåëá ìüÃï Ãá óïõ ðù
üÃåéÃ
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,190 --> 00:00:31,818
?, du ?r s? sk?n.
2
00:00:31,943 --> 00:00:34,946
Ja, jag ?r b?st.
3
00:00:35,904 --> 00:00:38,700
Det var en tutte!
4
00:00:40,159 --> 00:00:43,996
- Du ?r s? stor.
- Ja, det ?r jag.
5
00:00:44,122 --> 00:00:48,418
Voffsingen vill g?mma sitt ben.
6
00:00:48,543 --> 00:00:50,877
H?ll k?ften!
7
00:00:51,002 --> 00:00:55,049
- Jag ville bara s?ga god natt.
8
00:00:55,174 --> 00:00:57,802
Och en god natt-puss...
9
00:00:58,761 --> 00:01:00,972
- ?r mottagningen d?lig?
10
00:01:01,097 --> 00:01:07,186
- Ja, det ?r ett naturprogram,
men f?glarna ?r
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 2004, 1, cd, croatian, hr, 1999, ultimate, edition, hls,
original filename: American Pie - 2004 - 1CD - Croatian - hr - 9a02c5c65eb49dff66f12e2f19d9a6e0.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,490 --> 00:00:35,312
O, kako si dobar...
-Najbolji, du?o!
2
00:00:36,464 --> 00:00:38,928
To je bila sisa!
3
00:00:40,144 --> 00:00:44,143
O, kako si velik...
-Nego ?to, srce.
4
00:00:44,622 --> 00:00:47,501
Psi? bi sada
skrio svoju kost.
5
00:00:50,925 --> 00:00:55,756
Samo da ti ka?em laku no?.
-I tebi, mama. -Pusica...
6
00:00:58,923 --> 00:01:03,178
Lo? prijam? -Da. Gledam
emisiju o prirodi.
7
00:01:03,434 --> 00:01:06,857
Pti?ice su zbr?kane.
8
00:01:07,082 --> 00:01:10,825
Daj mi ga!
Ja?i me ko ponija!
9
00:01:10,985 --> 00:01:14,024
Sjeo sam na daljinski,
pa
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{167}{239}Subtitles by DEME
{251}{311}Traducerea si adaptarea tot by DEME
{407}{503}
{515}{551}
{563}{647}
{659}{695}
{707}{743}Ohh, esti asa de bun...
{755}{839}Ohh, da.|Sunt cel mai bun, baby.
{851}{887}- Oh. Oh, aia a fost o tâtã.
{899}{935}- Este o tâtã! Da !
{947}{983}Oh, o ai asa de mare!
{995}{1006}
{1018}{1054}Oh, da. Ai dreptate, baby.
{1066}{1126}
{1138}{1174}
{1186}{1222}- Taci odatã !
{1234}{1270}Hei, Jimmy. Voiam doar sã-ti spun vise plãcute.
{1282}{1294}
{1306}{1318}Bine, bine. Vise plãcute.| Noapte bunã, mamã.
{1330}{1342}
{1354}{1414}- Pupã-mã de noapte bunã.
{1426}{1486}- E ceva în neregulã cu rece
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, czech, cs, ultimate, edition, hls,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Czech - cs - feca6c39157c1e4f42ad458f4574d66c.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,800 --> 00:00:22,360
BONTONFILM
uv?d?
2
00:00:28,520 --> 00:00:31,640
Jsi skv?l?.
3
00:00:31,720 --> 00:00:35,280
Jo, j? jsem nejlep??, ko?ko.
4
00:00:36,440 --> 00:00:38,800
To byla koza. Je to koza, no jo.
5
00:00:40,000 --> 00:00:44,400
-Tebe je ale kus.
-To jo. To m?? pravdu, ko?ko.
6
00:00:44,480 --> 00:00:48,400
Pejsek si chce schovat kosti?ku.
Tady m?m schovanou kost.
7
00:00:48,480 --> 00:00:52,880
-Necht?l bys dr?et hubu?
-Jimmy, jdu ti pop??t dobrou noc.
8
00:00:52,960 --> 00:00:55,600
-Jo, dobrou noc, mami.
-Pusu.
9
00:00:58,680 --> 00:01:01,400
-Nen? n?co
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:35,200
Olet todella hyvä.
-Aivan, olen paras, muru.
2
00:00:36,200 --> 00:00:38,800
Tuo oli tissi! Tuo on tissi!
3
00:00:40,600 --> 00:00:44,800
Sinulla on niin iso.
-Jatka vain, beibi.
4
00:00:45,300 --> 00:00:50,300
Hauva haluaa haudata luunsa.
-Ole sinä hiljaa.
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,700
Tulin vain toivottamaan hyvää yötä.
-Hyvää yötä, äiti.
6
00:00:56,100 --> 00:00:58,000
Anna hyvänyönsuukko.
7
00:01:00,000 --> 00:01:06,900
Onko lähetyksessä jotain vikaa?
-On, luonto-ohjelman linnut eivät näy.
8
00:01:08,800 --> 00:01:12,200
Ota min
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,500 --> 00:00:31,000
Ohh,
tu es si bon.
2
00:00:31,500 --> 00:00:35,000
Ohh, oui.
Je suis le meilleur, b?b?.
3
00:00:35,500 --> 00:00:37,000
- Oh, ouais !
- Oh. Oh, c'?tait un sein.
4
00:00:37,500 --> 00:00:39,000
- Ca c'est un sein ! Oui !
5
00:00:39,500 --> 00:00:41,000
Oh, elle est si grosse !
6
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
Oh, oui. Oui,
?a c'est vrai b?b?.
7
00:00:44,500 --> 00:00:47,000
- Oh, le chien chien.
Tu veux que je cache cet os ! Oui !
8
00:00:47,500 --> 00:00:49,000
Oh, oui !
Tu sens mon gros nonos, b?b?.
9
00:00:49,500 --> 00:00:51,000
- Mec, tu vas
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, greek, gr, eng, bugz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Greek - gr - 2804711d39137d805e9fd1caa70b52ef.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,740 --> 00:00:16,164
Subs Spell-Checked and Fixed by kavaliotis
2
00:00:31,280 --> 00:00:33,574
????? ???????!
3
00:00:34,116 --> 00:00:37,285
????? ??? ? ??????,
???? ???!
4
00:00:37,618 --> 00:00:40,829
???? ???? ????.
???, ?????.
5
00:00:41,788 --> 00:00:45,582
-????? ?????????!
-??? ??????, ???? ???!
6
00:00:46,208 --> 00:00:49,794
???? ?? ????? ???? ???,
?? ???????? ?? ???? ???!
7
00:00:50,127 --> 00:00:52,171
?? ??????? ?????????;
8
00:00:53,047 --> 00:00:55,423
'????? ???? ?? ??? ??
?????? ?????.
9
00:01:00,552 --> 00:01:02,804
????? ???? ? ????;
10
00:01:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,327 --> 00:00:31,476
Ã, isteni vagy!
2
00:00:31,567 --> 00:00:35,003
Ã, igen!
Ãn vagyok a csúcs, bébi!
3
00:00:36,045 --> 00:00:38,515
Ott egy cici!
Mekkora cici!
4
00:00:39,567 --> 00:00:41,396
Hatalmas vagy!
5
00:00:41,484 --> 00:00:43,954
Nézd, mekkora, bébi!
6
00:00:44,045 --> 00:00:47,161
Bezavarjuk a macit
a málnásba, bébi!
7
00:00:47,246 --> 00:00:49,475
Ã, brumm!
- Fogd be!
8
00:00:50,125 --> 00:00:52,686
Aludj jól, Jim!
9
00:00:53,006 --> 00:00:55,234
Te is, anya!
- Puszit!
10
00:00:58,125 --> 00:01:00,036
Rossz a vétel?
11
00:01:00,365
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{407}{503}[ Woman Moaning ]
{515}{551}
{563}{647}Ahh ! Ohh !
{659}{695}- Ohh.|- [ Man Moaning ] Oh, yeah.
{707}{743}Ohh,|you're so good.
{755}{839}Ohh, yes.|I am the best, baby.
{851}{887}- [ Woman On TV ] Oh, yeah !|- Oh. Oh, that was a tit.
{899}{935}- That is a tit ! Yes !|- [ Moaning Continues ]
{947}{983}[ Woman ] Oh, you're so big !
{995}{1007}
{1019}{1055}Oh, yeah. Yeah,|that's right, baby.
{1067}{1127}- [ Man On TV ] Oh, doggie|wants to hide his bone. - [ Woman ] Yes !
{1139}{1175}Oh, yeah !|I'm bone smugglin', baby.
{1187}{1222}- Man, would you shut up !|- [ Moaning Continues ]
{1234}{1270}Hey, Jimmy.|Just wanted to say sweet d
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Czech - cz - 9146ca9dc21b6dcfd63dd1d4ea83084a.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,007 --> 00:00:34,565
BONTONFILM
uv?d?
2
00:00:40,727 --> 00:00:43,844
Jsi skv?l?.
3
00:00:43,927 --> 00:00:47,476
Jo, j? jsem nejlep??, ko?ko.
4
00:00:48,647 --> 00:00:51,002
To byla koza. Je to koza, no jo.
5
00:00:52,207 --> 00:00:56,598
-Tebe je ale kus.
-To jo. To m?? pravdu, ko?ko.
6
00:00:56,687 --> 00:01:00,600
Pejsek si chce schovat kosti?ku.
Tady m?m schovanou kost.
7
00:01:00,687 --> 00:01:05,078
-Necht?l bys dr?et hubu?
-Jimmy, jdu ti pop??t dobrou noc.
8
00:01:05,167 --> 00:01:07,806
-Jo, dobrou noc, mami.
-Pusu.
9
00:01:10,887 --> 00:01:13,606
-Nen? n?co
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{407}{503}[ Woman Moaning ]
{515}{551}
{563}{647}Ahh ! Ohh !
{659}{695}- Ohh.|- [ Man Moaning ] Oh, yeah.
{707}{743}Ohh,|you're so good.
{755}{839}Ohh, yes.|I am the best, baby.
{851}{887}- [ Woman On TV ] Oh, yeah !|- Oh. Oh, that was a tit.
{899}{935}- That is a tit ! Yes !|- [ Moaning Continues ]
{947}{983}[ Woman ] Oh, you're so big !
{995}{1007}
{1019}{1055}Oh, yeah. Yeah,|that's right, baby.
{1067}{1127}- [ Man On TV ] Oh, doggie|wants to hide his bone. - [ Woman ] Yes !
{1139}{1175}Oh, yeah !|I'm bone smugglin', baby.
{1187}{1222}- Man, would you shut up !|- [ Moaning Continues ]
{1234}{1270}Hey, Jimmy.|Just wanted to say sweet d
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Czech - cz - aeeb1b7b8421e60c19c84fd4eab67e62.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{670}{730}www.titulky.com
{750}{795}Se? si jistej, ?e to chce? d?lat v m?m pokoji?
{800}{845}Ne,v m?m. Spolubydl?c? u? odjeli...
{850}{895}Dve?e jsou zamknut??
{900}{935}Jo
{950}{989}Spolubydl?c? u? sou pry?, dve?e sou zam?en?.
{1000}{1064}Ujist?me se -,|?e to bude jenom mal? sex na rozlou?enou, dob?e?
{1075}{1100}Jasn?...
{1150}{1210}Ale v??... j? jenom, ?e ...
{1225}{1269}Nikdy jsme nem?li sex na uv?tanou...
{1300}{1345}Tak?e to teda nechce?, mil??ku?
{1350}{1410}Jo, jo... chci... jist??e chci...
{1500}{1559}Akor?t ?e... v??, je to vlastn? moje poprv?...
{1600}{1650}...teda poprv? od m?ho poprv?...
{1775}{1810}Tak?e technicky vzato
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,720 --> 00:00:30,756
Oh, you're so good.
2
00:00:30,840 --> 00:00:33,957
Oh, yes.
l am the best, baby.
3
00:00:34,040 --> 00:00:36,270
- Oh, yeah!
- Oh, that was a tit.
4
00:00:36,360 --> 00:00:38,669
That is a tit! Yes!
5
00:00:38,760 --> 00:00:40,591
Oh, you're so big!
6
00:00:40,680 --> 00:00:43,319
Oh, yeah.
That's right, baby.
7
00:00:43,400 --> 00:00:45,516
Doggie wants
to hide his bone.
8
00:00:45,600 --> 00:00:47,670
I'm bone smugglin', baby.
9
00:00:47,760 --> 00:00:49,716
Man, would you shut up!
10
00:00:49,800 --> 00:00:52,109
Hey,Jimmy.
Just wanted t
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,320 --> 00:00:43,450
¡Ay, lo haces tan rico!
2
00:00:43,950 --> 00:00:47,370
Oh si, yo soy el mejor.
3
00:00:49,240 --> 00:00:51,950
Salió una teta.
SÃ, salió una teta.
4
00:00:53,040 --> 00:00:54,460
¡Ay, qué grande!
5
00:00:54,460 --> 00:00:56,830
¡Ay, sÃ! ¿Te gusta, mami?
6
00:00:57,210 --> 00:01:00,670
Quiero enterrar el huesito,
mi vida, ¡gózalo!
7
00:01:00,840 --> 00:01:02,760
¡Carajo, cállate!
8
00:01:03,550 --> 00:01:05,840
Hey Jimmy... vine a decirte hasta mañana.
9
00:01:06,050 --> 00:01:07,350
Hasta mañana, mamá.
10
00:01:07,600 --> 00:01:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{13}{666}Ãçêëþ÷èõòå ëè ïå÷êà òà |ïðåäè äà ãëåäà òå ôèëìà ?
{1016}{1062}Ãòðà õîòåà ñè.
{1070}{1128}Ãç öúì Ãà é-äîáðèÿò, ìà ëêà òà .
{1150}{1214}Ãîâà å öèöà .|Ãèöà , áåç ñúìÃÃ¥Ãèå.
{1267}{1353}Ãîëêî ñè ãîëÿì.|- Ãà , òà êúâ ñúì ñè, ìà öå.
{1361}{1413}Ãó÷åÃöåòî èñêà |äà ñè ñêðèå êîêà ëà .
{1415}{1480}Ãà ãî ïúõÃåì òóê.|- Ãî ÃÃ¥ ìëúêÃåø, áå?
{1507}{1562}Ãæèìè, æåëà ÿ òè|ñëà äêè ñúÃèùà .
{1565}{1619}Ãåêà Ãîù, ìà ìî.|- ÃåëóÃè ìå.
{1694}{1749}Ãà ðòèÃÃ
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 696.8 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
{752}{788}Jeste? wspania?y.
{800}{884}Jestem najlepszy.
{896}{980}To chyba cycek.
{992}{1028}Jest taki wielki.
{1064}{1100}O tak, wielki.
{1111}{1172}Tw?j piesek chce tam| schowa? swoj? ko??.
{1231}{1268}Zamknij si?!
{1279}{1316}Przysz?am powiedzie? ci dobranoc.
{1351}{1364}Dobranoc, mamo.
{1399}{1460}Daj ca?uska.
{1471}{1532}Co? si? sta?o z obrazem?
{1543}{1699}Chcia?em obejrze? program| przyrodniczy, ale zakodowali.
{1711}{1771}Dosi?d? mnie!
{1783}{1843}Chyba zepsu?em pilota.
{1855}{1915}Gotowy do snu?
{1927}{1987}On chyba ogl?da zakazany prog
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
[INFORMATION]
[TITLE]American Pie
[AUTHOR]danokia (Korekt)
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip
[FILEPATH]
[DELAY]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Arial
00:00:07.00,00:00:10.00
Subtitles by Tinjeala Daniel
00:00:10.50,00:00:13.00
Traducerea si adaptarea Tinjeala Daniel
00:00:17.00,00:00:21.00
00:00:21.50,00:00:23.00
00:00:23.50,00:00:27.00
00:00:27.50,00:00:29.00
00:00:29.50,00:00:31.00
Ohh, esti asa de bun...
00:00:31.50,00:00:35.00
Ohh, da.[br]Sunt cel mai bun, baby.
00:00:35.50,00:00:37.00
- Oh. Oh, aia a fost o tâtã.
00:00:37.50,00:00:39.00
- Este o tâtã! Da !
00:00:39.50,00:00:41.
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:32,784
????? ???????!
2
00:00:33,326 --> 00:00:36,523
????? ??? ? ??????,
???? ???!
3
00:00:36,854 --> 00:00:40,094
???? ???? ????.
???, ?????.
4
00:00:41,008 --> 00:00:44,829
-??????????????!
-??? ??????, ???? ???!
5
00:00:45,453 --> 00:00:49,024
?????? ????? ???? ???,
?? ???????? ?? ???? ???!
6
00:00:49,400 --> 00:00:51,434
?? ??????? ?????????;
7
00:00:52,305 --> 00:00:54,633
'????? ???? ?? ??? ??
?????? ?????.
8
00:00:59,782 --> 00:01:02,066
????? ???? ? ????;
9
00:01:02,565 --> 00:01:05,929
?????????? ?? ???
??????????? ??? ?? ????...
10
00:01
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Czech - cz - 814df9287aa3576941f770c397cb8bf0.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{395}{455}www.titulky.com
{475}{514}BONTONFILM|uv?d?
{668}{746}Jsi skv?l?.
{748}{836}Jo, j? jsem nejlep??, ko?ko.
{866}{925}To byla koza. Je to koza, no jo.
{955}{1064}-Tebe je ale kus.|-To jo. To m?? pravdu, ko?ko.
{1067}{1165}Pejsek si chce schovat kosti?ku.|Tady m?m schovanou kost.
{1167}{1276}-Necht?l bys dr?et hubu?|-Jimmy, jdu ti pop??t dobrou noc.
{1279}{1345}-Jo, dobrou noc, mami.|-Pusu.
{1422}{1490}-Nen? n?co se sign?lem?|-Je.
{1492}{1566}Chci se d?vat|na p??rodopisnej film,
{1568}{1615}ale v?ichni ti pt?ci|jsou n?jak nak?ivo.
{1618}{1712}Rajtuj m? jak pon?ka.
{1714}{1802}Je to asi rozbit?.|Rozsedl jsem ovlada?.
{1813}{1881}-Ch
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:13:03,543 --> 00:13:08,219
Olet todella hyvä.
-Aivan, olen paras, muru.
2
00:13:09,423 --> 00:13:12,017
Tuo oli tissi! Tuo on tissi!
3
00:13:13,583 --> 00:13:17,781
Sinulla on niin iso.
-Jatka vain, beibi.
4
00:13:18,143 --> 00:13:23,137
Hauva haluaa haudata luunsa.
-Ole sinä hiljaa.
5
00:13:23,943 --> 00:13:28,221
Tulin vain toivottamaan hyvää yötä.
-Hyvää yötä, äiti.
6
00:13:28,423 --> 00:13:30,379
Anna hyvänyönsuukko.
7
00:13:32,103 --> 00:13:39,054
Onko lähetyksessä jotain vikaa?
-On, luonto-ohjelman linnut eivät näy.
8
00:13:40,583 --> 00:13:43,973
Ota min
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 1, cd, greek, gr, eng, bugzamerican,
original filename: American Pie - 1999 - 1CD - Greek - gr - 9426a59864ef75b396010bc1ab40c5e1.zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:32,784
????? ???????!
2
00:00:33,326 --> 00:00:36,523
????? ??? ? ??????,
???? ???!
3
00:00:36,854 --> 00:00:40,094
???? ???? ????.
???, ?????.
4
00:00:41,008 --> 00:00:44,829
-??????????????!
-??? ??????, ???? ???!
5
00:00:45,453 --> 00:00:49,024
?????? ????? ???? ???,
?? ???????? ?? ???? ???!
6
00:00:49,400 --> 00:00:51,434
?? ??????? ?????????;
7
00:00:52,305 --> 00:00:54,633
'????? ???? ?? ??? ??
?????? ?????.
8
00:00:59,782 --> 00:01:02,066
????? ???? ? ????;
9
00:01:02,565 --> 00:01:05,929
?????????? ?? ???
??????????? ??? ?? ????...
10
00:01
Υπότιτλοι για American Pie 1 (1999)
keywords: american, pie, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: American Pie (1999) - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{600} FENAKESÃM
{773}{844}- Evet. Ben en iyisiyim bebeðim.|- Ãok iyisin.
{873}{945}Vay canýna iþte bu! Harika pozisyon.
{973}{1071}- Ne kadar da büyük.|- Evet haklýsýn bebeðim.
{1098}{1189}Ãok tatlýsýn bebeðim. Haydi bitir iþimi.
{1201}{1214}Kes sesini sen!
{1223}{1321}- Merhaba Jimmy. Ãyi uykular demeye gelmiþtim.|- Sana da iyi uykular anne. Hoþçakal.
{1348}{1395}Tatlý rüyalar.
{1423}{1470}Yayýnla ilgili bir sorun mu var?
{1498}{1621}Evet. Bir doða belgeseli seyretmeye|çalýþýyorum. Kuþlar, böcekler...
{1648}{1695}Ãþte böyle. Bitir iþimi erkeðim.|Bir at gibi bin bana
{1724}{1795}Sanýrým uyduda bir kar
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Ãû ïðîñòî ïðåëåñòü!
2
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Ã, äà , ÿ ñà ìûé ëó÷øèé!
3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Ã, ýòî áûëà ãðóäü, ýòî áûëà ãðóäü.
4
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Ã, êà êîé îà ó òåáÿ áîëüøîé.
5
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Ã, äà , ýòî òî÷Ãî, êðîøêà .
6
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Ãîáà ÷êà õî÷åò ñïðÿòà òü ñâîþ êîñòî÷êó.
7
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Ãóæèê, ìîæåò çà òêÃåøüñÿ?
8
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
S
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Su
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sub
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subt
5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subti
6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtit
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitl
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = F
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = Fi
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = Fir
11
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = Fire
12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = Fire S
13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = Fire St
14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitle = Fire Sto
15
00:00:00,000 --> 00:00:
Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφο